Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
н, держа мешок между ногами. Люди приходили и уходили. Но
приходили они с пустыми руками, а уходили с любыми небольшими вещами, о
которых просили. Старик нес смокинг. Иммигрантка, закутанная в шаль, с
печальным лицом, с любовью смотрела на ботинки, украшенные мехом, которые
она сжимала в руках, уходя прочь. Два маленьких пуэрториканца нагрузили свои
подарки в новенькую тележку и, лопоча, как бельчата, бежали через сугробы.
Глаза их сияли.
Безработный с воспаленными веками счастливо вцепился в переносной
телевизор. А люди все приходили и уходили - маленькая негритянка, едва
умеющая ходить; восьмидесятилетний старик, когда-то первый парень со шхуны,
которая уже двадцать лет не выходила в море; слепой церковный певчий,
который невидящими глазами смотрел в снежную ночь, тихо плача, когда его два
соседа несли к нему в квартиру новый орган.
Голос Корвина перекрывал шум машин, а его руки так и летали в мешок и
обратно.
- Счастливого Рождества... Счастливого Рождества... Счастливого
Рождества... Вот свитер для вас. Что тебе нужно, милая, - игрушку? Вот,
держи. Электрический поезд? У меня их полным-полно. Смокинг? Сколько угодно.
Чего тебе хочется, дорогая? Куколку? А какие волосы тебе нравятся больше
всего? Тебе блондинку, брюнетку, шатенку или с волосами, как твои?
И снова появлялись подарки, и Генри Корвин чувствовал радость и
удовлетворение, ранее ему незнакомое. Келокола на далекой колокольне пробили
двенадцать, когда Генри Корвин понял, что большинство людей исчезло, и у его
ног безвольно лежал пустой мешок.
Беззубый старичок, надевший смокинг поверх своего драного пальто,
глянул туда, откуда шел звук.
- Это Рождество, Генри, - мягко сказал он. - Мир на Земле всем людям
доброй воли.
Маленький пуэрториканец выстраивал солдатиков на тротуаре прямо на
снегу, он улыбнулся Сайта Клаусу, сидящему на тротуаре.
- Благослови их, Господь, - прошептал он, - каждого.
Корвин улыбнулся и почувствовал влагу на щеках, которая не была снегом.
Он с улыбкой коснулся мешка.
- Всем веселого Рождества.
Он поднялся и посмотрел на старика около себя. Потом поправил фальшивую
бороду и пошел по улице.
Старик тронул его за руку.
- Эй, Сайта! А для тебя ничего нет к этому Рождеству?
- Для меня? - тихо сказал Корвин. - О, да у меня в жизни не было такого
хорошего Рождества.
- Но ведь ты ничего не получил? - настаивал старик. Он показал пустой
мешок. - Совсем ничего не осталось?
Корвин потрогал фальшивые усы.
- Ты что-нибудь можешь придумать? Я не знаю, чегo мне хочется.
Он глянул на пустой мешок,
- Думаю, что одного мне хотелось всегда. Стать дарителем всех времен. В
какой-то мере я достиг этого сегодня.
Он медленно шел по заснеженному тротуару.
- Хотя, если бы у меня была возможность выбора... любая, - он помедлил
и оглянулся на старика, - я бы тогда загадал вот что: я хочу, чтобы так было
каждый год.
Он подмигнул и улыбнулся.
- Ну, это был бы настоящий подарок, не так ли?
Старик улыбнулся в ответ.
- Господь благословит вас, - проговорил Корвин, - и веселого Рождества!
- И тебе, Генри, и тебе, - отозвался старик.
Генри Корвин медленно шел по улице, чувствуя неожиданную пустоту, -
мрак, словно он прошел землю света только для того, чтобы попасть в темницу.
Он не ведал, почему остановился, но затем понял, что стоит у входа в аллею.
Он глянул туда и, затаив дыхание, смотрел не отрываясь.
Его сознание, логика, понимание возможного и невозможного в один
короткий миг сказали ему, что это лишь видение, вдобавок к ночи иллюзий. Но
это было.
Далеко в конце аллеи стояла упряжка, в которую были запряжены восемь
маленьких оленят. И еще более удивительно, рядом стоял и курил трубку
маленький эльф.
Корвин вдавил большие пальцы в глаза и сильно потер их, но когда он
посмотрел снова, ничего не изменилось.
- Мы уже давно ждем, Сайта Клаус, - сказал эльф и выпустил дым.
Корвин покачал головой. Ему хотелось лечь в снег и заснуть. Все это
казалось выдумкой, в этом не было никакого сомнения. Он глупо улыбнулся и,
хихикнув, указал на трубку.
- Из-за этого вы не растете.
Затем он снова хихикнул и решил, что ложиться спать нет смысла,
поскольку было очевидно, что он именно это и делал - спал.
В голосе маленького эльфа слышалось легкое нетерпение.
- Ты слышал меня? Я сказал, что мы долго ждали, Сайта Клаус.
Корвин переварил это, медленно поднял правую руку и показал на себя.
Эльф кивнул.
- Впереди у нас - год тяжелой работы, мы будем готовиться к следующему
Рождеству, поэтому помни!
Генри Корвин медленно вошел в аллею и, как во сне, сел в маленькие
сани.
Патрульный Патрик Дж. Флазрти и Уолтер Дандь
- Вы домой, ссржхкн Флаэртн? - спросил Даиди.
Флазрти улыбнулся ему в ответ, глядя тусклыми глазами.
- Иду домой, мистер Данди.
- Иду домой, сержант Флаэрти. Это самое лучшее Рождество в моей жизни.
Послышался какой-то звук.
Данди вздрогнул.
- Фла... Фла... Флаэрти? Я могу поклясться, что... - Он посмотрел на
полицейского, который моргал и тер глаза.
- Вы это видели?
Патрик кивнул.
- Думаю, да.
- Что именно вы видели?
- Мистер Данди, я думаю, мне не стоит вам этого говорить. Вы подадите
на меня рапорт за то, что я пью на посту.
- Валяйте, - настаивал Данди. - Так что вы видели?
- Мистер Данди... это был Корвин! Такой же, как всегда... в санях с
оленями... он сидел рядом с эльфом и ехал прямо на небо!
Он закрыл глаза и испустил глубокий вздох.
- Я говорил о его размерах, не так ли, мистер Данди?
Данди кивнул.
- Да, о размерах.
Его голос казался тонким и напряженным. Он повернулся к долговязому
копу[Коп - распространенное прозвище американских полицейских. ].
- Послушайте, что я вам скажу. Вам лучше идти ко мне домой. Мы сварим
себе кофе, и мы нальем туда виски, и мы будем...
Его голос дрогнул, когда он уставился на снежное небо, и когда он
оглянулся на Флаэрти, на его лице была какая-то ослепительная улыбка.
- И мы возблагодарим Господа за Чудеса, сержант Флаэрти. Вот что мы
сделаем. Мы возблагодарим Господа за чудеса.
Рука об руку двое мужчин шли в ночи, и, перекрывая затихающий звук
маленьких колокольчиков, раздался глубокий перезвон церковных колоколов. В
этот момент, они вступили в следующий день. Удивительный день. Самый
восхитительный день из всех восхитительных дней- день Рождества.
ПОЛУНОЧНОЕ СОЛНЦЕ
"Секрет настоящего художника, - много лет назад говорил ей старый
учитель, - заключается не в том, чтобы перенести краску на холст, а в том,
чтобы передать эмоции, используя масло и кисть как разновидность нервных
каналов".
Норма Смит взглянула из окна на гигантское солнце, потом - на холст,
закрепленный на мольберте, который она установила возле окна. Она пыталась
нарисовать солнце, и физически ей это удалось - огромный желто-белый круг,
накрывший, казалось, полнеба. И уже можно было определить его неровные края.
Оно было обрамлено огромными движущимися протуберанцами. Это движение можно
было увидеть на ее полотне, но жара, - невыносимая, испепеляющая жара,
накатывавшаяся волнами и жарившая город снаружи, не поддавалась кисти и не
могла быть описана. Она ни на что не походила. И не имела прецедентов. Эта
длительная, нарастающая и губительная жара подобно невидимому огню
путешествовала по улицам.
Девушка положила кисть и медленно прошла через комнату к маленькому
холодильнику. Она достала молочную бутылку, полную воды, и аккуратно отлила
в стакан. Сделав глоток, девушка почувствовала холодную жидкость, влившуюся
в нее. За последние несколько недель простое питье вызывало очень
специфическую реакцию. Она действительно не могла припомнить, чтобы хоть раз
она чувствовала воду. Раньше она испытывала сначала жажду, потом облегчение;
но теперь даже глоток чего-нибудь холодного сам по себе был событием. Она
поставила бутылку назад в холодильник и быстро взглянула на часы, стоящие в
книжном шкафу. Они показывали 11.45. До девушки донеслись шаги. Ктото
спускался по ступенькам, и она медленно подошла к двери, открыла ее и вышла
в коридор.
Маленькая четырехлетняя девочка рассудительно смотрела на нее, потом
глаза остановились на ее стакане с водой. Норма села на колени и приложила
стакан к губам ребенка.
- Сьюзи! - вмешался мужской голос. - Не пей у леди воду.
Норма взглянула на высокого, мокрого от пота мужчину в расстегнутой
спортивной рубашке.
- Все нормально, мистер Шустер, - сказала Норма, - У меня ее много.
-Ни у кого ее нет в большом количестве. - Мужчина дошел до нижней
Ступеньки и подвинул девочку в сторону. - Такого понятия как "много" больше
не существует. - Он взял девочку за руку и повел к двери напротив. - Миссис
Бронсон, мы уже едем, - проговорил он, постучав в дверь.
Миссис Бронсон открыла дверь и вышла в холл. Это была женщина средних
лет в тонком домашнем халате. Ее лицо блестело от пота. Выглядела она
неряшливо и уныло, хотя Норма могла вспомнить, что не так уж давно это была
очаровательная, довольно красивая женщина, да и выглядела она намного моложе
своих лет.
Теперь ее лицо было усталым, волосы растрепались и не были уложены в
прическу.
- У вас есть газ? - спросила миссис Бронсон ровным утомленным голосом.
- Высокий мужчина кивнул.
- У меня двенадцать баллонов. Я посчитал, что его хватит, по крайней
мере, до Буффало.
- Куда вы едете? - спросила Норма.
По ступенвкам спускалась жена высокого мужчины.
- Мы пытаемся добраться до Торонто, - ответила она. - У мистера Шустера
там живет двоюродный брат.
Миссис Бронсон погладила девочку по голове, потом вытерла пот с
маленького пылающего лица, - Не думаю, что это мудро - так поступать.
Автострады забиты. По радио говорят, что они стоят бампер к бамперу. Даже
невзирая на нехватку газа и все остальное...
Шустер перебил ее: - Я знаю, - кротко сказал он, - но в любом случае мы
должны попытаться. - Он облизнул губы. - Мы просто хотели попрощаться с
вами, миссис Бронсон. Мы наслаждались жизнью здесь. Вы были очень добры. -
Потом как-то обеспокоенно он обратился к своей жене: - Пойдем, дорогая.
С этими словами он поднял единственный чемодан и, держа ребенка за
руку, начал спускаться вниз по ступенькам. Жена пошла за ними.
- Удачи вам! - крикнула им вслед миссис Бронсон. - Безопасного
путешествия! , - До свидания, миссис Бронсон, - отозвался женский голос.
Входная дверь открылась и закрылась. Миссис Бронсон долго смотрела
вниз, потом повернулась к Норме.
--Теперь мы остались вдвоем,- мягко сказала она.
- Они последние жильцы? - спросила Норма, показывая на ступеньки.
-Последние. Во всем доме нет никого, кроме тебя и меня. ..
Из квартиры миссис Бронсон вышел мужчина. В его руках была сумка с
инструментами; - Вода снова бежит, миссис Бронсон, - сказал он. - Я не могу
дать гарантию, как долго она будет, но какое-то время она не причинит вам
беспокойства.
Он быстро взглянул на Норму и нервно показал на сумку.
- Вы можете заплатить наличными? - спросил он.
- У меня есть счет в банке, - ответила миссис Бронсон.
Слесарю было не по себе..
- Мой шеф велел мне брать только наличными. - Он извиняюще улыбнулся
Норме. - Мы работаем двадцать четыре часа в сутки. В городе каждые полторы
минуты ломается холодильник. Все пытаются делать лед, а когда ток отключают
каждые два часа, машины не выдерживают.
С видимым усилием он снова посмотрел на миссис Бронсон.
- Насчет этого счета, миссис Бронсон...
- Сколько я вам должна?
Мужчина смотрел на свои инструменты и низким голосом проговорил:
- Я должен взять с вас сто долларов.
Он печально покачал головой.
Спокойный голос миссис Бронсон не мог скрыть ее ужаса:
- Сто долларов? За пятнадцатиминутную работу?
Мужчина кивнул с несчастным видом.
- За пятнадцатиминутную работу. Остальные конторы просят по двести и по
триста за такую работу. Так длится уже месяц. С тех пор, как... - Он глянул
на улицу через окно коридора. - С тех пор, как это произошло.
Последовало тревожное молчание, и наконец миссис Бронсон сняла
обручальное кольцо.
- У меня больше не осталось денег, - тихо сказала она, - но это золото,
оно дорого стелит.
Она протянула ему кольцо.
Мастер не мог посмотреть ей в глаза. Он сделал быстрое судорожное
движение, которое нельзя было принять ни за согласие, ни за отрицание. Он
посмотрел на кольцо и покачал головой.
- Идите и продайте его, - отвернувшись, сказал он. - Я не принимаю
женские обручальные кольца.
Он подошел к ступенькам.
- До свидания, миссис Бронсон. Удачи вам. - Он помедлил на ступеньке.
Над ним в окне виднелось желто-белое солнце. Теперь оно светило
постоянно, но теперь оно было злом, которое нельзя более игнорировать.
- Я собираюсь попытаться вывезти свою семью сегодня вечером, - сказал
мастер, глядя в окно. - Поедем на север. В Канаду, если получится. Говорят,
там холоднее. - Он обернулся и посмотрел на двух женщин. - Не то, чтобы это
что-то изменило, - просто попытка оттянуть... оттянуть это.
Он улыбнулся, но улыбка вышла кривой.
- Как и то, что все стремятся установить холодильники и кондиционеры. -
Он покачал головой. - Все ерунда. Просто попытка оттянуть это, вот и все.
Он начал медленно спускаться.его широкие плечи сутулились.
- О Господи. - Донеслось до них, когда он дошел до площадки и продолжил
спуск. - Господи, как жарко!
Его шаги пересекли нижний вестибюль.
Норма облокотилась о стену возле двери.
- Что теперь будет? - спросила она.
Домовладелица пожала плечами.
- Я не знаю. По радио я слышала, что они будут включать воду только на
один час в день. О времени сообщат дополнительно.
Она вдруг взглянула на Норму.
- А ты не собираешься уезжать? - выпалила она.
Норма покачала головой.
- Нет, уезжать я не собираюсь.
Она выдавила из себя улыбку, затем повернулась и пошла в свою комнату,
оставив дверь открытой.
Другая женщина вошла за ней. Норма подошла к окну. Солнце обдало ее
жарой и странным, почти злобным светом. Он изменил целый город. Улицы, дома
и магазины приняли тошнотворный устричный цвет. Воздух был тяжелым и сырым.
Норма чувствовала, как пот бежит по спине и ногам.
- Я продолжаю придерживаться этой дурацкой мысли, - проговорила
художница, - этой дурацкой мысли, что я проснусь, и ничего этого не будет. Я
проснусь в холодной кровати, и на улице будет ночь, и ветер будет шуметь в
ветвях, на тротуаре будут тени, а в небе будет светить луна.
Она повернула лицо и выглянула в окно. Это было равноценно тому, чтобы
стоять перед открытой печью. Волны жары ударили ее, проникали в ее поры,
проталкивались в ее тело.
- И шум движения, - более мягким голосом продолжала она, - автомобили,
мусорные ящики, бутылки молока, голоса.
Она подняла руки и потянула за шнур от подъемных жалюзи.
Дощечки сомкнулись, и комната погрузилась в тень, но жара осталась.
Норма закрыла глаза. Потом задумчиво сказала: - Не странно ли это... не
странно ли, что многие вещи мы принимали как должное, - она помолчала, -
когда имели их?
Руки миссис Бронсон походили на двух нервных порхающих птичек.
- По радио выступал ученый, - сказала она, заставив себя говорить. - Я
слышала его сегодня утром. Он сказал, что будет еще жарче. С каждым днем.
Что сейчас мы очень близко от Солнца. И что поэтому... вот почему мы...
Ее голос Смолк. Она не могла заставить себя произнести это. Ей не
хотелось говорить это вслух. А слово звучало "погибнем". Но, сказанное или
нет, оно висело там, в горячем воздухе.
Ровно четыре с половиной недели назад Земля неожиданно и необъяснимо
изменила свою эллиптическую орбиту и устремилась по той, которая постепенно,
секунда за секундой, день за днем приближалась к Солнцу.
В полночь было так же жарко, как и днем, и почти так же светло.
Больше не было ночи и темноты. Все маленькие человеческие предметы
роскоши - кондиционеры, холодильники и вентиляторы перестали быть таковыми.
Это были жалкие и панические средства временцого выживания.
Нью-Йорк уподобился огромному больному высыхающему животному, чьи
жизненные силы сгорали. Он очистил себя от обитателей. Они двигались на
север в Канаду в безнадежной гонке с солнцем, которое уже начало обгонять
их. Это был мир жары. Каждый день солнце становилось больше и больше, жара
нарастала день за днем, пока термометры не закипали; дыхание, движение и
разговоры были полны скуки. Это был мир бесконечного зенита.
На следующий день Норма тяжело поднималась по ступенькам с сумкой,
полной продуктов. Консервная банка и пучок вялой моркови лежали на самом
верху. Она остановилась на площадке между двумя этажами и перевела дух. Ее
легкое ситцевое платье прилипло к ней, как мокрая перчатка.
- Норма? - раздался голос миссис Бронсон. - Это ты, дорогая? .
- Да, миссис Бронсон, - слабым задыхающимся голосом сказала девушка.
Она снова начала подниматься, а ее квартирная хозяйка вышла из своей
комнаты и взглянула на сумку.
- Магазин был открыт? .
Норма улыбнулась.
- Широко. Думаю, за всю свою жизнь я в первый раз пожалела, что
родилась женщиной. - Она поставила сумку на пол. - Вот все, на что у меня
хватило сил. Там не было никого из персонала. Просто куча народа, хватающего
все, что под руку подвернется.
Она снова улыбнулась и подняла сумку.
- По крайней мере, мы не умрем с голода, а на дне есть три банки
фруктового сока.
Миссис Бронсон прошла за ней в ее комнату.
- Фруктовый сок! - Она захлопала в ладоши, как маленький ребенок, в ее
голосе слышалось возбуждение. - О, Норма... может, откроем одну из них прямо
сейчас?
Норма повернулась к ней, мягко улыбнулась и погладила ее по щеке.
- Конечно, откроем.
Она начала освобождать сумку, в то время как вторая женщина открывала и
закрывала ящики кухонного стола.
- Где открывашка?
Норма показала на самый дальний ящик слева.
- Вон там, миссис Бронсон.
Руки женщины дрожали от волнения, когда она открыла ящик, перерыла его
внутренности и наконец достала открывашку. Она донесла ее до Нормы и резко
выхватила банку из рук девушки. А затем дрожащими руками она пыталась
воткнуть ее в крышку, тяжело и отрывисто дыша. Банка и крышка упали на пол.
Она упала на четвереньки, испустив подобный детскому вопль, затем неожиданно
закусила губу и закрыла глаза.
- О, Боже мой! - прошептала она. - Я веду себя, как какое-то животное.
О, Норма... извини...
Норма села на колени подле нее, подняла банку и открывашку.
- Вы ведете себя как испуганная женщина, - тихо сказала она. -
Посмотрели бы вы, миссис Бронсон, на меня в магазине. Я бегала по проходам.
Я имею в виду, действительно бегала. Туда и сюда, разбрасывая продукты,
хватая и выбрасывая продукты и снова хватая.
Она улыбнулась, покачала головой и встала на ноги.
- И при всем этом, - продолжила она, - я была самой тихой в этом
магазине. Одна женщина стояла в самом центре него и плакала. В точности как
маленький ребенок, умоляя, чтобы кто-нибудь помог ей.
Норма снова