Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лоуренс Уотт-Эванс. Легенды Этшвара 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -
остановился, чтобы помочь мне, все проходили мимо. Перен, наверное, ждал реакции, но Тобас и Каранисса молчали. - Это произошло уже в Аморе, - продолжил Перен. - Границу я пересек, когда преследовал караван. Говорят, Амор - самое крупное Малое Королевство. Они снова прошли несколько шагов в полном молчании. - Так, полуползком, я добрался до фермерши, которая приютила меня. Я пообещал расплатиться с ней, как только смогу, но, похоже, ее это не волновало. Там я провел несколько шестиночий, набираясь сил. Фермерша была незамужней, довольно симпатичной и проявляла ко мне интерес. Но как только она поняла, что, несмотря на окраску, я обыкновенный человек, этот интерес угас. Вначале она, наверное, решила, что я какой-то волшебник или волшебное творение и за свою помощь она получит щедрое вознаграждение. Когда же я ее разубедил, она позволила мне остаться, но относилась слишком уж пренебрежительно. И десятого числа месяца Первого Инея я от нее ушел. Денег у меня не было, идти было некуда, но Дессет - так звали фермершу - говорила о большой дороге на севере, которая огибала горы и вела в Этшар. И я пошел на север. Точнее, на северо-запад. Помимо всего прочего, во мне еще теплилась надежда, что я повстречаю тех караванщиков и как-нибудь смогу забрать у них хотя бы часть того, что потерял, поскольку цитадель Амор тоже находилась на северо-западе. Но в первую же ночь, после того как я ушел от фермерши, мне приснилось, что ты просишь меня вернуться в упавший замок. Тогда я подумал, что это просто сон, но на вторую ночь он повторился, на следующую тоже. И каждый раз я помнил все больше и больше из твоего послания. Наконец я понял, что это магия. По крайней мере надеялся, что это так. Особой цели у меня не было, нигде меня не ждали, и я решил вернуться. К тому же ко мне гораздо лучше относились в Двоморе, чем в Айгоа или Аморе. Дессет дала мне в дорогу кое-какие вещи, а все остальное я брал где придется. К тому же воры забрали лишь ценности. Палатка, веревки и покрывало остались у меня. Я брался за любую работу, чтобы купить то, что не мог украсть, занять или выпросить. А когда собрал все необходимое, пошел обратно тем же путем. Я знал, что если попытаюсь срезать дорогу, то заблужусь и не найду замка. И вот я пришел сюда два дня назад, третьего числа месяца Снегопадов. Остальное ты знаешь. - Мне очень жаль, - произнес Тобас. - Я и подумать не мог... - Тебе не о чем сожалеть, - перебил его Перен. - Если бы у меня хватило мозгов, я пошел бы с тобой. - Но мне все равно жаль, что так оно обернулось. Ты знаешь имена тех, кто тебя обокрал? - Некоторых. - Перен с любопытством поглядел на Тобаса. - А зачем тебе? Тобас некоторое время рассматривал свои сапоги: - Если захочешь, я нашлю на них порчу или наложу проклятие, как только вернусь в волшебный замок Деритона. - А какого рода проклятия? - Ну, не знаю. У Деритона их несколько. "Призрачный Фантазм Люгвайлера", в котором я что-то напутал и получил сприганов. Или "Гнетущая Чесотка". В более высоком порядке есть совсем уж мерзопакостные. Ты просто ткнешь пальцем в любое из них. Перен довольно долго молчал, обдумывая предложение: - Право, не знаю, Тобас. Спасибо, конечно, но мне надо хорошенько подумать. - Что ж, чего-чего, а времени для раздумий у тебя достаточно. - Тобас скривился. - Не знаю, какая мне сейчас польза от этого гобелена. Конечно, я получил доступ к деритоновым заклинаниям и могу теперь зарабатывать на жизнь. Но для этого мне сперва нужно вернуться обратно в замок, забрать Книгу, потом выйти в другом замке и опять спуститься с гор. Сомневаюсь, что буду часто ходить туда-сюда. Впрочем, все зависит от того, где я обоснуюсь. - Ты всегда можешь остаться внутри гобелена, - предложил Перен. - Ну уж нет! - взвилась Каранисса, прежде чем Тобас успел открыть рот. - Только не это! Я проторчала в этом проклятом замке четыреста лет, и с меня довольно! Я с удовольствием буду наведываться туда, возможно, жить там некоторое время, но торчать там всю жизнь?! Вы только взгляните на это! - Она обвела рукой зеленые сосны, синее небо и яркое солнце. - Как я могу снова с этим расстаться? К тому же сады погибают, а вино заканчивается. А здесь, снаружи, так красиво! Посмотрите на это солнце, на эти деревья, на грязь под ногами! Сосновые иголки, пение птиц... - Ну и оставайся снаружи. Ты ведь колдунья и легко заработаешь себе на жизнь, - повернулся к ней Перен. - Ты полагаешь, что я отпущу Тобаса туда одного? Я не позволю ему так вот просто бросить меня! - Колдунья погладила Тобаса по волосам жестом собственницы. - А я и не собираюсь тебя бросать. - Тобас приобнял ее в ответ. - Не волнуйся. Через некоторое время я научусь делать другие гобелены, и мы будем ходить в замок, когда захотим. Если захотим. Каранисса улыбнулась: - Мы захотим, Тобас. Здесь красиво, но холодно и немного страшно. Замок так долго был моим домом, что... Короче, это дом. Мой дом. Наш дом. Тобас кивнул и еще крепче прижал ее к себе. - Ты права, - согласился он, и вся троица не спеша двинулась дальше. Действительно, у него снова был дом. Не в Тельвене, конечно, и даже в другом мире, но разве это важно? Хотя, как и Каранисса, Тобас не собирался порывать с остальным человечеством. Ему нужен не только дом, но и работа, "не только любимая женщина, но и друзья. И, конечно же, много денег, чтобы восполнить винные погреба волшебного замка. Глава 29 Во второй половине дня шестого числа месяца Снегопадов года 5221 Тобас из Тельвена и Каранисса с Гор вступили в законный брак на пустынной вершине холма где-то в восточном Двоморе. Импровизированная церемония, обращенная к любым богам, которые могли бы ее освятить, была проведена в присутствии Перена Белобрысого, единственного свидетеля, о чем на куске коры по всем правилам составили соответствующую запись. - Глупо, - заметил Перен, подписываясь под этим своеобразным документом. - Вы вполне могли потерпеть до Двомора. - Я не хочу ждать. А то Каранисса еще, чего доброго, передумает. - Или ты передумаешь! Решишь жениться на этой своей принцессе, Алоррии Двоморской! - Вместо тебя? Никогда! - воскликнул Тобас, стискивая ее в объятиях. - К тому же Алоррия скорее всего уже замужем за каким-нибудь здоровенным храбрым драконобойцем. И он ей уже до смерти надоел, - прокомментировал Перен, спускаясь с вершины холма, где они провели маленький ритуал. - А если нет, может быть, она выйдет за тебя, раз я теперь занят, - выдвинул идею Тобас, следуя за ним в обнимку с новобрачной. - .Может быть. Но я предпочел бы ее сестру Тиниру. - Перен говорил совершенно серьезно. - Ты всегда отличался дурным вкусом, - поддел его Тобас. - А почему бы тебе не жениться на обеих? - предложила Каранисса. - Хорошая мысль. Но я пока что не убил дракона. - Это все мелочи! - засмеялся Тобас. Каранисса улыбнулась, но тут же вздрогнула: - Мы что, действительно можем встретить дракона? - Да нет же, - поспешил заверить ее Тобас. - Наверняка кто-нибудь уже прикончил эту несчастную тварь, и все принцессы получили по мужу. - А жаль, - не удержался Перен. - Золото нам бы ох как пригодилось. - Это верно, - согласился Тобас. Перен ушел вперед, и новобрачные остались наедине. Некоторое время они шли молча, но наконец Тобас не выдержал. - Почему ты передумала? - внезапно спросил он Караниссу. - Ты сказала, что не выйдешь за меня, пока мы не выберемся из замка. Мы выбрались, но почему ты так быстро согласилась. - Сама не знаю. Когда я увидела этот огромный Мир вчера утром и услышала рассказ Перена, мне стало очень одиноко. Здесь все такое странное, чужое... Я поняла, что не смогу в одиночку противостоять опасностям. А с тобой я не одна. Когда я впервые увидела тебя стоящим перед воротами замка, услышала твой голос, ты понравился мне настолько, насколько, думаю, никогда не смог бы понравиться Перен. Я колдунья, а колдуньи знают многое... Едва я посмотрела на тебя в этом Мире, как сразу поняла, что могу тебе доверять. И я люблю тебя. Действительно люблю, я теперь это твердо знаю, и мои чувства к тебе никогда не изменятся. - О! - смутился Тобас. - Это хорошо, потому что я тоже люблю тебя. Я знаю, что это так, хотя и не владею колдовством. Воцарилось пронизанное чувственностью молчание, затем Каранисса спросила: - А когда мы дойдем до коттеджа, в котором ты оставил гобелен? - Вероятно, вечером, - прикинув, ответил Тобас. - Он находится вот за этими двумя холмами в конце маленькой долины. - Он посмотрел вперед. - Если, конечно, я не ошибаюсь. Идти оказалось гораздо меньше. Уже через час они поднялись на голую вершину второго холма и в дальнем конце долины увидели коттедж. Перен, сидя на камне, поджидал отставшую парочку. - Так где ты видел дракона в прошлый раз, Тобас? - Вон там. - Юноша указал на вершину справа от них. - Это где клубится дым? Тобасу стало нехорошо. Тонкая струйка дыма поднималась из-за высокой груды камней и растворялась в прохладном осеннем воздухе. - Да, - хрипло проговорил он и потянулся за атамэ. Точно услышав их голоса, из-за нагромождения камней высунулась блестящая сине-зеленая голова дракона. Немигающие змеиные глаза уставились на путников. Едва Тобас успел это осознать, чудовище вылезло из укрытия, расправило огромные крылья и, неловко взлетев, направилось прямо к ним. - Боги! - взвизгнула Каранисса. Она отшатнулась назад, споткнулась и со всего размаху рухнула на камни. Тобас наклонился, чтобы помочь ей встать, но Перен грубо рванул его за плечо. - Тобас! - заорал альбинос, указывая на дракона. - Он летит прямо на нас! - Знаю! - рявкнул Тобас, все еще пытаясь дотянуться до жены. - Пусти меня! - Да сделай же что-нибудь! - Что? Все, что мы можем, это удирать! - Он резко выдернул руку. - Ты же тогда остановил его своим заклинанием! - Да не остановил я его! И заклинание действует, только когда у этой твари рот открыт! Дракон был уже почти над ними. Тобас оглянулся. Даже если он сможет поднять Караниссу, даже если она цела и может бежать, им ни за что не успеть добраться до ближайших деревьев. - О боги! - пробормотал Тобас, доставая щепотку серы. Огромные сине-зеленые крылья, казалось, закрыли все небо, когда тварь распростерла их над головами своих жертв. Все трое, окаменев, смотрели вверх, нисколько не сомневаясь, что их приключениям пришел конец. Чудовище раскрыло пасть в подобии издевательской ухмылки. Понимая, что это скорее всего его последний шанс, Тобас сотворил заклинание. Морда дракона вспыхнула, и бестия взревела от ярости, но на сей раз не только не остановилась, но даже не замедлила движения и изрыгнула пламя в ответ. Тобаса вдруг осенило. Взрыв в доме Роггита! Предостережение в Книге Заклинаний Деритона! Во что бы то ни стало нужно повторить заклинание. Тварь спустилась пониже и, раскрыв крылья, зависла в воздухе. Внезапный порыв ветра сбил Тобаса с ног. Длинный язык пламени лизнул его щеку. Желтое пламя, вырывающееся из пасти дракона, уже слепило глаза, когда Тобас наконец нащупал мешочек и выхватил щепотку серы. Тварь изогнула шею и, разинув истекающую слюной пасть, как бы прикидывала, которая из трех окаменевших от ужаса жертв самая аппетитная. Тобас отчаянно пытался взять себя в руки. Если он собьется, неверно произнесет хоть одно слово или его руки будут слишком сильно дрожать, заклинание не сработает. Он сосредоточился, сделал два простых жеста, произнес заклинание и бросил "Триндлов Огонь" прямо в горящую морду дракона. То, что произошло потом, Тобас помнил довольно смутно. Яркая вспышка и чудовищный грохот оглушили и ослепили его. Голову и глотку дракона словно разнесло изнутри. Во все стороны полетели кроваво-красные куски мяса и забили фонтаны крови. Осколки нижней челюсти полетели в одну сторону, дождем осыпавшись на камни, а оставшаяся часть страшной развороченной головы отлетела в другую, с силой стукнувшись о торчащий скалистый уступ. Огромное тело с грохотом рухнуло на землю в нескольких дюймах от несостоявшихся жертв. Растопыренная передняя лапа задела Перена и опрокинула его на спину. Тобаса с Караниссой засыпало ошметками драконьего мяса. Все трое были залиты дымящейся вонючей кровью. Крылья дракона дернулись в последний раз и замерли навсегда, огромный малиновый глаз моргнул и начал стекленеть. Тобас обнаружил, что сидит на земле, Каранисса лежит справа, а Перен - слева, Вокруг валялись развороченные остатки дракона. - Ик! - только и произнес Тобас, с отвращением оглядев поле битвы. И потерял сознание. Глава 30 Тобас сидел на камне, рассматривая гигантскую тушу. В голове у него гудело. Каранисса стояла рядом на четвереньках и одной рукой потирала ушибленное бедро, залечивая травму. Перен, превратив напрочь испорченную куртку в подобие перевязи, пытался поднять разбитую голову дракона. - Слишком тяжелая, - признал он наконец, обливаясь потом. - Даже оторвать ее от земли не могу. - Можно скатить ее вниз, - предложила Каранисса. - Или я свезу ее туда колдовством. Но поднять ее я тоже не в состоянии. - Если мы не можем ее сдвинуть, то никто не сможет, даже если и найдет, - заметил Тобас. - Так что мы идем в Двомор, берем людей, лошадей, фургоны и возвращаемся сюда. - Похоже, ты прав, - кивнул Перен. - Конечно, он прав! - воскликнула Каранисса. Она перестала тереть бедро и неловко встала. - Все, на сегодня самолечение закончено! Слишком много энергии это отнимает, - и, окинув критическим взглядом свое залитое кровью платье, добавила: - И почему я не захватила другой одежды? - Мы прошли сквозь гобелен несколько неожиданно, если помнишь, - заметил Тобас. - Помню. - Она погладила рукой подол, и кровь струйкой потекла вниз, оставляя ткань совершенно чистой. - Как ты это делаешь? - изумился Перен. - Колдовство, конечно. - Она даже не удостоила его взглядом. - Погоди-ка, - остановил ее Тобас, увидев, как темная жидкость впитывается в землю. - Не переводи добро! Драконья кровь стоит кучу денег! Она нужна для половины заклинаний высшего порядка. Чародеи в Тельвене давали за нее золота в четверть ее веса, если вообще могли достать. Каранисса взглянула на мужа и снова занялась платьем. - Не глупи. В этой туше галлоны крови. - К тому же, Тобас, ты ведь теперь богат! - добавил Перен. - Все, что тебе нужно, это дойти до Двомора и получить награду! Ты в одиночку убил дракона, своим единственным дурацким заклинанием! - Верно! - присоединилась Каранисса. - Они должны тебе тысячу золотых! - А ведь я и вправду убил дракона. - Тобас с изумлением воззрился на здоровенную голову. - Убил единственным известным мне заклинанием... Он попытался отряхнуть куртку, но вся одежда была склизкая, мокрая и уже начала вонять. - Ты ведь был со мной, Перен. И ты помог мне. Мы с Караниссой не оставим тебя в стороне. Ты сможешь жениться на принцессе, если захочешь, и занять место при дворе. А золото мы поделим. - Спасибо, - от всего сердца поблагодарил Перен. - Несколько месяцев назад я бы отказался, потому что ровно ничего не сделал, но с тех пор я кое-что понял и больше не отказываюсь от того, что мне предлагают. Я выберу принцессу Тиниру, если не возражаешь, и возьму столько золота, сколько ты захочешь мне дать. - Какую ты выберешь принцессу, мне все равно, - сообщил Тобас. - У меня уже есть жена, и больше мне не надо. А с золотом разберемся попозже. Я сейчас не в состоянии соображать. Может, возьмешь треть? - Я возьму столько, сколько вы оба сочтете справедливым, - пожал плечами Перен. - Спешите разделить деньги, которые еще не получили? - едко заметила Каранисса, пытаясь отчистить корсаж на спине. - Вы уверены, что этот так называемый король Двомора вообще заплатит? - Ему придется, - уверенно сказал Тобас. - Он раструбил о награде всему Миру! - Поживем - увидим, - буркнула колдунья. Ее скептицизм оказался заразительным. Некоторое время все трое сидели в мрачном молчании, размышляя о своем незавидном положении и возможном королевском вероломстве. - Думаю, место при дворе он предоставит в любом случае. Ему, видимо, до зарезу нужно избавиться от принцесс, - нарушила наконец молчание колдунья. - Насколько я поняла, к браку сейчас стали относиться гораздо проще, и незамужние дочери для правителя крошечного королевства - лишняя обуза. - Эльнер тоже так говорил, - отозвался Тобас. - Но мне не нужна принцесса. У меня есть ты. - Я знаю. - В голосе Караниссы прозвучала самодовольная нотка. - Но ты можешь согласиться на должность. Ведь ты не собираешься провести остаток жизни в гобелене, живя за счет садов? - Вообще-то, если мы приведем сады в порядок, я бы не возражал. Как только мы избавимся от оставшихся сприганов, в замке будет совсем неплохо. - Я бы не отказался как-нибудь его увидеть, - заметил Перен. - А мне показалось, что ты его испугался. - Верно. Но тогда я не знал, что это такое. - И то правда, - признался Тобас. В животе у него забурчало. - Интересно, а драконье мясо съедобное? - Понятия не имею, - хмыкнул Перен. - Я, конечно, голоден, но даже пробовать эту гадость не буду. - Вы что, собираетесь здесь всю ночь сидеть? - Каранисса стоя чистила сзади свою юбку. Тобас с удовольствием наблюдал за ее манипуляциями. - Она права. - Перен поднялся. - Нам нужно хотя бы добраться до коттеджа и проверить, цел ли гобелен. - И убраться от этой груды мяса, пока она не завоняла, - добавила Каранисса. - Есть у меня подозрение, что драконы быстро разлагаются. Гобелен висел там же, где Тобас его оставил. Втроем они осторожно скатали полотно, чтобы случайно не коснуться волшебной поверхности, и расположились на ночлег: Тобас с Караниссой в коттедже, а Перен тактично нашел себе пристанище вне дома, за пределами слышимости и видимости. На следующий день они отдыхали. Колдунья чистила одежду, залечивала ушибы и царапины. Все трое по-прежнему чувствовали себя очень усталыми. Особенно Каранисса, которая слишком много сил потратила на колдовство. Восьмого числа месяца Снегопадов они двинулись дальше. Перен и Тобас несли скатанный гобелен на плечах, и уже на следующий день утром перед ними предстала Твердыня Двомор. Кто-то увидел их приближение, поэтому, когда троица подошла к воротам, на стенах уже собралась приличная толпа любопытных. Решетка ворот была спущена и не поднялась, хотя они подошли к ней вплотную. Всем троим пришлось остановиться, и мужчины аккуратно положили гобелен на землю. Один из стражников крикнул им что-то сверху на двоморском. Каранисса, которая внимательно прислушивалась, подняла голову: - Этшарский! Говорите на этшарском! Было слышно, как у стражника скрипят мозги, и чуть погодя он выдал с ужасным акцентом: - Кто идет? - Перен Белобрысый, колдунья Каранисса с Гор и великий чародей и драконобоец Тобас из Тельвена! - провозгласил Перен, стараясь выглядеть внушительно, несмотря на замызганные бриджи и обрывки куртки. - А что... Что у вас за дело? - с трудом выговорил стражник. - Мы пришли требовать награду, положенную нам за истребление драко

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору