Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
пасть на драгоценные свитки. Нолар с удивлением
разглядывала свитки. Никогда не приходилось ей видеть такого количества
рукописей. Ей хотелось остановиться и зарыться в эти стопки, связки и
просто груды свитков, но она боялась отстать от Вессела, который
неожиданно остановился у узкого прохода между двумя полками.
Просунув в проход голову, он спросил:
- Морфью? - И после паузы повторил громче:
- Морфью! МОРФЬЮ!
Этот рев, очевидно, разбудил престарелого ученого, потому что Нолар
услышала спокойный голос:
- Не нужно кричать, Вессел. Я тебя отлично слышу.
Вслед за Весселом Нолар вошла в каморку, загроможденную рукописями,
лежащими повсюду. Остбор зря считал себя крысой с рукописями, с улыбкой
подумала Нолар. Очевидно, Лормт привлекает всех крыс с рукописями и
склонностями к науке. Морфью сидел за столом для письма, рядом с ним
стояла чернильница. Выглядел он старше Остбора, возможно, из-за своих
серебристо-белых седых волос; эти волосы напомнили Нолар о сахарном
пирожном, которое она как-то видела на пиру в доме отца. Светло-голубые
глаза Морфью, ясные, как у ребенка, располагались по бокам тонкого носа,
а рот его окружали морщины. Как Остбор, подумала Нолар, этот Морфью -
прирожденный ученый.
- Вот путники, о которых я тебе говорил, - сказал Вессел. - Нолар из
рода Мерони и пограничник Деррен. У нее ранена тетя, поэтому я и привел
ее к тебе, так как Кестер все еще в постели. - Он повернулся к Нолар. -
Если сумеешь сама найти путь назад, я вернулся бы на кухню. - И, не
дожидаясь ответа, Вессел исчез в сгущающихся тенях.
Морфью покачал головой.
- Вессел всегда торопится, а после землетрясения, боюсь, он ни разу
не отдыхал. Попомните мои слова, он как-нибудь упадет с лестницы. Будет
читать какой-нибудь отчет и не посмотрит, куда ставит ногу. Но ты должна
описать состояние твоей тетушки, чтобы я знал, какие свитки мне искать.
- Он взмахом руки указал на огромное количество пергаментов на полках. -
Конечно, Кестер с ними лучше знаком, но если ты мне поможешь, мы найдем
то, что нужно.
Нолар в тупом отчаянии смотрела на полки.
Потребуются годы, просто чтобы взять каждый свиток и определить его
содержание. Она вспомнила, как Остбор жаловался на отсутствие порядка в
Лормте.
- Но ведь должна быть какая-то схема их расположения! - сказала она.
- Остбор говорил мне...
Морфью, который подозрительно клевал носом, словно начинал дремать,
неожиданно выпрямился и воскликнула - Остбор! Как его дела? Я несколько
лет его не видел!
- Он умер прошлой весной, - негромко сказала Нолар, чувствуя снова
боль утраты. - Один из ваших ученых приезжал за его рукописями. Я жила в
горном доме Остбора и помогала ему в работе. Он для меня как отец.
Морфью явно огорчила новость.
- Дорогое дитя... Я уважаю твое горе. У Остбора был настоящий талант
в создании родословных. Я уверен, что его записи очень ценны и принесут
здесь большую пользу. Мне нужно будет выяснить, куда их поместили. Ты,
наверно, заметила, что одна стена и башня полностью разрушены
землетрясением. К счастью, благодаря полученному предупреждению, мы
заранее переместили почти все свитки в другое место. А когда обнажились
потайные помещения, мы нашли много рукописей, о существовании которых и
не подозревали. Мы все были в большом смятении: сразу после катастрофы
получить такие сокровища... Если бы не наша защита... - Он смолк и начал
клевать носом.
Деррен негромко кашлянул и, когда это не вызвало никакой реакции со
стороны престарелого ученого, спросил громко:
- Защита?
Морфью проснулся.
- Да, да, защита. Конечно, это наши шары из железа кван. Без них мы
бы совсем пропали. Смотрите. - Он разложил на столе четыре свитка,
обозначив внешние стены Лормта. - Когда был построен Лормт - никто не
может сказать, как давно это было, - в основание каждой угловой башни
заложили большие шары из железа кван. Они предназначались для защиты от
злых сил, но мы здесь так изолированы, что с тех пор ни разу на нас не
нападали. Когда Квен и Дуратан недавно получили предупреждение, что
нужно готовиться к колдовскому ходу Совета волшебниц, они переселили
всех жителей за наши стены и постарались обезопасить бесценные рукописи.
- Морфью замолк, и Нолар заподозрила, что он собирается снова задремать,
однако он, очевидно, просто вспоминал события Поворота. - Весь этот день
прошел очень необычно, - продолжил он. - Никакого ветра, неестественная
тишина, хотя все животные беспокоились. Квен и Дуратан настояли на том,
чтобы привести за стены и скот, и поэтому, понимаете, у нас стало очень
шумно.
Я даже отсюда слышал этот шум. К вечеру несколько наших помощников
закричали. Железо кван, которое всегда оставалось безжизненным, вдруг
засветилось. Я позже сам это видел - поразительное голубое свечение
воздуха. Постепенно это свечение расширялось, пока не накрыло куполом
весь Лормт. И вовремя. Началась ужасная буря, земля закачалась, словно
крыса, которую треплет огромный пес. Было очень страшно. Все рукописи
слетели с мест, и я боялся, что упадут полки. Конечно, некоторые упали,
но большинство все же устояло. Дуратан, который, как вы знаете, некогда
был опытным воином, сказал, что Лормт плыл как щепка в водовороте, под
защитой купола, созданного железом кван. Потом земля у нашей внешней
стены осела, рухнула и стена, а вместе с ней одна угловая башня и часть
другой. Но благодаря нашим предосторожностям никто не погиб. Конечно,
было много раненых, но в целом наша община почти не пострадала. Мне
говорили, что животные пришли в ужас. Должен признаться, - с
обескураживающей откровенностью сказал Морфью, - что вначале я вообще не
мог двигаться. Просто сидел, цепляясь за стол.
И только много времени спустя выполз, чтобы узнать, не нужно ли кому
помочь. С тех пор мы работаем, восстанавливая Лормт. Вы первые путники,
добравшиеся до нас после катастрофы.
- Дорога сюда очень пострадала, - заметил Деррен. - Смена русла реки
Эс вызвала большие изменения в местности. Множество грязевых потоков и
оползней перекрыло или совсем уничтожило старую дорогу.
- Народ называет это Поворотом, - сказала Нолар. - Его вызвал Совет
волшебниц, чтобы остановить наступающие армии Пагара.
Морфью серьезно кивнул.
- Не в первый раз были предприняты такие усилия. - Он, казалось,
наслаждался удивлением слушателей, - "Мы сами об этом не знали, -
торопливо добавил он, - но за несколько месяцев до этого...
Поворота к нам в Лормт пришел Кемок из рода Трегарта. Он искал в
свитках старинные предания. И нашел очень любопытный рассказ, - Морфью
помолчал. - Как вы можете судить по цвету моих глаз, сам я из Ализона, а
не из Эсткарпа. Еще с молодости меня увлек поиск знаний. К сожалению,
семья не одобрила это мое желание, и мне пришлось оставить дом. Со
временем я пришел в Лормт и нашел здесь убежище и свой настоящий дом. Я
говорю об этом, потому что Кемок нашел указания на то, что Древние
блокировали в сознании людей даже мысли о восточном направлении. Это
очень странно. Я слышал, как он обсуждал свое открытие с учеными
Эсткарпа. Они даже не могли заставить себя посмотреть на карты, которые
он чертил, не могли думать об этом направлении. Я не испытывал таких
ограничений и потому смог помочь ему в исследованиях, хотя он старался
действовать в одиночку;
Изучая древнейшие свитки, Кемок обнаружил намеки на предыдущий
Поворот, во время которого, очевидно, был воздвигнут обширный горный
район на востоке. По его немногим замечаниям и из самих свитков - я
изучал их после ухода Кемока - мне стало ясно, что Эсткарп был огражден
от какого-то ужасного зла. А потом само упоминание об этом направлении
было стерто, чтобы никто из Древних не мог двигаться в том направлении.
Нолар загорелась любопытством. Предыдущий Поворот!
- А когда это было? Это сделали тогдашние волшебницы? Как?..
Морфью развел руками.
- Ты говоришь, точно как Кемок: множество вопросов и стремление
узнать все сразу. Он работал как одержимый, а я не смел входить без его
разрешения.
Но все же, мне кажется, что, несмотря на все свои усилия, Кемок не
был полностью удовлетворен, когда уезжал из Лормта. Он уехал от нас дней
за десять до Поворота. Я не всегда сплю, как можно подумать, - добавил
Морфью с улыбкой. - Во время работы Кемок не раз издавал восклицания, и,
как я уже говорил, я знал, какие свитки он изучал. Видите ли, я должен
знать, какие исследования ведутся в моей области. В данном случае Кемок
интересовался древними свитками о лечении и волшебстве, которые обычно
находятся в ведении Кестера. Но так как Кестер заболел, они перешли ко
мне. Да, да, я вижу ваше нетерпение, но в делах науки нужно вначале
четко определить, когда и где, прежде чем думать - как. Больше тысячи
лет назад Сила в прошлый раз изменила нашу землю. И так как горы на
востоке были воздвигнуты Силой, сделали это, должно быть, волшебницы тех
дней.., конечно, если в те времена мужчины тоже не могли владеть Силой.
Именно этот вопрос больше всего интересовал Квена и Дуратана, Когда они
стали учеными. А что касается "как", тут, вероятно, тебе следует
расспросить тетю. Если не ошибаюсь, она одна из тех, кто вызвал этот
Поворот.
Я не прав?
Смущенная, Нолар склонила голову.
- Да, это она. И именно из-за своего участия в Совете она пострадала,
- Нолар медленно добавила - Из-за этого за одну ночь погибли моя
двоюродная бабушка и многие другие члены Совета. Возвращаясь к тете...
Она дышит, ест и пьет, что я ей даю. Она кажется спящей и не
воспринимает окружающий мир. Пожалуйста, сэр, нет ли в свитках указаний,
как вернуть ее к жизни?
Морфью переплел пальцы рук на столе и задумался.
- Волшебницы Эсткарпа не очень любили нас, в Лормте. Но по-своему они
ценят знания и заботятся об их сохранении. Мы живем здесь ради знаний, и
если в свитках есть указания о том, как воздействовал древний Поворот на
пораженных и как их лечили, нужно их найти. Ты говоришь, что умерли
многие члены Совета. А есть еще пораженные, как твоя тетя?
- Да, - ответила Нолар. - Мне говорили, что уцелевшие волшебницы не
могут помочь тем, кого покинул разум, как мою тетю. - Она поколебалась,
но решила, что должна рассказать правду. - Я зову тетю Элгарет. Во время
Поворота я была далеко на севере в доме Остбора, а она в замке Эс. Но я
получила от нее Послание. Я не обучена, - торопливо добавила она,
заметив, что Деррен смотрит на нее странно внимательно, - я была больна,
когда меня должны были испытывать в детстве, поэтому меня никогда не
проверяли на возможность стать волшебницей. Послание было для меня
совершенной неожиданностью.
Элгарет раньше имела три Предвидения, которые убедили ее, что я
должна явиться с поиском в Лормт.
Но она не говорила, что я должна здесь искать. В Послании она просила
меня прийти к ней, но повторила, что мне нужно также отправиться в
Лормт.
Поэтому у меня двойной поиск: во-первых, попытаться вернуть разум
Элгарет, во-вторых, отыскать то, что я должна тут найти.
Когда она кончила, Морфью и Деррен молчали.
Наконец Морфью потер руки и провозгласил.
- Перед нами интересный вызов. Как вы видите, у нас очень много
свитков, но по той теме, которая тебе нужна - предыдущий Поворот, - могу
рекомендовать только те рукописи, которые читал Кемок, и, может, еще
несколько. Возможно, что-то известно Квену. Я попробую поговорить с ним,
хотя он очень занят восстановительными работами. - Он замолчал и
огляделся, удивляясь наступившей темноте. - Да уже почти ночь наступила,
а вы проделали утомительное путешествие. Приходите ко мне утром, и мы
начнем поиски. Я подумаю, где еще можно поискать. Желаю вам обоим
хорошего отдыха. - Он махнул рукой, отпуская их, и сразу уронил голову
на грудь.
Деррен отодвинулся, пропуская Нолар между полками в коридор.
- Я подозреваю, - негромко заметил он, - старый Морфью проспит до
утра.
Нолар улыбнулась и серьезно ответила:
- Нужно помнить, что сказал нам Морфью. Он не всегда спит, хотя со
стороны можно так подумать. - Она помолчала, вспоминая, что нелепая
одежда и отвлеченные манеры Остбора скрывали острый ум и железную волю в
стремлении к знаниям. Потом продолжила:
- Я думаю, Морфью - настоящий ученый и гораздо мудрее, чем кажется. И
он, несомненно, правильно оценил мою усталость. - Она потянулась
онемевшим телом. - Попросим еды, а потом я не знаю лучшей постели, чем
матрац рядом с Элгарет.
Но когда она наконец легла и укрылась от ночного холода несколькими
одеялами, Нолар обнаружила, что, несмотря на физическую усталость, не
может уснуть.
Так много факторов неожиданно возникло в течение одного дня. Когда-то
был еще один Поворот - поразительная мысль. Но еще более поразительны
следствия этой мысли. Какого масштаба зло должно было существовать на
востоке, чтобы заставить волшебниц воздвигнуть горные хребты и
преградить доступ в Эсткарп? Живо ли еще это зло на востоке за горами?
Не затронет ли новое изменение восточного барьера, а если затронет, то
каковы будут последствия? Морфью как будто уверен, что Совет волшебниц в
городе Эс не знал о предыдущем Повороте.
Своим незнанием далекого прошлого они могли подвергнуть Эсткарп
гораздо более серьезной опасности. Нолар попыталась подавить это
предчувствие. Ее должен заботить поиск путей выздоровления Элгарет. Она
попыталась оживить надежду, что это каким-то образом возможно, но
перспективы не казались обнадеживающими. А что касается поиска, который
предвидела Элгарет, Нолар была в таком же неведении, как и раньше.
Придется просто ждать, пока сама Элгарет не сможет дать совет.
По мере того, как постепенно расслаблялось усталое тело, Нолар
начинала чувствовать, что Лормт охвачен спокойствием. Мирная тишина
действовала успокоительно, как будто сами скалы поглотили и теперь
выделяют терпение многих поколений ученых.
Перед тем, как заснуть, Нолар подумала, почему Деррен так странно
смотрел на нее в келье Морфью. Это была реакция на какие-то ее слова.
Что же она сказала? Сказала, что получила Послание волшебницы.
Почему это встревожило Деррена? Он казался таким же встревоженным в
пути, когда впервые увидел камень Элгарет и понял, что она волшебница.
Нолар сонно решила, что когда будет время, она должна задуматься о
Деррене. Но, несмотря на свое странное поведение, он очень добр.
На следующее утро Нолар принесла тарелку каши для Элгарет. Так проще,
чем вести ее в столовую. Девушка решила, что разумнее прихватить с собой
Элгарет к Морфью, чтобы старый ученый увидел волшебницу, а Нолар в то же
время могла за ней присматривать. В здании бесчисленное количество
комнаток, углов, полок и столов, заваленных пергаментами, где человек
может просидеть незаметно и его никто не потревожит. Вскоре появился и
Деррен. Он проверил лошадей и сказал, что о них заботятся. С его помощью
Нолар отвела Элгарет и удобно усадила в углу.
Морфью, казалось, не тронулся с места со вчерашнего вечера. Деррен
бросил на девушку красноречивый взгляд: "Я тебе говорил!" Но Морфью
довольно проворно встал, вежливо поклонился не видящей его Элгарет и
объявил, что обнаружил несколько перспективных свитков и они могут
начать поиск. И раздал Нолар и Деррену по пачке рукописей.
Нолар осторожно развернула верхний свиток и принялась читать. Немного
погодя она краем глаза заметила, что Деррен ерзает.
- Тебе трудно читать старый почерк? - спросила она.
Деррен в явном замешательстве посмотрел на стол.
- Я не.., то есть.., я не умею читать, госпожа. Меня этому никогда не
учили.
Нолар вспомнила собственное болезненное признание Остбору много лет
назад.
- Ага, - сказала она решительно, - тогда мы зря тратим здесь твое
время, мастер пограничник. Как ты думаешь, Морфью, не сможет ли Деррен
помочь кому-нибудь снаружи?
Морфью оторвался от рукописи.
- Снаружи? Да, конечно, сможет, если захочет. Я уверен, молодой
человек, что Вессел подскажет тебе, где нужна помощь. Не задерживайся
здесь, если считаешь, что в другом месте ты нужнее.
Деррен явно испытал облегчение.
- Я приду позже и принесу еду твоей тете, - пообещал он, с радостью
передавая пачку рукописей Нолар.
Девушка и Морфью напряженно работали весь день. Большая часть
наиболее древних материалов была изложена в форме легенд, которые часто
бывали сложны и непонятны, потому что рассказывали о героях и силах,
совершенно не известных Нолар. Часто встречались раздражающие пропуски,
и еще чаще физические повреждения свитков делали чтение трудным или даже
невозможным.
Морфью действительно иногда казался дремлющим, но Нолар обнаружила,
что как ученый он так же настойчив и упорен, как и Остбор. Он всегда с
готовностью разглядывал пятна и разрывы и предлагал свою помощь в
толковании архаического запутанного почерка. Последующие дни прошли так
же, как первый, Деррен охотно работал снаружи, переходя от одного дела к
другому. Дважды в день он приносил пищу и питье исследователям и
Элгарет, потом тихонько уходил, так что они часто этого и не замечали.
К концу четвертого дня Нолар сделала открытие. Она встала, чтобы
размять затекшие мышцы, и коленом ударилась о деревянный сундук,
засунутый в узкое пространство возле стола Морфью. Нолар даже не
заметила бы этого, если бы не своеобразное колющее ощущение в ноге,
коснувшейся сундука.
- Морфью, - спросила она, - что в этом ящике?
Старый ученый оторвался от своего занятия: он обрезал фитиль мигающей
лампы.
- Что? А, его мне принесли из новооткрытой кельи. Дуратан принес мне
этот сундук. У меня ноги отекают в жару, и он решил, что мне удобно
будет держать на нем ноги, когда я сижу за столом.
- Но что в нем? - настаивала Нолар. Она никогда раньше не испытывала
такого неудержимого любопытства.
Морфью задумчиво помигал.
- Понятия не имею. Кажется, Дуратан что-то говорил о ключе,
подходящем к этому сундуку. - Он порылся у себя в поясе, достал связку
ключей и принялся разглядывать ее. - Вот этот, мне кажется. Посмотрим.
Да, подходит к замку. Очень старый замок, я "бы сказал, и к тому же
заржавел. Как мои колени... вот! - С усилием Морфью открыл крышку
сундука.
Нолар принялась разглядывать его содержимое.
Даже в пыльном воздухе комнаты Морфью она безошибочно ощутила запах
очень древних документов.
Осторожно принялась разбирать ветхие свитки. Под несколькими слоями
рукописей она обнаружила резные шкатулки с минеральными порошками и
сухими травами, давно превратившимися в пыль. И только собралась
чихнуть, как пальцы ее коснулись чего-то теплого. Примерно такое же
ощущение она испытала, когда ногой коснулась сундучка. Нолар оглянулась
на Морфью. Тот был поглощен древними рукописями, которые она ему
передала. Нолар задумалась. Стоит ли показывать ему находку или скрыть
ее и осмотреть позже в одиночестве? И снова победило убеждение, что в
Лормте надо быть правдивой.
- Морфью, - позвала она. - Морфью!
- Да, да, я не сплю. Ты нашла что-то?
- Когда я в первый раз коснулась сундучка, - призналась Нолар, - я
почувствовала странное ощущение, и сейчас, у самого дна, чувствую то же
самое, только сильнее. - Говоря, она засунула в сундучок руку, и пальцы
ее коснулись складок мягкой очень старой ткани. Она извлекла небольшой
сверток и, не разматывая, отнесла на стол Морфью, где больше с