Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
ости, сумели забросить во дворец во время крестьянского
восстания на Нью-Мейне. В результате расследования были наказаны
шестнадцать телохранителей.
Соломон кивнул, сдерживая улыбку.
Констанция сцепила руки за спиной и тряхнула головой, рассыпав по
плечам каскад золотистых волос.
- От Фэна можно ждать любых неприятностей. Я не могу дать ему от ворот
поворот, поскольку он принадлежит к могущественному политическому блоку,
который опасно восстанавливать против себя. Однако в качестве непременного
условия союза он хочет, чтобы я спала с ним. - Девушка приподняла
подбородок и нахмурилась. - Но меня не так-то просто сломать. Джордану
придется полностью изменить мнение о себе как о неотразимом покорителе
женских сердец.
- А я? Быть может, вы думаете, что и я собираюсь бросить вам вызов?
Конни хмурилась все сильнее.
- Вы для меня загадка. Я до сих пор не поняла, что вы за человек... и
как станете действовать. Более того, вы неизменно и - я вынуждена это
признать - весьма умело уклоняетесь от ответов на поставленные вопросы.
Итак, давайте попробуем еще раз: как вы относитесь к тому, что я могу при
желании взять управление кораблем в свои руки?
- Сам не знаю. Чтобы разобраться, мне нужно понять, каким образом во
всем этом замешаны арпеджианцы.
Они вошли в наблюдательный блистер, за колпаком которого величественно
мерцала россыпь мириадов звезд.
Констанция вздохнула:
- Очередная ловкая отговорка. Вы никогда не отвечаете по существу. Нет
ничего удивительного в том, что я вам не доверяю.
- Хорошо, давайте откровенность за откровенность. Ответьте первая - в
чем истинная цель нашего путешествия?
Девушка сняла ладонь с его локтя и, приблизившись к прозрачной стене,
вгляделась в звездную россыпь, скрестив руки и плотно прижав их к груди.
- Вы - человек выдающихся способностей, - заговорила она.
- То же самое можно сказать о вас. Вдобавок, вы чертовски хороши собой.
Давайте отложим любезности до лучших времен и приступим к делу.
Конни повернулась, очерчивая полуокружность носком длинной ноги и
задумчиво рассматривая палубу.
- Хорошо. Я расскажу все, что вам следует знать на данном этапе
развития событий. Вы находитесь здесь из-за моего брата.
Сол с трудом обрел дар речи:
- Из-за вашего брата?
- Его звали Роджер. - Конни прислонилась к кожуху спектрометра и
кивнула. - Это долгая история, но если рассказывать вкратце, то мы с
братом воспитывались в необычной семье. Вы знаете биографию моего отца -
он был капером, наемником. Вам не хватает средств на содержание
собственного военного флота? Обратитесь к каперу, иначе вас ждут убытки.
Космос открыт для всех, и транспортные суда легко становятся добычей
пиратов. Жизнь капера - не только приключения и романтика. Он вынужден
заботиться о собственной безопасности. Солдат, оставляющий дома семью, тем
самым дает противнику оружие против себя. Поэтому мы с Роджером выросли на
кораблях, побывали всюду, где приходилось служить отцу. - Она улыбнулась.
- Вероятно, Роджер унаследовал от отца слишком многое. Они не ладили друг
с другом. Знаете, как это бывает - два сильных человека, прирожденные
лидеры, готовые расшибить лоб, лишь бы выяснить, кто упрямее. В ту пору,
когда мы служили на Сириусе, противоречия между отцом и Роджером достигли
наивысшего накала. Роджер старше меня на пять лет - на десять по
арктурианскому календарю - и ему предоставили собственный корабль, чтобы
он мог показать себя в деле. Во время одной операции он нарушил прямой
приказ, считая, что нашел более удачное решение. К счастью, операция была
отложена, никто не пострадал, и тем не менее поступок Роджера ослабил
позиции командования. На флоте возникли брожения. Отец дал ему корабль,
позволил взять с собой всех, кто захотел служить под его началом, и
выгнал, предоставив Роджера собственной судьбе.
Констанция умолкла, склонив голову и морща лоб.
- Примерно десять лет назад началось бурное развитие Санта-дель-Сиело.
Всякий мир либо вольная станция, вступившие в полосу процветания,
неизбежно привлекают хищников. Нам поручили сопровождать грузовые корабли
и охранять от разграбления дальние сиелианские колонии. Роджер не знал,
что этот контракт достался нам. А мы не знали, что он захватывал
сиелианские танкеры и продавал их арпеджианцам. Он немало преуспел и
обзавелся собственным флотом из трех кораблей звездного класса "Марк VII"
и сирианскими реакторами "Поларис 4G". Можете себе представить наше
изумление, когда мы настигли Роджера у Плата Сероса. Клод уничтожил один
из его кораблей, а Вартан подбил второй. Потом отец сжег флагман, и мы
подобрали уцелевших, чтобы предать их суду на Санта-дель-Сиело. Угадайте,
кто оказался в их числе?
- Наверное, это был тяжелый удар для вашего отца.
- Для всех нас, - поправила Конни, вздернув бровь. - Бедная мать. Она
всегда защищала Роджера. Она буквально разрывалась между мужчиной,
которого любила, и сыном, которого родила. Впрочем, я уклонилась.
Достаточно сказать, что отцу не хватило сил предать сына казни. Мы
спрятали его, заявив, будто бы он погиб во время допроса. Разумеется,
сиелианцы судили и казнили остальных за разбой, и на этом дело кончилось.
Наши люди не обмолвились ни словом.
- Судя по периоду времени, к которым относятся эти события, вы вот-вот
заговорите об Арпеджио.
Конни кивнула.
- После завершения нашего сиелианского контракта в Конфедерации
наступил мир. Патруль воспользовался достижениями Братства, переоснастил
свои суда и повел победоносное наступление на космических грабителей.
История спасения Дарта Петрана и его "Энеско" привлекла внимание к Патосу.
Рабовладельческий строй на этой планете возмутил все человечество, и
началась шумная кампания за окончательное искоренение пиратства. Эта идея
до такой степени овладела умами правительств и торговцев, что уже очень
скоро надобность в услугах каперов отпала, и мы оказались на мели. Связи
Роджера привели нас к арпеджианцам. Они встретили нас распростертыми
объятиями. Для космического пиратства настали трудные времена, и Арпеджио
практически лишилась политического влияния в Конфедерации. Разумеется,
Великие Кланы знали о том, что у моего отца один из лучших послужных
списков во всем космосе и наш флот - весьма ценное достояние. Судя по
всему, они решили прибрать его к рукам. Прошел слух, что нам позволят
учредить свой собственный Клан. Роджер попался на крючок, охотно заглотал
эту наживку. Втайне от нас он сблизился с адмиралом Селлерсом...
- Сэбот Селлерс. - Лицо Соломона превратилось в неподвижную маску. - Он
летает на "Охотнике". Да, я знаю его.
- Судя по вашему голосу, вы знаете его _очень_ хорошо.
- Могу представить, как Селлерс воспользовался вашим...
- Нет, не можете. - Конни с отвращением передернула плечами. - Здесь
бессильно даже самое буйное воображение. Отец терпеть не мог Селлерса.
Когда судьба сводит вместе двух выдающихся воинов, у них непременно
возникает желание помериться силами, доказать свое превосходство, и это
стремление отравляет им жизнь. Словно два бойцовых пса, посаженных на
привязь, они мечтают об одном - выяснить, у кого крепче зубы. Роджер
обратил это обстоятельство против отца, играя на чувствах матери,
настраивая ее против мужа. Он уговорил мать поселиться на планете в
роскошном особняке, приобретенном на средства Селлерса. И только тогда
выяснилось, что Роджер уже давно решил обосноваться на Арпеджио. Он
заранее подыскал жилье для матери... и для меня - на тот случай, если я
пожелаю покинуть свой корабль.
- А Архон?
Конни глубоко вздохнула, задумчиво рассматривая звезды.
- Он отказался покинуть "Танцора" и остался на борту, пытаясь удержать
экипаж в повиновении, невзирая на происки Селлерса. Я и сама некоторое
время колебалась. Позволила Роджеру втянуть себя в его замыслы и планы.
Это едва не разбило сердце старика. Но после того как Селлерс... только
тогда я поняла... - Она закрыла глаза и потрясла головой. - Простите.
Избавившись от иллюзий, я сумела попасть на борт "Танцора" и стала
капитаном "Сорванца". Тем временем Конфедерация начала давить на Сириус,
требуя порвать связи с пиратами. Селлерс вышел в космос на "Охотнике",
взяв с собой большинство кораблей Кланов, чтобы... ну, скажем, укрепить
решимость сирианцев. И тогда Алхар узнал о том, что "Клинок" исследует
газовые облака ван Маппа.
- Они подали сигнал бедствия, объявив, что на Арпеджио началась
эпидемия чумы.
Конни кивнула.
- Совершенно верно. Месяц спустя вы оказались неподалеку от планеты.
Алхар связался с вами посредством направленного луча. Мы не имели ни
малейшего понятия о том, что происходит, поскольку слышали только ваши
слова. Упоминания о лекарствах и вакцинах ничего нам не говорили, и тем не
менее Алхар велел сохранять готовность. Он лично отдавал приказы,
определял диспозиции наших кораблей. Мы видели, что суда выстраиваются в
боевой порядок, но, собственно, каперов для этого и нанимают. Мы поняли,
что это западня. Один из Кланов - думаю, это был клан Тилассы, - пытался
помешать Алхару, убеждая его дождаться возвращения Селлерса и остального
флота. Алхар должен был что-нибудь предпринять. Он знал, что промедление
сорвет его планы. Невзирая на тщательно сфальсифицированные призывы о
помощи, вы обнаружите, что никакой эпидемии нет и в помине. Он приказал
пленить ваш корабль. Ведь что ни говори, Гарту удалось захватить "Энеско"
- почему бы арпеджианцам не повторить его подвиг?
Сол закрыл глаза, отдавшись воспоминаниям о далеких событиях у
Арпеджио. Он боялся тогда угодить в ловушку, но его сбило с толку
присутствие множества кораблей, на первый взгляд не имевших никакого
отношения к Великим Кланам. Он занял указанную орбиту, и его экипаж
принялся упаковывать медицинские препараты для спуска на планету. Если бы
рядом находился арпеджианский флот, он предпринял бы необходимые меры
предосторожности, однако, по словам Алхара, корабли Кланов отправились за
помощью.
- Отец отказался.
- _Что_? - Сол подался вперед, опираясь на кулаки.
- Он отказался. - Конни подняла лицо, искаженное мучительной гримасой.
- Отец был наемником, но всегда действовал в рамках закона. Алхар хотел,
чтобы мы атаковали мирный корабль. Ваш "Клинок" прибыл к Арпеджио по
просьбе Кланов. Мы не хотели становиться пиратами.
- Зачем же вы открыли огонь?
- Алхар взял мою мать заложницей. Что еще мы могли сделать? Смотреть,
как ее убивают? Роджер не медлил ни секунды и напал на вас, не дожидаясь
приказа. Именно он произвел первый выстрел, и отцу оставалось лишь
вступить в бой. Я зашла с тыла, отрезая вам путь к отступлению. Мы ничуть
не сомневались в том, что вы уже в наших руках. Отец даже планировал
использовать "Клинок" в качестве козыря для переговоров. До возвращения
Селлерса и его флота преимущество было за нами. Алхар мог удерживать мою
мать, но "Клинок" и экипаж оставались у нас. Мы рассчитывали обменять вас
на заложницу... и тут вы неожиданно дали отпор.
- Проклятие! А что еще мне оставалось делать?
- Сдаться. Мы могли бы...
- Сдаться арпеджианцам? Этим бандитам?
- Да, черт возьми! Может быть, нам удалось бы прийти к соглашению...
- Вы получили бы "Клинок" только через мой труп! Будьте вы прокляты со
своими заговорами и интригами!
- Тише! Мы кричим друг на друга.
Соломон умолк на полуслове.
- Я... да, похоже, я вышел из себя. Видите ли, "Клинок" и мои люди...
прошло слишком мало времени. Даже сейчас воспоминания о случившемся
ввергают меня в ярость.
Он отвернулся, устремив невидящий взгляд к звездам, свет которых
благодаря скорости корабля приобрел голубоватый оттенок.
Конни громко выдохнула, кивая:
- Да, я понимаю вас. Однако в нынешней обстановке взаимные упреки не
доведут нас до добра. Ценой жизни Роджера вам удалось вырваться из
ловушки. Я думала, отца хватит удар. В считанные мгновения ему пришлось
изменить своим этическим принципам, на его глазах погиб сын, большинство
наших кораблей получили повреждения. Алхар приказал нам преследовать и
уничтожить вас, посулив в противном случае расправиться с матерью. Думаю,
он боялся повторения инцидента с "Энеско", захват которого всколыхнул
общественное мнение во всем космосе. Арпеджио и без того хватало
неприятностей, а на Селлерса в данном случае рассчитывать не
приходилось... Отец потерял самообладание и расплакался. Алхар упрашивал
его, кричал, угрожал. Думаю, он решил, что отец сломался, и... и тогда он
убил мою мать. Прямо перед экраном. Приставил к ее голове бластер и... -
Конни ударила кулаком по гладкой поверхности спектрометра.
- Великий Архитектор!
- Я приказала кораблям уходить в космос. Место отца на мостике занял
Клод Мэсон. Мы все были ошеломлены. На кораблях были раненые, некоторые
помещения оказались разгерметизированными, не работала гравизащита. Мы не
имели ни малейшего понятия о том, когда вернется Селлерс. Вокруг планеты
курсировали четыре небольших судна Кланов, при поддержке Селлерса они без
труда расправились бы с нами, но у нас оставалось пять кораблей -
достаточно, чтобы прорваться с боем. И арпеджианцы не решились напасть.
Сол повернулся и яростно хватил кулаком по переборке.
- Зачем они все это затеяли?
- Кланы опасались, что Конфедерация начнет против них войну, и на этот
случай решили обзавестись технологиями Братства. Подозреваю, что после
возвращения Селлерс собирался захватить наш флот. В этом, по-видимому, и
состоял их замысел. Они хотели укрепить свою оборону за наш счет. Если бы
им не удалось склонить отца на свою сторону, они убили бы его и прибрали к
рукам корабли.
Соломон глубоко вздохнул, вспоминая, какой урон "Клинок" нанес в тот
день противнику. Оказавшись в численном меньшинстве, они тем не менее
сопротивлялись изо всех сил.
- Думаю, вам пришлось изрядно попотеть во время прыжка.
Конни кивнула.
- Реактор "Танцора" держался на честном слове. "Сорванец" почти не
пострадал, если не считать мелких повреждений внешней оболочки корпуса.
"Дайна" потеряла коммуникатор и половину экипажа. К моменту прыжка Мэсон
кое-как подлатал корабль. И, что хуже всего, мы были деморализованы. А я
не могла даже обнять отца и выплакаться. Мне пришлось принять командование
флотом, но это пошло мне на пользу. Я все время была занята, у меня не
оставалось времени предаваться воспоминаниям и горю. Зато отец испытал их
в полной мере - он не покидал свою каюту.
- Давайте вернемся к настоящему. Почему меня назначили в этот рейс? В
чем его цель?
Конни покачала головой:
- Поверьте, я не знаю, почему отец выбрал именно вас. Могу лишь
догадываться. Он уважает вас. Он то и дело называл ваше имя, вспоминал,
как вы пытались протаранить корабль Роджера. "Весьма достойный молодой
человек, - говорил он, и в его глазах появлялось отрешенное выражение. - Я
хотел бы, чтобы Роджер был таким же". С этими словами он прогонял меня
либо вставал и уходил сам.
Сол недоверчиво хмыкнул.
- И это все? Он выбрал меня только потому, что я - "весьма достойный
молодой человек"?
Конни подошла к Солу и остановилась напротив, скрестив ноги.
- Возможно. А может быть, смерть матери напомнила ему о том, что он и
сам не вечен. Там, у Арпеджио, он совершил постыдный поступок. Что бы вы
ни думали о моем отце, он - человек строгих нравственных правил. - Девушка
подняла руки и бессильно уронила их. - Не знаю наверняка, но думаю, что он
назначил вас капитаном, желая искупить грех. Он получил возможность
расплатиться за ошибку. К тому же он считает, что вы достойны доверия.
- Почему? Вы ведь не доверяете мне. Почему же он...
Констанция накрутила на тонкий палец прядь золотистых волос.
- Ему кажется, что в тот день у Арпеджио он сумел заглянуть вам в душу.
Он говорит, что, установив связь с мостиком "Клинка", в то же мгновение
прочел в ваших глазах все, что хотел о вас узнать.
- И мы еще сомневаемся в моем здравомыслии! - Сол потер лицо. - Какая
чепуха.
- Не говорите так о моем отце. Вы слишком мало его знаете, чтобы делать
выводы. А я провела рядом с ним всю свою жизнь. Минувший год принес ему
тяжелейшие испытания... впрочем, сейчас не время об этом говорить.
- Если так, расскажите мне все остальное. Попробуйте взглянуть на
происходящее с моей точки зрения. Как бы вы отреагировали, если бы я
поведал вам эту историю? Что бы вы подумали, если бы вам пришлось
командовать этим кораблем, зная все то, что знаю я? Ради всего святого,
Конни, скажите честно: вы поверили бы мне?
Констанция пожала плечами и вновь уселась, устремив на звезды невидящий
взгляд.
- Я бы подумала... Нет. Я сочла бы это ложью от начала и до конца.
Проклятие. Знаете, порой я чувствую себя столетней старухой.
Соломон молчал, скрестив руки на груди.
Конни подняла глаза:
- Не подумайте, что я пытаюсь увильнуть от ответа, но мне хотелось бы
узнать - вы до сих пор подозреваете меня в убийстве Нгоро?
- А как же иначе? Вы ведь не должны были даже догадываться, что его
убили.
Уголки ее губ дрогнули.
- Я узнала об этом от отца. Нам грозит куда большая опасность, чем
можно было ожидать. Вы до сих пор не знаете, кто убил Нгоро, и...
- Нам осталось лишь собрать недостающие улики, и виновный будет
заключен в карцер еще до того, как...
- Вы неисправимый лжец, капитан Карраско. Впрочем, извините. С точки
зрения тактики, ваши действия вполне оправданы. Не будь у меня собственных
источников информации, вы без труда поймали бы меня в ловушку.
Соломон уселся напротив:
- Значит, вы не расскажете мне о целях экспедиции?
Конни запрокинула голову, глядя в потолок.
- О господи, как же мне надоел этот вопрос. Сейчас, после гибели Нгоро,
я тем более вынуждена сохранять тайну. Крааль кое-что рассказал мне о
кораблях Братства. Если вы до сих пор не поймали преступника, значит, он
очень и очень умен. Как бы вы ни сопротивлялись, существуют способы
вырвать у вас правду. Чего вы не знаете, того не выдадите. Это же так
просто. Нет, вам не удастся разговорить меня. Вы все узнаете в конце. И
когда наступит этот момент, мне придется принять решение, о котором я,
вероятно, буду сожалеть до конца своей жизни.
- А именно?
Конни опустила лицо и посмотрела на него безжизненными глазами:
- Позволить ли вам превратиться во Всевышнего.
"18"
- Констанция!
- Прошу прощения. - Девушка нехотя повернулась к Никите, вопросительно
смотревшему на нее. Рядом стоял Лиетов. Его взгляд из-под полуопущенных
ресниц внушал Конни тревогу. В кают-компанию вошел Карраско. Эльвина тут
же повисла у него на локте, защебетала и увела в сторону.
Сол нервно улыбался, молча слушая ее болтовню. Они приблизились к
диспенсеру, и Эльвина наполнила два бокала. При виде такой фамильярности
Конни раздраженно поморщилась.
Эльвина и не думала отступать. Она влекла Карраско все дальше,
втискивая ему в пальцы наполненный бокал. Ее щеки раскраснелись от
возбуждения.
"Похотливая сучка, не обходит своим вниманием ни одного мужчину! Ну и
что? Это ее личное дело. И если она сумеет вскружить Карраско голову, что
ж - поделом ему. И Джозефу Янгу".
Конни огляделась и увидела долговязог