Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Гудкайнд Терри. Правила волшебника 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  -
возиться с лошадьми, и мы можем убираться отсюда. - Нет, - возразила Никки с мрачной решимостью. - Нам нужно продать лошадей. - Что?! - Ричард сердито моргнул. - Могу я поинтересоваться, чего ради? - Чтобы поделиться тем, что имеем, с теми, у кого ничего нет. Ричард потерял дар речи. Он молча уставился на Никки. Как же они поедут дальше? Немного поразмыслив, он решил, что ему совершенно безразлично, как скоро они доберутся туда, куда она его тащит. Но ведь им придется все свои пожитки нести на себе. Он - лесной проводник и привык ходить с тяжелой поклажей, он справится. Медленно выдохнув, Ричард направился к конюшне. - Нам нужно продать лошадей, - сообщил он хозяину. Тот, нахмурившись, посмотрел на стоявших в стойлах лошадей, потом - снова на Ричарда. Хозяин конюшни выглядел несколько ошарашенным. - Это великолепные сильные кони, сударь. У нас тут таких коней нету. - Теперь есть, - сообщила Никки. Он неуверенно посмотрел на нее. Большинство испытывали неловкость, глядя на Никки - и из-за ее сногсшибательной красоты и из-за ее бесстрастного, хладнокровного поведения. - Я не могу дать за них настоящую цену. - А мы и не просим столько, - скучным тоном пояснила Никки. - Мы просто хотим продать их вам. Нам необходимо их продать. Мы возьмем столько, сколько вы согласны нам дать. Взгляд хозяина бегал с Ричарда на Никки и обратно. Ричард видел, что тому неловко так их надувать, но он никак не может придумать, как отказаться от такого предложения. - Я могу дать лишь четыре серебряные марки за обоих. Ричард отлично знал, что каждая лошадь стоит в десять раз больше. - И за сбрую, - добавила Никки. Владелец конюшни почесал щеку. - Ну, пожалуй, за сбрую могу добавить еще одну монету, но это все, что в моих силах. Извините. Я знаю, что они стоят куда больше, но если вы так уж стремитесь от них избавиться, то это все, что я могу вам предложить. - А есть в этом городе кто-нибудь, кто может дать больше? - спросил Ричард. - Сомневаюсь. Но, говоря по правде, сынок, не обижусь, если вы поспрашиваете в окрестностях. Я не люблю обманывать людей и прекрасно знаю, что пять серебряных монет за таких лошадей и упряжь - чистой воды надувательство. Он не сводил глаз с Никки, явно догадываясь, что это - ее затея. Взгляд ее голубых глаз мог вызвать беспокойство у любого человека. - Мы принимаем ваше предложение, - немедленно и решительно ответила Никки. - Уверена, оно совершенно честное. Хозяин с несчастным видом вздохнул. - У меня нет с собой столько денег. Схожу домой, - он ткнул пальцем через плечо, - и принесу, если вы соизволите немного обождать. Никки кивнула, и хозяин поспешил прочь, не столько торопясь завершить сделку, как подозревал Ричард, сколько желая поскорее убраться с глаз Никки. Ричард повернулся к ней, чувствуя, как кровь приливает к щекам. - Что это за ерунда? Он видел, что следовавшая за ними толпа все еще не расходится. Никки не сочла нужным отвечать. - Собирай свои вещи. Все, что понесешь. Как только вернется хозяин, мы двинемся дальше. Ричард с трудом оторвал от нее свирепый взгляд. Подойдя к Мальчику, он принялся запихивать все, что можно, в Мешок, бурдюки привязал к поясу, седельные сумки взвалил на плечо. Ричард, полагал, что, когда они попадут в городок побогаче, он сможет хотя бы эги сумки продать. Пока он занимался делом, Никки складывала в свой мешок то, что могла унести. Хозяин, вернувшись, протянул деньги Ричарду. - Деньги возьму я, - заявила Никки. Хозяин быстро глянул Ричарду в глаза и вручил монеты Никки. - Я добавил еще те серебряные пенни, что вы мне заплатили вчера вечером. Это все, что у меня есть. Клянусь. - Спасибо, - кивнула Никки. - Очень щедро с вашей стороны поделиться тем, что у вас есть. Именно такова воля Создателя. - Затем, не говоря ни слова, повернулась и вышла из полутемной конюшни на улицу. - Это моя воля, - пробормотал себе под нос владелец конюшни. - И Создатель тут совершенно ни при чем. На улице Никки тут же принялась раздавать деньги, вырученные за лошадей. Люди тянулись за деньгами, а она шла среди толпы, разговаривая, задавая вопросы. Потом Никки скрылась за углом и исчезла из виду. Ричард потрепал Мальчика по шелковистой шее, взвалил на плечо седельную сумку и повернулся к хозяину, стоявшему с ошеломленным видом в воротах конюшни. Они с Ричардом обменялись беспомощным взглядом. - Надеюсь, она тебе хорошая жена, - наконец проговорил хозяин. Ричарду до смерти хотелось сказать, что Никки - сестра Тьмы, а он - ее пленник, но решил, что от этого проку не будет. Никки ясно объяснила, что он - Ричард Сайфер, ее муж, а она - Никки Сайфер, его жена. И велела твердо держаться этой версии. Ради Кэлен. - Она просто щедрая, - буркнул Ричард. - Поэтому я на ней и женился. Она добра к людям. Ричард услышал женский крик, затем шум. Он бросился к воротам и выбежал на улицу. Никого. Он помчался за угол, откуда доносился шум какой-то возни. Шестеро мужиков свалили Никки на землю. Некоторые били кулаками, а она пыталась защититься от них голыми руками. Другие лапали ее, ища кошель с деньгами. Они дрались за незаработанные деньги еще до того, как Никки успела выпустить эти деньги из рук. Толпа женщин, детей и мужчин стояла вокруг. Стервятники, ждущие возможности обглодать кости. Ричард ворвался в круг, схватил ближайшего мужика за воротник и отшвырнул прочь. Тот, пролетев по воздуху, с треском впечатался в стену конюшни. Все строение заходило ходуном. Второго Ричард пнул в ребра, отшвырнув от Никки и опрокинув в грязь. Третий повернулся и попытался ударить Ричарда в челюсть. Перехватив его руку, Ричард завернул ее так, что кости треснули и мужик заорал. Тут все оставшиеся кинулись врассыпную. Ричард рванулся было за одним, но Никки внезапно схватила его с криком: - Ричард, нет! Разгоряченный схваткой Ричард, желая догнать мерзавца, чуть не врезал ей по лицу, но, осознав, что это Никки, опустил кулаки и обвел свирепым взглядом толпу. - Пожалуйста, господин! Пожалуйста, госпожа! - Заныла какая-то женщина. - Смилуйтесь нам нами, убогими! Мы - ничтожные твари Создателя. Смилуйтесь над нами! - Вы - банда воров! - рявкнул Ричард. - Обкрадывающих того, кто пытается вам помочь! Он хотел было рвануться к ним, но Никки сжала его руку. - Ричард, нет! Толпа разбежалась, как мыши от шипящего кота. Никки отпустила Ричарда. Он увидел, что губы у нее в крови. - Да что с тобой такое?! Отдаешь деньги людям, которые готовы тебя ограбить, хотя ты и так отдаешь им деньги добровольно! За каким лешим?! - Хватит! Я не собираюсь терпеливо слушать, как ты оскорбляешь чад Создателя! Кто ты такой, чтобы осуждать их? Кто дал право тебе, сытому, решать, что правильно, а что нет? Ты понятия не имеешь, через что пришлось пройти этим-несчастным, а еще позволяешь себе судить! Ричард сделал глубокий вздох. Он снова напомнил себе то, о чем не должен никогда забывать. На самом деле он защищает не Никки. Он достал из мешка рукав рубашки, смочил водой из бурдюка и осторожно вытер ей окровавленный рот и подбородок. Никки поморщилась, но не сопротивлялась. - Ничего страшного, - сказал Ричард. - Уголок губы треснул. А теперь постой спокойно. Она спокойно стояла, пока он, одной рукой придерживая ей голову, другой стирал кровь с ее лица. - Спасибо тебе, Ричард. - Она поколебалась. - Я была уверена, что кто-нибудь из них перережет мне глотку. - Почему ты не воспользовалась Хань, чтобы защититься? - Ты забыл? Для этого мне бы пришлось почерпнуть силу из пуповины, поддерживающей жизнь Кэлен. Он заглянул в ее голубые глаза. - Похоже, забыл. В таком случае, спасибо, что удержалась от этого. Никки молчала, пока они шли по улочкам Риппли, неся все свое имущество на спине. Хотя было изрядно холодно, лоб Ричарда довольно скоро покрылся испариной. Наконец его терпение иссякло. - Не желаешь ли объяснить, к чему было все это? - Эти люди испытывают нужду. Ричард сжал переносицу, стараясь сохранять вежливость. - И поэтому ты отдала им все наши деньги? - Ты настолько эгоистичен, что не захотел бы поделиться тем, что имеешь? Ты настолько эгоистичен, что предоставишь голодному голодать, раздетому мерзнуть, а больному умирать? Неужели деньги значат для тебя больше, чем человеческая жизнь? Ричард закусил изнутри щеку, чтобы сдержаться. - А лошади? Ты ведь, фигурально выражаясь, выбросила их. - Это все, что мы могли получить. Эти люди нуждаются. И сейчас это было единственное, что мы могли сделать. Мы действовали из самых благородных побуждений. Это наш долг - не быть эгоистами и с радостью отдать этим людям то, в чем они нуждаются. Дорога давно уже закончилась, и они шли по тому, что когда-то было пустошью, местом, откуда никто не возвращался. - Нам самим все это было нужно, - сказал Ричард. Никки посмотрела ему в глаза. - Есть вещи, которые тебе необходимо узнать, Ричард. - Это верно. - Тебе в жизни повезло. У тебя были возможности, которых никогда не было у простых людей. Я хочу, чтобы ты увидел, как живут простые люди, как они борются за выживание. Когда ты поживешь, как они, то поймешь, почему Орден так необходим и почему Орден - единственная надежда человечества. Когда мы придем туда, куда идем, у нас не будет ничего. Мы станем в точности такими же, как все прочие несчастные люди в этом поганом мире. Практически не имея шанса выбиться из нужды. Ты даже не представляешь, что это такое. Я хочу, чтобы ты понял, как сострадание Ордена помогает простым людям жить с тем достоинством, которое им положено. Ричард поглядел на простиравшуюся перед ним пустынную равнину. Сестра Тьмы, лишенная возможности пользоваться даром, и чародей, которому даром пользоваться запрещено. Пожалуй, более простых людей не бывает. - Мне казалось, это ты хочешь что-то узнать. - Но я еще и твоя наставница. Иногда наставники узнают больше, чем их ученики. ГЛАВА 31 Услышав отдаленные звуки горна, Зедд поднял голову. Он пытался прийти в себя. Зедд устал настолько, что пребывал в состояние тупой апатии. Горны сообщали о приближении дружественных войск. Наверное, возвращаются разведчики, а может, еще раненых подвозят. Зедд вдруг осознал, что лежит на земле, раскинув ноги. И обнаружил, что спал, положив голову на холодную волосатую грудь покойника. Он вспомнил, как отчаянно пытался использовать все свои знания, чтобы исцелить чудовищно израненного солдата. С печальным отвращением он отодвинулся от холодного трупа, сел, протер глаза, в которых было темно от усталости. Впрочем, уже наступила ночь. Зедд больше не чувствовал боли. В воздухе, как густой туман, висел кислый дым. Пахло кровью. Вокруг мерцали огоньки костров. Стоны раненых возносились над залитой кровью землей. Вдалеке кто-то кричал от боли. Проведя рукой по брови, Зедд понял, что его ладони покрыты кровавой коркой от ран тех, кого он пытался исцелить. Бесконечная была работа. Неподалеку виднелись обломки деревьев, разнесенных в клочья вражескими магами, валялись разорванные, пронзенные огромными щепками деревьев тела. Это натворили две колдуньи Джеганя незадолго до наступления темноты, когда д'харианцы уже собрались в долине, считая, что битва закончена. Зедд с Уорреном положили конец этой бойне - спалил сестер волшебным огнем. По тому, как гудела голова, Зедд сообразил, что проспал пару часов, не больше. Должно быть, сейчас около полуночи. Проходившие мимо солдаты не будили его. А может, сочли его мертвым. Первый день прошел так, как и ожидалось. В первую ночь завязывались редкие стычки, довольно незначительные, а потом, на рассвете второго дня, Орден обрушил на них все свои силы. И лишь с наступлением темноты бой закончился. Они добрались до долины и ухитрились увлечь Орден за собой, подальше от других ворот в Срединные Земли. Но какой ценой! Однако у них не было выбора - они не могли позволить противнику спокойно пройти в Срединные Земли. Как бы то ни было, сейчас Орден остановлен. Зедд не знал, как долго это продлится. К сожалению, пока что солдаты Джеганя показали себя лучшими бойцами. Зедд осмотрелся. Скорее не лагерь, а место, где все попадали от усталости. Там и сям из земли торчали стрелы и копья. Они сыпались дождем, пока Зедд трудился, пытаясь исцелить раненых солдат. А днем, в бою, он обрушивал на неприятеля всю имеющуюся в его распоряжении магию. То, что началось с расчетливого, умелого и сосредоточенного применения его навыков, закончилось магическим эквивалентом уличной драки. Зедд с трудом поднялся на ноги, встревоженный доносящимся издалека топотом копыт. Ближайшие к лагерю горны пропели предупреждение, что приближаются дружеские войска. Что-то слишком много лошадей для патруля. Зедд пытался вспомнить, слышал ли он звон магии, подтверждающий, что горны свои. Он так устал, что забыл обратить на это внимание. Вот так и гибнешь - от невнимания к мелочам. Повсюду сновали солдаты, таская снаряжение, еду, лекарства, воду, перевязочные материалы. Многие бегали с докладами и поручениями. Тут и там Зедд видел сестер, занятых целительством. Солдаты чинили фургоны и снаряжение на случай, если придется быстро сниматься с места. Кое-кто сидел, уставясь на звезды. Некоторые бродили, как потерянные. В тусклом свете видно было плохо, но Зедд разглядел, э земля покрыта мертвыми, ранеными или просто безумно усталыми людьми. Повсюду валялись кони и люди, неподвижные и безжизненные, с чудовищными зияющими ранами. Зедд с молодости помнил это запах - крови, смерти и дыма. Он помнил, как в прошлых битвах казалось, будто весь мир сошел с ума. И сейчас было такое же чувство. Топот копыт приближался. Зедд слышал громкий шум, но не мог понять, что это за гвалт такой. Справа он заметил приближающуюся к нему женскую фигурку. По походке он узнал Эди. А догоняющая Эди женщина - скорее всего Верна. Чуть подальше генерал Лейден отчитывал капитана Мейфферта. Оба офицера оглянулись на топот копыт. Прищурившись, Зедд разглядел вдалеке солдат, столпившихся перед приближающимися многочисленными всадниками. Солдаты приветственно махали руками, кто-то радостно вопил, многие указывали на Зедда, освобождая всадникам путь. Как Первый волшебник он стал для всех ключевой фигурой. В отсутствие Ричарда д'харианцы рассчитывали на Зедда в борьбе магией против магии. Сестры полагались на его опыт в мрачном искусстве применения магии в войне. В свете пожарищ Зедд следил за безостановочно надвигавшейся колонной всадников. Доспехи, оружие, кольчуги и начищенные сапоги сверкали, когда они проезжали мимо горящих фургонов и баррикад. Грохочущая колонна не останавливалась ни на мгновение, и солдаты расступались, освобождая дорогу. На копьях висели длинные вымпелы. Штандарты и хоругви развевались на ветру. Залитая кровью земля содрогалась под копытами тысяч лошадей. Всадники двигались вперед, как армия призраков, выходящих из могилы. Дымы пожарищ взвивались в небо по обе стороны колонны, легким галопом движущейся к центру лагеря. И тут Зедд разглядел, кто ведет эту колонну. - Добрые духи! - воскликнул он. Во главе колонны на огромном жеребце ехала женщина в кожаных доспехах. Меховая мантия исполинским вымпелом развевалась у нее за плечами. Кэлен. Даже отсюда Зедд видел над ее левым плечом серебряную с золотом рукоять Меча Истины. Его прошиб холодный пот. Зедд почувствовал чью-то ладонь на своей руке и, повернувшись, увидел Эди. Она не сводила белых глаз со зрелища, которое могла видеть лишь посредством своего дара. Верна все еще пробиралась между ранеными. Капитан Мейфферт с генералом Лейденом поспешали следом за ней. Позади Кэлен колонна всадников тянулась, насколько хватал глаз. Кавалеристы продвигались вперед под приветственные крики д'харианцев. Зедд замахал руками, чтобы Кэлен заметила его, но она, похоже, и так все это время не сводила с него глаз. Прямо перед ним лошади встали. Они фыркали и били копытами, тряся закованными в броню головами. Из ноздрей валил пар, могучие мышцы ходили под гладкой кожей. Огромные кони стояли настороженно; хвосты мотались из стороны в сторону, хлеща по бокам, как бичи. Кэлен внимательно огляделась. Со всех сторон к ней бежали люди. Подбежавшие зачарованно взирали на нее. Всадники были галеанцами. Кэлен временно заняла место своей сестры, Кайриллы, королевы Галей, до тех пор, пока Кайрилла не поправится. Если вообще поправится. Единокровный брат Кэлен, принц Гарольд, командовал галеанской, армией и не хотел короны, считая, что куда лучше послужит стране на воинском поприще. В Кэлен текла и галеанская кровь, хотя для Исповедницы кровные узы ничего не значат, но для галеанцев это значило очень много. Кэлен перебросила правую ногу через круп коня и спрыгнула на землю. Ее сапоги загремели, как молот, возвещающий о прибытии Матери-Исповедницы. Кара, в красной коже и меховой мантии, тоже соскочила с коня. Уставшие после битвы солдаты резко смолкли. Приехала не просто Мать-Исповедница. Приехала жена Магистра Рала. Глядя в ее зеленые глаза, Зедд на какое-то мгновение подумал, что она сейчас бросится ему в объятия и беспомощно разрыдается. И ошибся. Кэлен стянула перчатки. - Докладывайте. На ней были легкие черные доспехи, королевский меч Галей висел у левого бедра, у правого - длинный кинжал. Густые волосы каскадом ниспадали поверх волчьего тулупа, наброшенного наподобие мантии на черный шерстяной плащ. В Срединных Землях длина волос женщины означала ее ранг и положение в обществе. Ни у одной женщины Срединных Земель не было таких длинных волос, как у Кэлен. Но взгляд Зедда был прикован к рукояти меча, торчащей у нее над плечом. - Кэлен, - прошептал он, когда она подошла ближе, - где Ричард? Боль в ее взгляде мгновенно исчезла. Кэлен бросила короткий гневный взгляд на Верну - молодая аббатиса все еще пробиралась к ним между ранеными - и посмотрела на Зедда. Ее глаза походили на два зеленых костра. - Его захватил враг. Докладывай. - Враг? Какой враг? Кэлен снова посмотрела на Верну. Сила этого взгляда заставила сестру Света пошатнуться и замедлить шаг. Внимание Кэлен опять переключилось на Зедда. Ее взгляд чуть смягчился, в нем мелькнуло сочувствие. Должно быть, она прочла тревогу на его лице. - Его захватила сестра Тьмы, Зедд. Тепло в ее голосе и взгляде исчезло, лицо превратилось в холодную маску Исповедницы. - А теперь я хотела бы услышать доклад. - Захватила его? Но... С ним все в порядке? Ты хочешь сказать, она захватила его в плен? Они хотят выкуп? С ним все пока хорошо? Кэлен коснулась уголка губ, и Зедд заметил там подживающую рану. - Насколько мне известно, с ним все в порядке. - Да что происходит?! - всплеснул руками Зедд. - В чем дело? Каковы ее намерения? Верна наконец добралась до них и встала рядом с Зеддом. Подбежавшие капитан Мейфферт с генералом Ленденом остановились чуть позади, ближе к Эди. - Которая сестра? - спросила Верна, ловя воздух ртом. - Ты сказала, его захватила сестра? Которая? - Никки. - Никки... - охнул капитан Мейфферт. - Госпожа Смерть? Кэлен твердо встретила его взгляд. - Она самая. Ну,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору