Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
Господа, я прошу вас, - обратилась к нам леди Джейн, - оставьте нас.
Отцу нужен покой. Поймите меня правильно.
На ее усталом лице залегла тень глубокой печали. В комнату семенящим шагом
вошел маленький старичок с лицом иссушенным и сморщенным и глазами
человека, обитающего душою в горних мирах.
- Знакомьтесь, - произнесла наша бывшая соратница, - это Брандинис, наш
астролог и лекарь.
Звездочет, услышавший свое имя, вернулся из тех неведомых эмпиреев, где
витал его дух, и, недоуменно оглядев нас, чопорно поклонился.
- Если господа не возражают, - неожиданно тонким голосом пропел он,
выпрямляясь, - я приступаю к исполнению своих обязанностей. Джейн, девочка
моя, надеюсь, ты поможешь мне?
Понимая, что наше присутствие здесь далее вызывает определенные
неудобства, мы поспешили откланяться.
Когда я уже выходил из комнаты, маркиза неожиданно задержала меня и тихо
произнесла:
- Вальдар, нам необходимо поговорить. Зайдите ко мне вечером. Это важно.
Я поклонился и вышел вслед за всеми.
- Как ты полагаешь действовать дальше? - спросил меня Росс, когда мы вышли
из покоев Джона Нейвура.
- Думаю, ночная вылазка принесла бы нам больше пользы, чем сегодняшняя
схватка.
- Быть может, ты и прав, - пожал плечами Честер, - но сражение было
знатное.
Я тяжело вздохнул. Объяснить что-нибудь людям, ценящим процесс выше
результата, в принципе невозможно.
- Так как, ты согласен? - просто спросил я.
- Отчего нет? - удивился рыцарь Атакующей Рыси. - Конечно, нападение ночью
- это не в традициях рыцарства, но имея дело с мятежниками...
- Хорошо. Тогда отбери лучших из своих людей. Выступаем перед рассветом. А
сейчас - отдыхать.
При всем желании я не смог исполнить просьбу маркизы: приготовления к
предстоящей вылазке совсем вымотали меня. Прикорнув, как мне казалось, на
несколько минут, я проснулся только тогда, когда Лис начал с силой трясти
меня за плечо, приговаривая:
- Войска построены, командир. Ты едешь с нами или как?
Я наскоро умылся и, на ходу поправляя мятую одежду, спустился вниз. Росс и
человек пятьдесят из его отряда уже ждали нас во дворе замка.
- Что слышно? - спросил я.
- Всю ночь было тихо. Робин со своими стрелками уже засел возле лагеря.
- Ну что, начнем, пожалуй?
Миновав наш бивак, разбитый Честером под стенами Нейвура, мы, стараясь
производить как можно меньше шума, начали спускаться в овраг, чтобы
скрытно приблизиться к врагу.
- А я? - раздался возмущенный окрик над самым моим ухом. В предрассветных
сумерках вырисовалась фигура всадницы на рыжем коне.
- Святой Януарий! - Лис схватился за голову. - За что нам столько
счастья?! Куда вас, миледи, опять понесло? Вам прописан постельный режим!
- Либо я еду с вами, либо без вас. Но участвовать в вылазке я буду в любом
случае! - отрезала Инельга.
- Тише, не шуми! - приструнил я эту ретивую воительницу. - Если уж тебе не
спится, спешивайся, как все, и не суетись!
- У меня нога болит! - обиженно пробурчала моя сестра.
- А это уж твои проблемы, Можешь вернуться обратно! Инельгердис фыркнула,
но, спешившись, захромала вслед за нами.
- Такую бы энергию, да в мирных целях! - сокрушенно покачал головой Лис.
Мы приближались к лагерю все ближе. Казалось, там все спали, лишь кое-где
у частокола смутно виднелись фигуры часовых да в глубине отсвечивали
трескучие костры;
Над моей головой послышалось негромкое карканье.
- Это Робин, - пояснил Росс. Через минуту Локсли съехал по сыпучему склону
оврага и оказался рядом.
- Ну что, начинаем?
- Да. Твоя задача - тихо снять часовых и открыть ворота. Досчитай до ста -
и начинай.
Мы выбрались из оврага и стали ждать сигнала к атаке. Не прошло и десяти
минут, как ворота, сонно заскрипев, отворились и... из них, не таясь,
медленно вышел обескураженный Робин. Мы вскочили на коней и помчались к
наспех возведенному частоколу.
- Что стряслось, Робин? - выкрикнул я, подлетая к главарю вольных
стрелков. Впрочем, я и сам начал догадываться.
- Во всем лагере не больше двадцати обозников.
- Враг бежал? Мы снова победили? - спросил один из рыцарей графа Честера,
приближаясь ко мне.
- Нет, друг мой... Враг бежал, и мы проиграли, - печально констатировал я.
- Я подозреваю, мы сваляли большого дурака... - Граф Честер был хмур и
задумчив. - Я готов биться об заклад, что принц Джон обвел нас вокруг
пальца, как малых детей!
- Да, Росс, ты прав. Его Высочество связал нас этим бессмысленным
сражением, а сам скорее всего марширует сейчас на Лондон через Дерби и
Лестер.
- Проспали! - услышали мы разочарованно-возмущенный вопль баронессы
Шангайл, носившейся по лагерю взад-вперед на своем Листике. Она остановила
возле нас разгоряченного коня и, увидев наши мрачные физиономии, тревожно
спросила: - Как ты думаешь, они уже соединились с остальным войском принца?
- Если и нет, то это скоро произойдет. Нам их уже не перехватить. Сейчас
они должны быть уже где-то в Нортгемпшире.
- Проклятая баронская спесь! - зло выругалась Инельгердис. - Что ты
полагаешь делать дальше?
- Для начала вернуться в замок. Больше уже не таясь, мы помчались к
Нейвуру. Вокруг замка царило странное оживление.
- Что тут происходит? - вмешался я, останавливая рыцаря из отряда моей
сестры с забавным прозвищем Старлинг.
- Сам не знаю! - с явным недоумением на лице отозвался юноша. - Вскоре
после того, как вы так незаметно уехали, - он сердито посмотрел на
Инельгу, - в замке подняли мост и заперли ворота. На стенах видны шлемы
стражи, на наш зов они не отвечают.
- Капитан, сдается мне, что нас кинули, как лохов!
- Кого-кого? - заинтересовалась новым словом любознательная баронесса.
- Людей глупых и недальновидных, - перевел я Рейнара.
- Как ты думаешь, чья бы это могла быть работа? - В голосе Лиса слышалась
явно провокационная нотка. Я знал, кого подозревает мой друг, но верить в
это мне очень не хотелось...
- Росс! - позвал я графа Честера. - Кто еще знал о предстоящей вылазке?
- Никто... - медленно ответил он. - Ну, то есть, конечно, я сказал об этом
леди Джейн, но не думаешь же ты...
Увы, именно так я и думал. Только человек, знавший, что ночью в замке не
останется большей части гарнизона, мог спланировать столь остроумный план.
И только человек, которому беспрекословно повиновалась оставшаяся масть
воинов, мог осуществить его. Я бы с удовольствием Подобрал другую
кандидатуру на место леди Джейн, но, кроме нее и лежавшего недвижимым в
своих покоях барона, сделать это было некому. Заподозрить в этом
изощренном предательстве лорда Нейвура было невозможно. Оставалась моя
прекрасная маркиза.
- Измена?.. - сокрушенно прошептал Росс.
- Да, мой друг, измена. Собирай войска - ты приступаешь к осаде замка.
Старайся, чтобы со стен это выглядело как можно более внушительно. Отдашь
распоряжение, возвращайся в шатер - там будет военный совет. Лис, найди
Робина. Инельга, пошли своих людей рубить фашинник" Фашинник - ветви
кустов, которые связывались в фашины, предназначенные для забрасывания
крепостных рвов.", и пусть они шумят при этом как можно больше.
Вскоре весь командный состав нашей армии, включая Инельгердис, собрался в
шатре графа Честера.
- Джентльмены, - начал я, - то, что мы имеем дело с предательством, не
нуждается в подтверждении. Кто совершил его, мы можем сейчас только
предполагать, но это не главное. В замке находятся наши раненые и
арагонская принцесса, следующая ко двору короля Ричарда. Если с этими
людьми что-то случится, то позор запятнает каждого из нас. Давайте
отдавать себе отчет, что в замке более ста рыцарей принца Джона, наверняка
выпущенных на свободу. Стены Нейвура прочны и высоки, взять его малой
кровью вряд ли удастся. Какие будут предложения?
В этот момент за шелковым пологом палатки послышался окрик стражника:
"Куда?!", вослед которому через секунду в нашу ставку влетел и сам
стражник.
- Простите, господа! - бросая отобранное у часового копье, в шатер вошел
Александер Шаконтон. - Мне нужно рассказать вам нечто весьма важное.
Я внимательно посмотрел на Сэнди. За последний день он сильно осунулся -
видимо, ранение его господина доставляло ему сильнейшую душевную боль. Он
виновато поглядел на собравшихся командиров и медленно произнес:
- Это я во всем виноват. Я должен был вам давно рассказать...
- Ты о чем, мой мальчик? - спросил его Лис,
- О леди Джейн и принце Джоне Плантагенете... Все удивленно переглянулись.
Лицо Росса посерело.
- Все началось еще тогда, когда ее сиятельство вернулась из Алемании
вместе со славным королем Ричардом. Наш добрый король был весьма
признателен ей за участие в его освобождении и непрестанно осыпал ее
всяческими милостями. Однако леди Джейн отвергла все почести и награды и
попросила короля, только что вернувшего свой трон, выполнить ее
единственную просьбу.
- И что же она попросила? - хрипло выдохнул Росс,
- Она попросила вновь даровать свою милость его младшему брату... Верный
своему слову, Ричард простил принца Джона, но с тех пор удалил ее от двора
и даже передал владения ее мужа младшему брату покойного лорда Томаса -
Хэмфри. Леди Джейн поселилась в одном из замков своего отца, как раз
недалеко от тех мест, где жил в почетной ссылке брат короля. Тогда же она
стала его возлюбленной.
- С чего ты это взял?! - взревел рыцарь Атакующей Рыси, из бледного
становясь багровым.
- В ту пору я был пажом леди Джейн и собственноручно возил записки моей
госпожи к принцу Джону и обратно. Потом родился Эдвард... Несмотря на то,
что маркиза говорила, что это сын лорда Томаса, убитого вскоре после
освобождения, я был уверен, что ребенок Его Высочества. Пока не увидел
вас, милорд. - Сэнди кивнул в мою сторону, простодушно-глядя мне в глаза.
- Это ваш сын!
"Ну спасибо, удружил!" - мысленно чертыхнулся я. с трудом переваривая
полученную информацию. Росс в полнейшем изнеможении опустился на скамью и
сидел, обхватив голову руками... Лис философски созерцал шелковую крышу
нашего шатра, моя сестра, казалось, готова была выпустить когти и
разорвать прекрасную маркизу, если бы та имела неосторожность вдруг
появиться перед ней.
- Это все? - спросил я у совсем упавшего духом Шаконтона, стараясь при
этом сохранять спокойствие.
- Нет... - пробормотал он. - Вчера леди Джейн посылала принцу верного ей
человека...
- И ты молчал?! - накинулся на стушевавшегося оруженосца сидевший до сих
пор безмолвно Локсли.
- Я был связан словом!
- Черт бы побрал тебя с твоим словом в придачу! - выругался Робин.
- Ладно, Сэнди. То, что случилось, не изменишь. Спасибо, что ты открыл нам
глаза. - Я подошел к сникшему Шаконтону и похлопал его по плечу.
- Друзья! - обратился я к честному рыцарству, - Если вы по-прежнему
склонны видеть во мне своего предводителя, то я предлагаю следующий план:
мы должны вступить в переговоры с маркизой Венджерси. Не думаю, чтобы она
желала защищать замок до последней капли крови, а то, что против армии,
стоящей под ее стенами, ей не устоять, она, думаю, понимает. В руках леди
Джейн есть несколько сильных козырей, которые она, несомненно, пожелает
использовать. Мы должны пообещать ей две возможности на выбор: либо
беспрепятственно оставаться в замке, либо присоединиться к принцу Джону со
всеми освобожденными ею рыцарями, потребовав от нее взамен немедленного
освобождения арагонской принцессы и наших раненых.
- А если она не согласится? - задумчиво произнес Робин Гуд.
- В таком случае, клянусь своими золотыми шпорами, я возьму этот замок и
предам страшной смерти всех его защитников, без учета звания и
происхождения!
Я положил руку на эфес меча.
- Ты слышал, Александер? - обратился я к поникшему Шаконтону. - Будешь
нашим парламентером. Передай своей госпоже все, что только что слышал. Да!
И вот еще что. - Я приобнял воспрянувшего Шаконтона. - Передай ей лично от
меня, что принцесса, мой сын и ее отец не должны быть подвергнуты ни
малейшей опасности при любом исходе дел. А иначе... - сделав
многозначительную паузу, я закончил: - Впрочем, она меня знает.
Оруженосец старого барона с достоинством поклонился.
- Не беспокойтесь, мессир Вальдар. Я передам ей все в точности. - Он
повернулся и вышел из шатра.
- Как ты думаешь, - тяжело подбирая слова, произнес бледный, словно
привидение, Росс, - она согласится?
- Думаю, да... Во всяком случае, это самое разумное, что можно сделать в
ее ситуации.
- А что мы предпримем дальше? - спросила Инельгердис, в которой сейчас
воин из рода Камдилов начисто вытеснил иные ее ипостаси.
- Я предлагаю следующее. К Лондону нам все равно не
успеть.
- Там граф Шейтмур с отрядом... - начал было Честер.
- Слишком малочисленным для обороны города, - перебил его я. - Но речь не
об этом. Идти туда уже смысла не имеет. Принц Джон все равно успеет туда
раньше. А штурмовать столицу нашими силами - дело безнадежное. Поэтому
так: Инельга, ты должна будешь отправиться в Нортумберленд к Уильяму
Невиллу, командующему северной армией.
- Что я должна ему передать?
- Передай ему, что принц Джон захватил Лондон и что наши силы
сосредоточены в Ноттингеме. Пусть спешно движется туда. Он наш
родственник, поэтому тебе он поверит скорее, чем кому-либо. Присоединяйся
со своим отрядом к его войску и двигайтесь на соединение с графом Честером.
- Хорошо... брат, - серьезно и негромко ответила девушка.
- Теперь ты, Росе, - обратился я к своему старому боевому товарищу. - Я
почти уверен, что к утру наша бывшая соратница уступит нам замок, а
потому, не задерживаясь больше здесь, быстрым маршем выдвигайся к
Ноттингему. Вряд ли там оставлен серьезный гарнизон. К приходу Невилла все
графство должно быть в твоих руках.
- Робин, я был бы тебе весьма обязан, если бы ты оказал нам в этом
посильную помощь. Ни один человек принца Джона не должен прорваться в
сторону Севера.
Сидевший молча Роберт Локсли кивнул головой, выражая согласие:
- Это можно. Я продолжал:
- Росс, ты лучше меня знаешь верных королю людей. Поднимай всех, кого
сможешь.
- А вы? - спросил Росс, измученно глядя на меня.
- А мы с Рейнаром отправляемся во Францию за королем.
- Господи! Неужели я вновь увижу родимый дом! - воздел руки к шелковому
потолку истинный гасконец д'0рбиньяк. - Мою мать-старушку... Кстати,
Вальдар, не забудь напомнить мне, когда будем идти на принца Джона, взять
ее с собой. Она одна с успехом заменит дюжину катапульт,
- Не грустите, Инельга, - неожиданно обратился Лис к моей сестре, - я вас
с ней непременно познакомлю. Уверен, вы Друг другу понравитесь! Вот
только, мой генерал, вы не забыли, что Англия - остров?
- Ну, это совсем просто, - вмешался Росс. - В дне езды отсюда, в Ярмуте,
стоит эскадра под командованием лорда Арсула. Надеюсь, вы еще не забыли
его? Кстати, галера, на которой он держит флаг, носит название "Благая
весть", - впервые с начала совета граф Честер усмехнулся.
Обговорив детали предстоящей операции, мы разошлись, чтобы хоть немного
отдохнуть. Росс, отправившийся проверять, как идут осадные работы, уступил
мне на время свой шатер, и я, развалившись на графском ложе, стал ждать
возвращения Шаконтона. Прошло что-то около часа, когда стражник оповестил
меня о возвращении нашего парламентера.
Сэнди, гордый возложенным на него поручением, неспешно вошел в палатку и
торжественно произнес:
- Мессир Вальдар, ее сиятельство маркиза Венджерси приняла ваши условия.
Глава двадцатая
Ибо такова природа вещей...
Тит Лукреций Кар
Скрипя, отворились массивные дубовые ворота, и мы увидели мадемуазель
Присциллу, которая подобно двухметровому тамбурмажору"Тамбурмажор -
руководитель военного оркестра, открывающий парад." гордо выезжала из-под
каменной арки надворной башни замка Нейвур. Следом за ней двигался возок
принцессы, а далее - весь походный цветник Ее Высочества. Эта кавалькада
чинно проследовала по дороге, вдоль которой недвижимо и угрюмо стояло наше
войско. Как только процессия бывших заложниц освободила дорогу, в воротах
показался большой отряд рыцарей, сомкнутым строем двигавшихся между рядами
своих вчерашних противников. Вслед за рыцарями выкатился экипаж, в котором
гордо и прямо восседала сиятельная маркиза Венджерси. Я направил Мавра к
возку нашей вчерашней соратницы.
- Мессир Вальдар Камдил, сьер де Камварон! - прямо глядя на меня,
отчеканила леди Джейн. - Я передаю в ваши руки этот замок и полагаюсь на
ваше рыцарственное милосердие.
- Я принимаю его под свою руку и обещаю не чинить ему разора и какого-либо
вреда его обитателям! - произнес я слова установленной формулы. А потом
добавил тихо, так, чтобы слышала одна маркиза: - Мы с тобой еще
встретимся, Дженни...
- Я надеюсь на это, Вальдар! - с затаенной болью в голосе ответила она.
Колонна беспрепятственно продолжала путь. За хозяйкой замка двигалась
повозка с раненым бароном, завершал шествие еще один отряд рыцарей.
- О чем вы говорили? - ревниво глядя вслед удаляющейся миссис Эйстон,
спросила принцесса, подойдя вплотную ко мне.
- Ни о чем, - ответил я. - Я принял капитуляцию замка.
Следующий вопрос был задан совсем другим тоном. Это уже говорила не
маленькая, избалованная вниманием девочка, а дочь могущественного
арагонского короля:
- Почему вы ее отпустили? Эту изменницу следовало примерным образом
покарать!
- Я обменял ее свободу на вашу, - просто ответил я. Лаура притихла.
- Ладно, - после короткой паузы произнесла она. - Зато мы с вами снова
вместе. Я тяжело вздохнул.
- Увы, ненадолго...
Принцесса, казалось, потеряла дар речи.
- Мы с Рейнаром должны уехать во Францию за королем Ричардом, - продолжал
я, видя, как глаза принцессы наполняются слезами.
- А я? - жалобно всхлипнула совсем растерявшаяся красавица.
Я обнял ее за плечи и, вытирая слезинки, все время скатывающиеся по щекам,
стал как можно более мягко и ласково шептать ей:
- Пойми, солнышко, иначе поступить нельзя. От этого, быть может, зависит
судьба королевства. Нам предстоит довольно опасный путь, и брать тебя с
собой было бы безумием.
- А что же я? Что мне делать? - все так же всхлипывая и прижимаясь к моему
плечу, беспомощно спросила Лаура.
Я постарался настроиться на деловой тон.
- Ехать в Лондон сейчас смысла не имеет. Там сейчас будет твориться такое,
что я не советовал бы соваться туда и опытному воину, не то что маленькой
принцессе. - Я нежно погладил ее по голове. - Тем более что пока мы не
привезем в Англию законного короля, приносить оммаж тебе в общем-то
некому. Возвращайся в Грейсфорд, там я буду за тебя спокоен. Я попрошу
своего друга графа Честера выделить тебе достойный эскорт, а мой
родственник Уильям Невилл, граф Солсбери, позаботится о безопасности твоих
владений.
- Если ты не возражаешь, брат, - внезапно услышал я усталый голос сестры,
- я могла бы сопроводить принцессу в ее замок. Тем более что это все равно
по пути в Шангайл.
- Ты не против, Лаура? - спросил я у заплаканной наследницы арагонского
престола.
Она молча кивнула, стараясь выглядеть достойной своего сана.
- Только ради Бога, сестричка, не ввязывайся во все возможные драки на
дорогах, - обратился я к Инельгердис. - И береги себя... и Лауру-Катарину.
- Лаура! - слезливо-патетическим тоном проговорил подходящий к нам Лис. -
Береги Инельгу! У моей сестры округлились глаза.
- Иначе в разлуке со мной она с горя объявит войну Шотландии, и нам
придется воевать на два фронта! - продолжал передразнивать меня
д'0рбиньяк. - Прочь, прочь от берегов Туманного Альбиона! - Лис всхлипнул
и ткнулся носом мне в плечо. - Да здравствует солнечная Франция!
Все невольно улыбнулись. Шутка моего друга несколько разрядила обстановку.
- Пора в дорогу, Вальдар, - внезапно серьезней, произнес он. - Долгие
проводы - лишние слезы.
Через несколько минут наши кони уже мчались в сторону Ла-Манша.
- С Крисом, что ли, попрощаться... - задумчиво произнес Рейнар. - Нехорошо
поступаем, Капитан. Оставляем мальчика одного, без взрослых. Натв