Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ланье Стерлинг. ИЕРО 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
рибы были уже в нескольких сотнях ярдах от них и Иеро, подумав о них, постарался подавить дрожь. Он с усилием заставил себя думать о стоящей перед ним задаче. Медведь остановился подле маленькой кучки камней, лежавших у основания холма. Все так же ничего не говоря, он передвинулся чуть дальше, прыгнул в длинную широкую впадину, все еще влажную от дождя, прошедшего два дня назад, которая лежала перед совсем крутой стороной холма. Горм встал на задние лапы и принялся передними раскапывать склон холма, действуя когтями с забавным изяществом. Посыпался каскад песка и мелких камешков, обнажилась более темная земля. Не обескураженный медведь продолжал копать так же аккуратно, как женщина вышивает иглой. "Здесь, - раздалась его мысль, столь же холодная и бесстрастная, как всегда, - здесь - металл, очень, очень старая людская работа. Больше я ничего не могу сделать. Посмотри, что это скажет тебе?" Он перестал копать и вновь опустился на все четыре лапы. Над его головой священник увидел пятно, размером с голову человека, очищенное от земли. Показалась гладкая черноватая поверхность какой-то древней металлической штуки. Может быть, стена, может быть - он едва отважился подумать об этом - дверь! Человек задумчиво смотрел на то, что обнаружил Горм. Медведь сидел спокойно, его задача выполнена, он ждал следующего шага. Иеро восхитился фантастическим обонянием своего спутника. Учуять древний, почти лишенный запаха металл под добрым футом земли и на таком расстоянии - это что-то невероятное! "У людей просто нет нюха, - ответил медведь, когда Иеро его поблагодарил. - А мне частенько не хватает твоих глаз. Просто мы составляем недурную команду." Но Иеро чувствовал, что медведь доволен. Затем он мысленно подозвал всех остальных. Теперь, когда они действительно нашли останки древней цивилизации, он ощущал благоговейный страх и нуждался в некоторой помощи. Если они с медведем найдут способ проникнуть в подземный мир, они окажутся полностью отрезанными от поверхности. Пришло время рисковать, несмотря на Дом и созданных им тварей. - Что ж, - мы добились успеха. Но мы слишком близко к Дому или, по меньшей мере, к его прихлебателям, верно? - Альдо погладил дверь. - Кто знает, что лежит за этой древней штуковиной? Но мы уже здесь и нам лучше побыстрее принять решение. Джимп со своими людьми идет пешком и скоро будет здесь. Какие у тебя есть соображения, Иеро? В конечном счете было решено не трогать затаившееся чудовище, не спускать с него глаз и быть настороже. Однако, вопрос, как это сделать, был более сложным. Совершенно определенно все четверо: Лючара, Иеро, Альдо и медведь должны спуститься вниз, если удастся открыть вход. Так кто же тогда будет передавать приказы людям, оставшимся наверху? Предположим, внизу они попадут в затруднительное положение, так каким образом позвать на помощь? Компромиссное решение выдвинула Лючара. Ее предложение было простым: почему бы не попробовать, вдруг они все, особенно медведь, смогут поддерживать связь с капитаном Джимпом с помощью мыслеречи? Все более опытные телепаты просмотрели такое радикальное и очевидное решение. Они сразу же приступили к пробам, тщательно подготовив Джимпа к тому, что должно произойти. Коренастый моряк нервничал, но трусом не был. Когда все трое людей, которым он доверял, уверили его, что вреда не будет, он расслабился и постарался сделать свой мозг наиболее восприимчивым. Он явственно вздрогнул, когда Иеро просто послал ему мысленное "доброй охоты". Обнаружив, что вреда от этого не произошло, он приободрился и сморщил лицо изо всех сил пытаясь сам послать мысленное сообщение. Ничего у него не получилось, и глядя на рожи, которые он корчил, Лючара едва удержалась от смеха. Очень скоро он действительно смог "принимать" мысли всех четверых. По специальному настоянию Иеро они несколько раз проверили, как он воспринимает мысли медведя. - Если мы столкнемся там внизу, оборони Господи, с Домом или с кем-то еще, то может быть только Горм сможет связаться с поверхностью. Я бы уже был мертв (да и он тоже), если бы не смог дотянуться до вас в прошлый раз. Его ментальный канал настолько отличается от человеческого, что, похоже, враг его совсем не замечал. Наконец, все было готово и они начали трудиться над дверью. Судя по всему, она была сделана из чего-то, вроде белой бронзы. Они знали, что железо или сталь не продержались бы так долго, а этот металл был им совершенно не знаком. Даже священник из Метца не изучал особые монастырские архивы, в которых говорилось бы об алюминиевых сплавах. Несмотря на то, что они тщательно очистили все остатки земли с металла, дверь так и не пошевелилась. Они сломали два наконечника копий в попытках поднять упрямую дверь. Она бесстрастно отказывалась пропускать путешественников. Решил загадку моряк-коротышка, пустив в ход здравый смысл. Джимп внимательно осмотрел всю трещину между дверью и косяком. - Посмотрите сюда, - внезапно сказал он. - Тут какой-то запор, вот он. Но не там, где шишечки, а внизу! С первого взгляда стало ясно, что моряк прав. Глубокая тень отмечала то место, где задвижка входила в отверстия косяка. И что еще лучше, в этом месте косяк слегка покоробился. Тут же появилось следующее копье и его всунули в щель. Толстое древко согнулось и затрещало, но, медленно, постанывая и сопротивляясь, дверь начала подниматься вверх! Никто не произнес ни слова, Иеро и Джимп схватились руками за нижний край двери и продолжали тащить ее вверх. По поверхности двери пробежали ранее не замеченные трещинки и она начала складываться. Дверь складывалась гармошкой - раньше никто из них ничего подобного не видел. Она складывалась на одинаковых расстояниях, а когда ее подняли доверху, скользнула в специальное углубление. К счастью, в этот узкий накопитель наверху земли не набилось, что говорило об искусстве древних строителей. Последнее усилие - и дверь поднялась. Двое мужчин отошли назад, тяжело дыша и обливаясь потом - от них потребовались незаурядные усилия. Все стояли молча на полуденной жаре, а перед ними распахнуло пасть мрачное отверстие. На людей пахнуло холодным воздухом, не затхлым, а слегка несвежим, будто открыли долго стоящий запертым чулан или чердак. Их больше заинтересовали широкие металлические ступени, ведущие под землю. Один моряк издал несмелый возглас одобрения, но на него тут же зашипели остальные. Кто знает, что они открыли? Момент был слишком серьезным для веселья. - Как насчет света? - практично сказала Лючара. Никто, конечно, об этом не подумал и все встревожились. Но восторжествовал здравый смысл. Достали два глиняных горшка, налили в них масло и вставили фитили. Один горшок Лючара взяла незажженным. Брат Альдо разжег второй. Фитиль давал света не более, чем свеча, но в любом случае другого выхода у них не было. Первым вошел Горм и его маленькие глазки сразу засверкали от восторга. Затем шел старик со светильником в одной руке и тяжелым посохом в другой. Следом за ним с мечом наготове шел Иеро. Последней - Лючара с запасным светильником и копьем, тем самым, которое Иеро забрал у С'нерга так давно и так далеко отсюда. По мере того, как они спускались, свет, льющийся сзади, становился все тусклее и в конце концов совсем пропал. Вскоре путь им освещала только глиняная лампа. Лючара еще несла маленький бурдючок масла, если потребуется подлить его в светильник, ведь никто не знал, как долго они пробудут под землей. Лестница казалась бесконечной. Горм не мог унюхать никаких признаков жизни. Иеро периодически мысленно прощупывал окружающее, но тоже ничего не находил. Временами он останавливался, чтобы убедиться, что они все еще могут связаться с Джимпом и его людьми, и с каждым разом контакт с разумом моряка происходил все легче. Он не беспокоился: перед спуском было решено, что такие пробы могут проводиться. В конце концов, когда, казалось, прошло несколько часов, лестница вышла из туннеля на широкое плоское пространство. Колышущиеся тени показывали, что они оказались в обширном пустом пространстве, а шаги отдавались эхом где-то далеко. Призрачные писки и крики были едва слышны. - Летучие мыши! - сказал Брат Альдо. - Это место имеет какой-то выход на поверхность. - Такое заключение встревожило их. Где расположен другой выход из этого подземного мира? И кто или что имеет доступ к нему? Лючара что-то изучала и что-то заметила, пока другие разговаривали. Потом она подозвала их посмотреть. На отвесной стене была расположена большая группа кнопок, каждая из которых была пронумерована какими-то архаическими письменами. - Честно говоря, я боюсь их трогать, - сказал священник. - А ты что думаешь? - Я тоже, - ответил старик, подумав. - Но мне кажется, мы должны подумать. Масла надолго не хватит, даже если мы будем подливать. Здесь внизу должны быть какие-то другие источники света и мы в них отчаянно нуждаемся. Думаю, попробовать стоит. Ведь вся наша авантюра страшно рискованна. Рискнем еще раз. Иеро подавил сомнение и надавил первую кнопку. Несколько секунд ничего не происходило. Потом все охнули от удивления - вокруг засиял тусклый свет. Постепенно он становился все ярче, но потом разгораться перестал. Конечно, с ярким солнечным светом никакого сравнения не было, но его вполне можно было сравнить с пасмурным днем. Они стояли на платформе, прилепившейся к одной из стен чудовищной пещеры. 12. КОНЕЦ И НАЧАЛО С первого взгляда гигантская пещера древних казалась спокойной и безобидной. Как глубоко под поверхностью земли она находилась, они себе и представить не могли, одно было ясно - очень глубоко. И все же эта гигантская пещера была, очевидно, искусственной! Высоко вверху с невидимой кровли свисали длинные, сияющие бледным светом бруски (они напоминали Иеро голубые светильники Мануна), которые ясно высвечивали все это гигантское пространство, хотя и не все светильники уцелели - между ними легко можно было различить темные провалы. Стены, тянущиеся настолько, что чуть не уходили из виду, были грубо вытесаны прямо в скале в виде правильного пятиугольника. Начиная с некоторой высоты, стены были лишь грубо обработаны, но ниже этого уровня, примерно в тридцати футах над полом, они были сглажены и отполированы. Кое-где на стенах поблескивал металл. Широкое кольцо окружало строения в центре, отделяя их от стен. - Посмотрите на эти штуковины! - Иеро говорил тихо и благоговейно. Множество уродливых объектов, стоящих на полу и покрытых пылью столетий, были такими огромными, что их размеры просто не укладывались в сознании людей этого времени. Должно быть, это и были гигантские механизмы легендарной допогибельной эры. Может быть, они и сами помогали наслать Погибель на надземный мир! В сознании каждого разумного человека, не считая Нечисти, конечно, настолько глубоко укоренился страх перед Погибелью, что для них один взгляд на эти штуковины казался взглядом в преисподнюю. Брат Альдо хорошо управлял своим лицом и оно казалось вырезанным из черного янтаря, но в глазах его ясно читалось отвращение. Лючара прямо-таки рухнула на колени. Ей было всего семнадцать лет и даже после всего, что ей пришлось пережить, один только взгляд на титанические машины легендарного и ужасного прошлого подействовал на нее так, как ничто другое подействовать не могло. Иеро нагнулся, поднял ее и они вместе подошли к массивным металлическим перилам, ограждавшим платформу, чтобы оглядеть пещеру получше. Он продолжал обнимать девушку. Взглянув вверх, они увидели паутину подземных мостиков и балок, переплетенных проволокой и металлическими кабелями, но они были так высоко наверху, в полумраке, что многие казались просто подвешенными к пустоте. Над ними, еще выше, сияли светильники, в свою очередь скрывающие потолок, с которого свисали. - Сюда можно ввести полк, десять полков Пограничной охраны Метца, и они здесь затеряются, - благоговейно пробормотал Иеро. Он был потрясен чудовищностью этой пещеры. И более того. Он знал, что его отправили искать компьютеры, если они еще существуют. Но как их найти? Да и вообще, как можно что-то отыскать в таком огромном и чуждом месте? Конечно, он знал несколько слов, несколько символов на вымерших языках, но сохранились ли они и можно ли их будет прочесть? Именно теперь, когда он действительно оказался в одном из древних городов, его задание казалось невыполнимым. Лючара оставила его и вместе с седобородым Иллевенером изучала что-то на далеком конце платформы. Он уже собирался присоединиться к ним, когда услышал мысли Горма. "Летучие мыши улетели. Куда они делись? Что-то мне здесь не нравится, Иеро. С другой стороны, издалека, поступает дурной воздух. Я чую, и снова очень слабо, что-то мертвое, которое все же движется." Иеро мысленно прощупал пещеру и вытащил подзорную трубу. Действительно, в эфире не ощущалось ничьего присутствия, кроме нескольких маленьких мозгов летучих мышей, очень далеко и все удалявшихся. Они вылетели через какую-то невидимую дыру в потолке, может быть, через естественную трещину, правда, где находилась эта трещина, он уловить не смог. С помощью подзорной трубы он обнаружил не одно отверстие, а несколько, несколько черных зевов туннелей. Два - примерно, в полумиле отсюда, на противоположной, восточной стороне рукотворного грота. Потом он еще заметил один далеко справана южной стене пещеры. А вокруг одного из двух восточных туннелей были какие-то штуковины, которые вовсе не казались искусственными. Они казались влажными пятнами, может быть, лужами, насколько он мог судить издалека в полумраке, а над ними гроздьями нависали какие-то предметы. Он бывал в пещерах и видел сталактиты и сталагмиты, но эти штуковины не походили на них. Нет ли вокруг них слабого сияния? Однако, тут заговорил Альдо и Иеро позабыл об увиденном. - Иеро, иди сюда, - сказал старик. - Кажется мы сможем спуститься вниз, если можно доверять этим очень древним механизмам. Эта коробка ездит вверх-вниз по вот этим направляющим, приделанным к стене. Вот почему лестница, которая, я думаю, всего лишь запасной выход, не ведет дальше. Иди посмотри. Он объяснил всем троим, пользуясь мыслеречью, как работает лифт. Они с Лючарой очистили пульт управления от напластований пыли и сейчас хорошо были видны три кнопки. Старик встал на платформу, нажал кнопку и древний лифт, со скрипом, медленно пошел вниз. Он быстро его остановил. - Я так и думал! Я знаю эти слова. Нижняя черная кнопка - это "вниз", верхняя - "вверх". Что означает красная, я не знаю, но красный цвет частенько означает опасность, так что не будем обращать внимания. Входите. Иеро, чем ты занят? - Пытаюсь связаться с поверхностью. У Джимпа и его экипажа все в порядке. Они устраивают лагерь на ночь. Я хотел в последний раз проверить, прежде чем мы войдем в эту штуку. Несмотря на приятную уверенность в голосе Альдо, он не был бы полностью человеком, если бы не взволновался бы, когда они все забрались в лифт. На полу кабины лежала пыль не менее шести дюймов толщиной и все уже привыкли ступать медленно, чтобы не поднимать пыли более необходимого. К счастью, в пыли было много каменной крошки и она неохотно поднималась и быстро садилась. Лифт двигался по направляющим, вделанным глубоко в стену и поэтому грязи к ним прилипло немного. Но машина, конечно, была старой, настолько старой, что даже ее создатели не могли предположить, что она протянет так долго. Отправившись вниз, лифт зловеще постанывал и поскрипывал и звуки эти не стали тише, когда они спускались вниз. Какая-то давно замкнувшаяся цепь заставляла их останавливаться на каждом уровне и каждый раз Иеро требовались почти физические усилия, чтобы вновь нажать кнопку и возобновить движение. Здесь было пять совершенно одинаковых платформ и, даже медведь, укрывший свои мысли за щитом, издал едва слышное "ффух" от облегчения, когда они добрались до основания ствола шахты. Все чувствовали то же самое. Но полегчало им не намного. Когда все вышли, предусмотрительный старый Альдо, оставшийся один в металлической клетке, нажал кнопку "вверх". Он решил проверить, смогут ли они, в крайнем случае, вернуться обратно. Его горестный крик заставил всех броситься обратно. Минут десять они тыкали, давили и вертели кнопку, пытались даже найти источник энергии. Источник этот находился, должно быть, глубоко под полом, потому что они ничего не обнаружили. Они спустились на пять этажей ниже и теперь не знали, как вернуться на поверхность. - Бьюсь об заклад, лифтом мы спустились, по меньшей мере, на полмили, - горько произнес Альдо, облекая в слова всеобщее ощущение. "Мы должны найти другой путь наружу, - раздалась холодная мысль Горма. - По крайней мере, мы стоим на своих собственных ногах, а не в этой движущейся штуковине." Этот странный механизм поиграл на медвежьих нервах больше, чем он хотел бы признаться. Прямо перед ними теперь в гораздо более тусклом свете возвышались покрытые пылью предметы, которые и должны были быть машинами и приборами прошлого. С высоко расположенной платформы многие из этих штуковин казались скромного размера. Теперь стало видно, что все они большие, а многие - так совершенно чудовищные. Иеро подошел к ближайшему артефакту, его заинтересовало что-то любопытное в его облике. Шел он приволакивая ноги - они уже поняли, что так пыли поднимается меньше, и потихоньку смел дюймовой толщины пыль с поверхности уродливого предмета. Все остальные молча ждали. - Я так и думал, что все они выглядят слишком странно! - Смех Иеро эхом прошелся по коридорам и проходам между молчаливыми громадинами и отразился от карнизов и выступов далеко впереди. - Это чехол! Все эти штуковины защищены. Смотрите, можно поднять и посмотреть, что там. - Он поднял угол тяжелого пластикового футляра, стараясь двигаться осторожно и поднимать как можно меньше пыли. Их глаза, уже привыкшие к тусклому свету, увидели мягкий блеск металлического основания, нетронутого тысячелетиями. Возбужденный воин-священник подбежал к следующему большому предмету, потом еще к одному. Все были укрыты тяжелыми пластиковыми листами, веществом, обманувшим столетия, и металл под ними не тронули ни ржавчина, ни время. Иеро вытащил кинжал и принялся срезать пластик кусками, потому что огромные листы были слишком большими, чтобы их можно было поднять даже объединенными усилиями. Многие футляры были высотой с двухэтажный дом и площадью в пол-акра. - Иеро, - раздался строгий голос Иллевенера, - я думаю, тебе лучше рассказать нам, что же мы ищем, верно? Я не хочу совать нос в чужие дела, но... - Конечно. Честное слово, я хотел и раньше рассказать вам. Но моя голова была забита другим и я просто забыл. Все собрались в кружок и он мысленно изложил основные сведения о миссии, возложенной на него Аббатством. Описал полузабытые компьютеры или, по крайней мере, их пре

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору