Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Ахманов Михаил. Солдат удачи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
кать. Приблизившись к своему жилью, он услышал шум - треск кустов, женские вопли, пронзительный визг Броката и сопение волосатых. Пара юнцов гонялась за Нерис в виноградных зарослях, то ли желая развлечься, то ли с иной, гастрономической целью. Для этих своих экзерсисов они, вероятно, подстерегли момент, когда Нерис покинула пещеру; внутри ее никто бы не тронул, так как жилище Дарта являлось для дикарей безусловным табу. Он запустил камнем в одного негодяя, а другого свалил наземь ударом в челюсть, пнув на прощание башмаком. Юнцы уползли, виновато поскуливая. Впрочем, вина их была не слишком большой - в пещеру они не совались, а кусты как-никак территория общая. Покончив с этим делом, Дарт осмотрел женщину и ее крылатого спутника. Последний уже успокоился, сел на камень у входа в грот и, будто кошка, принялся вылизывать взъерошенную шерстку. Что до Нерис, то она, кажется, не пострадала и выглядела много лучше, чем вчера: следы побоев еще не зажили, но ссадины и синяки побледнели, с лица исчезла печать утомления, и кожа, отмытая дождем, напоминала сейчас бело-розовый перламутр. Ожерелье на ее гибкой шее светилось красками утренней зари. - Ты меня бросил!.. - Отдышавшись, она гневно ткнула в Дарта пальцем. - Бросил среди этих гнусных тварей! - Не бросил, а ненадолго оставил, пресветлая госпожа, - возразил Дарт. - Зачем ты покинула пещеру? В мое жилище волосатые не лезут, и там ты была бы в полной безопасности. - Я проголодалась! - сообщила Нерис, топнув обутой в сандалию ножкой. - Я ела ягоды, и эти вонючки застали меня врасплох! Врасплох, понимаешь? Иначе им пришлось бы пожалеть о миге своего рождения! Я превратила бы их в камни, в грязь, в червей! Лишила бы дыхания и воздуха! Я, просветленная шира Трехградья!.. Я бы? Она внезапно спрятала лицо в ладонях и расплакалась. Дарт обнял ее, прижимая к себе левым боком, и с удивлением отметил, что не чувствует биения сердца. Но эта мысль была смутной, преходящей, смазанной другими ощущениями - трепетом хрупких плеч под его ладонью и орошавшими грудь слезами. Шелковистые волосы ласкали щеку и шею, упоительный аромат будил воспоминания о просторных залах, в которых, повинуясь мелодии, кружились и приседали дамы с кавалерами в изысканных одеждах и завитых париках. Со вздохом он погладил ее золотистую головку и пробормотал: - Успокойтесь, мадам, успокойтесь? - Затем, сообразив, что говорит на родном языке, перешел на фунги: - Не плачь, блистательная госпожа. В конце концов, ничего страшного не случилось: ты поела ягод, а тебя не съели. Даже не укусили ни разу. - Просветленная, а не блистательная, -- поправила она, всхлипывая и вытирая слезы. - Ты должен правильно обращаться ко мне и оказывать уважение, Дважды Рожденный. Помни: я - шира! - Разумеется, я помню, светозарная. - Дарт отступил на шаг и отвесил изящный поклон, коснувшись рукояти шпаги. Все происходящее его изрядно забавляло, будто он играл с ребенком - но разве жизнь без игр и забав не превращается в унылые будни? Лишь женщины, новые впечатления и авантюры придают ей вкус, и в данный момент, обладая тем, и другим, и третьим, он мог почитать себя счастливейшим из смертных. Поклонившись еще раз, Дарт произнес: - Любой рыцарь счел бы великой милостью служить тебе, и я клянусь, что под моей защитой ты можешь не опасаться никаких врагов. Ни тиан, ни волосатых криби. Слезы Нерис высохли, пунцовый рот приоткрылся. - Что такое "рыцарь"? - Благородный воин, поклоняющийся женской красоте, - с улыбкой пояснил Дарт. - Ты находишь меня красивой? - Несомненно, моя госпожа. Я думаю, ты самая прекрасная из шир Трехградья - по обе стороны этой реки. Да что там - реки! По ту и по эту сторону Диска! Ее серые глаза кокетливо сощурились - верный признак, что лесть упала на благодатную почву и что взойдет она пышным и сладким посевом. Рано или поздно, но взойдет. Однако не сейчас. Повернув головку, Нерис взглянула на Броката - тот дремал, разнежившись на солнышке, - затем принюхалась к смрадному дыму, плывшему над пещерами, и брезгливо сморщила носик. - Мерзкие отродья, пожиратели падали? У каждого роо есть дар Предвечного, но сомневаюсь, что он наделил им этих вонючек! Но лысые жабы ничем не лучше? чтоб их поглотил божественный туман, и тех, и других! Чтоб им сгнить под деревом смерти! - Покончив с проклятиями, она кивнула Дарту: - Мне нужно вымыться и очиститься. Отведи меня на берег, но не туда, где лилась кровь. В какое-нибудь другое место. Кивнув, он повел ее в прибрежный грот в той части острова, что омывалась не проливом, а рекой. Тут невысокие утесы, перемежавшиеся корявыми деревьями с сизой хвоей, теснились к самой воде; вода же была теплой, ласковой, дно мелким, почва - песчаной, и в ней криби выкопали сотню ям, забитых всяческим имуществом, не поддававшимся гниению. В них цикл за циклом сваливали награбленное и ненужное - странные товары тири, добро даннитов и многие иные вещи; и в них, несомненно, свалят оружие и снаряжение тиан. В одной из этих ям Дарт схоронил маленькую даннитку, поставив над могилой деревянный крест с ее украшениями, браслетами и ожерельем. Нерис огляделась. - Что здесь? Куда ты меня привел? К мусорным кучам? - Это предметы, принадлежавшие путникам, моя госпожа. Криби-самцы сюда не ходят, только самки - тащат лишнее, когда очищают берег лагуны. Тут я купаюсь и наблюдаю за рекой? Посмотри в ямах - возможно, что-то пригодится? - Возможно. Устроившись под скалой, в тени, Дарт с интересом наблюдал, как женщина бродит среди деревьев, камней и груд непонятного мусора, то вороша их ногой, то наклоняясь, приседая и что-то разглядывая. Она подняла плоскую небольшую раковину, потом - трубчатый сосудик размером в палец; открыла его, понюхала и скорчила довольную гримаску - кажется, предназначение этих вещиц не было для нее секретом. У ямы, заваленной большими пустотелыми орехами, одним из главных товаров карликов-тири, Нерис остановилась, вздохнула и грустно покачала головой. Дарт насторожился. - Можешь объяснить, что это такое? Я думал, их едят, но они пустые. Одна скорлупа? Зачем тащить ее с собой, да еще в таком количестве? - Их ядра не едят, из них и из корней изготовляют мазь, что заживляет раны, а скорлупу расписывают узорами и помещают внутрь прах погибших, старейших и воинов. Сосуды для почетного захоронения, плоды с дерева хрза? Растет оно далеко, и в Лиловых Долинах цена на них немалая. - Судя по этой куче, в Лиловых Долинах нет недостатка в мертвецах, - заметил Дарт. - Что же там мучилось, ма белле донна? Кровопролитное сражение или повальная болезнь? - А ты не знаешь? - На ясном лбу Нерис прорезалась морщинка. - Не знаешь, что происходит в период балата? Когда разверзаются земли, трясутся горы и в небесах играют молнии? В самом деле, не знаешь? Пожав плечами, Дарт неопределенно улыбнулся. Он с охотой послушал бы что-нибудь о богах, играющих молниями, однако решил не торопиться: женские речи - ручей, который нельзя подгонять, швыряя камешки вопросов. Слово "балата" вспоминалось ему - вроде бы слышал от умершей даннитки, но смысл его оставался неясен, как прочие намеки Нерис и удивительный обычай хоронить покойников в орехах. Вероятно, эти Лиловые Долины были любопытным местом!.. Его спутница положила свои находки на плоский камень у воды, сняла сандалии, сбросила тунику и принялась ее полоскать; затем расстелила изорванную одежду на том же валуне. Дарт с бьющимся сердцем не спускал с нее глаз, чувствуя, что внимание ее не обижает, а, наоборот, приятно; здесь, на Диске, где многие расы не знали иных одеяний, кроме собственной кожи или шкуры, не стыдились наготы. Ему показалось, что Нерис не отличается ничем от земных женщин, а если и были какие отличия, то в лучшую сторону: на удивление тонкая гибкая талия, восхитительно длинные ноги и твердые груди, не колыхавшиеся, а только слегка подрагивавшие при резких внезапных движениях. "Нимфа", - подумал Дарт, любуясь, как Нерис плещется у берега. Ее формы выглядели не угловато-девичьими, а женственными, зрелыми, округлыми, но, вероятно, она была молода - лет двадцати пяти или чуть больше по земному или анхабскому счету времени. В этих двух мирах, на его старой и новой родине, сутки и годы почти совпадали. Правда, на Анхабе, не имевшем лун, не знали и месяцев, также смены сезонов: ось планеты была перпендикулярна плоскости эклиптики. Мысль об Анхабе вернула его к реальности, к погибшему кораблю, лишенному энергии скафандру и миссии, которую надлежало исполнить. Последнее являлось делом чести: сколько бы он ни спорил с Джаннахом, как бы ни торговался, слова оставались словами, деяния - деяниями. Пока он жив, его обязанность - быть верным своему обету, трудиться и искать, как он трудился и искал в других мирах, с полной отдачей сил, не думая о риске и не мечтая о награде. Долг был для него категорией абсолютной, твердой основой душевного склада; приверженность долгу соединялась с другими чертами, с понятиями о благородстве и мужестве, справедливости и милосердии. Возможно, в прошлой жизни он был иным, более подверженным влиянию людей и обстоятельств, но воскрешение очистило его: так с древнего клинка спадает ржавчина под яростным усилием точила. Долг нужно исполнять - тем более что средства к тому были отнюдь не исчерпаны: он потерял корабль, но Голем уцелел. Его помощник и слуга, оставшийся на перевале в прибрежных горах, под бурым утесом с тремя вершинами? Он получил приказ и будет ждать тысячелетия, подобно верному псу из нерушимой, не подверженной тлению плоти? Этот квазиживой механизм обладал большими запасами энергии и умением накапливать ее, аккумулируя из любых источников; прочный корпус, искусственный мозг, подвижность, встроенные датчики, оружие и инструменты делали его незаменимым в полевых исследованиях. Он мог бы осуществить их сам и мог, вероятно, найти хозяина, рассчитав траекторию падения Марианны, но он подчинялся приказу: ждать. Его способность к самостоятельным действиям была ограниченной, и в случаях критических он нуждался в руководстве человека. Отсюда, за сотни лье, Дарт был не в силах отменить приказ, обрекший Голема на ожидание. Золотистая полоска-указатель на рукаве скафандра не светилась, так же, как спираль, вмонтированная в лицевой щиток; его передатчик, лишенный энергии, не позволял связаться с механическим слугой. Не трагедия, но неприятность; а возможно, знак судьбы и повод к далекому странствию, которое необходимо совершить. Вот только как?.. В данный момент это являлось важнейшей проблемой, отодвигавшей все остальные, даже утрату Марианны. В конце концов, ее гибель не делала Дарта вечным пленником в этом мире; пройдет какой-то срок, и прилетит другой корабль, беспилотный или с очередным разведчиком, а значит, его отыщут и снимут с Диска. Вернее, отыщут Голема - по встроенному маяку и следам несчастливой попытки вскрыть загадочную-полость? И к этому времени он должен соединиться с иразом? Должен, тысяча чертей! Должен, должен? Видимо, он задремал, и во сне ему явилась персона из прошлой жизни, не столь великая, как та, чей облик принимал Джаннах, но все же могущественная и облеченная властью. Мужчина в годах, со смуглым крючконосым лицом, пронзительным взором и резким командирским голосом, похожий на старого коршуна; вы должны, каркал он, должны, должны? ? Вы должны сохранить привезенное, сколь бы незначительной ни была эта сумма. Еще вам следует усовершенствоваться во владении оружием, поскольку это необходимо дворянину. Я сегодня же составлю письмо начальнику Королевской академии, и с завтрашнего дня он примет вас, не требуя ни единого экю. Не отказывайтесь от этой милости - бывает так, что наши молодые дворяне, даже самые знатные и богатые, тщетно добиваются приема туда. Вы научитесь верховой езде, фехтованию, танцам и куртуазному обращению с дамами, вы отшлифуете манеры и завяжете полезные знакомства. А время от времени вы будете являться ко мне, докладывать, как идут дела и чем я могу вам помочь. Через год вы должны завершить обучение? через год, к апрелю? Плеск воды заставил его проснуться, и лишь последнее слово сохранилось в памяти. Апрель, весенний месяц, пора цветения каштанов? Что-то случилось с ним в апреле - там, в прошлой жизни, на Земле? Куда-то он ехал, с кем-то встретился, вступил в перебранку и скрестил клинки? Не с тем крючконосым из сна, что поучал его, с другим, враждебным и наглым? Мерзкая личность! Прикончил ли он негодяя? Кажется, нет, не удалось; в тот раз ему помешали. Но кто? Кто, дьявол его побери?! Нерис, расстелив на валуне свою изодранную тунику, что-то делала с трубчатым сосудом. Любопытствуя, он приподнялся: влажная клейкая масса стекала на края прорех, тонкие пальцы перебирали ткань, гладили ее, слегка сжимали, и, подчиняясь этой ласке, дырявое и рваное становилось целым. Возможно, не просто целым, а живым: ткань трепетала и подрагивала, поблескивала словно шелк, переливаясь теплыми оттенками радуги. Порыв ветра вдруг подхватил ее, взметнул вверх и опустил на плечо Нерис. Она рассмеялась и, лукаво посматривая на Дарта, натянула одежду. Свисавшее с гибкой шеи ожерелье отсвечивало золотисто-розовым. В точности как плоская круглая раковина в ее руке. Бросив эту вещицу на колени Дарту, она сказала: - Вот, возьми! Кажется, у тебя нет джелфейра? - Чего нет, того нет, - признался он. - Это украшение? Как твое ожерелье и этот кружок? - Палец Дарта прикоснулся к виску. - Кружок? Ты называешь мой раят кружком? - Нерис негодующе взмахнула ресницами. - Мой раят, знак ширы, вживленный навечно! Нет, это не украшение, воин, не только украшение! Раят потускнеет, если во мне зародится новая жизнь. Есть от него и другая польза - например, чтоб роо знали, перед кем сгибать колени. - А это что такое? - Дарт уставился на ракушку. - Джелфейр, я же сказала! По его оттенкам судят о времени. В начале цикла время красное, в легкий период - розовое и желтое, а когда тело начинает тяжелеть - зеленое и голубое. Затем синее, когда приходят большая тяжесть, дожди и сумрак? Разве ты этого не знаешь? И разве в твоих родных краях не пользуются такой полезной вещью? - Где они, мои края? - вздохнул Дарт, подбрасывая раковину в ладони. - И правда - где? - Нерис присела перед ним на корточки, глаза ее потемнели, расширились, стали огромными. - Где же твой край. Дважды Рожденный, И каков твой обычай? У тебя странные вещи? невиданные, твердые, блестящие? - Она с опаской коснулась витого эфеса шпаги. - Ты спас меня от жестокости тьяни? Ты говорил, что явился издалека, и обещал, что будешь меня защищать? так как защищал Сайан? Но почему? Ведь мы не просили Предвечного о вещих снах? Мы даже не связаны обрядом синего времени! Ты не дарил мне жизнь, я не дарила тебе радость? - Еще подаришь. Все впереди, - Дарт ласково погладил ее обнаженное плечо. - Ты можешь мне довериться, ма белле, хотя мне трудно объяснить, откуда я пришел. Боюсь, ты бы сочла меня бесноватым, услышав о недоступных пониманию вещах, о солнцах, что светят в холодной тьме, о людях, способных менять свой облик и обитающих в небесных Езамках, об удивительных тварях, живых и неживых в одно и то же время. Впрочем, кто знает? Возможно, ты все бы поняла? возможно, ширы Трехградья так же мудры, как прекрасны, и разуму их нет границ? - Он усмехнулся, глядя в ее сосредоточенное личико. - Но поговорим о другом, сиятельная. Я, видишь ли, кое-что ищу? кое-что, потерянное мной у океана, в который впадает эта река. Хочешь помочь мне в поисках? - Не раньше, чем ты объяснишь их цель и смысл. В последнее время развелось слишком много ищущих - как это обычно бывает в период балата. Что же ищешь ты? Показалось ли ему, что в глазах Нерис мелькнуло подозрение? Быть может, он напрасно говорил о метилах, горящих в космической бездне, о летающих замках анхабов и существах, подобных Голему? В конце концов, это слишком далекие материи, столь же неясные для обитателей Диска, как смена ночи и дня и небосвод, усыпанный звездами? Поверх золотистой женской головки он бросил взгляд на реку. Полдень, самое легкое время? желтое, если судить по ракушке-джелфейру? Гигантский поток перед ним струился медленно и плавно, индиговый лес на дальнем берегу манил загадочным молчанием, яшмовые скалы, вздымаясь над деревьями, подпирали небесный купол - прозрачный голубой алмаз с пылающим сапфиром солнца. Оно висело прямо над головой, изливая полуденный жар и затмевая звезды; казалось, что хрустальная голубизна, пронизанная светом и теплом, бесконечна, нерушима и вечна, как само Мироздание. - Мон дьен, какое величие!.. - прошептал Дарт. - Какое чудо, какая красота! Нерис нетерпеливо шевельнулась. - Так что же ты ищешь на берегах Срединного океана? Не ту ли удивительную тварь, которая жива и неживая в одно и то же время? Помнится, ты говорил о ней? Или мне послышалось? Очнувшись, Дарт с изумлением уставился на нее, потом пробормотал: - Как ты догадалась? - Женщина смотрела на него непроницаемым взором, и, не дождавшись ни слова в ответ, он произнес: - Если мы доберемся до моря, я покажу тебе эту тварь. Очень полезное существо, хотя вид его необычен и страшен? Надеюсь, ты не испугаешься. - С чего мне пугаться? - Ее рот скривился в пренебрежительной усмешке. - Я - шира, и я понимаю, о чем ты говоришь? О бхо, не так ли? Ну, подобную тварь я сама могла бы тебе показать - прямо здесь и прямо сейчас, не дожидаясь, пока ты окажешься у океанских берегов. Если захочу? Брови Дарта полезли вверх, в горле запершило. Он откашлялся и, не зная, как скрыть удивление, поиграл рукоятью кинжала, затем освободил клинок до половины, с лязгом загнал в чеканные ножны и вытащил снова. Нерис, глядя на солнечные блики, скользившие по серебристому лезвию, неторопливо произнесла: - Ты слышал о маргарах? О тех, чья поступь легка, прыжок - стремителен, удар - смертелен? О тех, что бродят там и тут, дожидаясь балата? О великих искателях зерен, что не страшатся подземной тьмы? Может быть, ты из них? - Почему ты так решила? - Дарт недоуменно нахмурился. О маргарах он знал лишь то, что они обладают мягкой шкурой в черную и серую полоску, подходящей для изготовления мешков. - Я не брожу без цели там и тут и не люблю убивать - разве лишь для защиты обиженных и слабых. Я обладаю речью и разумом, а маргар - животное! - Не всегда, - на губах Нерис зазмеилась таинственная улыбка. - Не всегда, мой воин. Встречаются разные маргары. "Что-то не так, - мелькнуло у Дарта в голове, - что-то не складывается, чего-то он не понимает - или не понимают его. Быть может, дело не в отсутствии контакта, а в чем-то ином, в какой-то хитрой интриге, пока что неясной ему, - ведь женщинам нравится играть в загадки и напускать туман на ровном месте. Но на сегодня, пожалуй, хватит тумана, эагадок и тайн. В конце концов, женщина есть женщина, и самая прекрасная из них не в силах дать больше, чем имеет?" Были, однако, другие вопросы, которые ему хотелось выяснить. Диск - по крайней мере, с голубой стороны - являлся населенным

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору