Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Крыса из нержавеющей стали 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  -
ором легко, словно птичье перышко. И, как видно, собирается остановиться. Наконец она зависла над нашими головами, тая в себе неизведанную опасность. Я повернулся и бросился к приборам. Но скрываться было уже поздно, да и некуда. Я полез в отсек для батарей, когда из корабля выпали первые серебристые шары. Я с ужасом поглядел на них - затем глубоко вздохнул и задержал дыхание, открывая дверцу отсека и запуская туда руку. Вытащив оттуда кожаную сумку, я снова уселся на водительское кресло. Вокруг меня на мостовую падали шары и, ударяясь о камни, разбивались, выпуская содержащийся в них газ. Я пристроил сумку на коленях и увидел, что один из солдат согнулся пополам и рухнул на землю. Я с трудом застегнул ремень безопасности трясущимися пальцами, когда Капо Димон зашатался и свалился на мертвое тело своего врага. В ноздри мне ударил обжигающий воздух, тогда как я запихнул сумку под ремень, плотно затянув его на спине. Это было все, что я мог сделать. Легкие вдруг пронзила острая боль, и я в последний раз окинул взглядом двор замка. У меня было очень сильное чувство, что я вижу этот кусочек безумного мира Спиовенте в последний раз. - Скатертью дорога! - крикнул я молчаливой громадине, выпуская воздух из легких. Затем вдохнул снова... Я был в сознании, я это сразу понял. Я чувствовал под собой что-то мягкое, и в мои закрытые веки бил откуда-то сверху яркий свет. Я побоялся их открыть - вспомнив все разрушающую головную боль, сопровождавшую последнюю газовую атаку. При одной мысли об этом я съежился от страха и чуть повернул голову. И ничего не почувствовал. Ободренный этим маленьким экспериментом, я приоткрыл один глаз. Опять ничего. Я сощурился от яркого света, но боли не было, совершенно никакой боли. - Наверное, другой газ, спасибо большое, - сказал я, обращаясь неизвестно к кому и широко открывая глаза. Небольшая комната, вогнутые металлические стены, узкая кровать подо мной. Даже если космический корабль не был бы последним, что я видел перед тем, как упасть в обморок, я все равно бы смог определить, где нахожусь. Значит, они взяли меня на борт. Но где же все мои гроуты? Я быстро огляделся, но их, конечно же, нигде не было. От резких движений в голове моей что-то зашумело, и я упал на кровать и громко застонал от жалости к себе. - Выпей вот это. Чтобы уничтожить побочные явления газа. Я вновь открыл глаза и посмотрел на большого человека, который как раз закрывал за собой дверь. На нем было нечто подобное униформе со множеством золотых пуговиц и нашивок, напоминающее военную. Он протягивал мне пластиковую мензурку, которую я робко взял в руки и пригубил. - У нас было достаточно времени, чтобы отравить тебя или убить, пока ты находился без сознания, - сказал он. Логично. Я проглотил горькую жидкость и сразу почувствовал себя лучше. - Вы украли мои деньги, - выпалил я, не успел он рта раскрыть. - Твои деньги в целости и сохранности... - Они будут в сохранности только в том случае, когда я буду держать их в руках. Как это было, когда вы нашли меня, привязанные к моему телу. Кто бы ни был тот, кто их взял - он вор. - Только не надо говорить мне о воровстве! - оборвал он. - Ты и сам их, должно быть, украл. - Докажи! А я говорю, что я заработал их честным и тяжелым трудом и не желаю, чтобы их употребили для какого-нибудь фонда помощи вдовам погибших в звездных войнах... - Ну хватит. Я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать с тобой вопрос о твоих несчастных гроутах. Они будут сданы на хранение в Галактический Банк... - По какому курсу обмена? И какие проценты мне по нему пойдут? Было видно, что он рассердился. - Ну все. Ты находишься в весьма затруднительном положении - и должен многое объяснить. Профессор Люстиг сказал мне, что тебя зовут Джим. Как твое полное имя и откуда ты прибыл? - Меня зовут Джим Никсон и прибыл я с Вении. - Мы не сдвинемся с места, если ты будешь продолжать врать. Тебя зовут Джимми ди Гриз, ты был осужден, но сбежал из тюрьмы с планеты Бит О'Хэвен. Вот это да, можете себе представить, я чуть не обалдел от подобной информированности. Кто бы ни был этот парень, но он славно поработал, чтобы это узнать. Теперь было ясно, что игра в любительской команде профессора окончена. Они привлекли к этому делу профессионалов. И он послал мне крученый мяч, чтобы сразу сбить меня с ног, заставить занервничать и разговориться. Но у них ничего не вышло со мной. Я мысленно нажал на газ, сел на кровати, глядя ему прямо в глаза, и спокойно проговорил: - Нас не представили друг другу. Его гнев тут же исчез, и он стал таким же спокойным, как и я. Он повернулся, нажал какую-то кнопку на стене, после чего она раскрылась и из нее появился металлический стул. Он сел, скрестив ноги. - Капитан Варод из Космического флота Лиги. Специализируюсь на последствиях военных действий в масштабе вселенной. Теперь ты готов отвечать на вопросы? - Да - если мы будем делать это по очереди. Где мы находимся? - На расстоянии тринадцати световых лет от Спиовенте, думаю, что ты рад будешь это услышать. - Я рад. - Моя очередь. Как ты попал на ту планету? - На борту венийского грузового корабля, который снабжал оружием поверженного Капо Доссия. Это сразу привлекло его внимание. Он наклонился вперед, заговорив с большим энтузиазмом. - Кто был капитаном корабля? - Не твоя очередь. Что вы собираетесь со мной делать? - Ты сбежавший преступник и вернешься на Бит О'Хэвен досиживать свой срок. - Неужели? - вымученно улыбнулся я. - Ну что ж, теперь я готов ответить на твой вопрос - только вот беда, я совершенно забыл имя капитана. Вы собираетесь меня пытать? - Не дури, Джим. Ты находишься в незавидном положении. Будь умницей, и я сделаю для тебя все, что в моих силах. - Хорошо. Я вспомню имя капитана, вы высаживаете меня на нейтральной планете, я называю его и будем считать, что мы квиты. - Это невозможно. Мы уже доложили о тебе, к тому же я офицер, слуга закона. Я обязан вернуть тебя на Бит О'Хэвен. - Спасибо. У меня наступила временная потеря памяти. Но прежде чем уйти, скажи, что произойдет со Спиовенте? Он сидел на стуле и совсем не собирался уходить. - Первое, что произойдет, это конец опасной интервенции профессора Люстига. Мы были вынуждены это сделать под давлением Межгалактической Ассоциации Прикладной Социоэкономики. Им удалось уговорить некоторые солидные фонды помочь им в претворении в жизнь своих теорий. Множество планет субсидировали из замыслы, и было легче дать им волю и возможность опростоволоситься, чем уговорить остановиться. - А теперь они оттуда уходят? - Полностью. Они все погрузились на корабли и очень рады поскорее покинуть планету. Придумывать экономические и политические теории - это одно дело. А применять их в реальности - порой очень опасное занятие. В прошлом были попытки это сделать - и всегда с гибельными результатами. Мы теперь не знаем подробностей, они затерялись во тьме веков, но существовала сумасшедшая доктрина под названием монетаризм, которая предположительно уничтожила целые цивилизации, целые планеты. Теперь вот новый эксперимент зашел в тупик, поэтому туда должны приехать специалисты, как это было и в первом случае. - Вторжение? - Ты слишком много смотрел канал ЗУ. Война запрещена. Ты должен это знать. У нас есть люди, которые будут работать с существующим обществом Спиовенте. Возможно, с Капо Димоном, так как он уже удвоил свои владения. Ему будет оказана помощь и поддержка в аннексировании все большего количества территории. - И в убийстве все большего количества людей? - Нет, мы будем за этим следить. И очень скоро он не сможет управлять без помощи, и наши бюрократы уж будут тут как тут. Помогут ему создать централизованное управление... - Рост правовой системы, налоги, я знаю эту модель. Совсем как у профессора Люстига. - Не совсем. Наши приемы опробованы. И они работают. В течение жизни одного поколения, максимум двух, Спиовенте будет с удовольствием принята в семью цивилизованных планет. - Поздравляю. А теперь, пожалуйста, оставь меня, чтобы я мог посидеть и поразмышлять о своем будущем заключении в тюрьму. - Но ты все еще не назвал мне имя капитана. Он будет продолжать торговать оружием - а ты будешь нести моральную ответственность за новые смерти. Да, и я в том числе. Должен ли я отвечать также и за смерть во дворе замка Капо Доссия? Ведь наступление было моей идеей. Но Димон пошел бы в атаку в любом случае, и тогда убитых было бы намного больше. Да, нелегко брать на себя ответственность. Капитан Варод словно прочитал мои мысли. - У тебя есть чувство ответственности? - спросил он. - Да, есть. Я очень ценю жизнь и верю в ее святость, и не являюсь сторонником убийства. Все мы живем только раз, и я не хочу нести ответственность за чью-то безвременно оборвавшуюся жизнь. Думаю, что я совершил ряд ошибок, и надеюсь, что они меня кое-чему научили. Имя торговца оружием капитан Га... - Гарт, - сказал он. - Мы знаем о нем и наблюдали за ним. Это был его последний вояж. В голове моей закрутились мысли. - Зачем же ты тогда меня расспрашивал, если вы все знаете и без этого? - Ради тебя, Джим, больше незачем. Я говорил тебе, что мы занимаемся реабилитацией. Ты принял очень правильное решение, и мне кажется, что ты будешь хорошим гражданином в будущем. Удачи тебе. Он встал и собрался уж было уйти. - Спасибо большое. Я буду вспоминать твои слова, когда мне придется дробить породу в каком-нибудь забое. Он стоял в открытых дверях и улыбался мне в ответ. - Я занимаюсь правосудием на очень высоком уровне. Да к тому же я не сторонник того, чтобы сажать в тюрьму неудачливого грабителя банка. Ты достоин большего и можешь большего добиться. Но тем не менее, мне нужно вернуть тебя в тюрьму. Ты будешь переведен на другой корабль, на другую планету, где посидишь взаперти до прибытия твоих тюремщиков. Он вышел, затем вернулся на минутку. - Принимая во внимание то, что ты мне сказал, я забываю, что в твоей подошве все еще хранится замечательная отмычка. Теперь он ушел насовсем. Я долго смотрел на закрывшуюся за ним дверь и вдруг расхохотался. Все-таки мир прекрасен, полон замечательных вещей, оценить которые по достоинству способен лишь тот, кто знает свое дело. А я свое знал! - Спасибо тебе, Слон, спасибо за все. Это ты направлял и учил меня моему делу. И только благодаря тебе Крыса из нержавеющей стали появляется на свет! xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ГАРРИ ГАРРИСОН xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx КРЫСА ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ (Первый роман из серии о приключениях Джима ди Гриза) Фантастический роман Перевод с английского xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Гарри Гарисон родился в Стамфорде, штат Коннектикут, в 1925 году и прожи- вал в Нью-Йорке до 1943 года, пока не вступил в армию Соединенных штатов Аме- рики. Во время войны он был инструктором по автоматическому оружию, но после де- мобилизации вернулся к изучению искусс- тва. Гарри Гаррисон является человеком широких интересов и богатой эрудиции. Кроме заслуженой репутации одного из лучших писателей в области научной фантастики, он известен как первокласс- ный мастер короткого рассказа, опытный редактор и антологист, переводчик, ка- рикатурист, а также как комерческий ил- люстратор, художественный директор, оператор гидравлическеого пресса, води- тель грузовика и, конечно, первокласс- ный новеллист. Стиль Гаррисона лежит в широком ди- апазоне от тонкого юмора его повести "Крыса из нержавеющей стали: через чис- тую НФ к великолепной комбинации ска- зочной и научной фантастики в его "Пле- ненной вселенной". Глава 1. Когда дверь оффиса внезапно открылась, я понял, что игра окончена. Это было выгодное дельце, но ему пришел конец. Я встретил входившего полицейского, сидя в кресле, изображая на лице счаст- ливую улыбку. Он шел тяжелой походкой с обычным для всех них угрюмым выражением лица и тем же самым отсутствием юмора. Еще до того, как он открыл рот, я уже знал, что он скажет. - Джеймс Боливар ди Гриз, я арестую вас по обвинению... Я ждал слово "обвинение", именно этого слова. Когда он произнес его, я нажал кнопку, соединенную с зарядом черного пороха в патроне. Заряд взорвался, освободив защелку, и трехтонный сейф рухнул на голову по- лицейского. Он сделал из него кашу. Когда осело облако штукатурки, я увидел только одну слабо шевелившуюся руку. Она подергивалась до тех пор, пока не зафиксировала указущий перст, направ- ленный на меня. Его голос был слегка приглушен сейфом и звучал раздраженно отрывисто. Он бубнил: -...по обвинению в нелегальном въез- де, краже, подлоге... Он долбил и долбил монотонно, это был бесконечный список, но я уже все это слышал раньше. Я переложил все деньги из ящиков письменного стола в кейс. Список закон- чился новым обвинением, и мне послыша- лись нотки обиды в его голосе. - Ко всему прочему вам добавляется обвинение в нападении на полицейского робота. Это бессмысленно, так как мой мозг и гортань бронированы, а в моей средней секции... "Что я знаю точно, Джорж, так это то, что маленький двусторонний передат- чик расположен у тебя на макушке, а мне так не хотелось бы, чтобы в даннный мо- мент ты обратился бы к друзьям". Один хороший пинок отодвинул потай- ную панель в стене: открылся доступ к ступеням. Когда я обходил груду штука- турки на полу, пальцы робота рванулись к моей ноге, но я ждал этого, и ему не хватило пары дюймов. В своей жизни я не раз встречался с полицейскими роботами и отлично знал, что они практически не- разрушимы. Вы можете бить их сверху, взрывать снизу, а они тащаться за вами, подтягивают себя, если остался целым хотя бы один палец, и непрерывно изли- вают на вас целые ушаты сахариновой мо- рали. Вот это сейчас и делалось. Он ра- зобрал всю мою преступную жизнь и цену моего долга обществу и тому подобное. Я слышал эхо его голоса в лестничном про- лете даже когда достиг подвала. Сейчас на счету была каждая секунда. У меня было около трех минут до то- го, как они сядут мне на хвост, и не более одной минуты и восьми секунд, чтобы прокинуть здание. Еще один пинок, и открылся проход в комнату без таблич- ки и номера. Ни один из роботов и не взглянул, как я спускался вниз. Я бы страшно удивился, если бы это было не так. Все они были устаревшего М-типа, со слаборазвитым мозгом, пригодные только для простой однообразной работы. Им было абсолютно все равно, зачем они сдирают наклейки с заполненных консерв- ных банок, и что находится на другом конце конвейера, который доставлял эти банки через стену. Они не подняли взгляды даже тогда, когда я открыл Дверь Которая Никогда Не Открывалась, ведущую за стену. Я не стал ее запирать, так как сейчас всякие секреты уже не имели смысла. Двигаясь вдоль грохочущего конвейе- ра, я прошел через грубую дыру, которая была пробита мною в стене правительст- веных складов. Я и конвейер сам устано- вил, и дыру сделал, конечно, нелегаль- но. В склад вела еще одна дверь. Авто- погрузчик деловито накладывал банки на ленту конвейера, выгребая их из огром- ного контейнера. Этот со своими мини- мозгами не тянул даже на робота. Я обо- шел его и помчался вниз по проходу. Звуки моей подпольной деятельности за- мирали за моей спиной. Я улыбнулся от приятных воспоминаний. Это б ы л один из моих чудесных маленьких рэкетов. За небольшую сумму я арендовал склад, который примыкал к правительственным складам. Простая дыр- ка в стене - и я получил доступ к цело- му ассортименту разнообразных товаров, которые, как мне было известно, в таких больших складах не трогались месяцами, а то и годами. Не трогались, разумеется, пока меня не было. После пробития дыры и установки кон- вейера все остальное было делом техни- ки. Я нанял роботов сдирать старые нак- лейки и лепить новые, которые я отпечатал. Торговал я совершенно легально. Мой ассортимент был наилучшим, а цены, ес- тесственно, очень низкие. Я мог позво- лить себе продавать дешевле конкурентов и получать тем не менее значительную прибыль. Местные оптовики быстро поняли свою выгоду, и я имел заказы на месяц впе- ред. Это б ы л а отличная операция, и она могла бы еще длиться долго. Я быстро подавил в себе этот поток мыслей. Одним из основных правил моего бизнеса было, что если операция закон- чена, значит - ЗАКОНЧЕНА! Искушение по- тянуть еще денек или получить еще по одному чеку могло быть губительным. Ах, как хорошо я это знал! Я знал также, что это наилучший способ познакомиться с полицией. "Поворачиваться и убираться, а на другой день за то же самое приняться!" - это мой девиз, и девиз отличный. Всякие мечтания и фантазии не для меня. Я выбросил из головы все мысли, когда достиг конца прохода. Снаружи сейчас была тьма полицейских, и я дол- жен был действовать быстро и безошибоч- но. Быстрый взгляд налево и направо. Никого. Два шага вперед, нажимаю на кнопку лифта. Я установил на этом лифте приборчик, который показал, что им пользуются не чаще одного раза в месяц. Он явился через три секунды пустой. Я влетел в него, одновременно нажи- мая кнопку "крыша". Подъем, казалось, никогда не кончится, но это только ка- залось. Он длился точно четырнадцать секунд. Начиналась наиболее опасная часть дела. Мой 0,75-калибровый был у меня в руке, он "позаботится" об одном поли- цейском, но не более. Дверь открылась, и я вздохнул с об- легчением. Никого не было. Их, видимо, столько согнали к входам, что не оста- лось никого, чтобы послать на крышу. На открытом воздухе сразу стали слышны звуки сирен - чудесные звуки. Такой шум могла создавать только по меньшей мере половина всех полицейских сил страны. Я, как истинный артист, преисполнился гордости. Доска лежала позади подъемника, там, где я ее оставил. Она немного выц- вела, но была еще довольно крепкая. По- надобилось несколько секунд, чтобы ус- тановить ее на парапет и перекинуть к следующему зданию. Да, это был самый опасный участок пути. Скорость тут была не нужна. Я ос- торожно ступил на край доски, кейс при- жал к груди и старался удерживать центр тяжести над доской. Я сделал один шаг вперед. До земли лететь тысячу футов. Если не смотреть вниз, можно пройти. Все. Теперь надо поднажать. Хорошо, если они не заметят сразу эту доску на парапете. Десять быстрых шагов - и пе- редо мной дверь на лестницу. Она откры- лась легко, конечно, не случайно, так как я тщательно смазал петли. Войдя внутрь, я закрыл засов и сделал против- ный, глубокий вдох. Это было еще не все, но худшая часть, где я подвергался максимальному риску, была позади. Еще две минуты - и они никогда не найдут Джеймса Боливара ди Гриза по кличке Скользкий Джим.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору