Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роллан Ромен. Очарованная душа -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  -
из ванной, - все равно сестры говорили, говорили, говорили, и раз начатый разговор велся целыми часами, даже целыми днями. Они забывали, что пора ложиться спать; напрасно тетка сердилась, покашливала, стучала наверху в пол; они стара- лись говорить потише, задыхаясь от смеха, но через пять минут - взрыв! Снова гобоем звенел тоненький голосок Сильвии, а ему вторили радостные или возмущенные восклицания Аннеты, как всегда закусившей удила, - у этой девчонки, Сильвии, был особый дар по пустякам выводить ее из равно- весия. Сверху тетка стучала еще сердитей. Тогда решали: пора "вздрем- нуть". Но они тянули время, пока раздевались. Комнаты у них были смеж- ные, сестры не затворяли дверей и, то и дело переступали порог, болтали - и в одних нижних юбках и сняв нижние юбки; они переговаривались бы и со своих кроватей всю ночь напролет, если б сон, как это бывает в моло- дости, вдруг не застигал их и не прекращал болтовни. Он слетал на них мигом, будто ястреб на цыпленка. Они падали на подушки, полуоткрыв рот, не договорив фразы. Аннета лежала на постели разметавшись, сон у нее был тяжелый, часто неспокойный, горячечный, полный видений; она сбивала простыни, она говорила во сне, но никогда не просыпалась. Сильвия спала чутко, тихонько похрапывая (если б вы сказали ей об этом, она оглядела бы вас с видом оскорбленного достоинства), просыпалась, вслушивалась, посмеиваясь, в бессвязные речи сестры, иногда вставала, ходила вокруг кровати, где лежала распростертая Аннета и горой поднимались сбитые простыни. Сильвия склонялась над ней и при свете ночника (Аннета не мог- ла спать без огня) с любопытством вглядывалась в отяжелевшие, непроница- емые черты, в необычайно страстное, подчас трагическое лицо спящей, по- тонувшей в океане снов. Сильвия ее не узнавала. "Аннета? Ты ли это, сестра?.." "Ей хотелось сейчас же разбудить ее, обвить руками ее шею. - Волчонок, ты тут?.. Но она была уверена, что волчонок тут, и не пробовала будить сестру. Она была не так чиста душой, как старшая неистовая сестра, была зауряд- нее ее, играла с огнем, но не обжигалась. Они подолгу разглядывали друг друга, когда одевались и раздевались: любопытно было делать сравнения. У Аннеты были приступы дикой стыдливос- ти, забавлявшие Сильвию, более вольную и вместе с тем какую-то более по- нятную. Часто Аннета становилась холодной, чуть ли не надменной; иногда на нее находила вспыльчивость, иной раз она плакала без причин. Завидное лионское равновесие, которым она прежде так гордилась, изменило ей. И всего важней было то, что она об этом и не жалела. Теперь они во многом откровенно признавались друг другу. Воспроизво- дить все это не стоит. Девушки, подружившись, в своих беседах - и это совершенно естественно - преспокойно договариваются до самых невероятных вещей, но в их устах все звучит почти невинно; когда же об этом расска- зывают другие, вся невинность теряется. В бессвязных разговорах проявля- лось различие их натур: добродушная, безвредная аморальность и беспеч- ность одной и глубокий, страстный, неспокойный, заряженный электричест- вом строгий мир другой. Бывали столкновения: легкомыслие и веселая игри- вость, с какими Сильвия, смакуя, говорила о любовных делах, сердили Ан- нету. Она была смелой в душе, сдержанной на словах: казалось, ей было неприятно слышать то, что отвечало ее собственным мыслям. Иногда она за- мыкалась в угрюмом молчании и сама плохо понимала, отчего Сильвия пони- мала все гораздо лучше. За две недели совместной жизни она узнала Аннету глубже, чем Аннета знала себя. Однако это не означало, что ее умственные способности были выше сред- него уровня самой простой девушки-парижанки. У нее был на редкость трез- вый и дальновидный практический ум; только она не извлекла из него то, что могла бы извлечь, предпочитав подчиняться своим прихотям; во всем же остальном она ничем не отличалась от девушек своего круга. Правда, все ее занимало, но ничто глубоко не интересовало, если не считать мод, а где уж модам быть глубокими! К искусству же - музыке, живописи, литера- туре - она относилась, как относится человек самый посредственный; иног- да до нее просто ничего не доходило. Аннету часто коробил ее вкус. Сильвия замечала это и говорила: - Уф! Опять я попала впросак... Ну, скажи, что сейчас модно в свете? (О картине она говорила, как говорят о шляпке.) - Чем нужно восторгаться? Мне бы только это узнать, а там все пойдет не хуже, чем у других... Но Сильвия не всегда была так миролюбиво настроена: случалось, что она с пеной у рта отстаивала героя какого-нибудь бульварного романа или пошлый романс, видела в нем последнее слово в области искусства или чувств. Она все же вынудила старшую сестру признать достоинство или, скорее, признать будущее за одним из тех жанров, которые Аннета до сих пор упорно отрицала, хоть и совсем не знала: Сильвия была без ума от ки- но и смотрела все фильмы без разбора. Случалось, что Сильвия не могла понять красоту книги, которую они обе читали, но иные страницы воздействовали на нее сильнее, чем на Аннету, - ведь Сильвия лучше знала жизнь, сестру же ее неприкрытая правда приводи- ла в замешательство. А жизнь и есть Книга Книг. Не всякому дано прочесть ее. Каждый носит ее в себе, и написана она вся, от первой до последней строчки. Но разберешься ты в ней лишь в тот день, когда суровый учитель. Опыт, научит тебя ее языку. Сильвия училась ему с малолетства и читала бегло. Аннета начала учиться поздно. Усваивала она медленно, зато знания ее были глубже. Лето в том году стояло на редкость знойное. К середине августа пышные деревья в саду пожелтели. Душными ночами Сильвия вытягивала губы, всасы- вая воздух. Силы у нее восстановились, но была она еще бледненькой и плохо ела. Она всегда была плохим едоком, и если б ей дали волю, не обе- дала бы, а довольствовалась в иные дни мороженым и фруктами. Но Аннета была начеку. Но Аннета сердилась. Много забот было у Аннеты. И вот она в конце концов решила отправиться в горы, хоть и откладывала поездку с не- дели на неделю, в глубине души надеясь, что удастся ее избежать. Ей хо- телось, чтобы сестра принадлежала только ей все лето. Отправились они на курорт в Гризон. О нем Аннета сохранила чудесное воспоминание, была там давнымдавно - прелесть какая гостиница, совсем простая, а вокруг умиротворяющие душу пейзажи в пасторальном стиле, от всего веет старой Швейцарией. Правда, за несколько лет все изменилось. Появился рой гостиниц. Возник целый городок вычурных отелей. В луга вре- зались автомобильные дороги, а в лесах слышно было лязганье трамвая. Ан- нете хотелось бежать. Но ведь они целые сутки проторчали в душном ваго- не, утомились; не знали, куда теперь поехать; хотелось одного - вытя- нуться, лежать не двигаясь: хоть и все здесь изменилось, зато воздух по-прежнему был чист, словно хрусталь, и Сильвия лакомилась им, как ла- комилась мороженым, которое слизывала из стаканчика, стоя у тележки про- давца среди гомона парижских улиц. Решили так: останутся на несколько дней, пока не спадет жара. А потом привыкли. И нашли, что тут хорошо. Сезон был оживленный. Посмотреть игру в теннис слеталась неугомонная молодежь разных национальностей. Устраивались вечера с танцами, спектак- ли. Жужжащий улей бездельничал, флиртовал, щеголял. Анне га обошлась бы без этого. Но Сильвия веселилась от всей души, сияла от удовольствия, и это передалось Аннете. Настроение у сестер было отличное, и не хотелось отказываться от развлечений, до которых так падка молодежь. Были они молоды, веселы, каждая была по-своему привлекательна, и их сразу окружили поклонники. Анкета похорошела. Спортивные игры на воздухе подчеркивали ее прелесть. Она была прекрасно сложена, сильна, любила хо- дить, увлекалась спортом, была блестящей партнершей в теннисе - верный глаз, сильные ноги, проворные руки, молниеносные ответные удары. Обычно жесты ее были скупы, но в нужную минуту она горячилась, и ее отдачи оше- ломляли. Сильвия приходила в восторг, хлопала в ладоши, когда видела прыжки Аннеты, гордилась сестрой. Она восхищалась искренне - ведь в этой области она даже не пыталась состязаться с ней: хрупкая парижанка не бы- ла создана для спортивных игр, да они и мало ее привлекали - столько на- до было двигаться! Она находила, что куда приятнее - и, главное, благо- разумнее, - оставаться зрительницей. Времени она даром не теряла. Она создала вокруг себя кружок придворных и царила там с такою непри- нужденностью, будто только это и делала всю жизнь. Лисичка переняла у молодых светских дам, за которыми наблюдала, высокомерие, жеманство и все, что легко заимствовать. На вид - недотрога, очаровательная рассеян- ность, а ушки на макушке: ничто не ускользало от ее внимания. Но лучшей ее моделью по-прежнему оставалась Аннета. Чутье у нее было верное, и она умела не только перенимать многие и многие мелочи, но, перенимая, прида- вать им блеск, чуть видоизменяя и даже иногда доводя их до противополож- ности - о, только чтобы показать, как изысканно такое пустячное отступ- ление от светских правил! Она была неглупа и никогда не выходила за пре- делы той области, где чувствовала под ногами твердую почву. Ее манеры, поведение, тон были просто безукоризненны. Благовоспитанная девица с изысканной оригинальностью речи и манер, Аннета не могла удержаться от смеха, слушая, как сестра с очаровательной самоуверенностью выкладывает перед своими поклонниками сведения, обрывками которых она накануне ее напичкала. Сильвия хитро ей подмигивала: не стоит углублять беседу. Нес- мотря на ум и хорошую память, Сильвия могла нечаянно попасть впросак, но она не допускала этого, бдительно следила за своими границами. К тому же она умела выбирать партнеров. Почти всех их, молодых спортсменов-иностранцев, - англосаксов, румын, - гораздо больше коробили ошибки в игре, чем ошибки в языке. Любимцем женского кружка был один итальянец. Он носил звонкую фамилию, был отп- рыском старинного ломбардского рода (род угас давным-давно, но ведь фа- милия не исчезает); он принадлежал к тому типу, который так часто встре- чается среди золотой молодежи Апеннинского полуострова и для которого характерны не столько национальные черты, сколько черты эпохи: в нем ви- дишь любопытную помесь американца с Пятой авеню и итальянца-кондотьера XV века, что, в общем, иногда придает внешности величавость (величавость оперного артиста). Туллио, красивый малый, высокий, статный, хорошо сло- женный, с пламенным взглядом, круглой головой и бритым лицом, жгучий брюнет с крупным, хищным носом, раздувающимися ноздрями и тяжелой че- люстью, ходил мягкой походкой, расправив плечи. Надменность, заискиваю- щая учтивость и грубость - все это смешалось в его манерах. В общем, мужчина неотразимый. Женские сердца падали к его ногам - наклоняйся и подбирай. Но он не давал себе труда наклоняться. Он ждал, чтобы сердца эти ему поднесли. Вероятно, именно потому, что Аннета не предложила ему своего сердца, Туллио и остановил на ней свой выбор. Он - первоклассный теннисист - оценил физические качества сильной девушки, а разговаривая с нею, узнал, что она вообще любит спорт; их вкусы сходились - верховой ездой, греблей Аннета увлекалась до страсти, которую она вносила во все свои поступки. Он крупным своим носом почуял, что избыток энергии переполняет девичье тело, и возжелал им овладеть. Аннета, угадав его намерения, была и пле- нена и оскорблена. Силы плоти, стесненные годами полузатворнической жиз- ни, пробуждались в пламени чудесного лета, в кругу молодежи, помышлявшей лишь об удовольствиях, в азарте спортивных игр. Последние недели, прове- денные с Сильвией, их вольные беседы, какая-то безграничная нежность, переполнявшая Аннету, - все это повергало в смятение и тело ее и душу, которые она сама так плохо, так мало знала. Ненадежно был защищен ее дом от налета страстей. Аннета впервые ощутила, что такое острота чувствен- ного влечения. Стыд, возмущение охватили ее, будто она получила пощечи- ну. Но влечение не стало от этого меньше. Надо было бежать, она же гордо шла вперед с холодным видом и трепещущим сердцем. А он прикрывал свое вожделение безукоризненной почтительностью, стал еще обаятельнее и ув- лекся еще сильнее, когда увидел, что она поняла его, что она противится ему. И вот начался другой матч, поиному азартный! Они бросили друг другу дерзкий вызов, они вступили в ожесточенное единоборство, хотя никто это- го не замечал. Когда он и учтиво и властно склонялся перед нею и целовал ей руку, когда она улыбалась ему надменно и обольстительно, - она читала в его глазах: "Ты будешь моей". И ее сомкнутые губы отвечали: "Никогда!" Зорким взглядом следила Сильвия за поединком, она забавлялась, но го- рела желанием принять в нем участие. Какое участие? Право, она и сама не знала. Ну" просто хотелось поразвлечься и, конечно, - само собой разуме- ется, - выручить Аннету. Он - прелесть. Аннета - тоже прелесть. Как кра- сит ее сильное чувство! Какая испепеляющая гордость! Бычок, готовый ри- нуться в бой; то вдруг зальют ее щеки волны румянца, то отхлынут, и Сильвия словно видела, как они пробегают по всему ее телу, будто дрожь... А мужчина с головой ушел в игру... "Ничего не выйдет, мой мальчик, - твоей она не будет, да, да, не бу- дет, если не захочет!.. А может быть, хочет? Или не хочет? Решайся, Ан- нета! Он увлечен. Добивай его! Глупышка! Не знает, как... Хорошо, мы ей поможем..." Похвалы, которые Сильвия расточала Аннете, сблизили ее с Туллио. Они вдвоем восхищались ею. Итальянец был бесспорно влюблен в Аннету. Сильвия сияла и, сверкая глазами, все больше входила в роль. Она искусно расхва- ливала Аннету и не менее искусно пускала в ход свои чары и уже не могла остановиться. Напрасно она уговаривала себя: "Теперь угомонимся. Довольно. Слишком далеко зашли..." Все было тщетно; оставалось одно: предоставить им свободу действия... Это было презабавно! И, конечно, этот болван тотчас воспламенился. До чего же глупы мужчины! Он воображал, что с ним любезны из-за его прек- расных глаз... Правда, глаза у него были прекрасные... Как же он теперь поступит? Рыбешка мечется между двумя крючками. Уж не хочет ли он прог- лотить обеих сразу? На что он решится? "А ну, приятель, выбирай!" Она ничего не делала, чтобы облегчить ему выбор, она стушевывалась перед Аннетой. Аннета-перед ней. Но Аннета инстинктивно удвоила усилия, чтобы затмить Сильвию. Сестры нежно любили друг друга. Сильвия горди- лась, что Аннету расхваливают, Аннета гордилась тем, какое впечатление производит Сильвия. Они советовались друг с другом. Следили, чтобы у каждой был туалет к лицу. Умело, по контрасту, выделяли лучшее во внеш- ности друг друга. На вечерах в гостинице привлекали всеобщие взоры. Но эти взоры невольно разжигали соперничество между ними. И хоть они запре- щали себе это, но во время танцев одна сестра невольно оценивала успех, которым пользовалась другая. Особенно у того, кто, право, занимал их мысли теперь гораздо больше, чем им хотелось... Он стал занимать их мыс- ли гораздо больше с тех пор, как сам перестал понимать, которая же больше занимает его мысли. У Аннеты портилось настроение, когда она ви- дела, как Туллио увивается вокруг сестры. Обе прекрасно танцевали, каж- дая в своем стиле. Аннета старалась утвердить свое превосходство. И, ко- нечно, танцевала лучше - на взгляд знатоков. Но Сильвия держалась непри- нужденней, танцевала с большим увлечением, а когда она поняла намерение Аннеты, то стала просто неотразимой. И Туллио не устоял. Аннета увидела, что покинута, и ей было больно. В одну прекрасную летнюю ночь Туллио протанцевал несколько раз подряд с Сильвией, а потом оба вышли, болтая и смеясь. Аннета не владела собой. Она тоже вышла из зала. Она не решилась пойти следом за ними и попыталась разглядеть их из окна галереи, выхо- дившей в сад; и она увидела их; увидела, что они идут по аллее, прижав- шись друг к другу, что они целуются. Но это не так огорчило ее, как то, что случилось потом. Аннета подня- лась в свою комнату и села, не зажигая света; внезапно к ней вбежала ра- достная Сильвия, разахалась, увидев, что сестра сидит одна в потемках, принялась гладить ей руки, чмокать в щеки; как всегда, наговорила уйму всяких милых пустячков; когда же Аннета, сказав, что ей пришлось уйти, потому что у нее вдруг началась мигрень, спросила сестру, как прошел ве- чер и гуляла ли она с Туллио, Сильвия с невинным видом ответила, что не гуляла, что понятия не имеет, куда делся Туллио, что вообще Туллио ей надоел, к тому же она не любит слишком красивых мужчин, а он еще и фато- ват, да и смугловат... И она стала укладываться спать, напевая вальс. Аннета не сомкнула глаз. Сильвия спала отлично. Она и не подозревала о буре, которую сама же вызвала. Аннета очутилась во власти демонов, сорвавшихся с цепи. Все, что произошло, было катастрофой. Катастрофой вдвойне. Сильвия стала ее соперницей. И Сильвия ей лгала. Любимая ее Сильвия! Сильвия-радость ее, надежда!.. Все рухнуло. Она больше не может ее любить... Не может любить? Но разве может, разве может она не любить ее? О, как внедрилась в нее эта любовь, сильнее, чем она думала! Но раз- ве можно любить то, что презираешь? Ах да, предательство Сильвии еще не все! Что-то еще случилось... "Что-то еще... еще... Но что же это такое?" А! Тут замешан человек, которого Аннета не уважала, которого Аннета не любила и которого теперь любит. Любит? Нет! Которого хочет покорить. Гордость и ревность терзали ее, требовали, чтобы она пленила его, чтобы вырвала из рук другой, а главное, чтобы не позволила той, другой, выр- вать его из ее рук... (Другая - вот чем стала Сильвия для Аннеты!) И часа не спала Аннета в ту ночь. Простыни жгли кожу. А с соседней кровати доносилось легкое посапывание - там спали сном невинности. Когда утром они очутились лицом к лицу, Сильвия сразу увидела, что все изменилось, но она не поняла, что же произошло. Аннета, с кругами под глазами, бледная, суровая, надменная, но до странности похорошевшая (и похорошевшая и подурневшая - будто на призыв вдруг поднялись все за- таенные ее силы). Аннета, в броне гордости, холодная, враждебная, замк- нутая, посмотрела на Сильвию, послушала, как та болтает, по обыкновению, о всяких пустяках, невнятно поздоровалась и вышла из комнаты... Сильвия запнулась на полуслове и тоже вышла, не сводя глаз с Аннеты, спускавшей- ся по лестнице. Она все поняла. Аннета увидела Туллио, сидевшего в холле, и направи- лась прямо к нему. Он тоже понял, что положение изменилось. Она села ря- дом с ним. Заговорила о вещах, самых незначительных. Высоко держа голову, полная презрения, Аннета смотрела в одну точку и старалась не встречаться с ним взглядом. Но у него не было сомнения: ее взгляд стремился к нему. Словно избегая слишком яркого света, ее глаза, полузакрытые голубоватыми веками, спрашивали: "Хочешь, чтобы я была твоей?" А он рассматривал свои ногти, с самодовольным видом говорил какие-то глупости и, поглядывая, как кот, на ее тело, на упругие груди, допыты- вался: "Ты ведь тоже этого хочешь?" "Я хочу, чтобы хотел ты", - был ответ. Сильвия не колебалась. Покружила по холлу, подошла и села между Анне- той и Туллио. Аннета была возмущена, взгляд выдал ее - один взгляд: его было достаточно. Она посмотрела на сестру в упор, и Сильвия прочла в ее взгляде презрение. Она прищурила глаза и прикинулась, будто ничего не заметила, но ощетинилась, как кошка, через которую пропустили электри- ческий ток: она улыбалась, а готова была кусаться. Начался

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору