Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
подумать о том, что
случится, если кто-нибудь вроде... вроде Лиетова обретет власть над...
Архон взял руки дочери в свои, мягко сжимая ее пальцы:
- Я все понимаю, девочка. Все это время я видел тревогу в твоих глазах.
Почти все, о чем ты меня предупреждала, сбылось. Но в последние дни меня
не оставляет чувство, что мы на правильном пути. Можешь назвать это...
- Я не верю твоим чувствам, отец, - перебила Конни, с мольбой
заглядывая в тронутые теплотой серые глаза Архона. - Мне кажется, что я
говорю не с тобой... Все, что ты делаешь... Ты словно стал другим
человеком - да, именно так. В то мгновение, когда ты занял место у пульта
этого чудовища... или, может быть, когда впервые сдвинул зеленый рычаг?..
С тех пор ты ведешь себя необычно. Ты...
- Конни, у тебя разыгрались нервы.
Девушка в замешательстве покачала головой:
- Нет... Нет, не думаю. Хотя - видит бог - сама удивляюсь, почему мы
еще не сошли с ума.
Архон протянул руку, провел ладонью по ее волосам, ласково прикоснулся
к щеке. У Конни болезненно сжалось сердце.
- Доверься мне, девочка. Посмотри на меня. Вот так. Уже лучше. Я старый
боевой конь. Мне не раз удавалось обратить поражение в победу, помнишь? Я
сделаю все, чтобы спасти человечество. У меня есть свой собственный флот,
кораблями управляют преданные мне люди. Порой на волоске висела судьба
целых миров, но мне удавалось предотвратить катастрофу. Ведь правда?
Конни медленно кивнула:
- Правда.
- Так вот, я не подведу Мастера. - Архон подмигнул, положил руку на
плечо дочери и добавил: - Выше нос, девчонка. Кстати, я опаздываю на
встречу с посланником Чухутьена. Как бишь его?
- Ван Янг Доу.
- Да, тот самый. - Архон махнул рукой и двинулся по коридору быстрой,
размашистой поступью астронавта. - И не забудь, через полчаса обед!
Конни кивнула и потерла ладонью шею.
- Хорошо. - Она смотрела вслед отцу, пока тот не скрылся за изгибом
коридора. - Но почему у меня так гадко на душе?
Продолжая терзаться недобрыми предчувствиями, она зашагала по
белоснежному туннелю, прислушиваясь к тихому шелесту корабельных систем.
Такое огромное и такое опрятное судно. Ей еще не доводилось бывать на
звездолетах вроде "Боз". Допуск класса 0.01 открыл перед Конни и Архоном
все люки; инженер Андерсон ознакомил их с этим чудом инженерной мысли
Братства.
"Он создан руками людей. Он надежен и безопасен, этот артефакт, в
котором воплощены самые последние достижения человеческой науки...
невзирая на его непостижимую сложность".
Конни провела ладонями по предплечьям, согревая замерзшие руки.
- Сделан людьми. Господи, как хорошо.
Она свернула на очередном перекрестке, направляясь к наблюдательному
блистеру, и тут же остановилась, заметив мужчину, который стоял
ссутулившись и обхватив себя ладонями. Казалось, он плохо себя чувствует и
вот-вот упадет в обморок. Пьяный? Или, может быть, у него горе? Он
выглядел донельзя жалко. Конни видела лишь часть его лица, но заметила,
что оно белее снега и искажено ужасом.
На нем были капитанские... Ради всего святого, да это же он!
Он поднял к звездам перекошенное лицо, его плечи поникли и содрогались.
- ...в мирное время летаем, вооруженные до зубов. Почему гибнут люди?
Почему гибнут корабли? - бормотал он.
- Капитан Карраско? - опасливо окликнула его Констанция.
Он повернулся, изумленный тем, что ей удалось незамеченной подобраться
к нему так близко. Боль и ужас в его глазах встревожили девушку. Его губы
нервно подрагивали, лицо приняло пепельно-серый оттенок.
- Вас зовут Констанция, если не ошибаюсь?
- Да, это я. - Конни с невольным уважением отметила, с какой быстротой
к нему вернулось самообладание. - Что с вами?
Карраско расправил сгорбленные плечи:
- Все в порядке. Просто задумался. Если позволите, я оставлю вас
наедине со звездами. Я как раз собирался...
- Капитан, я...
"Как мы могли облечь этого человека такой ответственностью? Сам Крааль
утверждал, что на Карраско нельзя положиться. И только из-за непроходимого
упрямства отца он оказался здесь. Черт побери, да ведь это комок
обнаженных нервов! Крааль, вы были правы. Если бы я знала, может быть,
сумела бы отговорить отца".
Конни закусила губу. Если случится худшее, ей придется взять
командование кораблем на себя. Самое правильное в такой ситуации - заранее
нащупать все подводные камни, прежде чем пуститься в плавание, от которого
будет зависеть ее жизнь и судьбы человечества.
- Подождите. Я отниму у вас буквально несколько минут. - Она вызывающе
вскинула брови.
Карраско нерешительно замялся:
- Слушаю вас.
- Нам нужно поговорить. Этого требуют обстоятельства.
"Проклятие. Одно неудачное слово - и он набросится на меня, брызжа
слюной. Господи, даже у новорожденных котят больше присутствия духа! И это
- герой битвы у Арпеджио? Спаситель "Мориа", "Клинка" и "Гейдж"? Кумир
Хэппи Андерсона?"
- Хорошо.
На мгновение Конни поймала его взгляд. Страдание и боль, затаившиеся в
глубине глаз Карраско, поколебали ее решимость.
- Видите ли... Думаю, вы согласитесь, что ситуация несколько необычная.
Карраско кивнул и робко улыбнулся.
- Где будем беседовать? Здесь? Или вы предпочтете разговор наедине?
Конни задумалась.
- Лучше с глазу на глаз, - сказала она. - Не дай бог, сюда войдет
кто-нибудь... вроде Лиетова или Джордана.
- У меня в каюте?
- Да, пожалуй.
Девушка молча шагала рядом с Карраско, украдкой заглядывая ему в лицо.
Они прошли по туннелю, миновали люк, ведущий в запретную зону корабля.
Карраско остановился у входа в свою каюту.
- Вот мой дом. Живу я скромно.
Он словно стал другим человеком. На его лице появилось насмешливое
ироничное выражение. Глаза, только что казавшиеся загнанными и
испуганными, теперь смотрели твердо, оценивающе. Карраско буквально
излучал энергию и волю человека, привыкшего повелевать. Он прикоснулся
ладонью к пластине замка и жестом пригласил девушку войти в уютную
комнату, скорее напоминавшую рубку управления - здесь повсюду были дисплеи
коммуникаторов, на которых отображалась работа бортовых систем. На столе
аккуратными стопками лежали папки с докладами, на экранах вспыхивали и
гасли строки зеленых символов.
Здесь царили чистота и порядок - именно так должна выглядеть каюта
образцового капитана. По дороге из блистера Карраско преобразился до
неузнаваемости. Теперь он внимательно присматривался к гостье.
Конни бросила на него неуверенный взгляд.
"Кто вы, капитан Карраско? Куда исчез тот сломленный человек, которого
я видела в блистере? Или это всего лишь маска? Господи, неужели у него
раздвоение личности?"
Карраско кивком указал на голографические изображения.
- Отсюда я могу следить буквально за всем, - объяснил он. - Первый
монитор показывает состояние реактора. Цифры, которые вы видите на
экране...
- ...показывают напряженность стасисного поля, которое окружает
антиматерию, а также величину ее потока, вбрасываемого в гравимагнитную
ловушку для создания тяги путем аннигиляции.
Карраско негромко рассмеялся:
- Что ж, поделом мне.
- Я сама водила корабли, капитан, хотя не люблю распространяться об
этом. Мое прошлое отчего-то внушает мужчинам комплекс неполноценности. А
вам?
Карраско задумчиво кивнул.
- Вы - дочь Архона и, полагаю, провели немало времени в космосе. Прошу
садиться. - Он опустился в кресло, откинулся на спинку и подтянул к груди
колено. Пока Конни устраивалась, он следил за ней, высоко подняв голову. -
Скажите, в тот день у Арпеджио вы тоже стреляли в меня?
- Я была там. Вы успели сманеврировать, прежде чем я приблизилась
вплотную и продырявила ваш коммуникационный центр. - Она невозмутимо
встретила полный враждебности взгляд Карраско. - Итак, вы все знаете. Это
облегчает мою задачу.
- Каким образом? - требовательно осведомился Карраско, подаваясь
вперед. На его лице была написана жгучая ненависть. Конни напряглась,
готовая дать отпор.
- Арпеджианцы взяли мою мать заложницей. Алхар приказал нам захватить
ваш корабль. Алхар - глава одного из старейших Кланов Арпеджио. Они
предпочли бы захватить вас сами, но в ту пору их флот находился в пути,
возвращаясь из системы Сириуса. Мы были чем-то вроде резервной флотилии...
если хотите, наемниками, которым полагалось охранять планету, пока ее
собственные корабли действуют вдали от дома, выступая в качестве орудия
политического давления. - Конни выдержала паузу. - У нас не было выбора.
Речь шла о жизни моей... моей... - Не в силах закончить фразу, она вперила
в стену невидящий взгляд и залпом осушила свой бокал.
Карраско откинулся на спинку, закрыл глаза и вздохнул.
- И что же? - произнес он. - Вы опять собираетесь захватить мой
корабль?
Конни открыла было рот, но осеклась, вспомнив о том, что ждет их в
будущем.
- Господи, я и представить не могла, каким кошмаром обернется вся эта
затея, - сказала она наконец.
- Хотите объясниться? Кстати, уж коли мы заговорили о нынешней
экспедиции, то в чем ее цель? Доставить толпу дипломатов на Новую Землю?
Расскажите эту сказку кому-нибудь другому.
Девушка закусила губу.
- Обратитесь за разъяснениями к моему отцу. И не надо смотреть на меня
с такой иронией! У меня и в мыслях не было посягать на ваш корабль. Он мне
не нужен. - Конни усмехнулась, постукивая ногтем по опустевшему бокалу. -
Вы сами поймете, почему... если, конечно, мы останемся в живых.
Карраско недоверчиво нахмурился, и Конни испытала облегчение.
Наконец-то она увидела перед собой сильного волевого мужчину, ничем не
напоминавшего жалкое существо, которое предавалось отчаянию в блистере.
Она решила приоткрыть свои карты.
- Капитан Карраско, - заговорила она, сцепив пальцы. - Если бы я сумела
наделить вас безграничным могуществом, как бы вы распорядились им?
Казалось, карие глаза капитана пытаются проникнуть в самые глубины ее
души. Конни вдруг подумала, что Карраско очень недурен собой.
- Безграничное могущество? Я бы вернул "Гейдж", "Клинок", "Мориа",
Мбази, Гвена Хансона, Фила Церратоноса, Мэйбрая Андаки и всех остальных.
Конни кивнула:
- А если бы вам пришлось пожертвовать своей душой?
Глаза Карраско чуть заметно сузились. Он прикоснулся пальцем к
подбородку.
- Моя душа в обмен на жизнь Мбази или Церратоноса? Я согласен заплатить
эту цену.
Конни помолчала, обдумывая его слова.
- Допустим, эта сила не настолько велика, чтобы оживлять мертвых, но с
ее помощью вы можете делать все - подчеркиваю, все что угодно, - со
Вселенной в ее нынешнем состоянии. Вы можете дать отпор любому врагу,
перемещать планеты, выигрывать войны мановением руки, вы можете заглянуть
в ядро атома и обозревать галактики. Вы получаете власть над жизнью и
смертью, возможность изменять все сущее - лишь стоит шевельнуть пальцем, -
и никто не в силах отнять ее у вас. Иными словами, вы становитесь
Всевышним. Как бы вы использовали эту власть?
- Что за игру вы затеяли?
- Что, если это не игра?
Негромкий смех Карраско застал Конни врасплох.
- Значит, я смогу творить золото из вакуума? Превращусь в волшебника из
детских сказок?
- Да, если хотите. - Конни вытянула длинные ноги, отставила бокал и
сцепила пальцы на животе, дожидаясь ответа.
Карраско усмехнулся, его жесткий взгляд смягчился.
- Откровенно говоря, я не могу сразу ответить на ваш вопрос. Получив
неограниченное могущество, я вернул бы людей, ставших жертвами
несправедливости либо моих собственных просчетов. Но поскольку речь идет о
власти, хотя и неограниченной, но бессильной оживлять мертвых, я занялся
бы изучением ее границ.
- Но вы приняли бы ее?
Карраско развел руками:
- За все нужно платить. Что от меня потребуют взамен?
- Вашу душу. Вашу человечность. Все... и ничего. А что можете
предложить _вы_?
- Это ваша игра, а значит, именно вы определяете ставки.
Конни улыбнулась:
- А если это не игра?
Карраско все больше мрачнел:
- Хотел бы я знать, куда нас заведет этот разговор.
- Дальше, чем вы можете предполагать, капитан.
На экране коммуникатора вспыхнул огонек.
- Слушаю вас, корабль, - сказал Карраско, не отрывая взгляд от Конни.
- Через пять минут у вас обед с дипломатами, - мелодичным голосом
произнесла Боз.
- Спасибо, корабль. - Карраско выдержал паузу, рассматривая девушку
сузившимися глазами. Его лицо приняло непроницаемое выражение. - Я подумаю
над вашей игрой. Может быть, в оставшееся время вы откроете мне цель
экспедиции? Архон намекнул, что на борту мог оказаться злоумышленник.
Какие у вас соображения по этому поводу?
Ловким маневром он увел беседу в сторону, перебросив мяч на поле Конни.
- Никаких, - ответила девушка. - Мне пора бежать, капитан. Хочу явиться
на обед вместе с отцом. Если не ошибаюсь, мы с вами сидим за одним столом?
- Уклоняетесь от ответа? - Карраско поднялся на ноги. - Позвольте хотя
бы проводить вас.
- Буду рада. - Конни взяла свой бокал и двинулась к люку. Соломон
выключил экраны коммуникатора и вместе с ней вышел в коридор. - Когда я
застала вас в блистере, вы выглядели хуже некуда, - сказала девушка. - Что
с вами стряслось?
Лицо Карраско окаменело.
- У каждого человека свои персональные демоны, госпожа Вице-спикер.
Если хорошенько покопаться в вашей душе, они найдутся и у вас, - отрезал
он, вышагивая по коридору.
Остаток пути Конни прошла молча. Ее не оставляли мысли о том, что под
внешностью Соломона Карраско скрываются два человека. И если первый из
них, дрожащий и сломленный, которого Конни встретила в блистере, вызвал у
нее лишь брезгливость, то второй - тот, что отказался принять ее игру, -
внушал девушке серьезные опасения. Ее продолжали терзать мрачные
предчувствия.
"9"
Кают-компанию наполнил неумолчный шум голосов. Мужчины и женщины в
ярких одеждах, собравшись небольшими группами, смеялись и оживленно
переговаривались друг с другом, поднося к губам бокалы и внимательно
оглядываясь по сторонам.
Сол остановился на пороге и вгляделся в лица присутствующих, стараясь
запечатлеть их в своей памяти.
- Леди и джентльмены! - раздался голос Конни, и в зале мгновенно
воцарилась тишина. - Позвольте представить вам Соломона Карраско, капитана
корабля "Боз" и нашего любезного хозяина, гостеприимством которого мы
будем пользоваться в этом путешествии!
В сопровождении девушки Сол вошел в кают-компанию, и его встретил шквал
аплодисментов. Он улыбался, пожимал руки, выслушивая длинную череду
названий планет, имен и титулов, хотя и знакомые ему по изученному заранее
списку пассажиров, но тем не менее продолжавшие внушать ему легкую
робость.
Его беседу с Представителем Чухутьена, Ваном Янг Доу, худощавым
мужчиной, который то и дело любезно кланялся, прервало вмешательство
Архона. Соломон посмотрел в глаза Спикера, казавшиеся теперь такими
знакомыми - глаза человека, который погубил его корабль, его друзей...
Соломона охватило чувство отвращения, смешанного с любопытством.
Следуя указаниям Спикера, он занял место во главе центрального стола,
покрытого белой льняной скатертью. Отделанные самоцветами столовые приборы
и серебряные канделябры с восковыми свечами, огоньки которых были едва
заметны в ярких лучах плафонов, создавали ощущение нелепой, почти
варварской роскоши. У стола прислуживали два человека из команды Миши
Гайтано - они застыли в подобающей случаю позе, но на их лицах играли
насмешливые улыбки. Дипломаты заняли свои места за столами и повернулись к
капитану. Воцарилась полная тишина.
Констанция уселась слева, а Архон - справа от Соломона. Ему претила
сама мысль о том, что сейчас придется вести светскую беседу с человеком,
расстрелявшим "Клинок".
Рядом с тарелкой Соломона лежал резной серебряный колокольчик -
принадлежность этикета, чуждого душе астронавта. Он поднял колокольчик и
встряхнул его, извлекая хрустальный звон. Мужчины и женщины тут же
вернулись к прерванным разговорам, а люди Гайтано принялись хлопотать у
стола с ловкостью бывалых официантов.
- Спикер Архон? Возникло несколько вопросов, которые нам нужно
обсудить. Предлагаю заняться этим, как только закончится обед...
- Капитан! - послышался приторно-слащавый голос.
Соломон раздраженно вскинул голову и встретился глазами с
очаровательной блондинкой спортивного телосложения, которая сидела у
дальнего конца стола, нетерпеливо подавшись вперед. На ее щеках играл
яркий румянец безупречного здоровья. Соломон дал бы ей около тридцати лет,
но мужчине не под силу точно определить возраст женщины - разве что
заглянув в ее свидетельство о рождении. Блондинка носила бесформенный
серый пуловер - традиционную одежду женщин-мормонок. В ее голубых глазах
угадывались лукавство и сила.
- Эльвина Янг, если не ошибаюсь? - Соломон припомнил лицо женщины. По
его сведениям, она недавно вышла замуж за Джозефа Янга, Представителя
мормонов с планеты Зион. Муж Эльвины сидел рядом - чуть сконфуженный
бледный высокий мужчина, безликий, лишенный индивидуальных черт, как и
всякий религиозный фанатик любого вероисповедания. В тот миг, когда его
супруга окликнула капитана, он втолковывал что-то сидящему рядом
Стоковски, дергая себя за мочку уха и ударяя по столу костлявым кулаком.
- Да, это я. - Женщина просияла. - Сколько времени мы проведем в
космосе? Я не могу терять связь с Храмом. Вы не представляете, сколь важно
для меня быть в курсе последних событий. Видите ли...
- Я подумаю, что тут можно сделать, - пообещал Соломон, заставив себя
растянуть губы в любезной улыбке. - Мы располагаем коммуникационным
оборудованием, и до тех пор, пока позволяет эффект растяжения времени...
- Значит, я могу разговаривать с Храмом? Капитан, я просто счастлива! Я
так боялась оказаться оторванной от цивилизации...
- Мы сделаем все, что в наших силах. - Сол послал ей ледяную улыбку, от
души надеясь, что ее друзья на Зионе терпеливее Эльвины - ведь законы
теории относительности неумолимы.
- Да, без связи нам не обойтись, - вмешалась Медея, Вице-консул Терры,
сидевшая напротив четы Янгов. Глядя на эту миниатюрную женщину, было
трудно поверить, сколь велико ее влияние в правительстве Земли. Густые
черные волосы оттеняли оливковое лицо и огромные глаза. Ее манеры
отличались утонченным изяществом - она жевала, почти не шевеля губами, не
позволяя-себе ни одного неловкого движения. Рядом сидел ее муж Тексахи,
любезный и добродушный, исполненный самодовольства. Он время от времени
исподтишка поглядывал на полные груди Конни.
- Принимая во внимание чрезвычайный характер экспедиции, делегаты
должны иметь возможность в любой момент связаться со своими
правительствами, - продолжала Медея, кривя губы в иронической улыбке. -
Ваши слова, капитан, принесли мне громадное облегчение.
- "Боз" к вашим услугам, госпожа Вице-консул. - Медея казалась Соломону
хрупкой и беззащитной. Неужели это та самая Железная леди, суровость
которой превратилась в легенду?
В качестве официального представителя Конфедерации выступал Джордж
Стоковски. Именно он должен был уведомлять Совет о результатах того или
иного совещания либо консультации - во всяком случае, так пол