Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роллан Ромен. Очарованная душа -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  -
начистоту? - Мне кажется, ты уже присвоила себе это право! - Так вот, вы написали сильную статью. Но если я вижу, что вы рискуе- те сами испортить весь ее эффект ученическими ошибками, разве я вам не оказываю услугу, незаметно их исправляя? Тимон покраснел до ушей. - Классная дама, а? - сказал он обиженным тоном. - Где ты была репе- титоршей? - В последний раз - в румынских болотах. - Что ты мне рассказываешь? Я их знаю. Немало я там сапог износил. - А я там чуть не погибла. И с тех пор все никак не могу отмыться. - Ты, видно, бывалая... - Как и вы. Как все за последние десять лет. Но в отличие от вас я мхом не обросла. - Ничего, ничего, ты тоже обросла. Вон у тебя каркая грива! - Без этого не проживешь! В наше время у кого лысая голова или лысая душа, тот пропал. - Немало их еще валяется под ногами! - Вряд ли это вас стесняет. - Ты хочешь сказать, что я по ним шагаю? Ох, они хуже, чем дунайские топи! В них увязаешь по самое брюхо. Ты не заметила этого в моей статье? - Заметила! Я видела следы ваших рук... - Когда копаешься в человечине, некогда прыскать на себя духами. - А копаетесь вы здорово! - Первый комплимент, который я от тебя слышу. - Мне платят не за то, чтобы я делала вам комплименты, а за то, чтобы я вам служила. - А по-твоему, зашивать мои дырки значит служить мне? - Разумеется! Конечно, было бы проще пустить вас щеголять по Парижу в дырявом платье. Однако раз я у вас служу, я служу - хорошо ли, плохо ли, но добросовестно. И я не хочу... - Чтобы я показывал Парижу мой зад? Ах ты, глупышка, да я ведь только это и делаю! И я этим горжусь! Тратить на тебя красноречие - значит по- пусту изводить слюну, а то бы я разыграл перед тобой Дантона, который орет во всю глотку: "Я им показываю голову медузы!.." Но с тобой это лишнее! Садись, репетиторша, за этот стол и покажи мне мои ученические ошибки. Она ему все объяснила просто, по-товарищески, не смущаясь, и он крот- ко слушал ее. Потом сказал: - Благодарю. Я тебя оставляю. Будешь следить за моим бельем. А пока что получи в возмещенье убытков! Я тебе забрызгал платье своими лапами. Купи себе другое! - Я ничего не беру из рук в руки, - возразила Аннета. - А что касает- ся платья, то для работы оно еще достаточно хорошо. Так даже будет прак- тичней. При случае сможете повторить! Она осталась на работе в качестве личной секретарши и машинистки Ти- мона. Ей поставили стол у него в кабинете, в углу. Дверь бывала почти всегда открыта. Люди постоянно входили и выходили. Тимон ни на минуту не отрывался от своей машины. Он следил за всеми ее оборотами, все ее сод- рогания доходили до этого Дионисиева уха. Сутолока не мешала ему, одна- ко, принимать по пятьдесят посетителей в день, делать двадцать дел од- новременно, вести разговоры по телефону, отдавать распоряжения, дикто- вать статьи и болтать о чем придется с секретаршей. Это были странные беседы, внезапные и неожиданные. Тут уж надо было держать ухо востро - подхватывать мяч на лету и сразу отсылать его об- ратно. Глазу и руке Аннеты можно было довериться: в свое время она была чемпионкой по теннису, и ее несколько отвердевшие суставы быстро обрели прежнюю гибкость. Тимон делал ей по этому поводу комплименты, но до- вольно грубо, "принимая во внимание возраст" (он знал, сколько ей лет: не такая она была женщина, чтоб это скрывать). Ему самому нужно было это фехтование, эти быстрые удары. И она не сомневалась, что, если она сдаст, он в тот же день выбросит ее, как старую клячу. Жизнь у нее была не слишком спокойная. Тимон держал ее в напряжении с утра до вечера. Угадывать его мысли, схватывать их на лету, распутывать их, придавать благопристойный вид его выражениям, отстукивая их на машинке, и постоян- но быть начеку, постоянно ожидать выпада и быть готовой отразить его... Рука выпрямляется, как пружина, и здоровый, крепко сжатый кулак наносит ему прямой удар в подбородок. Тимон в таких случаях смеялся: "Попало!.." Впрочем, попадало и ей. По вечерам она возвращалась домой без сил... А завтра опять то же самое? То же самое и завтра. В сущности, это было ей полезно. Непрерывное умственное напряжение было для нее гимнастикой, ко- торая не позволяла колесикам покрываться ржавчиной и предохраняла мозг от засорения, приходящего с возрастом. Опасность положения обостряла у нее восприятие и вкус к жизни; ее чувства становились живей и уверенней. Она не жаловалась на трудности. Опасный человек, которому она служила, платил ей. Не только деньгами (он платил хорошо!), но и доверием. Очень скоро дошел он до в высшей степени откровенных признаний. Впрочем, у нее он тоже вытянул коекакие признания, на которые она обычно бывала скупа. И вот что удивительно: она не возражала и даже не обижалась, когда его требования бывали неск- ромны. Если иметь дело с животным этой породы, ничего не нужно скрывать (кроме, разумеется, того, что в тебе самом составляет животное начало, - кроме того, что для Аннеты как раз и являлось самым существенным). Ну, а все остальное неважно. Стыдливость для Тимона была пустым звуком. Между Аннетой и Тимоном установилась полная откровенность. Для всякого, кто их слышал, - для всех этих газетных ушей, ловивших обрывки их разговоров, - Аннета была любовницей хозяина. И сотрудники бесились и в то же время восторгались этой пройдохой. А для Анкеты, так же как и для Тимона, было совершенно бесспорно, что именно об этом никто из них и не помышляет. Об этом и речи не было! "И слава богу!" - думала Аннета. "К черту!.." - думал, вероятно, Тимон. Ни того, ни другого это не прельщало. Тимон гонялся за более молодой дичь-ю. Аннете ухаживания надоели... Нет, нет, их сближала молчаливая уверенность, что животного начала им друг в друге остерегаться нечего. Сила Аннеты была в том, что Тимон не смотрел на нее как на искательницу приключений, как на одну из тех машинисток, которые постоянно гоняются за хозяином. Тимон был уверен, что в любую минуту, если только он скажет лишнее слово, она способна встать из-за стола, заправить пальцами волосы под шапочку и, вскинув голову, сказать ему: "Прощайте, хозяин!" И нав- сегда. Ничто ее не удерживало. Именно поэтому он хотел ее удержать. Сот- рудница, достоинства которой очевидны и которая, зная себе настоящую це- ну (иначе он бы ее презирал), сочетает добросовестное отношение к делу с полнейшим безразличием к хозяину (это и есть верх бескорыстия), - такая сотрудница представляла собой большую редкость, и он был не настолько глуп, чтобы потерять ее. Но она, - ее-то что удерживало? Только ли место и жалованье? Сам Тимон тоже. В конце концов он ее все-таки интересовал. Оми не питали никакого влечения друг к другу, ничто их не связывало, и все же оба чувствовали, что они люди незаурядные. Они смотрели на вещи по-разному, но смотрели не так, как все. Каждый сам создал себе "я", и оно не было взято с чужого плеча: они его выкроили из собственного мате- риала - выкроили ножницами, которые резали грубо, но верно, - своим лич- ным опытом. Как бы ни были у них различны и покрой и материал, Аннета и Тимон чувствовали друг в друге родственные души. Они понимали друг друга с полуслова. Но они употребляли также и целые слова. Тимону осточертело раболепство всех тех, кто гнул перед ним спину только потому, что боялся его брани, и подставлял зад под его пинок. На- конец-то он увидел настоящего человека (и это была женщина; по-немецки оба представителя великой породы определяются одним словом), наконец-то человек смотрит вам прямо в глаза, говорит вам: "Нет! ", спокойно зас- тавляет вас выслушать его критику, его обоснованное порицание, и притом ясно, что он прав... (В этом не принято сознаваться, и этим можно вос- пользоваться!) Это приятно. Это твердая почва. В ней не вязнешь. На нее не страшно поставить ноги. Или прислониться головой. Большой головой, которой иногда так хочется прислониться! Но этого не показывают. До- вольно и того, что можно посмотреть на эту грудь и подумать: "Она вскор- мила человека. У нее есть еще молоко для голодного. И на ней можно от- дохнуть уставшему". С самым небрежным видом, и подчас с циничной усмеш- кой он рассказывал ей о своих похождениях. Он без стеснения выставлял Тимона в голом виде и показывал его "красивую душу", которая на самом деле была довольно-таки противна. Но, как все души, это была душа рож- денного, и, как все души, она будет когда-нибудь душой умирающего. Нас- тоящая женщина всегда сумеет понять. И посочувствовать. Но гордецу она никогда этого не скажет... Мужчина не знает, что ему делать с сострада- нием, это известно! В сострадании есть всегда нечто обидное. Но бывают такие обиды (иногда даже оскорбления), за которые в глубине души не сер- дишься. Наде только причинять обиду умело и вовремя, в такой момент, когда, несмотря на все протесты воли, тело ждет ее. Тимон легко мирился с некоторыми еще уловимыми складочками, которые появлялись у Аннеты в уголках рта, когда она его слушала. В этих складочках была одна десятая жалости, столько же презрения и восемь десятых умного любопытства, сво- бодного от предрассудков. В целом из смеси получалась симпатия. Незави- симая симпатия. И в этом заключалась ее ценность... Девиз Тимона был: "Бей и получай удары! Но никогда не уступай! Другу ли, недругу никому не сдавайся!.." Аннета никогда бы не сдалась. Он был в этом уверен, он про- бовал... (Это не помешало бы ему попробовать еще раз...) Между ними установилось соглашение, наполовину молчаливое, наполовину высказанное вслух. Тимон взял Аннету в качестве своего личного секрета- ря. Он диктовал ей начерно письма и статьи. Она их обрабатывала. Его стилю она имела право чистить ногти, но не обрезать их. Она имела право исправлять некоторые ошибки, но не все, - нельзя было трогать те, кото- рые он делал намеренно. Ведь в борьбе не думают об истине! Думают только о том, чтобы свалить противника. И он не давал себе труда все объяснять секретарше: пусть сама угадывает его намерения, да побыстрей! У Тимона чернила не просыхали. Из печки - прямо на стол! Обжигай себе пальцы! И берегись, если выронишь! У Аннеты руки не дрожали... Хозяин без утайки посвящал ее во все свои хитрости, в скрытый смысл этих статей, объяснял ей свои взгляды на газету и на жизнь. Он знал, что она его не одобряет. Но она принимала его, как принимают зрелище. И он сам оплачивал ее мес- то. Она не имела права освистывать его. Так он ей и сказал: - Ты бы не прочь! Я вижу, как ты вытягиваешь губы... Ну, ладно! Ва- ляй! Свистни разок! Я позволяю. Она свистнула. Он оборвал ее сразу: - Заткнись! А теперь отстучи то, что я сказал. В точности! И она отстукивала. Это кулак Тимона стучал по черепу мира. Тимону на- до было отыграться. В этом у него была настоятельная потребность. Этого требовали унизи- тельные воспоминания его детства, прожитого в нищете и позоре. Мать Ти- мона была служанкой в харчевне, в Перигоре; отец - случайный проезжий; в темноте она даже не видела его лица. Выбиваясь из сил, как загнанное жи- вотное, эта труженица долго и упорно скрывала свою беременность, покуда во время уборки не родила прямо на полу. Ее нашли вместе с ребенком в луже крови. Спровадить нежеланного пришельца обратно было уже невозмож- но. Неистовым криком он заявлял о своем неукротимом желании жить. Но как только мать оказалась в состоянии держаться на ногах, их прогнали обоих: и мать и сына. Она никому не рассказывала, как жила после этого, да ее жизнь никого и не интересовала. Она ни от чего не отказывалась: пусть будет самое тя- желое, самое унизительное, - все равно, лишь бы прокормиться. Она цепля- лась за жизнь с необъяснимой силой, точно животное, которому и в голову не приходит расстаться с жизнью, хотя она и доставляет ему одни мучения. И еще была у нее привязанность самки к своему детенышу, который так мал и беспомощен. Потом - на все четыре стороны! Пусть о нем заботится при- рода! К тому времени, когда маленький Гельдри в первый год пошел нани- маться на работу, он успел уже достаточно насмотреться в жизни и был не- чувствителен к любому унижению. Мать и не подумала скрыть от него свой позор, да и могла ли она скрыть от него что-либо, когда жили они бок о бок? Всю свою душу принесла она в жертву этой животной привязанности к сыну, который был плотью от ее плоти, что, однако, не мешало ей обра- щаться с ним грубо. Обращаться грубо - значит сильно любить. Натурам де- ликатным это не по вкусу. Но Тимон ни тогда, ни после к этой породе не принадлежал. Он все понимал. Он понимал, что он ребенок, что он стоит на самой низкой ступеньке, что он единственный, об кого мать может вытирать ноги. Это было в порядке вещей - мать сама служила ступенькой для дру- гих... Но ведь он вырастет! И тогда уж он сам будет вытирать ноги о спи- ны тех, кто всей тяжестью наваливался на них обоих. И пришлось же ему для этого попотеть! Очень уж воротить нос не прихо- дилось. Он начал познавать человечество с ног. Он служил на побегушках в подозрительной" маленькой гостинице и, несмотря на свой невинный вид, отлично знал все тайны девиц и их посетителей. И вот в один прекрасный день или прекрасный час ему подвернулся счастливый случай: к нему в руки попали компрометирующие бумаги, забытые только съехавшим постояльцем. В одну минуту он приблизительно определил их ценность, взвесил все шансы за и против и принял решение. Он догнал этого субъекта на вокзале, и там, с глазу на глаз, без лишних слов (никакого шантажа! Но тот, конеч- но, понял, что влопался и что лучше идти на мировую...), проезжий полу- чил обратно свои бумаги, а за это обязался немедленно принять маленького сообщника к себе на службу. Мальчишка был недоверчив и потому решил не возвращаться в гостиницу за своей одежонкой. Он и его новый хозяин уеха- ли с первым поездом. Под внешностью этакого кругленького, добродушного Годиссара прятался агент по каким-то довольно странным международным делам: он доставлял одной металлургической фирме заказы на артиллерийские орудия и постоянно сновал между арсеналами и мишенями, иначе говоря - народами, или, вер- нее, между арсеналами и теми, кто использует народы в своих интересах. Ему часто приходилось ездить на Балканы и Ближний Восток, - всюду, где человеческий язык снедает желанием лакать кровь соседа. Благодетели, ко- торые снабжают человечество игрушками для игры в смерть, обладают со- бачьим нюхом, - они умеют находить себе клиентуру, которая мечтает эти игрушки использовать. В случае надобности благодетели поставляют однов- ременно и поводы для войн. Разумеется, этот грубый, коренастый, но все же мелкий агент не заглядывал так далеко! Его дело было потихоньку, без огласки, передавать требования и предложения получать комиссионные от обеих сторон. Политика его не интересовала. Но зато у молодого перигорс- кого поросенка рыльце было приспособлено находить трюфели. И он очень скоро сообразил, что политика и есть то самое дерево, вокруг которого растут трюфели. Он стал ухаживать за деревом. Благодаря своим разъездам, благодаря прощупыванию, размышлениям и знакомству с хорошо осведомленны- ми авантюристами (рука руку моет) ему удалось уяснить себе строение де- рева сперва grosso modo [110], а затем и более подробно. Он научился различать, какие ветви главные, куда уходят корни, и смекнул, что гнилые зубы подчас благоразумнее сохранять, чем вырывать, и что иные язвы явля- ются подлинными трюфелями для человека, понимающего толк в кухне. До- вольно быстро сообразил он и другое: что не так уж много нужно таланта, чтобы работать, как его хозяин, на одну фирму. Почему бы не работать на две фирмы? На три? Почему не на все? Разумеется, с тем условием, чтобы надувать все до одной! Кто больше? А если даже и меньше - все равно: бе- ри, хватай, суй в карман! Что на серебряном блюде, что на мельхиоровом - трюфели одинаково хороши. Легко догадаться, что такой любитель трюфелей не сразу овладел опасным искусством сидеть верхом на нескольких лошадях одновременно. Важно то, что он этим искусством овладел. У него был широ- кий зад, и, усевшись, он его привинчивал к седлу. Хозяин не успел огля- нуться - тот одним махом ликвидировал его. Как именно это произошло, ис- тория умалчивает. Но факт тот, что в один прекрасный день, где-то на Балканах, старик покинул поле деятельности; никто и не подумал разыски- вать его (зачем?). Но прошло не так много времени, и нашего перигорца учуял зверь той же породы, за спиной которого стояли многие другие: ясноглазый человек с каштановыми волосами принадлежал к могущественной своре "Интеллидженс", чья таинственная деятельность охраняет на всем земном шаре господство Британской империи (или, пожалуй, самой этой своры, ибо те, кто держит карты в руках, начинают в конце концов думать, что хозяева игры - они). Оба зверя долго обнюхивали друг друга и, ощетинившись, молча обдумывали, не будет ли выгоднее одному придушить другого. Но, все взвесив, более крупный и более опытный увидел, что будет полезнее, если он приблизит к себе Труфальдино такого калибра. И они прямо, без обиняков, поставили друг другу условия. Условия Труфальдино были далеко не легкими, но дру- гой не стал тратить время на то, чтобы торговаться: свора платит настоя- щую цену и желает держать в руках то, что купила. А чтобы удержать в своих руках перигорца, надо было его прижать. Покупатель не строил себе на этот счет никаких иллюзий. И не оставлял иллюзий тому, кого купил. Гельдри знал, что его купили со - всеми потрохами. Не такой он был чело- век, чтобы мучиться этим, - лишь бы хорошо заплатили, а там видно будет. Он станет служить хозяину, пока это выгодно, а когда станет невыгодно, он сумеет вырваться из тисков. Опасность не могла его остановить (мы уже не говорим - мы люди серьезные! - о подписи на клочке бумаги!..) Каждый из них понимал, чего можно ждать от Другого, и благодаря этой ясности между ними установились добрые отношения. А сделка оказалась вы- годной для обеих сторон. Если не считать нескольких мелких, второстепен- ных и даже третьестепенных измен со стороны перигорца: время от времени он позволял себе эту роскошь, чтобы доказать самому себе свою независи- мость и просто для того, чтобы поупражняться. Тот не говорил ничего, но давал понять, что заметил. Это было вдвойне разумно: он не натягивал по- водьев, но из рук не выпускал - держи, мол, ухо востро! Гельдри понимал, что им дорожат. И хорошо делают: он знал себе цену лучше, чем кто-либо другой. При правильном инструктировании и правильном руководстве он про- являл в области интриг мастерство, в котором смелость сочеталась с хит- ростью. А потом его неутомимые и искусные хозяева разматывали клубок и опутывали народы его длинными нитями. Хозяева скоро заметили его особое умение заговаривать зубы (лучший орган у сына Галлии - это тот, что во рту). И они предоставили ему возможность упражняться, купив для него в Париже большую французскую газету. Она называлась "Франция прежде все- го!" Тут было без обмана: они действительно имели в виду содрать шкуру с Франции прежде всего! Тимон (он тогда только что вылупился из яйца) ци- нично предлагал заглавие: "Наша возьмет!" И взяла. Много времени для этого не потребовалось. Орган, находивший- ся у Тимона во рту, сразу поднялся, как у Гаргантюа, выше башен Собора Парижской богоматери. Он затопил своими разглагольствованиями всех рото- зеев, всех парижских зевак. Он сам выварился в их соку и отлично знал, каким соком они приправляют свое жаркое. Каждое из его кушаний обжигало глотку. На них накинулись. Он воздерживался о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору