Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
продвинулась, подумала Элизабет.
Может, пора забыть о своих неудачах?
- Ну что ж, замечательно, - ответила она.
***
Джек подошел к ней после ужина.
- Давай поедем куда-нибудь покатаемся.
Элизабет удивленно посмотрела на него, но Джек указал на ее комнату.
- Мы можем придумать что-нибудь получше, чем вот это. Разве нет?
Они прошли мимо Жаннет, стоявшей в вестибюле.
- Тренировка начинается завтра в шесть утра, - сообщила она, ревниво
заметив, как рука Джека прошлась спереди по спортивной куртке Элизабет.
- Да, очень может быть, что она явится на нее, - ответил Джек.
Элизабет сдержала улыбку, но глаза Жаннет все равно недовольно
блеснули.
Арендованный автомобиль стоял у дверей, гладкий, скользкий
"мерседес". Элизабет нырнула на пассажирское сиденье, а Джек сел за
руль. Ключи лежали в бардачке.
- Ну и куда мы? - спросила Элизабет.
Он улыбнулся.
- Увидишь.
Они выехали из города и направились в сторону Восточного Сассекса, то
поднимаясь вверх, то спускаясь вниз по холмам. Джек спокойно вел машину,
его не волновали узкие дороги и крутые неожиданные повороты.
Вечер был прохладный, чистый, звезды, как бриллианты, сияли на ясном
небе; иногда кролики испуганно выскакивали на дорогу в свете фар.
Элизабет даже увидела крыло белой совы на дереве прямо перед собой.
Он припарковался возле дома на краю деревни.
- Мое место уединения. Я останавливаюсь здесь, когда собираюсь на
деловые встречи, связанные с лошадьми.
Джек вышел из машины, чтобы открыть ей дверцу. От его техасской
галантности Элизабет слегка занервничала.
"Что-то со мной не так", - подумала она и вдруг отчаянно
заволновалась, какое же впечатление на него производит. Ничего подобного
у нее никогда не было ни с Жераром де Меснилом, ни с Карлом - вообще ни
с кем.
- Входи.
Джек включил свет и впустил ее в дом. Красиво обшитые деревом
потолки, витая лестница, уходящая на второй этаж. Элизабет повесила
куртку на вешалку и прошла за ним в маленькую гостиную. Аккуратная
стопка щепок, уголь и поленья лежали возле камина. Джек взял коробку
спичек с каминной полки и стал разжигать огонь. Пламя вспыхнуло
мгновенно.
- Ну и плут, - пошутила Элизабет.
Джек повернулся к ней и ухмыльнулся.
- Ну я не такой уж деревенщина. Что будешь пить?
Портвейн, шампанское?
Элизабет переминалась с ноги на ногу, когда он задергивал занавеску.
Ей хотелось выпить, чтобы немного взбодриться.
- Ну, может, немного шампанского.
Пока он возился на кухне, Элизабет поднялась наверх. Ванная была
покрашена в детский голубой цвет с желтыми нарисованными утятами,
одинокая спальня была обставлена в стиле Лауры Эшли: вся в веточках
цвета красного вина. Пара гантелей лежала возле большой кровати,
покрытой одеялом из гагачьего пуха. Внезапно ее охватило ощущение
счастья.
Элизабет спустилась вниз.
- Здесь очень мило, но совсем не похоже на тебя. , - А откуда ты
знаешь, какой я? Ты ведь меня совсем не представляешь, - ответил Джек.
Элизабет немного оробела.
- Да я бы хотела узнать.
Джек наклонился и очень нежно поцеловал ее в губы.
Потом протянул ей кружку с щербинкой, до половины наполненную
шампанским.
- Бокалов нет. По крайней мере это доказывает, что я вовсе не был
уверен, что ты приедешь сюда.
Они пили шампанское, сидя у камина, Элизабет положила голову на изгиб
его руки. Он не приставал к ней, и она понемногу успокоилась. Когда он
наконец начал ее гладить, Элизабет обрадовалась и сразу ощутила желание.
Они стали целоваться, сперва нежно, а потом все более страстно.
- Ну, ты готова? - прошептал Джек.
Элизабет кивнула, хотя все еще была слегка испугана. Он взял ее
голову и поцеловал в волосы.
- Милая, я умирал по тебе с первого момента, как увидел. Но я не
сделаю ничего против твоей воли.
Она улыбнулась и протянула ему руку.
- У меня на уме кое-что получше. - Он поднял ее на руки так легко,
будто она была из ваты, и понес вверх по лестнице.
Глава 21
Снег толстым слоем покрывал маленький садик. Улица превратилась в
сплошное месиво. Нина вышла и включила сигнализацию. До сих пор она
испытывала волнение: подумать только, у нее трехэтажный дом с двумя
спальнями за девяносто тысяч долларов, ее первая собственность.
Благодаря рекомендациям Тони она получила кредит под небывало низкий
процент. Ее прежняя милая квартирка перешла кому-то из младших
сотрудников. В подарок на Рождество Нина получила бриллиантовое ожерелье
и серьги, которые она собиралась продать через некоторое время.
- Я не отмечаю Рождество, - сказала она, когда он подал ей коробочку.
Тони ничуть не смутился, - Теперь будешь.
Глядя на изумительный холодный огонь, которым горели камни, Нина
думала, как легко было бы сказать:
"Счастливой хануки". Но это ведь Тони, он не отступит ни на дюйм, ни
ради кого.
Нина села в свой "гольф" и влилась в уличный поток. По-британски
долгие и пьяные праздники прошли, наступил новый год, и, казалось,
столица наполнилась свежей энергией, будто и не потеряла отчаянно много
времени. Нина провела свободные от работы дни в библиотеке Британской
медицинской ассоциации. Она знала, Фрэнк, Карл и другие коллеги считают
ее сумасшедшим трудоголиком. Как знала и о том, что они презирают ее за
столь подозрительно быстрое продвижение вверх.
Старший менеджер в таком юном возрасте? Конечно, никто ничего не
сказал "новой кэрхейвенской подстилке", но холодность определенно
чувствовалась.
Она включила радио, пересекая Кингз-кросс-стэйшн.
Сообщали печальные новости о наводнении близ города Йорк, о том, как
застрял в снежной буре в Уэлше пассажирский поезд, говорили о
Фолклендах. Безработица шла в гору.
"Если даже я кого-то раздражаю, то меня это не трогает", - думала
Нина. Но ситуация складывалась иначе.
Младшие сотрудники, которые мели хвостом перед Лиз Сэвидж, стали
лебезить и перед ней. А это жгло, как клеймо. Ирония заключалась в том,
что Нина на самом деле заслуживала продвижения. Работая день и ночь, она
нашла решение обеих проблем Тони.
В последний раз она виделась с ним в канун Рождества в апартаментах
клуба "Сент-Джеймс". Прежде чем вернуться в замок, он снова хотел с ней
увидеться. Нина была польщена тем, как сильно он по ней соскучился, но
чувствовала себя неловко из-за рождественского подарка. Она приняла
подарок, а потом и Тони, оседлав его в кровати и чуть не насильно
овладев им. Тони, конечно, сам спровоцировал ее. Он был хорош в постели,
очень опытен, он возбуждал ее, но все равно уже было не так, как в
первый раз. Не так здорово, как тогда, в Дублине, Дублин стал
кульминацией для многого в ее жизни, как теперь понимала Нина. Там
сошлись ужас и страсть, злость на мир, от которого она была отрезана
своим происхождением, ненависть к Элизабет, заставлявшей Нину постоянно
помнить, что она ничто, просто белое отребье. Нина вскинула подбородок и
включила "Радио-1".
Да пошли они все к черту! Ты заслужила продвижение, за что бы ты его
ни получила. Из динамиков вопила группа "Полис": "Мы духовное начало в
материальном мире!"
Нина постукивала пальцами по рулю в ритм песне. Аминь.
У Тони тоже были свои проблемы.
- Они и тебя втянули, - сказал он, потянувшись через ее груди к
хрустальному бокалу на столике. Зеленые глаза смотрели ласково.
- Это как?
- Да я о моей дражайшей дочери. Она думает, мы душим ее творчество. А
если сказать точнее, что ты это делаешь. Ты душишь. С тех пор как она
приехала из своего чертова тренировочного лагеря, она устраивает мне
веселенькую жизнь. - Лицо с тонким орлиным носом напряглось. - Она очень
агрессивна, настойчива. Она требует уволить тебя.
Нина резко выпрямилась. Шелковая рубашка соскользнула до пояса.
- Что?!
- То, что слышала. - Его забавлял ее гнев. - Она говорит - ты никогда
не обращала внимания на ее работу.
- Но ведь она ничего не делает. Я просила ее заняться маркетингом в
больницах. А она является с какими-то рекламными фокусами про аспирин.
- А ты хоть смотришь на то, что она приносит?
Нина вскипела от негодования.
- Черт побери, да нет же! ,Я работаю в отделе новой продукции. Мне
надо знать рынок. Факты. Она должна отчитываться передо мной. Делать то,
что я прошу; Мне не нужен еще один Чарлз Саатчи <Рекламный магнат.>!
- Ты бы могла постараться к ней приспособиться. У нее хорошо
получается на лыжах, в этом году она участвует в Олимпийских играх. Лиз
поговаривает, что поднимет шум в прессе. Будет давать интервью.
- А ты не хочешь?
- Этого не должно произойти, - сказал Тони; его голос стал похож на
шелк, обволакивающий острое лезвие. Зеленые глаза потемнели, от этого
взгляда Нину пробрала дрожь. - Осчастливь ее, дорогая. Почему бы нет?
Сгладь все, в конце концов она моя дочь.
Нина соскользнула с кровати, пока Тони вынимал сигарету из
серебряного портсигара с монограммой, и направилась в душ. Она была в
ярости. Она рассчитывала, что он закроет перед носом Элизабет дверь в
офис. А теперь эта высокомерная телка хочет ее свалить? Она не понимала
Сэвиджа. Он всегда говорил об Элизабет со страстной нелюбовью. А сейчас
приказывает Нине все переиграть. Может, и правда голубая кровь гуще?
Нина повернула машину на новое место на стоянке.
Ближе ко входу в здание. Краска, которой было написано ее имя,
блестела свежестью. Да, здесь у нее уже хватает врагов. Элизабет стоит
во главе этой своры. Они растерзают ее на части, эти бешеные собаки,
если Тони снимет свою оберегающую руку с ее плеча.
Нина взяла тонкую папку с заднего сиденья. К черту их всех. Если она
не может заставить их полюбить себя, она по крайней мере наладит с ними
хорошие отношения.
***
- Лови! - Джек кинул коробочку через всю комнату, и Элизабет быстро
поймала ее. - С такой реакцией только в бейсбол!
- В крикет. - Элизабет улыбнулась, разворачивая обертку. - Бог ты
мой! Это что, еще подарок? Так Рождество уже закончилось. Уж не хочешь
ли ты сказать, что не заметил этого?
Она раскрыла коробочку и нашла подвеску в виде платиновой лыжи на
длинной цепочке.
- Джек, как забавно!
- Это не забавно, а романтично. Смотри. - Он вынул из кармана вторую
лыжу. - Эту я оставлю себе. Вторую половину. Я подумал, это лучше, чем
сердце или еще какая-нибудь дешевка за шесть пенсов. Подарок на
прощание.
Элизабет подпрыгнула на кровати и поцеловала его.
- Мне так нравится. - Она хотела сказать: "Я люблю тебя", но не
осмелилась. Для мужчин это признание равноценно другому: "У меня
менингит". И они быстро сматываются. - А что ты имеешь в виду - на
прощание? Скоро ведь начнутся тренировки на снегу.
Джек взял цепочку, накинул на шею Элизабет и быстро застегнул. Она
снова удивилась, как такой большой парень может быть настолько ловким.
- Мне надо вернуться в Техас. Проверить лошадей и выяснить про новые
заказы.
- О, - нахмурилась Элизабет. - А это не может подождать? Неужели ты
не хочешь еще побыть со мной?
Как только начнутся тренировки, мы будем заняты, и все эти
официальные лица вокруг...
- Бизнес. Я должен ехать.
- Ты не должен ехать, ты хочешь ехать. - Элизабет разозлилась. Они
ждали этого так долго, а что вышло? Несколько дней до Рождества и
несколько после. Его успех в бизнесе действовал на нее как красная
тряпка на быка. Он снова подтверждал печальный вывод - ее собственные
грандиозные деловые начинания кончились ничем.
- Слушай, ты ведь хочешь поработать в "Драконе"?
Правда? Ты ведь заставила своего старика взять тебя, значит, можешь
на что-то рассчитывать. - Джек кинулся на пол и стал отжиматься.
- Ты прав, - сказала Элизабет.
Это на самом деле так. Она заставила отца взять ее, у нее хватило на
это сил в тот раз, хватит и сейчас, а если эта выскочка Нина Рот
намерена ей помешать, она вообще заставит отца уволить ее. Если ты
чувствуешь силу и ею не пользуешься - какой в ней смысл?
***
Нина отправилась к Тони, как только пришла на работу. Его секретарша
миссис Перкинз попыталась задержать ее.
- Вы записаны на прием, мисс Рот? - Она сделала вид, что проверяет
свои записи. - О Боже, я боюсь, вас здесь нет.
- Я не подавала заявки.
- Значит, вам не назначено время? Тогда вы не сможете увидеться с ним
сейчас.
- Он сказал, что я могу зайти в любой момент, - ответила Нина,
пытаясь улыбнуться.
Миссис Перкинз посмотрела на нее с превосходством привратника,
облеченного некоторой властью. Я, мол, все про тебя знаю, проститутка.
Может, у нее самой были виды на Тони. Нина намеренно поддернула манжет
рукава, чтобы сверкнули золотые часы от Картье, усыпанные бриллиантами,
- еще одна игрушка, которую Тони подарил ей и которую она никогда бы не
смогла купить на свою зарплату.
Миссис Перкинз побелела. "В самое яблочко, - мстительно подумала
Нина, - а может быть, именно тебя он посылал купить эти часы, старая
перечница".
- Лорд Кэрхейвен очень занят. Он никого не хочет видеть, если встреча
не назначена заранее.
- Миссис Перкинз, - сладким голосом сказала Нина, - у меня мало
времени. Я боюсь, мне придется настоять, чтобы вы позвонили ему и
сказали, что я здесь.
Нина понимала, что в глазах секретарши она просто нахальная
американка, но пусть знает: Нина Рот - старший менеджер компании, а сама
миссис Перкинз - всего-навсего секретарша. Нина заработала свое
положение и не собиралась его уступать.
Бледность миссис Перкинз сменилась румянцем, на щеках зажглось по
красному пятну, похожему на клубничину в сметане. Но все-таки она нажала
кнопку.
- Извините, милорд, но мисс Рот настаивает, чтобы я вас побеспокоила.
- Нина? Замечательно. Пропустите ее ко мне, миссис Перкинз.
- Он примет вас, мисс Рот, - сообщила миссис Перкинз; в ее голосе
отчетливо слышалось раздражение.
Нина насмешливо подмигнула ей, открывая дверь в кабинет босса.
Тони стоял у окна, глядя на реку, блестевшую под январским солнцем.
Он повернулся к Нине, глаза скользнули по бледно-голубому жакету и
зеленой шелковой юбке, по туфелькам без задников и по прозрачным, почти
незаметным чулкам от Вулворда. Он осматривал ее неторопливо и спокойно,
как свою собственность. Нину это возбуждало и раздражало одновременно:
он мысленно раздевал ее и оценивал, как мальчик - любимую игрушку.
- Тебе нравится новое место на стоянке? Я смотрю, ты надела часы. -
Он улыбнулся. - А сережки?
- Слишком много украшений, на работе это неприлично.
- Но я хочу, чтобы ты пришла в них. Надень завтра. - Тони указал на
бумажки, которые она принесла с собой. - Что это?
- Я думаю, кое-какие ответы я нашла. По средству для похудения. И
насчет леди Элизабет тоже, - сказала Нина.
- Молодец, девочка, - потеплевшим голосом похвалил Тони.
***
Когда Элизабет вернулась в офис, все искренне приветствовали ее. Она
улыбалась, расспрашивала коллег про минувшее Рождество, но ощущала
внутреннюю пустоту.
Джек действительно быстро улетел, оставил ее, теперь она не увидит
его несколько недель. А потом начнутся трудные тренировки перед
Олимпиадой и сами Игры. Она нервничала. Шел восемьдесят второй год, год
Олимпиады <Место и год проведения Олимпийских игр являются авторским
вымыслом.>. Эти проклятые кольца появились везде: на батончиках "Марс",
на баночках кока-колы, в газетах, на телевидении, и везде Элизабет
видела свой собственный профиль. Вместе с Джейн Торвил и Кристофером
Дином она была реальным претендентом на олимпийское золото. Элизабет
подумала, что Хейди и Луиза, должно быть, соответственно высказываются
по этому поводу. Хейди была трижды чемпионкой мира и только в прошлом
году потерпела поражение. Вдобавок она швейцарка и катается на лыжах всю
зиму. Короче говоря, все вокруг желали Элизабет удачи, поддерживали ее и
относились к ней с благоговейным уважением, что тяготило девушку. Было
невероятно трудно сосредоточиться на чем-то еще, но Элизабет знала, что
должна: если она не сумеет выжать из отца-ублюдка хоть что-нибудь
сейчас, то ей уже никогда этого не суметь. Выиграть или проиграть. К
Пасхе Олимпиада закончится, она должна вернуться домой в каком-то
качестве.
Она взяла справочник внутренних телефонов и принялась листать, чтобы
проследить за продвижением Нины Рот. Да, положение изменилось. Сейчас ее
телефон начинался с цифры пять. Элизабет нахмурилась. Пятерка означала
собственный офис.
- Эй, Том, а что, Нина Рот теперь в другом отделе?
Том показал на потолок.
- Она продвигается только наверх. Пока тебя не было, она далеко ушла.
Сейчас у нее собственный кабинет, помощник. Своего рода рекорд.
"Ни в коем случае", - сердито подумала Элизабет.
- Ты шутишь, да она здесь без году неделя!
Том кивнул.
- Да, мальчики из отдела новой продукции тоже не в восторге.
- Но почему? Ради Бога, что такого великого она совершила?
Элизабет вдруг заметила, как бедный Том покраснел и опустил голову. И
тут до нее дошло.
Ну конечно! Она всегда была близка к папаше. Значит, сейчас еще
ближе. Новая проститутка в гареме. Ясно, она без всяких усилий теперь
поднимается вверх по лестнице. Стоит признать, это единственное, за что
отец всегда вознаграждал женщин. Или, как в случае с Моникой, за то, что
та никогда не поднимала шума из-за похождений мужа. Ему, наверное,
надоели девицы в жемчугах, ехидно подумала Элизабет. Теперь он
перекинулся на женщин-карьеристок? Да что за дела у него с этим
большегрудым роботом?
Но что бы там ни было, ни отцу, ни Нине она не позволит встать у нее
на пути.
Телефон на столе Элизабет громко зазвонил. Она сняла трубку.
- Элизабет-, это ты, дорогая? - Девушка напряглась.
Отец. В приятные интонации вкрапливались ехидные нотки. Он всегда так
с ней разговаривал. Почти все Рождество она каталась на лошади по
замерзшим полям имения Кэрхейвенов, подолгу гуляла среди скалистых
холмов, чтобы оказаться подальше от этого проклятого голоса. - Ты не
могла бы подняться ко мне в офис? У нас с Ниной Рот есть к тебе
интересное предложение.
***
В зеркале, вправленном в двери лифта, Элизабет изучила свое
отражение. Блестящие волосы свободно падали на кашемировый жакет цвета
ирисок. Она надела к нему подходящую по цвету твидовую юбку. И еще туфли
на низком каблуке и самые тонкие, какие только бывают, колготки.
Предолимпийские сборы вернули ей былую форму, она снова влезала в
двенадцатый размер. Ослабевшие было ноги и ягодицы окрепли, прямая спина
прибавляла роста и стройности, золотой браслет болтался напевом
запястье, а платиновая лыжа, подаренная Джеком, поблескивала сквозь
шелковую блузку кремового цвета. Элизабет была без косметики - коже
вернулись естественные здоровые краски.
Двери лифта зашипели, открываясь, Элизабет вышла и увидела миссис
Перкинз, которая расплылась в подобострастной улыбке.
- Леди Элизабет, как приятно вас видеть! Как вы замечательно
выглядите... Хорошо провели Рождество? .Много тренировались, я думаю?
Элизабет великодушно улыбнулась, поболтала с ней, но сердце ее громко
стучало. Она чувствовала себя так же, как перед началом соревнований.
Нина и Тони. Вместе. Нужно ей все это? Неужели ей предстоит сейчас
схватка?
- Нет, нет, входите, леди Элизабет. Он, конечно, ж