Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
ыть может, и впрямь, как это теперь
называется, идет всенародная война, а в деревне люди разбились на два
совершенно четких лагеря. Кое-кто не решается поддерживать советскую власть
из страха. Боятся, что с ними будет завтра, когда войдут немцы. Отступление
Красной Армии сделало людей осторожными. Сельскому человеку, который десятью
канатами привязан к своему клочку, не так-то легко покинуть отчий дом, а
если ты теперь открыто выступишь против бандитов, то, как только придут
немцы, деться тебе будет некуда: кулаки и главари Кайтселийта тебе глаза
выклюют или сразу заколотят в землю.
Я распалился и начал валить все в одну кучу. Боюсь, как бы Руутхольм не
счел меня болтуном. Сказал даже о том, что и я воевал с бандитами и едва
выцарапался из их когтей, а теперь самому стыдно за эту похвальбу. Я сказал
еще и то, что, конечно, Вали -- это медвежий угол, но вот Килинги-Нымме или
Вяндра, где бандиты вывесили сине-черно-белые флаги, -- это ведь крупные
поселки. Лесных братьев вовсе не так мало, как мы думаем. Приспешники
старого строя еще до войны попрятались по лесным деревням, сколотили вокруг
себя единомышленников, а кое-где и пролетарию задурили голову. И пошел, и
пошел. Я словно втягиваю других со мной в спор, чтобы меня опровергли и
разогнали все страхи в глубине моей души. Как приятно было бы услышать от
ребят: да не мели ты чушь, Олев! Напрасно ты перепугался, наш народ -- это
монолит и обрушится на немцев весь целиком, как валун. Что-то в этом роде
мне и сказали, но до конца меня не убедили. Чем дольше я думаю об этом
споре, тем яснее мне становится, что все мы одного мнения. Из-за чего ми
ломали копья? Только из-за того, как назвать кровавые дела классовых врагов.
Гражданской войной, как я, выступлением антисоветских элементов, как
политрук, или бандитизмом.
Сегодня вечером пойдем в ночной обход. Руутхольм сказал, что нам
придется проверить дом за домом несколько кварталов. Нашему батальону
приказали прочесать очень большой район. Весь участок между Пярнуским и
Палдисским шоссе и даже больше. Ребята из нашего батальона иногда
патрулируют на улицах этого района, и мы прочесываем временами тот или иной
квартал. До сих пор в городе, во всяком случае в нашем секторе, ничего
особенного не случалось. Но я понимаю, что осторожность помешать не может. В
Вали я на своей шкуре испытал, что значит потерять бдительность. В Таллине,
само собой, тоже хватает сомнительных личностей, выжидающих удобного
момента, чтобы послать нам пулю в спину.
Перед выступлением, в обход командир роты Мюрк-маа выстраивает нас и
взывает к чувству долга.
-- Глядите в оба! -- говорит он. -- Всех подозрительных задерживать.
Если кто попробует улизнуть -- хватайте! Кто окажет сопротивление, по
головке не гладьте. Понадобится -- применяйте и оружие!
Руутхольм уточняет:
-- Оружие применяйте лишь в том случае, если на вас нападут и вы не
сумеете защититься иначе.
Мюркмаа из тех, кто любит, чтобы последнее слово оставалось за ними, и
поэтому добавляет:
-- В тех, кто попытается бежать и не подчинится вашему приказу, надо
стрелять. Каждый сбежавший бандит -- это пособник фашистов.
У командира нашей роты -- странная, редкая фамилия, да и вообще он
человек приметный. По-моему, у этого плечистого мужчины внешность настоящего
военного. Строгие, даже вызывающе резкие манеры, суровый взгляд, сжатый рот,
крутой, сильный подбородок. Он один из самых старших в роте, ему лет сорок
-- сорок пять. Упрямый, видно, человек.
Я доволен, что нашей роте досталась не та улица, на которой у меня
много знакомых. К чужим легче стучаться в дверь, легче требовать, чтобы тебя
впустили. Нам велели держаться в квартирах корректно, никаких беспокойств не
причинять: проверить паспорта и сразу уйти, если только не обнаружится чего
подозрительного. Но корректность корректностью, а все равно же будишь людей.
Каково же смотреть им при этом в лицо, особенно знакомым?
Нет, лучше ходить по улицам. Оно как-то спокойнее. Если кто дунет, само
собой, я не стану смотреть вслед разинув рот. Мы с напарником держимся на
виду друг у друга, а вдвоем можно справиться и с вышколенным диверсантом.
Навстречу мне бредет, чуть пошатываясь, какой-то папаша. Я уже сразу
догадываюсь, что у него нет ночного пропуска.
-- Ваши документы, гражданин, -- спрашиваю я сугубо официально.
-- Да я живу совсем рядом, за углом, улица Кянну, девять, квартира
пять, -- говорит старик и подмигивает мне.
-- Удостоверение личности! Ночной пропуск, -- требую я сурово.
-- Паспорт дома лежит. Я ведь не диверсант какой, не подозрительный
элемент.
-- Приказано задерживать всех лиц, не имеющих документов.
Папаша задумывается и спрашивает:
-- Сколько тебе лет, парень?
-- Четырнадцать.
-- Чего?
-- Четырнадцать. Вчера исполнилось.
-- Ты меня за дурачка не считай.
-- Нет, значит, документов?
Он переминается с ноги на ногу и вдруг протягивает мне согнутый палец:
-- Разогни!
Я эти хитрости знаю и потому говорю:
-- Ты сперва покажи, может, он у тебя вообще не разгибается.
Он показывает, что палец распрямляется, и сгибает его снова.
Некоторое время мы играем в эту игру. Палец у деда словно железный --
никак не разогнешь. Но и он не может разогнуть мой.
-- Ничья, -- говорю я папаше. Он спрашивает:
-- У тебя что за работа?
-- Монтажник центрального отопления.
Ну, я немножко прихвастнул: какой я монтажник? Ученик, в лучшем случае
подмастерье, но уж никак не водопроводчик с опытом.
-- Так мы же почти одного цеха. Я тоже по железной части. Автомеханик.
И не стыдно тебе своих загребать?
Я решаю его отпустить.
-- Ну ладно. Ступай себе аккуратно.
-- Палец у тебя крепкий, -- говорит он уважительно. -- Ох, и задаст же
мне жена!.. Немцы, говорят, уже в Мярьямаа. Куришь?
-- Загуляешь еще раз -- не забывай документы.
-- Спасибо за науку, сынок. Кто это тебя так красиво отделал?
Заметил, значит, что у меня половина лица все еще в разводах.
-- Да просто так. Случается.
-- Я, когда в рекрутах был, тоже дрался. Из-за девчонок и просто так.
Чтобы развлечься малость.
-- Начальство идет, смывайся.
-- Не боюсь я ни начальства, ни подчиненных.
-- Мне из-за тебя влетит. У тебя ведь ни паспорта, ни пропуска.
-- Ну раз так, пойду. Но сколько же тебе лет? -- Полных двадцать.
-- В двадцать лет я тоже был хват. Спокойной ночи.
-- Спокойной ночи.
-- Не пускай фашистов в Таллин.
-- Да уж не пустим, разве что не справимся, тогда...
-- Тогда -- беда. Ну, прощай.
-- Прощай.
Болтовня с этим веселым дедом немножко приподняла мое настроение. Я
насвистываю потихоньку "Шумящий лес" и думаю про себя, что такие вот старые
коряги чертовски здоровы тягаться на пальцах. Теперь мы занимаемся боксом,
легкой атлетикой, гоняем футбольный мяч, играем в волейбол, баскетбол, а
тогда перетягивали палку, разгибали пальцы, поднимали камни и толкали друг
друга в грудь. В молодости не обойтись без того, чтобы не испытать свои
силы. "Чтобы развлечься малость". Драться я не люблю, но боксерские перчатки
надеваю с удовольствием.
Рассуждая таким образом, я внимательно слежу за улицей. Из-за угла
появляются трое. Двое наших и кто-то третий. Наверно, задержали
какого-нибудь подозрительного типа. Кто бы это мог быть? Такой же
заплутавший полуночник, как этот папаша, который развлек меня, или настоящий
бандит?
Они подходят ко мне, и я узнаю в задержанном деда, с которым мы только
что разгибали друг другу пальцы.
Подойдя ко мне, дед элегантно приподнимает шапку и говорит:
-- Здорово, крестничек. Вот видишь, уводят.
-- Здорово, крестный. За что же уводят?
-- Диверсант, говорят.
-- Когда же тебя закинули к нам из Германии? Мужчины следят за нами.
Один из них спрашивает: -- Ты его знаешь?
-- Конечно. Автослесарь, всю жизнь проработал. Живет на улице Кянну, в
доме девять.
-- Мюркмаа приказал задержать. Он без документов.
-- А разве мало того, что я его знаю?
-- Да, пожалуй, хватит, -- соглашается со мной один.
-- А вдруг Мюркмаа разозлится? -- сомневается другой.
-- Положитесь на меня, -- говорю я. -- Пошли, крестный.
Ребята отпускают деда, и я веду его домой.
-- Каменная душа у вашего начальника, -- не на шутку рассержен дед.
-- Кругом полно бандитов, -- заступаюсь я за командира.
-- Похож я, что ли, на бандита? Даже протрезвел.
-- Ты же не боялся ни начальства, ни подчиненных.
-- Да я не об том. Объясняй теперь своей бабе, где ты всю ночь шляндал.
-- Это точно.
-- Может, зайдешь? Познакомлю старуху со своим спасителем. Может,
найдет чего у себя в шкафу.
-- Сейчас некогда. Будь здоров,
-- Тебя как зовут?,
-- Олей. Времени у меня больше нет. Прощай.
-- Прощай, крестничек.
Я тороплюсь поскорее вернуться на пост,
Вскоре мы меняемся ролями. Тумме начинает натрулировать на улице, а я и
еще один Парень принимаемся ходить по домам.
Мне не везет. В первой же квартире я натыкаюсь на женщину, которую не
назовешь незнакомой.
Я знаю ее, и она меня, кажется, тоже. Во всяком случае, смотрит она на
меня так, будто мы старые знакомые.
Это хозяйка парикмахерской, расположенной рядом с нашим домом, весьма
полная дама. Вернее говоря, жутко толстая. Если бы в Таллине существовал,
как в Англии, клуб толстух, она наверняка стала бы президентом клуба. У нас
в доме зашел даже спор, сколько может весить такая мясистая госпожа. В конце
концов мы сошлись на восьми с половиной пудах. Но, наверно, перехватили.
Она совсем не старая. Наверно, около сорока. Походка у нее легкая, и
она даже покачивает бедрами. Одевается модно. Ходит расфуфыренная, словно
пава. Вокруг нее всегда вьется облако приторного аромата.
Парикмахерская у нее была маленькая. Всего два кресла. Одно обслуживала
она сама, другое -- помощница. Она и сейчас работает там же, -- наверно,
вошла в какую-нибудь артель.
Так вот пышная дама с пухлым ртом брила мою первую бороду.
Почему-то я решил, что первую щетину непременно должен сбрить мне
профессиональный мастер. Придет же в голову такая блажь!
Ну, первая моя бородка была не лучше всякой другой. Мягкий шелковый
пушок. Я отрастил его подлиннее, надеялся, что станет солиднее. Но пушинки
эти не стали ни гуще, ни жестче, только начали завиваться колечками. Глупо
было ждать дольше, друзья уже подтрунивали.
Взял я себя в руки и пошел в ближайшую парикмахерскую. Ею оказался тот
самый салон, принадлежавший этой мадам с необычайно пышными формами.
Не спрашивая ни слова, хозяйка накрыла меня белой простыней и начала
стричь голову. Я подумал, что слегка подстричься тоже неплохо. И начал
нравственно готовиться к следующей процедуре. В глубине души я надеялся, что
она сама заметит, какая мощная у меня растительность, и спросит: "Вас
побрить?" И тогда мне было бы очень просто ответить: "Да, пожалуйста".
Но она не заметила или не захотела заметить. Покончив со стрижкой, она
сняла с меня простыню, стряхнула волосы на пол и сказала:
-- Двадцать сентов, пожалуйста.
-- Побрить тоже.
Я попытался сказать это как нечто само собой разумеющееся.
Она внимательно посмотрела на мой подбородок и спросила:
-- С мылом или без?
Она спросила это ужасно громко. В зеркале я увидел, как взрослые,
ждавшие своей очереди, заухмыля-лись. А может, они и не ухмылялись, может,
парикмахерша задала вопрос обычным тоном, но так мне показалось. Во всяком
случае, нервы мои были напряжены, я чувствовал себя смешным, мне было
стыдно, жутко, и черт его знает что я там еще испытывал. Наверно, даже
досаду, потому что я гаркнул во всю глотку:
-- С мылом!
Чего уж там пищать, если тебя все равно выставили на посмешище? Так оно
или иначе, но священный момент, которого я ждал с таким трепетом,
превратился в тяжелое испытание.
Затем все пошло нормально. Благоухающая толстуха намылила мой
подбородок, наточила бритву, отчего я вновь несколько воспрял, и сверкающая
сталь скользнула по моей щеке. Я поморщился, и парикмахерша удивленно
спросила:
-- Вам больно?
-- Пустяки!
На этот раз толстуха все же попалась и снова принялась точить бритву. Я
испытывал блаженное чувство мести. Лишь позже я понял, что она все же
отнеслась К моей мужской чести не вполне серьезно. Обычно мылят и бреют лицо
дважды, а в тот ответственный час она обошлась одним разом.
Примерно в то же время распространились слухи, что она взяла к себе
жить долговязого парня, на пятнадцать лет моложе себя. Она не вышла замуж за
этого пьянчужку, который был гол, как брючная пуговица, а просто жила с ним,
как с любовником. Женщины разводили руками, мужчины скалились, а мы,
мальчишки, несли всякую похабщину.
И вот теперь я требую у этой самой парикмахерши паспорт. Она
по-прежнему пышна и кругла, по-прежнему благоухает и по-прежнему не
разучилась колыхать бедрами.
Протягивая удостоверение личности, она бросает мне кокетливый взгляд.
Чтобы прийти в себя, я углубляюсь в изучение документа серьезней обычного,
потом возвращаю его назад и окидываю взглядом комнату. Мягкий диван и мягкие
кресла, круглый стол и буфет под орех. Пустой столик для приемника в углу.
Дверь в соседнюю комнату закрыта. Скорее всего, там стоит широкая кровать
тоже под орех, трехстворчатый шкаф и трюмо. Я раздумываю, заходить ли мне в
другую комнату или нет.
-- Вы же мой старый клиент! Голос ее звучит приторно. Мой спутник
спрашивает:
-- Больше тут никто не живет?
-- Нет, милые молодые люди.
-- Пошли! -- И мой товарищ собирается уходить. Я открываю дверь в
соседнюю комнату.
Там темно. И все-таки у меня возникает чувство, что в комнате кто-то
есть. Я нашариваю рукой выключатель рядом с дверью и зажигаю свет. При
мягком свете красного абажура я обнаруживаю, что за шкафом прячется какой-то
человек. Он подходит ко мне, протягивает руку и непринужденно произносит:
-- Здорово, Олев.
Передо мной Эндель Нийдас.
Да, это он. В летней рубашке с открытым воротом и в домашних туфлях.
-- Так вы друзья? -- восклицает у меня за спиной полная дама. -- Как
чудесно!
Я не знаю, что делать. Я поражен и растерян.
-- У меня нет ночного пропуска, и мне не захотелось нарушать порядок,
-- объясняет Нийдас. Хотя он старается держаться как можно спокойнее, я
вижу, что он здорово нервничает.
Мой товарищ просовывает голову в дверь. Это новый человек у нас в
батальоне, он не знает Нийдаса. Взглянув на Нийдаса, он спрашивает:
-- Знакомый?
Я киваю головой. Не могу же я утверждать, будто не знаю Нийдаса.
Товарищ вежливо обращается к хозяйке:
-- Если позволите, я выкурю папиросу, пока они поговорят.
-- Прошу, прошу, -- мигом соглашается хозяйка. Слова их звучат как-то
слишком отчетливо. А я все
не могу сообразить, с чего начать. Но Нийдас начинает сам:
-- Глупо в тот раз получилось. У меня в наркомате была договоренность
-- помнишь ведь, я говорил тебе, что ходил туда. Им не хватало людей,
заслуживающих доверия, которые смогли бы организовать эвакуацию заводов и
станков. Я остался у них при условии, что они согласуют мой перевод из
истребительного батальона.
Он врет. Но я удивляюсь, с какой находчивостью Нийдас способен
заговорить зубы кому угодно. Не подыскивает слов, не отводит взгляда в
сторону. Народная мудрость, правда, утверждает, будто люди с черной совестью
избегают смотреть прямо в глаза, но, увы, есть исключения и из этого
правила. Великие притворщики и жулики смотрят тебе в глаза честным взглядом
и врут с самой ангельской миной.
-- Паспорт у тебя с собой?
Я не хочу слушать его разглагольствований и не могу придумать более
умного вопроса. Даже последнему подонку трудно сказать сразу, кто он такой.
-- Конечно, с собой. Но скажи, Олев, зачем я должен предъявлять
удостоверение личности? Ты же меня знаешь как облупленного. Шутник ты,
братец, ей-богу. Этакий юморист.
Из соседней комнаты доносится звон рюмок. Я слышу, как женщина
спрашивает: "У вас ведь найдется немного времени?"
Вероятно, вид у меня несколько необычный, потому что Нийдас все-таки
подходит к шкафу, открывает дверцу и начинает рыться в пиджаке.
-- Ты что, живешь тут?
Он оборачивается ко мне и, скорчив презрительную гримасу, говорит
шепотом:
-- Просто мимолетное приключение.
И опять врет. На самом деле Нийдас боится ночевать дома. Не то из-за
нас, не то бог знает из-за чего.
-- А Хельги?.. Хельги тоже мимолетное приключение?
Этого мне не следовало спрашивать. Или по крайней мере, сделать это
необычайно холодно, свысока, с язвительным осуждением. Я и хотел держаться
такого тона, но в голосе моем прозвучала горечь, и этого было достаточно.
-- Ох, Олев, какой же ты молокосос! И до чего же ты, братец, ревнив. Но
можешь быть спокоен, между нами ничего не было. Она, кажется, немножко
увлеклась мной, но я ведь не свинья, Олев. А Хельги...
Он почти загнал меня в угол. Чувствую, как лицо начинает у меня гореть,
еще минута -- и я оставлю его в покое. Я становлюсь безоружным перед
последним прохвостом, если мне дают понять, что я действую из эгоистических
побуждений. Есть ведь такое понятие: эгоистическое побуждение... С виду
скромная, а на самом деле предельно циничная похвальба Нийдаса, будто Хельги
неравнодушна к нему, помогает мне преодолеть обычную робость. Я обрываю его:
-- Пикни еще о санитарке хоть словечко, и я расквашу тебе рожу.
-- Прости меня, ради бога, если я тебя задел.
Я чувствую, что Нийдас снова выскальзывает у меня из рук. Общаясь с
лощеными и скользкими людьми, я становлюсь вконец беспомощным. Они словно
окутывают твою волю каким-то клейким тестом и потом лепят из этого теста что
хотят.
-- А ты знаешь, что в батальоне тебя считают беглым?
Сам не понимаю, как мне подвернулось это старомодное слово "беглый",
только Нийдас опять оказывается в седле. Он с несчастным видом разводит
руками:
-- Это не моя вина, а вина наркоматского отдела кадров. Они были
обязаны уладить связанные со мной формальности. Но теперь я, слава богу,
знаю, что они еще не сделали этого. Спасибо тебе, Олев,
В дверь стучат. Лишь тут я замечаю, что Нийдас успел закрыть ее. Он
чертовски предусмотрителен. В дверях появляется раскрасневшаяся хозяйка
квартиры.
-- Товарищи, я вам немножко помешаю. Хочу предложить всем по чашке
кофе. У таких друзей, надеюсь, найдется время на чашку кофе?
-- Не забывай, Олев, что нам некогда.
Это кричит из другой комнаты мой спутник. При этом он явно что-то
дожевывает.
Нийдас бросает хозяйке многозначительный взгляд, и дверь мгновенно
захлопывается.
-- Мы ходили к тебе домой. Разговаривали с твоей матерью, -- говорю я.
Нийдас пугается. Так вот где у него слабое место!
-- А что... что вы ей сказали?
-- Не волнуйся, -- говорю я презрительно. Презрение мое переходит в
злость, и я вдруг нахожу нужные слова: -- Мы не сказали твоей матери, что ее
сын предатель. Да, ты предатель! За шкуру свою дрожишь, трус. Не сомневаюсь,
что, если немцы захватят Таллин, ты, лишь бы высл