Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
согласился Милов. - Финт, и не очень хитроумный.
Мерцалов рассердился.
- Пока что они переиграли нас. Одно из двух: либо вообще вся эта
история вам привиделась во сне - что они замешаны в чем-то, - либо нас
водят за нос, а мы никак не можем сообразить, где они спрятали груз.
- Да нет, - сказал Милов как бы равнодушно. - Сообразил-то я давно.
Только взять груз - здесь и сейчас - мы никак не можем. Хотя он все еще
находится неподалеку. Рукой подать.
- Фантазируешь, - недоверчиво проговорил Мерцалов. - Если он тут, то
почему же мы...
- Потому, - сказал Милов, - что кончается на "у".
Он был в отставке и мог позволить себе разговаривать так с генералом,
которого подчиненные побаивались. Но Докингу такая манера не нравилась.
- Может быть, вы все-таки объясните...
- Да уж наверное, - успокоил Милов. - Впрочем, вскоре вы и сами
поймете. А куда этих бедняг теперь повезут? В Пристань Ветеранов? Уже
открыли?
- Нет. В клинику, - буркнул обиженный Мерцалов.
- Прекрасно, - сказал Милов. - А мы сможем увидеть, что там
происходит?
- Ну, сможем, - ответил Мерцалов. - Приняты меры. А много ли толку от
нашего наблюдения?
- Если будем внимательно следить, возьмем с поличным в самый удобный
миг.
- Вы уверены, - спросил Докинг, - что мы увидим груз? Тот самый,
который я ищу?
- Не беспокойтесь. Никуда груз не делся, просто изменилась технология
доставки. Только и всего. И ваш груз будет, и мой тоже в полном объеме.
- Не оперативник, а прямо Нострадамус какой-то, - недовольно
пробурчал Мерцалов. - Так что, передать командование тебе? Что прикажете
делать сейчас, господин начальник?
- Ехать туда, - предложил Милов, - откуда сможем наблюдать за
клиникой.
Причем сразу за двумя помещениями там, внутри. Здесь нам больше
оставаться незачем. Это первое. И второе: обеспечить группу захвата -
чтобы оказалась в клинике в нужный миг. Мы сами ее и поведем - когда час
пробьет.
- Надеюсь, этот час будет бить не из автомата, - усмехнулся
британский сыщик.
- Ну, будь по-твоему, - согласился Мерцалов. - Идемте, мистер Докинг.
Поверим нашему коллеге, хотя это и трудно.
Они вышли. Ветераны заканчивали садиться в автобус. Движения их были
неловки. Мисс Кальдер, стоя в дверях машины, пропускала мимо себя
каждого. Урбс и Менотти чуть поодаль негромко переговаривались; не зная,
трудно казалось предположить, что они имеют какое-то отношение к сборищу
калек. Два скучающих иностранца, которых опоздали встретить, и только.
Курильщики, как обычно, во множестве стоявшие у дверей, этим двоим не
уделяли никакого внимания, а смотрели на ветеранов, не скрывая жалости.
В этой стране привыкли к войнам, но еще не разучились сочувствовать их
жертвам.
Посадка закончилась, но автобус не трогался. Прошло минуты три, и из
здания аэропорта появился Берфитт. Медленно подошел к автобусу, сказал
что-то в открытую дверцу, - похоже, что-то спросил, - кивнул и поднялся
в салон. Оба иностранца, словно бы и не заметившие его, быстро
приблизились и через секунду тоже оказались внутри. За окнами его
виднелись ветераны - все, как один, закрывшие глаза - уснувшие, надо
думать.
Машина Мерцалова, откуда-то вынырнув, затормозила, поравнявшись с
генералом и его спутниками.
- Проводим их? На всякий случай, - предложил Милов.
- Не надо, - отверг Мерцалов. - Там водитель наш, так что мы будем в
курсе. Лучше поедем занимать места согласно взятым билетам. Постой, а
это еще что за номер?
Он смотрел в сторону дальнего от них выхода, где только что показался
знакомый ему человек.
- Какой же это номер? - спросил Милов. - Полковник Надворов,
по-моему. А чему это вы так удивились?
- Тому, - сказал Мерцалов, - что ему сейчас следовало бы находиться в
Элисте, в тамошнем аэропорту, проверять, как несут службу. Но наш
пострел, как говорится, везде поспел.
Он, насупившись, глядел в спину Надворову, торопливо подходившему к
собиравшемуся уже отчалить автобусу-экспрессу.
- Поехали, - сказал наконец генерал.
Места согласно взятым билетам находились в большом автобусе с
затемненными стеклами; из генеральского лимузина они перебрались туда на
Новой площади, и автобус сразу же покатил, чтобы через двадцать минут
остановиться невдалеке от клиники, ныне называемой "Ромашка". Автобус
этот был набит электроникой до такой степени, что разместиться оказалось
не так и легко, тем более что самые лучшие места прочно заняли
операторы.
- Что нам нужно видеть? - поинтересовался Мерцалов.
- По моему соображению, прежде всего две операционные. Одну - ту,
что, по вашим словам, предоставлена Приюту для обслуживания ветеранов...
- Номер шесть на плане, - указал генерал оператору.
- И вторую - где собираются оперировать нашего пациента, того, что по
просьбе министерства...
- Ясно. Номер десять. Как ты думаешь, скоро?
- Считаю, они заинтересованы как можно скорее.
- Черт! - волновался Мерцалов. - Не правдоподобно все это... А без
жертв обойтись сможем?
- Боюсь, - сказал Милов, - что одна, самое малое, будет. Первый
ветеран.
- Что там с картинкой? - поинтересовался генерал нетерпеливо.
- Готово, - откликнулся оператор.
- А они не заметят ваши камеры? - встревожился Докинг.
- Там нет камер, - успокоил его русский генерал. - Совсем другой
принцип.
- Интересно, - заметил Докинг. - Какой же?
- Наш, - коротко ответил Мерцалов. - К сожалению, не имею права...
- Оптика в оконных стеклах? Догадываюсь...
- Чего не знаю, того не знаю, - усмехнулся Мерцалов. - Мое дело
маленькое: требовать, чтобы картинка была. А уж как они там ее обеспечат
- их проблема.
В дверь автобуса постучали. Уверенно так.
- Что за новости? - нахмурился генерал. - Лейтенант, ну-ка шуганите
любопытного...
- Это Надворов, - сообщил осторожно глянувший в окошко Милов.
- А... Ну, впустите.
- Едва нашел вас, - буркнул Надворов хмуро. - Думал, вы в конторе...
Что у вас тут за представление?
Он всмотрелся в экран, потом в другой.
- А, ничего интересного. Так что, пожалуй, мешать вам не стану - у
меня своих дел прорва...
- А почему ты здесь? - спросил генерал. - А не в Элисте?
Надворов слегка покраснел.
- У меня невезуха, Сергей Симонович.
- В чем дело?
- Да Загорский этот... Я сделал глупость: взял его с собой, думал, по
дороге разговорю. А он, как только приземлились там, решил судьбу
испытать - пустился в бега. Пришлось стрелять. И, к сожалению,
наповал...
- Оставайся, раз пришел, - велел Мерцалов. - Раз такая твоя судьба.
Руки!
- Что?
- Руки! Перед собой! Лейтенант, наручники!
Будь в автобусе просторнее, Надворов, возможно, стал бы
сопротивляться. Но тут он был втиснут между двумя электронными шкафами.
- Генерал, да что вы в самом деле...
- Потом поговорим, Банкир, - ответил Мерцалов. - Сейчас недосуг.
Милов обещает интересное представление. Скажу только: с Роялистом ты
опоздал - мы его успели выпотрошить. Так что зря взял на себя липший
грех.
- Банкир? - спросил Милов недоуменно. - Почему банкир?
- Потому что в его распоряжении был весь наш банк данных, - пояснил
генерал, отвернувшись от Надворова. - Большой капитал. А он на него
получал еще немалые проценты. - Только теперь Мерцалов повернулся к
полковнику. - Вы перепугались, Надворов, и оттого бросились убирать
Роялиста. Зря, все равно мы на вас уже вышли - с другого боку. Через
клинику в Лере. Так что будьте уверены, придется вам спеть от первой
ноты до последней. Роялист показал, что вы с ним одновременно лежали в
"Гортензии" и оперировал вас доктор Юровиц. Вон он - узнаете? А вы о
Роялисте знали, видимо, по старым делам. Я еще не установил, кто платил
за вас обоих, но не сомневайтесь... Надворов молчал.
***
- За этот пропавший килограмм вы сполна ответите, Урбс! - угрожал
Берфитт.
- Я тоже, но вы - больше всего. И не только деньгами...
- Могли потерять и больше.
- Вы же след оставили!
- Кому? Бахуту? В таких следах им не разобраться.
Они заканчивали мыться. Слышно было, как по соседней операционной
прошагал первый ветеран.
- Хорошо, - буркнул Берфитг, - договорим потом. Скажу лишь: просто
чудо, что вы не притащили за собой целую ораву сыщиков.
- Не притащил же, - сказал Урбс, стараясь держаться независимо.
- Ну, идемте.
Они вошли в операционную. Пациент лежал, медленно дыша, закрыв глаза,
без реакций - растение, а не человек.
Берфитт глянул на операционное поле.
- А быстро у них все заживает...
- Видимо, потому, - заметил Урбс, - что психика не препятствует
выздоровлению. Работает одна физиология. Мы сами, к сожалению, без
психики никак обойтись не можем.
- Очень хорошо, - сказал Берфитт. - А где эта... эта девушка? Мисс
Кальдер, кажется? Урбс огляделся.
- Отдыхает, наверное. Только что была - привела этого. Конечно, она
устала за дорогу - женщина все же.
- Надо найти. Отдохнет потом. Кто же без нее приведет второго и
прочих?
- Найдем. - Урбс снова огляделся. - Операционная сестра на месте. Из
этой клиники. Вы забыли, сэр, что мы уже не в Приюте...
Берфитт усмехнулся.
- Начали, - он сделал разрез, отогнул кожу.
- Электрофорез... Подошел санитар.
- Доктор Юровиц спрашивает, когда он сможет начинать. Его больной
готов.
- Нужные ткани он получит... минут через двадцать.
Берфитт проговорил это, не прерывая работы.
- И ребра, глядите, почти срослись. А много ли времени прошло?..
- Видите, - сказал Милов, - где они перевозили груз?
На экране Берфитт только что извлек из грудной полости оперируемого
пластиковый пакет и передал Урбсу.
- Отмойте. Только осторожно, иначе... Да, что нам тут нужно? Левая
почка, а еще что?
- Больше ничего, - ответил Урбс.
- Хорошо. Шьем торакс и переходим к почке. Как он там?
- Давление, пульс нормальные. В остальном...
- Какое же у него может быть остальное? - усмехнулся Берфитт.
Мисс Кальдер спокойно вышла из подъезда клиники. Никто не следил за
ней, никто не удерживал: у всех и без того хватало забот.
Выйдя на улицу, она остановила первую же проезжавшую машину и сказала
водителю:
- На Большую Ордынку.
Водитель знал, что на этой улице размещаются посольства Бахрейна,
Гвинеи-Бисау, Ксении, Мавритании, Киргизстана, Раинды... Но на всякий
случай угочнил:
- Посольство Израиля? Она кивнула.
- Уезжаете?
- Уезжаю.
- Туда, в Израиль?
- Не знаю, - ответила мисс Кальдер задумчиво. - Скажут.
- Теперь вы поняли, Докинг? - спросил Ми-лов. - Ветеран у них - это и
контейнер для постороннего груза, и живое хранилище тканей для
трансплантаций.
Вот вам, коллега, решение вашей проблемы с контрабандой тканей.
Допустим, транспортируют какие-нибудь ананасы в деревянных ящичках для
фруктов, а поскольку елки или осины там не растут, ящички сколачивают из
красного дерева.
Все законно. И никто не виноват, если дощечки потом тоже идут в
работу - попадают к мастерам... Хорошо придумано, а? Так они уже не раз
водили вас за нос, пока вы думали, что контрабанду удалось пресечь,
потому что не находили привычных контейнеров. Но ткани-то продолжали
поступать в клиники, не так ли?
Докинг кивнул:
- Это и ставило нас в тупик. Мы, конечно, понимали, что они что-то
придумали... Я вам очень благодарен, Милф. Но скажите: а вы сами нашли
что искали?
- Мы? - удивился Милов. - Разве я что-то искал? Вы просто попросили
помочь вам - мы и помогли.
- Да перестаньте, Милф. Мы же только что видели, как они достали из
этого пациента... какой-то пакет. Что там, по-вашему, было?
- Я полагаю, - ответил Милов задумчиво, - это какое-то средство от
моли.
Вы не согласны?
- Секреты, секреты, - обиделся Докинг. - У вас, русских, вечно
секреты.
- Да ну, - возразил Милов. - Какие секреты? Завтра вы прочтете во
всех газетах. И тем самым для них закроется тема, которую они обсасывали
целую неделю. Да нет, больше! Да о чем мы! Поговорим лучше о ваших
успехах: вы все-таки раскрыли их уловку.
- Теперь понятно, - проговорил англичанин мрачно, - почему ветераны
живут в этих Приютах так мало. - Он покачал головой. - Однако мне
обидно, Милф, откровенно скажу вам. Это ведь была моя проблема, и мне не
хватило какого-нибудь дня, чтобы догадаться. А вам повезло.
- Ну, не только, - заметил русский коллега. - Хотя мне вообще-то
часто везет - в том смысле, что я попадаю в какие-то происшествия без
малейшего желания с моей стороны. Я ведь ехал в Африку, чтобы отдохнуть
вдалеке от всяких дел. Но мне, как вы говорите, повезло.
- Я должен был сразу догадаться, - пробормотал Докинг, - когда увидел
то, что написал там, на стене, Томпсон Одинга: внутри - значит, в людях,
а не на них...
- Он и мне помог, - кивнул Милов. - Я нашел в нем этот якобы
сердечный стимулятор, на самом же деле - приемник команд. Не понимаю
только, как ему самому удалось не подчиниться электронике.
Докинг усмехнулся.
- Ну, я, пожалуй, мог бы объяснить. Наши люди проходят не только
физическую и психическую подготовку, но и... Впрочем, боюсь, что не
вправе информировать кого бы то ни было. Очень сожалею.
- И не надо, коли так, - нахмурился русский генерал. Взяв Милова за
плечо и отведя в сторонку, насколько позволяла теснота, он грозным
шепотом спросил:
- Так что же ты выследил - неужели бета-углерод?
Милов пожал плечами.
- Не исключено.
- Ты... ты! На кого же ты работал? Постой, постой... Готов поспорить
- на Географа! На его чертову контору! Да или нет?
- Спросили бы у него, - ответил Милов. - А я человек маленький и
работаю по вольному найму. Мне предложили - я согласился. А есть такие,
кто ничего не предлагает. А мне жить надо.
Мерцалов помолчал, шумно сопя носом.
- Ладно, черт с тобой! А Географу я еще скажу, как только увижу...
- Сейчас увидите, - предупредил Милов. - Вон его лимузин подкатил.
- Что ему здесь надо? Это моя операция!
- Наверное, - сказал Милов, - ему нужно официально оприходовать то
количество бета-углерода, которое ветераны привезли, а мы сейчас изымем.
Насколько я понимаю - чтобы потом официально купить его у владельцев.
Теперь-то тем придется продать, не то груз снова исчезнет где-нибудь в
пути, и на сей раз уже безвозвратно. А они люди понятливые.
- Вот сукины дети! - громыхнул Мерцалов неизвестно в чей адрес. - Да
еще возни будет с этими инвалидами. Но у нас они проживут подольше, а?
Кстати, я узнал в аэропорту одного парня. Менотти. Когда-то давно он
служил в карабинерах, в Италии, и тогда мы пересеклись. Воистину все
течет, все изменяется... или изменяет. Впрочем, это пустяк. Погоди. - Он
смотрел теперь на экран. - По-моему, у них там проблемы. Что они так
засуетились? А тут... Какого черта? Кто ломится?
- Да все старые знакомые, - ответил на приветствие вошедший Географ.
- Привет, высокопревосходительство! Давненько не виделись, верно?.. А
проблемы у хирургов возникли потому, что та девушка с аппаратом исчезла,
а без нее они не могут поднять своих ветеранов. И это очень хорошо.
Потому что эти парни, если ими управлять, не только перевозят грузы и
поставляют ткани для пересадок, но еще и дерутся. А сейчас они тихие. И
такими останутся.
Генерал несколько встревожился.
- Как же мы ее упустили! Нам ведь теперь самим придется возиться с
этими инвалидами: оперировать всех, извлекать то, что им там вшили,
лечить потом.
Если девушка скрылась, что мы с ними станем делать?
- Аппарат у нас тоже есть, - успокоил Милов.
- А девушки нет, - поддразнил Географ. - И не будет. Она наверняка на
пути в свое посольство. Или уже там. Милая такая девица. И мы, понятное
дело, ей не препятствуем: сотрудник дружественной нам Службы - пусть
себе едет с миром. Тем более что нам она в чем-то помогла, смогла бы
больше - сделала бы. Не всегда выходит так, как хочется.
Милов спросил:
- Это с ней мне надо было встретиться там, наместе?
- Все возможно, Турист.
- Жаль, что не встретился, - сказал Милов.
- Я вот Еве позвоню! - пригрозил Географ. - Ну что ж, генерал, пора
брать с поличным?
- Даю команду группе захвата. Пошли.
- Идемте, - согласился Милов. - Ничто так не согревает, как встреча
со старыми знакомыми, разве не так?
- Воистину, - проговорил Мерцалов.
И слегка закряхтел, вылезая из автобуса: это было далеко не так
удобно, как выпархивать из служебного "мерседеса". Но служба есть
служба, ничего не поделаешь.