Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
о том, что вижу и слышу. И,
разумеется, только для себя.
-- Так говорят все авторы дневников, а потом печатают. Но вы любите
литературу?
-- Чрезвычайно. Имею библиотеку тысячи в две 112 томов. Я немалую часть
своего дохода трачу на книги и на переплеты. У меня слабость к переплетам,
есть даже работы самого Мишеля.
-- Но ведь как дипломат вы часто переезжаете. Неужели всЈ с собой
перевозите?
Он вздохнул.
-- Вы попали в больное место. Да, перевожу и книги, и обстановку. Я
думал, что в Париже пробуду долго, и устроился прочно. Нашел квартиру с
собственным садиком в Пасси, где еще мало кто живет. На отделку потратил все
свои сбережения, даже влез в долги магазинам. Теперь, конечно, всЈ уже
выплатил. Так вот, переезжай в Вену!
-- Хорошая у вас квартира?
-- Не сочтите за хвастовство: чудесная! И картины есть. Поверите ли вы,
что я купил Сезанна за сто франков? А он по гению равен величайшим
художникам Возрождения. Отчего бы вам не взглянуть? Сделайте одолжение,
побывайте у меня.
"Однако!" -- подумала Люда. -- "Темп берет уж очень быстрый! Даром
стараешься!"
-- Как нибудь с удовольствием.
-- Отчего же "как-нибудь"? Поедем ко мне хоть сегодня, отсюда, --
предложил он и сам опять смутился. "Прямо Мопассановский вивер с
гарсоньерками!" -- подумала она. Другому ответила бы: "Отстань, нет мелких".
-- Вот и отдадите мне визит, -- пошутил Тонышев. -- Или вы по вечерам не
выходите?
"Это значит: "Или вы замужем?" -- перевела она его вопрос. Ей не
хотелось говорить ему о Рейхеле, особенно об их гражданском браке; в своем
кругу она об этом сообщала новым людям с первых слов, но там на это никто не
обращал внимания.
-- Отчего не выхожу? В самом деле можно было бы куда-нибудь еще поехать
после обеда. Разве в театр?
-- В театр уже поздно.
-- Значит, вы меня сегодня "вывозите"? Если так, то знаете что? Мне
давно хочется взглянуть на ночной Париж. Вы его видели?
-- Разумеется, видел. Но Монмартр с его кабачками 113 уж очень банален.
Хотите побывать на "Bal d'Octobre?"
-- Какой "Bal d'Octobre"?
-- Это одна из самых популярных трущоб Парижа. Я всюду бывал: и у
Fradin и в "Ange Gabriel", и в "Le Chien qui fume". "Bal d'Octobre" самая
жуткая. Не пугайтесь, никаких убийств там не бывает, есть много апашей, но
сидят и полицейские. Туда ездят наши великие князья. Недаром в Париже всЈ
такое теперь называется "la tournée des Grands Ducs". Только туда в
одиннадцатом часу ехать еще рановато. И уж на минуту мне всЈ равно пришлось
бы заехать домой. Переодеваться ни вам, ни мне не нужно, а вот мой цилиндр
там был бы принят недружелюбно.
-- Ваш цилиндр не только в трущобах, но и на мою консьержку, верно,
произвел сильное впечатление, -- сказала Люда. -- "Где наша не пропадала!
Вернусь к часу. Аркадий беспокоиться не будет, привык".
-- Я и сам не люблю этот странный головной убор. Ничего не поделаешь,
все носят.
-- Не в моем ученом квартале, -- сказала она. Говорила бессознательно в
единственном числе: "Мой квартал, моя консьержка". "Так она ученая? Надеюсь,
хоть не медичка?" -- подумал он. -- Но вы были верно еще элегантней в
мундире. Вы имеете придворное звание? -- спросила Люда. "Точно я ему всЈ
учиняю допрос! Тогда необходимо сказать хоть что-либо и о себе". Ей не
хотелось говорить и о том, что она социалистка.
-- Никакого придворного звания не имею... Вы верно меня считаете
человеком из романа какого-нибудь Болеслава Марковича? -- спросил он,
засмеявшись. -- Это неверно. Уж если говорить на политическом жаргоне, то я
просто либерал, разве с легким уклоном в сторону... Как сказать? Не
славянофильства, а в сторону нашего покровительства балканским странам с
целью объединения славян. Видите, я жаргон знаю. И, само собой, я сторонник
введения в России конституции. Мы к этому и идем со времени убийства Плеве.
114
-- Значит, вы сочувствовали его убийству? -- насмешливо спросила Люда.
-- Я не могу сочувствовать убийствам, как не могу сочувствовать и
казням. Но если говорить совершенно искренне, то мое первое чувство, когда я
узнал о смерти Плеве, была радость.
-- Довольно неожиданно для царского дипломата.
-- Мне самому было совестно, да что-ж делать, это было именно так. Вы
говорите: "царский дипломат". Да, я царский дипломат и монархист. Вы еще
больше удивитесь, если я скажу, что убийству Плеве рады были многие "царские
дипломаты". Он, помимо прочего, был одним из главных виновников этой
бессмысленной и несчастной войны с Японией. Дипломат по самой своей природе
не должен стоять за войну... Не должен, хотя часто стоит. По моему, наша
единственная задача, даже наше ремесло, в том, чтобы предотвращать войны.
Офицеры другое дело, хотят и из них немногие сознаются, что в глубине души
хотят воевать.. А вы очень левая? -- весело спросил он.
-- Очень. Но я не хочу говорить о политике.
-- Признаться, и я не хочу. Понимаю, что мы во взглядах не сходимся. Не
всЈ ли равно, каких вы взглядов, если...
-- Если что? -- спросила Люда. "Вот теперь для него прекрасный случай
сказать какую-нибудь галантерейность о моем уме или о моем очаровании", --
подумала она.
-- Если можно говорить о чем угодно другом, о том, что людей не
разъединяет, -- докончил он. Люда смотрела на него чуть разочарованно. Ее
несколько разочаровали и его либеральные взгляды. Почему-то с самого начала
она его представила себе "холодным аристократом"; между тем он на "холодного
аристократа" не походил, и ей было досадно расстаться со своим
представлением. "Уж не просто ли бесцветная личность? Впрочем, симпатичный.
В старости верно будет носить великолепную окладистую бороду à la... Не знаю
à la кто"... И это его испортит. Он недурен собой".
-- Шампанское очень хорошее. Вы обещали 115 выпить бокал, -- сказала
она. -- За что же? Давайте выпьем как запорожцы: "щоб нашим ворогам було
тяжко"!
-- За это не могу. Я не запорожец -- и не революционер. У меня нет
врагов.
-- Это скорее печально: значит, у вас мало темперамента.
-- Выпьем "щоб нам було хорошо".
-- Что-ж, можно и так.
Квартира у Тонышева была небольшая, всего в три комнаты, действительно
очень хорошая. "Ему никак нельзя сказать, что я люблю всЈ красивое. Мебель,
разумеется, стильная, но лучше об этом не говорить: можно и напутать".
Свойственное ей чутье подсказывало ей, как приблизительно надо с ним
говорить. В кабинете у среднего из трех окон стоял большой письменный стол с
покатой крышкой.
-- Вы верно видели в Лувре похожее бюро, принадлежавшее Людовику XV, --
сказал он, -- Разумеется, то неизмеримо лучше, но и мое недурное, мне
посчастливилось купить на редкость дешево! Я был просто счастлив в тот день!
Люда поддерживала разговор осторожно. Подходя к картинам, старалась
незаметно прочесть подписи и очень хвалила, особенно картины новых
художников. Это видимо доставляло ему удовольствие, хотя он сразу огорченно
заметил, что его гостья мало смыслит в искусстве. У длинной стены были шкапы
с книгами. На столах лежали разные издания в дорогих переплетах. "Верно,
если капнуть чаем, он сойдет с ума от горя"... На шкапах стояли бюсты
Пушкина, Тургенева, Чайковского. "А этот кто? Кажется, поэт Алексей Толстой?
Он-то почему"?
-- Сколько у вас книг! Завидую, -- сказала она. Тонышев улыбнулся.
-- Помните у Гоголя обжору Петра Петровича Петуха. Каждый из нас на
что-нибудь Петух, если можно так выразиться. Он на еду, я на книги. А вы на
что Петух?
-- Ни на что, -- подумав, ответила Люда с 116 досадой. -- У вас на
шкапу Пушкин и Чайковский. Я очень люблю их сочетание. "Евгений Онегин" моя
любимая опера.
-- Хоть тут мы с вами вполне сходимся.
-- Не удивляйтесь, в искусстве я люблю не только революционное.
-- И слава Богу!
-- А вы играете на рояле?
-- В молодости учился.
-- "В молодости"! Значит, теперь вы "стары"?
-- Мне тридцать три года, Людмила Ивановна. ВсЈ главное уже позади. На
что новое может надеяться тридцатитрехлетний человек? Ведь это уже почти
старость, а? Играть же я перестал, когда впервые услышал Падеревского.
Сделалось совестно, что я смею играть на рояле. Тогда начал интересоваться
живописью.
-- Почему кстати у вас эта вещь над диваном в двух экземплярах?
-- Это мой трюк! -- сказал Тонышев. -- Та, что слева, это моей работы:
подделка под сангину восемнадцатого века. А рядом оригинал. Не удивляйтесь,
подделывать не трудно. Я нашел в лавке старьевщика очень старую бумагу,
подверг ее действию дыма, чуть обжег где-то концы, намалевал и ввожу в
заблуждение знакомых. Кажется, похоже?
-- Очень похоже! Так вы умеете и "малевать"? Вы, я вижу, эстет?
-- Знаю, что так называются не одаренные творческими способностями люди
и что быть "эстетом" очень гадко.
-- Я этого и в мыслях не имела!
-- Будто?.. В эту трущобу ехать еще рановато. Посидим немного у меня. Я
вас ничем не угощаю?
-- Помилуйте, после такого обеда!
"Никаких мопассановских намерений у него, очевидно, и не было. Просто
хотел мне показать свои сокровища. Ну, и слава Богу! Да я, конечно, и не
допустила бы", -- подумала Люда.
Она действительно никогда никаких похождений не имела, и порою сама
этому удивлялась: "ВсЈ-таки 117 несколько "страстных слов" мог бы из себя
выдавить. Джамбул был предприимчивее, хотя и с ним не было ничего. Там
просто помешал Съезд! Очень он добивался, но уехал из Лондона без большого
сожаленья. Правда, на прощанье поцеловались. Он сказал, как будто даже с
угрозой: "Мы скоро встретимся", но, должно быть, думал: "Не хочешь -- не
надо, найду другую". Где же мы встретимся? "Писал он из Женевы довольно
мило", -- вспоминала Люда с улыбкой. Думала о Джамбуле и поддерживала
разговор с Тонышевым. "Этот царский дипломат по своему тоже мил, но он
чужого мира, и какое же сравнение с Джамбулом"!
-- ...А вы скоро переезжаете в Вену?
-- Сначала должен еще съездить в Россию. Побываю на Певческом мосту,
увижу начальство, сослуживцев. Надо людей посмотреть...
-- И себя показать? -- спросила Люда. "На Певческом мосту"! Конечно,
чужой мир"!
-- И себя показать, совершенно верно.
-- Вы в Москве не будете?
-- Только несколько дней, проездом в имение. Я в Москве почти не имею
знакомых. А вы в России будете скоро?
-- Очень скоро! В Москве остановлюсь у родных, у Ласточкиных, --
ответила Люда, не уточняя "родства". -- Может быть слышали? Дмитрий
Анатольевич Ласточкин? Его в Москве все знают. У них музыкальный салон, они
очень гостеприимны, тотчас вас, конечно, позовут, послушаете хорошую музыку.
-- Я был бы чрезвычайно рад.
-- Позвоните с утра, я буду вас ждать. Номер найдете в телефонной
книге. Они будут вам очень рады... А всЈ-таки не пора ли нам ехать в этот
ваш Bal d'Octobre? Почему оно так называется?
-- Не знаю, в самом деле странное название. В нем есть что-то зловещее.
-- Тонышев посмотрел на часы. -- Да, теперь уже можно. Я сейчас надену более
подходящую шляпу, -- сказал он, вышел и тотчас вернулся в другом пальто,
впрочем тоже элегантном, держа в руке мягкую шляпу и другую палку. 118
-- Это палка с лезвием внутри, но вы не беспокойтесь. Апаши там
театральные... Едем.
У Люды екнуло сердце, когда она увидела полицейского в тускло
освещенной комнатке около входной двери, над которой снаружи красными
буквами горело одно слово "Бал". Из залы доносились звуки вальса, смех, гул.
Полицейский хмуро оглядел новых посетителей. Они явно принадлежали к
знакомой и малопонятной ему породе искателей сильных ощущений. Он буркнул,
что палки надо оставлять в раздевальной. Тонышев поспешно отдал палку
сидевшей в каморке мрачной старухе.
-- Еще не составили бы протокола за незаконное ношение оружия, --
сказал он Люде. Видел, что она взволнована, и пожалел, что привез ее в такое
место.
В зале со сводчатым низким потолком было накурено и очень душно. Почти
все грязные, непокрытые скатертями деревянные столики были заняты плохо
одетыми, полупьяными людьми. За одним из столиков с тремя пустыми бутылками
два человека спали, опустив головы в каскетках на скрещенные на столике
руки. Спавший около них бульдог залаял было на вошедших, но раздумал и снова
положил голову на лапы. В средине зала в небольшом круге танцевала одна
пара: молоденькая, миловидная, пьяная женщина и мужчина в блузе, с папиросой
в зубах. "Апаш! Куда мы попали! Хорошо, что там ажан!.. Все женщины без
шляп!" -- еле дыша, подумала Люда. Впрочем, у стены сидела компания
туристов, в ней дамы были в шляпах. Рядом с ними был свободный столик.
Тонышев и Люда направились к нему. Публика их провожала насмешливыми
взглядами. Кто-то зафыркал, кто-то зааплодировал, всЈ же большого интереса
они не вызвали. Тонышев заказал абсент подошедшему к ним сонному человеку,
тоже очень похожему на апаша.
-- Вот это и есть "ночной Париж",<--> сказал негромко Тонышев Люде.
Видел, что она очень взволнована. -- Вы удовлетворены?
-- Удовлетворена.
-- Будьте спокойны, с нами ничего случиться не может. 119
-- Я совершенно спокойна!.. Так это и есть апаши?
-- Во всяком случае подонки общества. Тут и ночлежка. Кажется, двадцать
сантимов за ночь, а с женщиной за франк. Я по крайней мере сам видел такую
надпись на домах страшной средневековой рю де Вениз.
-- Не может быть!
-- Забавно, что здесь играют сантиментальный вальс из "Фауста". Знаете
ли вы, что в двух шагах от этой трущобы в Сэнт-Этьен-дю-Мон похоронены
Паскаль и Расин. В этом есть некоторый символизм, правда? Вершины и низы
рядом. Так, у подножья Синая ведется теперь торговля опиумом и гашишем.
Люда с жадным любопытством смотрела на всЈ в зале. Танцевавшая женщина
вдруг вскрикнула, грубо выругалась и ударила по руке своего партнера. Он
обжег ее лицо папиросой. Все засмеялись, смех перешел в хохот, бульдог опять
залаял. Еще две пары пошли танцевать.
-- Вы не жалеете, что пришли?
-- Не жалею. Надо увидеть и это.
-- Пожалуй, хотя особенной необходимости я в этом не вижу.
Лакей налил им абсента.
-- Два франка. Деньги вперед, -- сказал он умышленно грубым тоном.
Знал, что и это производит впечатление на посетителей трущоб: "чем грубее с
этими болванами говорить, тем больше они оставляют на чай".
-- Эти страшные социальные контрасты! После того ресторана и вашей
музейной квартиры этот притон "с женщиной за франк"! -- сказала Люда. Ей
было очень не по себе и не хотелось начинать в притоне умный разговор, но
нельзя было и молчать. Она залпом выпила абсент. -- Вот с такими явленьями
мы и боремся.
-- Кто мы?
-- Социалисты. Я социаль-демократка.
-- Я не знал, что вы боретесь с этим. Что же вы можете тут сделать?
-- Создать такие общественные условия, при которых никому не надо будет
продаваться. 120
-- Я с этим совершенно согласен, -- сказал Тонышев. "Уж очень obvious
то, что она говорит. Мы с ней и люди разных миров", -- подумал он. -- То
есть, согласен с этой общей целью. Но это, по моему, дело медленного
совершенствования нравов. Тут религия гораздо важнее, чем самые лучшие
партии.
-- Какая уж религия! Я атеистка.
Он вздохнул.
-- Боюсь тогда, что вы будете несчастны, как три четверти нашей левой
интеллигенции. Последствие атеизма: человек не может быть счастлив.
-- Это в политике можно и нужно думать о последствиях, а в философии, в
религии они ни при чем.
Он тоже подумал, что глупо и даже неприлично говорить в притоне о Боге.
"Très russe!" -- сказал себе он и хотел свести разговор к шутке:
-- Вот вы социаль-демократка, но признайтесь, вы рады, что внизу сидит
полицейский... Не гневайтесь. Мне так хотелось бы, чтобы вы были счастливы,
Людмила Ивановна... Как кстати ваше уменьшительное имя?
-- Люда.
-- Вы так молоды. Можно вас называть Людой?
-- Можно.
К ним подошла, держась за щеку, женщина, которую только что обожгли.
Она была совершенно пьяна. Тонышев смотрел на нее с тревогой, а Люда с
ужасом.
-- Милорд, можно к вам подсесть?... Нельзя? Тогда угости меня, здесь
недорого, -- сказала она. Тонышев поспешно сунул ей деньги. Женщина отошла,
с ненавистью взглянув на Люду.
-- Вы расстроены? Если хотите, пойдем?
Люда, отвернувшись от него, вдруг достала носовой платок и поднесла его
к глазам. Он смотрел на нее растерянно. "Что с ней? Надо поскорее увести ее.
Еще может случиться истерика! Вот не ожидал!" -- подумал он. В конце зала
около пианино, кто-то вынул фотографический аппарат и навел его на публику.
Послышались крики и брань. Апаш рванул аппарат из рук фотографа. Говорившая
по-английски компания туристов сорвалась с мест и направилась к выходу. 121
Поднялся сильный шум. Упала и разбилась бутылка. Залаял бульдог. У пианино
началась драка.
-- Они правы, что уходят. Это, верно, полицейский фотограф. Пойдемте и
мы, -- поспешно сказал Тонышев и поднялся первый. Люда встала, не отвечая и
не отнимая от глаз платка. Он всЈ больше жалел, что привел ее сюда. За
дверью полицейский, неторопливо шедший в зал, окинул искателей сильных
ощущений еще более угрюмым взглядом и что-то пробормотал. Старуха отдала
Тонышеву пальто и шляпу, с любопытством поглядывая на Люду.
На улице им протянул руку с шапкой дряхлый старик, его поддерживала
женщина, тоже очень старая. Люда открыла сумку и дала старику свою
единственную золотую монету. Тонышев смотрел на нее всЈ более растерянно. Он
тоже что-то дал старику.
-- Мы найдем извозчика у церкви, это налево, -- сказал он. С минуту они
шли молча.
-- Извините меня, я глупо разнервничалась, -- сказала, наконец, Люда.
-- Это вы меня, ради Бога, извините. Совсем не надо было нам сюда
ездить.
-- Отчего же?
Они нашли извозчика.
-- Нет, верно, фотограф был не из полиции, она и без того всех их
знает. Должно быть, просто любитель или репортер, -- сказал Тонышев. -- Да
он и не успел нас снять. У него тотчас вышибли аппарат.
-- Да, вышибли аппарат... А хотя бы и снял, мне совершенно всЈ равно.
Тонышев решительно не знал, о чем говорить. У крыльца ее дома он
сказал:
-- Когда я могу быть у вас, Люда?
-- Будем вам очень рады. Мы обычно принимаем по воскресеньям, но можно
и в любой будний день, только предупредите... И еще раз спасибо за вечер, --
сказала она и отворила дверь ключем. Тонышев смотрел на нее с недоумением...
"Так она замужем? И сообщила об этом под занавес!" И социаль-демократка! И
так дешево-гуманно расплакалась в притоне!" -- думал он разочарованно; сразу
потерял к Люде интерес. 122
IV
Спор был о том, примут ли работу. Автор говорил, что никогда не примут.
Его друг отвечал, что могут принять. Они часто спорили. Впрочем, Эйнштейн
видел, что Бессо, инженер по образованию, понимает в его теории не очень
много.
-- По моему, могут напечатать, -- говорил Бессо, впрочем, старавшийся
не слишком обнадеживать своего друга: думал, что, если работу не примут, то
это будет для него очень тяжелым ударом. -- Ты когда ее доставил?
-- 30 июня. Если бы приняли, то уже появилась бы, -- отвечал со вздохом
Эйнштейн.
-- Разве непринятые