Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
подумала Брайана.
Менее минуты спустя в люк ворвался Карраско, затянутый на все ремни. Он
рухнул в кресло, и Боз тотчас сообщила ему об отказе боковых двигателей,
что значительно ограничивало маневренность корабля.
И тем не менее они расправились с преследователями, потеряв лишь
пятнадцать процентов экипажа.
Пока Боз перечисляла потери, Брайана внимательно наблюдала за
капитаном. Карраско пил кофе, выслушивая доклад и глядя на шкалы приборов.
Артуриан старательно делал вид, будто не замечает его присутствия.
- Э-ээ... капитан, все выглядит совсем по-другому, когда знаешь, что
тревога учебная, вы согласны? Я имею в виду, вы догадывались, что мы
устроили тренировку.
Соломон смерил Брайану пристальным взором карих глаз.
- Да, отчасти. - Он подался вперед и взмахнул кружкой. - Главное -
довести рефлексы до автоматизма, отточить их, чтобы не приходилось даже
задумываться над своими действиями.
- Зачем же потребовалось обманывать нас во время прошлой тревоги? - с
вызовом в голосе осведомился Арт.
- Я решил продемонстрировать вам, что такое настоящий бой, ничем при
этом не рискуя. Поверьте, Арт, я вовсе не хотел сбить вас с толку или
смутить. Сам я совершенно потерял голову во время своего первого
настоящего сражения, и меня отстранили от должности. Такого унижения не
пожелаешь даже врагу.
Брайана нахмурилась. Боз сказала, что он провел свой первый бой
безупречно. Боз не станет лгать. Значит, лжет Карраско.
- Вы восприняли тревогу всерьез, и это главное, - продолжал Соломон. -
Откровенно говоря, я хотел показать вам, что нас ожидает. Для этого
пришлось хорошенько вас встряхнуть. - Он допил кофе и вновь сунул покрытую
пятнами кружку в диспенсер. - Я не понимаю, почему из-за нашей экспедиции
поднялась такая грызня. Не знаю, каковы ставки в этой игре, но они
достаточно высоки, чтобы сделать вывод о неизбежности вооруженного
противостояния.
Желудок Брайаны превратился в камень. Она слышала, как Арт беспокойно
ворочается в своем кресле. "Если нас уничтожат, в этом не будет вины
наводчика. Я сделаю все, чтобы спасти людей". Девушке казалось, будто
невидимая ледяная ладонь сжимает ее сердце. Она поняла, что пассажиры и
экипаж верят ей, надеются на ее хладнокровие. "Так вот что это такое -
командовать судном..." Казалось, на ее плечи опустилась невыносимая
тяжесть.
- Капитан, я хочу как следует познакомиться с экипажем, наладить
взаимодействие с людьми Фуджики. Если в системе имеются дефекты, мы должны
немедленно выявить их и устранить.
Бесстрастное лицо Карраско потеплело.
- Отличная мысль, старший помощник. Но пока мы ограничимся имитациями,
в которых примут участие оружейники и аварийно-спасательная служба.
- Имитации? Но, сэр, я имела в виду полномасштабные учения - стрельбы,
маневры, проверка цепей всей системы.
Карраско кивнул.
- Со временем дойдет и до этого. Ну, а пока... - он указал на звездочки
неопознанных кораблей, мерцавшие на экране. - Неужели вы хотите, чтобы они
проследили за нами и выяснили нашу огневую мощь, оценили нашу
маневренность и ускорение?
Брайана пристыженно покачала головой:
- Нет, сэр.
- Не принимайте все это слишком близко к сердцу. У нас будет время
подготовить людей и технику еще до того, как мы закончим прыжок. -
Карраско оперся о панель костяшками кулаков. - Как бы близко ни держались
преследователи, какова бы ни была мощность их двигателей, они не смогут
выйти из подпространства в той же точке, что и мы. Но даже если случится
самое невероятное, мы сумеем оторваться от них.
- А если они нанесут удар до того, как мы нырнем в подпространство? -
спросил Арт.
- Пусть попробуют. Судите сами. Мы тренировались, имея в своем
распоряжении половину орудий, и проиграли сражение только из-за
тактических ошибок. Если мы как следует овладеем боевыми навыками и пустим
в ход все ресурсы корабля, этим двоим против нас не выстоять. - Он вновь
указал на монитор. - Однако лучший способ уцелеть - это избежать драки.
Соотношение массы и тяги "Боз" дает нам возможность без труда уйти от
погони. Мы располагаем также камуфляжной системой типа "Ашлар". Мне еще не
доводилось применять ее, но во время инцидента с "Энеско" она показала
себя как нельзя лучше.
- Рад слышать, что вы уверены в своих силах, - натянутым тоном произнес
Арт.
Лицо Карраско окаменело. Бросив на молодого человека пристальный
взгляд, он повернулся к экрану, в самом углу которого на пределе видимости
маячили два огонька.
- Благодарю вас, старший помощник Артуриан, - ровным голосом отозвался
он. - Кто бы ни были эти двое, они понимают, что справиться с "Боз" можно
только силами целого флота. Тут есть над чем поразмыслить, не правда ли?
Он встал, коротко кивнул и покинул мостик.
Арт дернул себя за бороду, гневно глядя ему вслед.
- Послушай, Арт, мы давно вместе. Я хорошо изучила тебя и знаю, что ты
человек решительный и упрямый. Но, по-моему, сейчас ты совершаешь ошибку.
Арт склонил голову и посмотрел на Брайану холодным взглядом.
- Никто не давал ему право насмехаться надо мной... Постой-ка! Брайана,
ты что - ополчилась против меня?
Девушка проглотила застрявший в горле комок и вздохнула, не отрывая
глаз от звездочек на мониторе.
- Нет, Арт. Нас слишком многое связывает. Но ты должен помнить - мы
находимся в глубоком космосе.
Как ни старалась Брайана, она не могла забыть ободряющую улыбку,
которую ей послал Карраско. Почему это вдруг стало так важно для нее?
Соломон хотел войти в кают-компанию, но, заметив Эльвину, которая
решительно двинулась ему навстречу, тут же скрылся в коридоре. Несколько
шагов отделяли его от люка, ведущего в отсеки корабля, закрытые для
посторонних. Он положил ладонь на пластину замка и проскользнул внутрь.
Эльвина донельзя раздражала его. Она упорно охотилась за ним и, что
хуже всего, для нее не существовало слова "нет". А ее полоумный муженек
ничего не замечал.
Сол спустился на оружейную палубу и зашагал по ярко освещенному
туннелю. Вдоль борта выстроились грозные приземистые бластеры в серых,
надраенных до блеска кожухах. К казенной части орудий примыкали
трубопроводы, по которым поступал поток тяжелых частиц.
К одному из бластеров вел толстый пучок кабелей. Кожух орудия был
откинут, из-под него торчала задняя часть человеческого туловища, ерзая из
стороны в сторону, будто цыпленок, пытающийся выбраться из скорлупы.
- Этот бластер неисправен? - Соломон узнал Кэла Фуджики по обшарпанному
тестеру, прицепленному к его лоснящемуся от долгой носки поясному ремню.
Фуджики попытался выпрямиться, с глухим стуком ударился затылком о
кожух и негромко выругался. Он медленно выполз наружу, морщась и потирая
голову:
- Черт возьми, кэп. Зачем вам потребовалось подкрадываться?
Салли О'Хара выглянула из орудия, пытаясь сдержать улыбку.
- Я не подкрадывался. Я лишь спросил - этот бластер неисправен?
Фуджики растянул губы до ушей:
- Не волнуйтесь, кэп. К тому моменту, когда настанет пора уходить в
подпространство, все будет в порядке. Поднимайтесь сюда, я покажу вам
кое-что. - Он вновь нырнул в чрево орудия, ужом забираясь все глубже.
Сол взялся за поручень и начал взбираться по лесенке. Скобы глухо
позвякивали под его ногами.
Он заглянул внутрь массивного кожуха и увидел спутанные кольца
волновода двадцатого калибра, обвивавшиеся вокруг Салли словно
фантастический питон. Кончиком пальца Кэл провел по желтому волноводу
вдвое меньшего сечения, ведущему к активатору.
- Ну, и что ты хотел мне показать? - осведомился Соломон.
Кэл погладил шею, и на его безмятежном лице появилась хмурая гримаса.
- Наши конструкторы не такие умники, какими себя считают, - заявил он.
- Если я подключу параллельно две двадцатки, мы сможем отбирать от
стасисного генератора на четверть больше энергии и тем самым значительно
увеличим поток частиц, впрыскиваемых из главного трубопровода. Чтобы
удержать реакцию в узде, достаточно подключить к плазменной бутылке еще
один волновод тридцатого калибра.
Соломон потер переносицу и нахмурился:
- Насколько при этом понизится энергоснабжение защитных экранов?
- При максимальной плотности огня общее потребление энергии увеличится
на пять процентов. Я посоветовался с Хэппи и Кралачеком, и мы думаем, что
при нынешних параметрах генераторов вы едва ли заметите разницу. Наши
двигатели способны развивать ускорение, значительно превышающее
возможности гравизащитных пластин, так что кое-какой резерв у нас есть.
По-моему, пять процентов мощности, которые вы в любом случае не можете
использовать, не такая уж большая цена за двадцатипроцентное возрастание
эффективности огня.
Соломон кивнул:
- Значит, бластер исправен?
Кэл поднял лицо, недовольно кривя губы:
- Кэп, вы отлично знаете, как я отношусь к неисправному оборудованию,
особенно если речь идет о бластерах. Разумеется, он в порядке.
- Надеюсь, он не взорвется во время стрельбы. Ну и, конечно же, не
хотелось бы превратиться в маленькое солнце, попав в отражение луча,
угодившего в защитные экраны неприятеля.
- Кэп! - вскричал Фуджики. - Неужели вы думаете, что я взорву свой
собственный корабль?
- Хм! А кто испортил контейнер генетического материала со станции
Рибальд? Кто спалил коммуникатор "Мориа"?..
- Кэп, да ведь все это уже быльем поросло!
- Трудись, Кэл, трудись. - Соломон спустился по лестнице. Одного
взгляда на смущенное лицо Фуджики было достаточно, чтобы понять - он
сделает все на совесть.
В атмосферогенном отсеке Соломон застал Гаса Джордаша и Питера
Корниенко, которые свирепо таращились друг на друга и шлепали картами по
панели коммуникатора, продолжая свою нескончаемую партию в покер.
- Кто побеждает? - спросил Сол, проводя кончиком пальца по трубе
заборной магистрали.
Увидев, как он рассматривает палец, на котором не осталось ни пыли, ни
копоти, Питер усмехнулся.
- Гас, разумеется. Я задолжал ему... э-ээ... - он склонился над толстой
тетрадью. - Семнадцать миллиардов кредитов.
- Семнадцать миллиардов!
- А как же. - Гас потянулся, разминая затекшую спину, и хмуро уставился
в свои карты. - Фортуна переменчива. Года два назад примерно в это же
время он выигрывал у меня около двенадцати миллиардов. Но я не терял
присутствия духа и склонил удачу на свою сторону.
Соломон покачал головой и, миновав очередной люк, оказался во владениях
Миши Гайтано. Вдоль обеих стен главного трюма вытягивались аккуратные
штабеля контейнеров.
- Слушай, ты, безмозглая курица! Я велел испытать кронштейн под
нагрузкой двадцать килограмм-метров и, если не выдержит, снять его и
сделать другой!
Соломон обогнул штабель и увидел Гайтано, склонившегося над пунцовой от
смущения женщиной, которая затягивала гайку ключом с автоматическим
измерением вращательного момента.
Увидев капитана, Миша улыбнулся и махнул рукой.
- Ругать дам неприлично, но, ей-богу, порой их можно заставить работать
как следует, только ввернув крепкое словцо.
- Вот увидишь, Гайтано, - проворчала женщина, глядя на шкалу ключа. -
Как-нибудь я подвешу твою задницу на этом самом крюке - это и будет для
него лучшим испытанием.
- Тебе придется позвать на помощь целую толпу здоровенных парней.
- Ничего, справлюсь сама. - Женщина согнула руку, демонстрируя мускулы,
скрытые под тканью комбинезона, и, подмигнув Мише, добродушно улыбнулась.
Гайтано рассмеялся:
- Молодец, крошка. А теперь замени кронштейн и проверь его на
прочность. И уж тогда мы с тобой схватимся врукопашную...
Соломон прошел в реакторный отсек. Хэппи следил за приборами
центрального пульта, запустив реактор на половину мощности. Сол опустился
в кресло и вздохнул.
- Вы скверно выглядите, кэп. Что-нибудь случилось?
- Как дела с подслушивающей аппаратурой?
- Почти готово. Осталось обжучить только каюты дипломатов. На это уйдет
некоторое время. Ух, и подозрительный же они народ! Чтобы проникнуть в их
комнаты, надо дождаться, пока они соберутся где-нибудь всей толпой. -
Хэппи шевельнулся в кресле. - Займитесь ими, а, кэп? Будь моя воля, я бы
выбросил их за борт всем скопом.
Соломон вновь вздохнул, массируя глаза:
- Не ты один испытываешь подобное желание.
Хэппи прищурился, и на его покрытом глубокими складками лице отразилось
беспокойство.
- Вы хорошо себя чувствуете? У вас видок - краше в гроб кладут.
- Просто устал. Как ты оцениваешь состояние корабля? Какие-нибудь
затруднения, о которых мне следовало бы знать, прежде чем совершать
прыжок?
Хэппи улыбнулся от уха до уха и, наклонившись, прошептал:
- Боз парит в небесах белым лебедем. Но я не хочу, чтобы она это
слышала. - И, повысив голос, добавил: - Если хорошенько подлатать это
ржавое корыто, оно еще послужит. Боюсь только, какой-нибудь не в меру
ретивый инспектор не выпустит нас из космопорта. Слышала, ты, жестянка с
дырявыми потрохами?
- На себя посмотри, отродье арктурианской шлюхи.
В этот миг Соломон собирался глотнуть кофе, но жидкость хлынула в нос,
он поперхнулся и закашлялся. Хэппи ударил кулаком ему по спине и подал
полотенце.
- Если уж на то пошло, тебе, дряхлому мешку с костями, давно пора на
больничную койку, - небрежно бросила Боз.
- Куда? - Хэппи озадаченно посмотрел на громкоговоритель.
- Вот видите, кэп, - сказала Боз, - этот хрыч не понимает самых простых
слов. А это первый признак старческого маразма.
- Уж не ослышался ли я? - Соломон прекратил кашлять. - Корабль
сквернословит?
- Ага. - Хэппи просиял. - Заводная девчонка, а, кэп?
Сол моргнул:
- Она совсем не похожа на ту Боз, которая общается со мной.
- Боз первая в своем роде, Соломон. В ней сосредоточены...
- Постарайся не забывать об этом, жалкий комок протоплазмы, - перебила
Боз.
- Сосчитай свои заклепки, колымага! А не то отдам тебя арпеджианским
старьевщикам. Пускай пристроят тебя к делу - катать детишек или что-нибудь
в этом роде.
- Шел бы ты спать, Андерсон. Похоже, ты перетрудил свои мозги.
Хэппи ухмыльнулся и подмигнул ошеломленному Солу:
- Каково пущено, а? Мы с Боз поладили с первой минуты знакомства. Она
откопала в своей необъятной памяти эдакий славный термин - "дружественный
интерфейс". Вы, часом, не знаете, что это такое?
Сол помедлил, надеясь, что вместо него ответит корабль.
- Понятия не имею, - сказал он наконец. - Боз буквально напичкана
сюрпризами. Я и не подозревал, что она способна к перевоплощению.
- Вы много с ней общались? - спросил Хэппи.
Соломон медленно покачал головой.
- В последнее время я только и делал, что улаживал политические дрязги.
Черт побери, ты сам знаешь, чем я занимался.
- Я серьезно, кэп; Вы выглядите больным. Скажите честно - у вас все в
порядке?
- Я устал, меня постоянно одолевают тревожные мысли. Я терпеть не могу
тайны и загадки, Хэппи. Я ненавижу играть в политические игры, ставка в
которых - мои люди и корабль. Чужаки по-прежнему висят у нас на хвосте. Не
приближаются, но и не отстают. Я до сих пор не знаю, кто убил Нгоро, и не
могу вытянуть из Архона и Конни ни слова о том, что мы делаем и зачем.
Крааль запретил допытываться, велел молча исполнять их распоряжения. - Сол
беспомощно опустил руки на колени. - Я выгляжу развалиной, и в этом нет
ничего удивительного. Я и впрямь превратился в комок нервов. С тех пор как
погиб Нгоро, я не проспал спокойно ни одной ночи.
- Угу. - Хэппи уставился на свой большой палец. - Как дела у новичков?
Я слышал, кто-то из людей Гайтано расквасил Артуриану нос за то, что тот
опорочил ваше славное имя.
Сол посмотрел на белые панели над головой.
- Не знаю. На днях я преподал им жизненный урок, и они тут же
попытались огрызнуться - да только я знаю все эти фокусы наперечет.
Брайана, похоже, начинает шевелить мозгами, а Артуриан... Он способный
парень, но мне не удалось найти к нему подход. Я слишком замкнулся в
себе... и с тех пор, как поднялся на борт, мне то и дело чудятся призраки.
Боюсь, мне уже не наладить с Артурианом нормальных отношений.
- То же самое было у вас с Мбази, помните? Но вы справились, кэп.
Соломон выпятил губы:
- Помню. И если Артуриан не возьмется за ум, придется принять те же
меры. Если уговоры не помогают, действуй палкой.
- Ну, не знаю. Открытый конфликт со старшим помощником может расколоть
экипаж на два враждующих лагеря.
- У меня нет другого выхода. Нарушение субординации разлагает
подчиненных, словно гниль.
Хэппи покачал головой:
- Неудивительно, что вы выглядите таким подавленным.
- Я чувствую себя не в своей тарелке. Я не знаю, каковы ставки в этой
игре. Черт побери, я даже не знаю ее правил! И если откровенно, мне
страшно. - Он обвел помещение рукой. - Что, если я потеряю и этот корабль?
Одно неверное движение, одна-единственная ошибка, и... Сам знаешь, чем это
грозит.
- Таков удел командиров. - Хэппи улыбнулся. - Так было и так будет
всегда. Но вы, кэп, никогда не поддавались страху перед будущим, наоборот
- бросали ему вызов.
- Раньше я был... Впрочем, теперь это не имеет никакого значения.
- Освоение космоса всегда давалось дорогой ценой. В свое время
американцы дали слабину - и Советы натянули им нос.
Соломон рассеянно смотрел в потолок, прислушиваясь к низкому гулу
могучих реакторов, едва проникавшему сквозь толстые слои радиационной
защиты. Прямо перед ним на экране главного монитора мерцало объемное
изображение энергетической схемы корабля.
- Меня мучают призраки, Хэппи. Они заглядывают мне через плечо,
вторгаются в мои сны.
Хэппи покачал головой, беспокойно щуря голубые глаза.
- Мне не нравится этот ваш отрешенный взгляд, кэп, - сказал он. -
Особенно сейчас, когда до прыжка остались лишь сутки. Может быть,
заглянете ко мне на огонек? Я припас бутылочку...
- Только этого не хватало! - Сол вскочил на ноги, протестующе выставив
перед собой ладони. - Я не забыл шутку, которую ты сыграл со мной в
последний раз! Нет уж, предпочитаю оставаться в ясном сознании! Ты
слышишь, Андерсон? Забота о корабле - это мой хлеб, и только мой!
- Это вам только кажется! - крикнул Хэппи ему вслед. - Черт возьми, вы
ведь всего лишь человек, а не машина!
Последние слова инженера заглушило шипение люка, захлопнувшегося за
спиной Соломона. Он безрадостно улыбнулся, оглянувшись на массивную белую
плиту:
- Ты прав, Хэппи, но как же мне хочется, чтобы ты ошибался!
Он торопливо зашагал по туннелю, чувствуя, как его внутренности
стягиваются тугим клубком.
На мостике воцарилась атмосфера, буквально пронизанная напряжением. У
Арта не было времени перевести дух, а уж тем более спокойно поразмыслить.
Отработанный годами навык расчетов подпространственного прыжка отточил его
рефлексы до автоматизма. Он с головой окунулся в работу, не замечая даже
Карраско, присутствие которого неизменно выбивало его из колеи.
- ...пять, четыре, три, два, один... Хоп! - крикнул Карраско, и в тот
же миг корабль преодолел световой барьер, искривляя окружающее
пространство своей непостижимо чудовищной массой. Боз направила поток
энергии в защитные экраны, и Карраско передал контроль над реакторами
двигательному отсеку.
- Андерсон, принимай управление!
- Слу