Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Гудкайнд Терри. Правила волшебника 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  -
ла спасти Ричарда. Ей нужно лишь коснуться этого человека -- и угроза исчезнет. Возмездие этому приспешнику Джегана в ее руке в буквальном смысле этого слова. Не сводя глаз с волшебника, Кэлен погрозила Каре пальцем: -- Он мой. Предоставь его мне. Но когда тот, прищурившись, перевел взгляд на вторую лампу, Кара вклинилась между ним и Кэлен и наотмашь ударила его по лицу. Кэлен чуть не зарычала, возмущенная этим вмешательством. От удара мужчина упал на ковер. Из его рассеченной губы текла кровь. Кара нависла над ним: -- Как твое имя? Кэлен не верила своим глазам: Кара, которая постоянно твердила, что боится магии, казалось, нарочно злит этого человека, минуту назад доказавшего, что у него есть дар. Мужчина перекатился и присел на корточки. Он ответил Каре -- но смотрел при этом на Кэлен: -- У меня нет времени на придворных шутов. Улыбнувшись, он перевел взгляд на лампу, и комната погрузилась во тьму. Кэлен нырнула туда, где предположительно был этот новоявленный волшебник. Стоит только коснуться его, и все. Но ее рука поймала лишь воздух. Кэлен отчаянно шарила в темноте; надо только слегка коснуться волшебника, и его уже ничто не спасет. Она ухватила чью-то руку и едва удержала свою магию, в последнее мгновение сообразив, что под ее пальцами -- кожаная одежда Кары. -- Где ты? -- прорычала Морд-Сит. -- Тебе все равно отсюда не выбраться. Сдавайся! Кэлен поползла по ковру. Магия магией, но без света не обойтись. Она наткнулась на книжный шкаф и двинулась вдоль него, пока не различила. слабую полоску света, льющегося изпод двери. Солдаты по ту сторону с криками колотили кулаками в дверь, не понимая, что происходит. Нащупав ручку, Кэлен начала подниматься, но наступила на собственный подол и упала, больно ударившись локтями. В следующее мгновение какой-то тяжелый предмет врезался в дверь над ее головой и, упав, придавил Кэлен. В темноте раздался мужской смех. Кэлен нащупала ножки кресла и после нескольких неудачных попыток сумела перевернуть его набок и освободиться. Она услышала, как охнула Кара, налетев на книжный шкаф в конце комнаты. Солдаты из коридора пытались открыть дверь, но у них почему-то это не получалось. Из шкафа на пол посыпались книги; Кэлен вскочила на Ноги и нашарила дверную ручку. Яркая вспышка отбросила Кэлен назад, и она повалилась на спину. От дверной ручки во все стороны летели искры, как от разворошенного костра. Пальцы Кэлен онемели после соприкосновения с волшебным щитом; неудивительно, что солдаты не могли открыть дверь. Немного придя в себя, Кэлен поднялась. Искорки, медленно опускающиеся на пол, немного рассеяли темноту, и Кара незамедлительно этим воспользовалась. Схватив книгу, она швырнула ее в волшебника, который стоял посреди комнаты, и когда тот пригнулся, быстрая словно молния подскочила к нему и ударила его ногой в челюсть. Он отлетел назад, и Кэлен ' побежала к нему, чтобы успеть добраться до него прежде, чем погаснут последние искры и снова станет темно. -- Ты сдохнешь первой! -- яростно крикнул волшебник Каре. -- Хватит мешаться мне под ногами! Испытай на себе мою силу! На кончиках его пальцев заплясали огоньки. Он не сводил глаз с Кары. Кэлен понимала, что должна действовать быстро, пока ситуация не стала еще хуже. Но она не успела. Рыча от бешенства, волшебник выбросил руку в сторону Кары Кэлен не сомневалась, что в следующее мгновение Кара рухнет на пол. Но вместо этого с криком боли рухнул волшебник. Он попытался встать, но тут же снова упал, схватившись за живот, будто ему выпустили кишки. Последние искры погасли. Кэлен кинулась обратно к двери, надеясь, что, ошеломленный неожиданной болью, волшебник перестал поддерживать щит. Заранее скривившись от предполагаемой боли, Кэлен схватилась за ручку. Щит исчез. Облегченно вздохнув, она распахнула дверь. Из-за спин столпившихся у порога солдат в комнату полился свет. Стражники устремились в приемную. Кэлен совершенно не нужна была комната, битком набитая солдатами, идущими на верную смерть в попытке спасти ее от опасности, природу которой не понимают. Она оттолкнула ближайшего стражника. -- У него дар! Не вмешивайтесь! -- Кэлен знала, что д'харианцы боятся магии. Сражаться с магией -- дело Магистра Рала. Д'харианские воины, как они сами частенько твердили, это сталь против стали. А Магистр Рал -- это магия против магии. -- Дайте мне лампу! Два солдата одновременно сняли со стены и протянули Кэлен две лампы. Она взяла одну и ударом ноги захлопнула дверь. Ей было совершенно ни к чему, чтобы у нее под ногами путались вооруженные до зубов крепкие парни. В свете лампы Кэлен увидела, что Кара присела на корточки рядом с лежащим на ковре волшебником. Он сжимал руками живот, и его рвало кровью. Скрипнув кожей, Кара уперлась локтями в колени Он ждала, катая в пальцах свой эйджил. Когда волшебник затих, она схватила его за волосы и наклонилась к нему. -- Это была большая ошибка. Очень большая ошибка, -- ласково произнесла она. -- Нельзя использовать магию против Морд-Сит Сначала, ты действовал правильно, но потом позволил мне разозлить тебя настолько, что ты прибег к волшебству. Кто из нас теперь дурак? -- Что... такое .. Морд-Сит? -- с трудом выговорил волшебник. Кара оттянула ему голову назад с такой силой, что он взвыл от боли. -- Твой самый жуткий кошмар. Предназначение Морд-Сит -- уничтожать таких, как ты Теперь я управляю твоей магией Она принадлежит мне, и ты, мой воспитанник, ничего не можешь с этим поделать, в чем скоро убедишься на собственном опыте. Тебе надо было попробовать меня задушить Или забить до смерти. А лучше всего -- убежать Но никогда, ни при каких обстоятельствах не пробовать бороться со мной с помощью магии. Как только ты применил магию против Морд-Сит, она стала моей. Кэлен окаменела. Именно так в свое время одна Морд-Сит поймала Ричарда. Кара ткнула волшебника эйджилом. Он затрясся от боли Его куртка пропиталась кровью. -- Отныне, когда я задаю вопрос, то желаю получить ответ немедленно, -- спокойным и властным тоном сказала Кара. -- Ты понял? Волшебник молчал. Кара повернула эйджил. Кэлен поморщилась, услышав, как треснуло ребро. Парень дернулся снова От боли у него перехватило дыхание, и он не мог даже кричать. Кэлен стояла как изваяние, не в силах шевельнуть и пальцем. Ричард рассказывал, что Денна, та Морд-Сит, что поймала его, обожала ломать ему ребра. Каждый вдох, каждый крик превращался в пытку -- а кроме того, жертва становилась еще беспомощнее. Кара выпрямилась. -- Встань. Волшебник, шатаясь, поднялся. -- Скоро ты поймешь, почему я ношу кроваво-красную одежду. С гневным криком Кара ударила его в лицо кулаком в перчатке с шипами. Кровь брызнула на книжный шкаф. Волшебник упал, и Кара встала над ним, сжав ногами в кожаных сапогах его бедра. -- Вижу-вижу, что ты затеваешь, -- сказала она. -- Вижу, что ты хочешь со мной сделать. Скверный мальчишка. -- Она поставила ногу ему на живот. -- Этот удар -- мелочь в сравнении с тем, что ждет тебя за такие мысли. Советую тебе больше не думать о сопротивлении. Ясно? Наклонившись, она ткнула эйджилом ему в пах. -- Ясно? Парень заорал так, что Кэлен похолодела. Ее мутило от этого зрелища. Она сама однажды испытала на себе действие эйджила и, что еще хуже, знала, что Ричард когда-то прошел через эти мучения. И все же Кэлен не сделала попытки помешать Каре. Она предлагала этому человеку возможность сохранить жизнь. Если бы ему удалось, он бы убил Ричарда. Ее саму он тоже хотел убить, но сейчас Кэлен не останавливала Кару именно потому, что он собирался убить Ричарда. -- Итак, -- прошипела Кара, снова прижав эйджил к его ребрам, -- как твое имя? -- Марлин Пикар! -- Волшебник пытался сморгнуть слезы. Его лицо блестело от пота. Он тяжело дышал, изо рта у него текла кровь. Кара повернула эйджил, и Марлин скорчился от нового приступа боли. -- В следующий раз, когда я задам вопрос, не заставляй меня ждать ответа. И ты должен называть меня "госпожа Кара" -- Кара, -- спокойно произнесла Кэлен Она мысленно видела Ричарда на месте этого парня -- Нет необходимости... Ответом ей был лишь ледяной взгляд синих глаз Кэлен отвернулась и дрожащим пальцем смахнула со щеки слезу Подняв колпачок висящей на стене лампы, она зажгла ее от лампы, которую держала в руке. Взгляд Морд-Сит испугал Кэлен У нее щемило сердце при мысли, что Ричард месяц за месяцем видел точно такой же ледяной взгляд, когда молил о пощаде. Она снова повернулась к Каре. -- Нам нужны ответы, и больше ничего. -- А я и получаю ответы. Кэлен кивнула -- Я понимаю, но зачем вместе с ответами слушать и крики? Мы не пытаем людей. -- Пытаем? Я даже еще и не начинала его пытать -- Кара выпрямилась и глянула на Марлина, съежившегося у ее ног. -- А если бы он убил Магистра Рала? Тогда бы ты тоже хотела, чтобы я его не трогала? -- Да, -- твердо сказала Кэлен, глядя Морд-Сит прямо в глаза. -- А потом сама сделала бы с ним кое-что более страшное. Это было бы куда хуже, чем все, что ты можешь себе вообразить. Но он не причинил Ричарду вреда. Губы Кары скривились в жестокой улыбке -- Но собирался. А согласно канону духов, намерение причинить зло есть вина. И если ты потерпел неудачу, пытаясь исполнить свои намерения, это не уменьшает вины. -- Но духи все же отмечают разницу между намерением и деянием. Мое намерение было покончить с ним своим способом. А твое -- воспрепятствовать моему приказу? Кара отбросила волосы за спину -- Я хотела защитить тебя и Магистра Рала. И мне это удалось. -- Я же сказала -- предоставь его мне. -- Малейшее колебание могло стать причиной твоей гибели... или гибели тех, кто тебе дорог. -- По лицу Кары пробежала тень. Впрочем, она быстро овладела собой, и ее лицо снова стало бесстрастным. -- Меня научили не знать колебаний. -- Поэтому ты старалась его разозлить? Чтобы он атаковал тебя магией? Кара стерла тыльной стороной ладони кровь со щеки -- она порезалась, когда Марлин швырнул ее о книжный шкаф, -- и подошла к Кэлен. -- Да. -- Не сводя глаз с Кэлен, она слизнула кровь с руки. -- Морд-Сит может захватить чужую магию только тогда, когда подвергается магическому нападению. -- Я думала, вы боитесь магии. Кара пожала плечами: -- Так оно и есть -- если только ее не используют, чтобы нас уничтожить. В этом случае мы обретаем над ней власть. -- Ты все время говорила, что ничего не понимаешь в магии, а тем не менее теперь ты управляешь ею. Ты ведь сейчас пользуешься его магией? Кара посмотрела на Марлина, который стонал на полу. -- Нет. Я не могу пользоваться ею так, как это делает он, но в состоянии обратить ее против него самого. Чтобы его собственная магия причиняла ему страдания. -- Она выгнула бровь. -- Иногда мы способны немного чувствовать магию, но не понимаем ее так, как Магистр Рал ее понимает. Поэтому мы не можем в полной мере ею воспользоваться. Только лишь для того, чтобы причинить боль. Кэлен не могла постичь этого противоречия. -- Как? Она поразилась тому, насколько выражение лица Кары в эту минуту напоминало выражение лица Исповедницы -- то самое выражение, которому Кэлен обучала ее мать. Непроницаемая маска бесстрастности, скрывающая любые чувства по поводу того, что необходимо сделать. -- Наши разумы связаны через магию, -- объяснила Кара. -- Поэтому я чувствую его мысли, когда он думает о том, чтобы причинить мне боль, оказать сопротивление или просто ослушаться, потому что это противоречит моим желаниям. Поскольку наши разумы связаны его же собственной магией, мое желание причинить ему страдания воплощается в жизнь. -- Она посмотрела на Марлина. Тот внезапно заорал от боли. -- Видишь? -- Вижу. А теперь хватит. Если он откажется отвечать, тогда ты... сделаешь то, что потребуется, но того, что для защиты Ричарда не обязательно, я делать тебе не позволю. -- Кэлен отвела взгляд от Марлина и посмотрела в ледяную синеву глаз Кары. -- Ты знала Денну? -- Вопрос сорвался с языка прежде, чем она успела подумать. -- Все мы знали Денну. -- А она... умела мучить людей так же хорошо, как и ты? -- Как я? -- рассмеялась Кара. -- В этом деле никто не мог сравниться с Денной. Именно поэтому Даркен Рал сделал ее своей фавориткой. Я глазам своим не верила, когда видела, что она делает с мужчинами. О да, она могла... -- Глянув на эйджил на шее у Кэлен -- эйджил Денны, -- Кара осеклась. -- Это все в прошлом. Мы были связаны узами с Даркеном Ралом и выполняли его приказы. А теперь мы связаны с Ричардом. Мы никогда не причиним ему вреда и отдадим жизнь за Магистра Рала. -- Ее голос понизился до шепота. -- Но Магистр Рал не только убил Денну -- он простил ей те мучения, которые она ему причинила. -- Он-то простил, -- кивнула Кэлен. -- Но я не простила. Хотя я понимаю, что она делала то, чему ее обучили, и выполняла приказ, а ее дух помог и мне, и Ричарду, хотя я Ценю те жертвы, которые она принесла ради нас, но в душе я не могу простить ей те страдания, которые она причинила моему возлюбленному. Кара посмотрела Кэлен в глаза долгим и пристальным взглядом. -- Понимаю. Если бы ты причинила боль Магистру Ралу, я бы тебе тоже этого никогда не простила. И не помиловала бы. Кэлен твердо выдержала взгляд Морд-Сит. -- Я могу сказать тебе то же самое. И между прочим, для Морд-Сит нет смерти хуже, чем от руки Исповедницы. Кара медленно растянула губы в улыбке. -- Мне об этом уже говорили. -- К счастью, мы с тобой на одной стороне. Как я уже сказала, есть вещи, которые я не могу и не хочу прощать. Я люблю Ричарда больше жизни. -- Любая Морд-Сит знает, что самую сильную боль могут причинить лишь те, кого мы больше всех любим. -- Ричарду не стоит бояться такой боли. Кара задумалась, подбирая слова. -- Это Даркену Ралу не нужно было бояться такой боли. Он никогда не любил ни одной женщины. А Магистр Рал любит. Я давно заметила, что там, где замешана любовь, все может измениться в любую минуту. Теперь стало ясно, к чему она клонит. -- Кара, я точно так же, как ты, не могу причинить Ричарду боль. Я скорее умру. Я люблю его. -- Я тоже, -- кивнула Кара. -- Не так, как ты, но не менее сильно. Магистр Рал освободил нас. На его месте любой другой предал бы смерти всех Морд-Сит, а он вместо этого предоставил нам возможность жить так, как нам хочется. Кара переступила с ноги на ногу. Взгляд ее потеплел. -- Быть может, Ричард -- единственный из людей, кто понял то, о чем говорят добрые духи: человек не в состоянии полюбить по-настоящему, пока не простит другим самое тяжкое зло, которое они причинили ему. Кэлен почувствовала, что щеки у нее пылают. Она и не думала, что Морд-Сит так глубоко способны проникнуть в суть сострадания. -- Денна была твоей подругой? -- Кара кивнула. -- И сердце твое простило Ричарду, что он убил ее? -- Да, но это другое дело, -- ответила Кара. -- Я понимаю, какие чувства у тебя вызывает Денна, и не могу тебя винить. На твоем месте я чувствовала бы то же самое. Кэлен уставилась в пространство. -- Когда я сказала Денне -- то есть ее духу, -- что не могу ее простить, она ответила, что все понимает, и единственное прощение, которое ец было нужно, ей уже было даровано. Она сказала мне, что любила Ричарда и что даже в смерти продолжает его любить. -- Так же как когда-то Ричард сумел разглядеть в Кэлен за ее магией Исповедницы просто женщину, точно так же за устрашающей оболочкой Морд-Сит он увидел в Денне личность. Кэлен прекрасно понимала, что почувствовала Денна, когда кто-то наконец сумел увидеть ее истинную сущность. -- Возможно, единственное, что имеет значение в жизни, -- это получить прощение от тех, кого любишь. Только это может излечить твою душу и сердце. -- Кэлен смотрела на свой палец, обводя им резьбу, украшающую крышку стола. -- Но я никогда не смогу простить тех, кто причинил страдания Ричарду. -- А меня ты простила? -- За что? -- изумленно вскинула глаза Кэлен. Кара стиснула эйджил. Кэлен знала, что Морд-Сит больно держать эйджил в руке -- этим они отчасти расплачивались за боль, которую причиняли другим. -- За то, что я Морд-Сит. -- А почему я должна тебя за это прощать? Кара отвела взгляд: -- Потому что, если бы Даркен Рал приказал мне, а не Денне, захватить Ричарда, я была бы не менее беспощадна. И Бердина тоже, и Райна. И все остальные. -- Я ведь уже говорила тебе, что духи разграничивают то, что могло произойти, и то, что случилось на самом деле. Так и я. Нельзя винить тебя в том, что с тобой сделали другие, как и меня в том, что я родилась Исповедницей, а Ричарда -- в том, что этот убийца Даркен Рал зачал его. Кара по-прежнему не поднимала глаз. -- Но будешь ли ты когда-нибудь действительно нам доверять? -- Вы уже сполна доказали свою верность и Ричарду, и мне. Ты не Денна и не отвечаешь за ее поступки. -- Кэлен пальцем стерла запекшуюся кровь со щеки Кары. -- Кара, если бы я не доверяла тебе, вам всем, то разве позволила бы Бердине с Райной, двум Морд-Сит, остаться сейчас с Ричардом? Кара снова поглядела на эйджил Денны. -- Во время битвы с Защитниками Паствы я видела, как ты сражалась за Магистра Рала. Морд-Сит лучше других понимают, что иногда приходится быть безжалостным. Ты не Морд-Сит, но я видела, что ты тоже это понимаешь Ты -- достойный защитник Магистра Рала. И ты -- единственная женщина из всех, что я знаю, которая достойна носить эйджил. Быть может, для тебя это не предмет гордости, но в моих глазах носить эйджил -- большая честь. Потому что его основное предназначение -- защищать нашего хозяина. Кэлен улыбнулась, и эта улыбка была искренней. Теперь она понимала Кару чуть лучше, чем прежде Интересно, какой она была до того, как ее схватили и сделали из нее Морд-Сит? Ричард рассказывал, что обучение самих Морд-Сит так ужасно, что не сравнится ни с какими муками, которые выпали на его долю. -- Для меня носить эйджил -- тоже большая честь, потому что его мне дал Ричард. Я -- его защитник, так же как и вы. Так что мы некоторым образом сестры по эйджилу. Кара кивнула и улыбнулась. -- Означает ли это, что ты разнообразия ради будешь выполнять наши приказы? -- поинтересовалась Кэлен. -- Я всегда выполняю приказы. Криво усмехнувшись, Кэлен покачала головой Кара кивком указала на лежащего на полу Марлина: -- Как я и обещала, он ответит на твои вопросы, МатьИсповедница. Я не стану применять к нему мои навыки больше, чем необходимо. Кэлен сжала локоть Кары в знак сочувствия и сожаления об ее исковерканной жизни. -- Спасибо, Кара. Кэлен снова повернулась к Марлину: -- Попробуем еще разок. Какие у тебя были планы? Марлин испуганно посмотрел на нее. Кара ткнула его носком сапога. -- Отвечай правду, или мой эйджил поищет у тебя на теле самые мягкие и чувствительные местечки. Понял? -- Да. Кара выразительно помахала эйджило

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору