Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Китаева Анна. Идущие в ночь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  -
оворил о главном инженере, о том, что это наверняка глупое недоразумение, что он полностью отвечает за этого человека, Ээскюла внимательно слушал Руутхольма и временами поглядывал на меня. Дослушав Руутхольма, он вяло возразил: -- Сейчас все стали ягнятами. Недавно арестовали одного мельника и нашли у него в амбаре оружие на целый взвод. Но и тут нашлись защитники, тоже уверяли, будто недоразумение. Руутхольм не сдался: -- Да я уже начал подготавливать его в партию. Ээскюла резко спросил: -- Так где же он, твой честный специалист? Я понял, что директора загнали в угол. -- Не знаю, -- признался Руутхольм. -- А вы? -- обратился Ээскюла ко мне. Я покачал головой. -- Так я знаю, -- сказал Ээскюла. -- Ангелочек ваш унюхал недоброе и смылся в подполье. Не умеем мы так, чтоб наши классовые враги ничего не прослышали. Тогда Руутхольм спросил: -- Ты знаком с делом Энделя Элиаса? На этот раз Ээскюле пришлось покачать головой.. -- Значит, ты заранее осуждаешь нашего инженера? Но мы-то ведь знаем человека: как же мы можем с тобой, Март, согласиться? Вот уж не подумал бы, что немногословный Руутхольм может оказаться таким адвокатом. Ээскюла улыбнулся, и я понял, что они знают друг друга насквозь, что они, может, даже хорошие друзья. -- Ладно, -- сказал в конце концов Ээскюла, -- я познакомлюсь с делом вашего инженера, и если все окажется так, как ты говоришь, то его не тронут. -- Он помолчал и добавил: -- Чертовски я устал, Аксель, чертовски. -- Спасибо тебе. -- Руутхольм поднялся и, на миг задумавшись, добавил: -- Зачем делать все это по ночам, разве мы воры? Сейчас бы надо объяснить народувслух, с какой стати мы проветриваем наше жилье. А секретничание, поверь мне, пользы не принесет. Ээскюла хоть и сдержался, но разозлился, я это заметил. -- Классовая борьба и ее тактика куда сложнее, чем нам иногда кажется, -- сказал он. Уходя, Руутхольм попросил, чтобы Ээскюла позвонил ему, как только разберутся в деле Элиаса. Но Ээскюла опять почему-то вскинулся: -- Будь готов к тому, что услышишь и не очень приятные новости. Не тебе первому задурили мозги угодливыми речами да пронырливым обхождением. -- Угодливыми речами?.. Да мы с Элиасом так цапались, что... Этот человек не кривит душой: что думает, то и выпалит. -- Все куда серьезнее, чем ты думаешь, -- сухо возразил Ээскюла. -- Дам тебе два добрых совета: раскрой глаза пошире... а вот язык попридержи. Руутхольм спросил тихо: -- Ты что же это, Март, угрожаешь мне, что ли? -- Нет. Просто советую по-дружески. -- Ну, спасибо. Шея у Руутхольма побагровела. Тоже, значит, вспылил. Стоит ему рассердиться, как у него сразу и шея и лицо краснеют. -- Я этого дела так не оставлю, вот увидишь! Но расстались они по-приятельски. Взяли себя в руки. И если я не ошибаюсь, им даже стало неловко передо мной -- о моем присутствии как-то забыли. Когда мы спускались вниз по широкой лестнице, Руутхольм сказал мне, что Ээскюла человек серьезный и до невероятия прямой, что они с ним давние приятели. В подробности он не вдавался, да я и не расспрашивал. Бросил лишь одну-единственную фразу, очень меня удивившую: -- Нельзя, чтобы мы вокруг видели одних врагов. Странное существо человек. Минуту назад в голове у меня вертелись десятки неразрешенных вопросов, а тут я сразу сделался воинственным: -- Буржуазию надо ликвидировать как класс. Я не сам до этого додумался -- вычитал откуда-то, Руутхольм возразил: -- Сводить счеты с классовым врагом надо в открытую. Иначе ошибок не избежать. Он был уверен, что дело Элиаса разрешится благополучно. Но вышло не так. Во-первых, инженер не явился больше на работу. Я узнал от Руутхольма, что он, правда, заходил в контору, но потом словно в воду канул, А Руутхольм, несмотря ни на что, уверял, будто все это чистое недоразумение. Его не убедил даже звонок Ээскюлы, по которому выходило, что вовсе это не ошибка и не поспешное решение. Тогда Руутхольм обещал обратиться в ЦК, чтоб восстановить истину. Кажется, он неисправимый упрямец. Даже поссорился из-за Элиаса с техником Нийда-сом. Этот заявил, что весь коллектив нашего предприятия должен нести ответственность за Элиаса. -- Какую ответственность? -- спросил Руутхольм. -- Мы были обязаны разоблачить его раньше, -- сказал Нийдас. -- А теперь он смылся. -- Вы знаете, за что его собирались выслать? -- Легко догадаться. Он был когда-то важной птицей в министерстве дорог, -- значит, и связи у него бывали всякие, и задания -- тоже. Руутхольм пытливо поглядел на Нийдаса и сказал: -- И вовсе он не был важной птицей в министерстве дорог, а самым рядовым инженером. Нийдас прямо взбеленился: -- Да он все время сеял у нас антисоветские настроения. Кто называл социалистическое соревнование -- фикцией? Незаметно, исподтишка старался вредить нам во всем. -- Передергиваете! -- Директор вдруг успокоился. -- Я хорошо помню, что говорил Элиас. Он предостерегал от того, чтобы мы своими бюрократическими бумажками и предписанными обязательствами не превратили соцсоревнование в фикцию. И был прав. У нас, бывает, соревнуются канцеляристы на костяшках, а не рабочие. -- Я понял его совсем не так, -- пошел было Нийдас на попятный, но тут же опять повысил голос: -- Выборы он называл состязаниями по бегу -- кто раньше успеет. Я еще подумал: какая дьявольская память у этого Нийдаса. -- Инженер Элиас был хорошим агитатором. Его избиратели приходили голосовать первыми, Он в самом деле говорил что-то о выборах. Но вы и здесь неточны. Он сказал, что нельзя превращать выборы в состязания -- кто скорее проголосует. Вот и разберись, кто прав, когда каждый доказывает свое. Нийдас решил наконец пойти с козыря: -- Человек с чистой совестью не стал бы удирать в подполье. Откуда он узнал, что пора смываться? Вам не кажется это странным, товарищ директор? Не говорит ли это о хороших связях? Само собой, не с нашими органами. В общем, победа вроде бы осталась за Нийдасом, но не думаю, чтоб он убедил Руутхольма. Вот меня, пожалуй, убедил. Элиас и в самом деле сам себя разоблачил тем, что скрылся. И уж если кто ошибается, так это, пожалуй, Руутхольм. Но несмотря на то, что мое мнение об Элиасе изменилось, мне все же малость жаль инженера. Он, правда, не был дипломированным специалистом по центральному отоплению -- на всю Эстонию такой был один, да и тот укатил со старым Шульцем в Германию, -- но все-таки быстро освоился с нашей работой, и его стали ценить. Рабочие, они и больших и маленьких начальников насквозь видят. Бойкостью языка да ловко составленной отчетностью легче провести начальство, чем нашего брата. До последних событий я был убежден, что Элиас не смотрит на власть трудящихся косо. Что ему даже по душе переворот, который произошел прошлым летом. Только, в отличие от некоторых, он не трубил об этом всюду и везде. Не в том ведь суть, как у кого подвешен язык, не по этому же судят о человеке -- по делам. Только вот беда: и дела бывают обманчивы. Во всяком случае, с Элиасом так оно и вышло. Но еще сильнее я жалел Ирью Лийве. Она работала экономистом в плановом отделе наркомата. Раньше я ее не знал. Она сама меня отыскала. Позвонила на стройку, где мы" как раз кончали ставить батареи, и позвала меня к телефону. Сказала, конечно, что звонят из наркомата, а то у нас не принято звать к телефону рабочих. Голос у нее был такой убитый, что я сразу же согласился встретиться с нею в кафе "Культас". Ну, насчет голоса я, может, и фантазирую. Это я позже смекнул, какая она печальная и убитая, а по телефону услышал самый обыкновенный молодой голос. По дороге в кафе я страшно нервничал. Я почти не бываю в кафе. В ресторанах мне как-то вольготнее, хотя и там я посетитель довольно случайный. Лучше всего я чувствую себя в гимнастическом зале, на спортплощадке, на берегу моря, озера, реки. Честно говоря, если бы Ирья Лийве назначила мне свидание в бассейне, куда я хожу тренироваться трижды в неделю, я бы все равно сдрейфил. Не привык я беседовать со светскими дамами. На вечеринке в спортзале или на танцульке я не робею перед девчонками, но публика в кафе меня как-то сковывает. Я почему-то вообразил, что Ирья Лийве дама тонкого обхождения, и боялся, как бы не оплошать по части манер. К счастью, все обошлось просто и естественно. Она оказалась хорошенькой женщиной. Следила за собой--¦ я сразу увидел. Прическа, кожа, помада, маникюр, платье, духи, которыми от нее пахло, -- все это произвело на меня изрядное впечатление. Она не была особенно разукрашена или слишком нарядна, но во всем было ровно столько вкуса, что я показался себе неуклюжим и поначалу боялся на нее глядеть. Однако, едва она спросила, знаю ли я что-нибудь об инженере Элиасе, и покраснела при этом, как меня охватило сочувствие, и я вмиг забыл про все свое смущение: -- Он что... арестован? -- Думаю, что нет. -- Благодарю вас, я уже боялась самого худшего. Теперь столько разных разговоров, что и не знаешь, чему верить, а чему -- нет. -- Его хотели взять, но не застали дома. Жестокие слова, но я нонял это лишь после ее испуга. -- Значит, это правда? -- прошептала она. -- Правда. Не мог же я взять немедленно свои слова обратно. -- Из-за чего же его должны были арестовать? -- Не знаю. -- Не скрывайте от меня ничего, -- просила она скорбно, -- Мы собирались пожениться, Лицо ее опять покраснело, глаза заблестели от волнения. -- Честное слово, не знаю. Женщина напротив меня молчала, так что продолжать разговор пришлось мне. -- Никто из нас не знает. Многие думают, что это недоразумение. Мы считали товарища Элиаса хорошим и честным человеком. Иначе я не мог, эти слова вырвались у меня сами собой. Да ведь не врал же я и не преувеличивал. У нас большинство так думает. -- Инженер Элиас действительно хороший и честный человек, товарищ Соокаск, -- сказала Ирья Лий-ве. -- Он, конечно, не революционер, но уж никак не противник советской власти. В чем его могут обвинять? К сожалению, тут я не мог сказать ничего разумного. Назвать Элиаса, по примеру Нийдаса, важной птицей из министерства дорог, скрытым антисоветчиком, этого я не мог. Да и не хотел. Зачем огорчать и без того несчастную женщину? Мне так сейчас хотелось, чтобы прав был Руутхольм, а не Нийдас. -- Поговорите с нашим директором. Товарищ Руутхольм убежден, что все это недоразумение, и решил разобраться в деле инженера. Мои нескладные слова вроде бы успокоили Ирью Лийве. -- Очень вам благодарна, товарищ Соокаск, -- сказала она, помолчав. -- Может быть, выпьем еще по чашечке кофе? Разумеется, я не стал возражать. Мы проговорили еще с час и даже больше. И уже не об Элиасе, а обо всем другом. Даже о спорте. Например, о предстоящих соревнованиях по плаванию -- ну уж тут я вошел в азарт. Словом, мы чувствовали себя друг с другом вполне непринужденно. Я чуть было даже не спросил, чем занимаются в наркомате экономисты, но успел вовремя прикусить язык. Ирья Лийве чудесная женщина. Не будь она старше меня на пять лет... Господи помилуй, уж не влюбился ли я.,. Хорош: какую белиберду понес!.. Ирья любит нашего сбежавшего инженера, сна сейчас такая несчастная, а я думаю про нее такую чушь!.. Впрочем, я ведь это несерьезно, просто хотелось бы ей помочь. Лишь позднее меня удивила одна странность, Почему Ирья Лийве обратилась именно ко мне? Почему не прямо к директору? С чего она взяла, будто я знаю что-то об Элиасе? Значит, уже распространились какие-то слухи. Кто-то, видимо, догадался, что я и Руутхольм были причастны к задержанию Элиаса, и теперь трубит об этом направо и налево? Говорить с человеком взрослым и более авторитетным Ирья Лийве побоялась, вот и решила для начала повидаться со мной. А может быть, наша беседа была для нее лишь разведкой, рассчитанным ходом? Что бы там ни было, не хочу я думать о ней плохо. Мне в самом деле ее жалко. Говорила ли Ирья (как-то нелепо называть ее все время по фамилии) с нашим директором, и если говорила, то о чем, я не знаю. Только вряд ли Руутхольм успел помочь чем-нибудь Элиасу: началась война. Чертовски здорово, что Руутхольм взял меня, с собой. В батальоне пока что делать нечего. Он как боевая единица все еще формируется. Народу у нас все время прибавляется, комплектуются взводы и роты. Командиры хлопочут, составляют списки, знакомятся с бойцами, сортируют их и просеивают, ломают голову, куда кого назначить. Время от времени пошлют куда-нибудь двух-трех человек по ничтожному делу, а бывает, что и целую группу отправят. Основное занятие нашего брата-- патрулирование улиц да караульная служба. Нийдас два дня пропадал, потом выяснилось, что ребята минировали элеватор. Иногда устраивают нечто вроде учений. Я в армии не служил, мне бы очень не помешало, чтобы меня малость поднатаскали. Стрелять из винтовки могу, но ведь этого мало. Ученье никому не во вред. Кроме начштаба, старшего лейтенанта в старорежимном мундире, на котором нашиты знаки различия Красной Армии, среди нас нет, пожалуй, ни одного кадрового военного. Большинство, конечно, отслужило в свое время положенный срок и в бою не растеряется, но вряд ли нам хватит этого для выполнения серьезной задачи. А какой задачи? Я даже и не знаю, чем должен заниматься истребительный батальон. Нийдас уверяет, будто истребительные батальоны созданы для поимки диверсантов и парашютистов. Может, оно и так. Поживем -- увидим. Название "истребительный батальон" звучит как-то слишком угрожающе. Мы ведь не истребляем, мы, наоборот, защищаем народ от фашистского истребления. -- Главная наша задача -- истребление вражеских шпионов, диверсионных групп и парашютистских отрядов, поэтому наша часть и называется истребительной, -- поучающе объяснил мне Нийдас. -- В конце концов, не по имени судят о людях. Заходил вчера вечером домой, встретил во дворе хозяина дома, и он сказал мне, что слишком я поторопился. Это он насчет истребительного батальона: сгоряча я, мол, вступил. -- Умный человек голову в огонь не сунет, -- добавил он многозначительно. Я лишь усмехнулся на это. Да и что мне оставалось: у нашего хозяина такие понятия, что его ничем не проймешь. Каждый раз он учит меня уму-разуму и злится, когда я лишь ухмыляюсь. Вот и сегодня: -- Русские отступают, и не вам, необученным молокососам, остановить немецкие танки, Я ему говорю: -- У нас есть люди... и постарше. Сам знаю, что надо было дать сдачи покрепче, но со мной всегда так: потом, бывает, что-нибудь и придумаю, да уже поздно. К тому же какой смысл объяснять ему, зачем я вступил в истребительный батальон и взял в руки винтовку? Вот если бы он ждал гитлеровцев, тогда бы уж я не стал отделываться одной ухмылочкой, но хозяин дома вовсе не радовался войне. Несмотря на то что без конца боялся в последние месяцы, как бы и его "владение" не национализировали. Сын его, мой ровесник, куда махровее папаши. Хозяин держался в стороне от прежних схваток -- и от большой мировой войны, и от маленькой "освободительной" -- и считал свое поведение самым рассудительным. И обращал он меня в свою веру вовсе не по злобе -- вот я и не стал задираться. Под конец он спросил, и опять же не злорадно, а даже с тревогой: -- Скажи, почему русские сдают один город за другим? До чего же мне тут захотелось срезать его, но я лишь пробурчал в ответ, что, мол, и наш контрудар не за горами. -- Говорят, немцы Минск уже взяли и к Даугаве вышли. А ведь от Риги до Таллина километров триста -- триста пятьдесят, не больше... Я вконец растерялся. В сообщениях Информбюро пишется, конечно, о Минском направлении, но далеко ли еще от фронта до Минска, понять было нельзя. Сообщается, что бои ведутся на таких-то и таких-то направлениях: можешь, мол, и сам сообразить, если не дурак, насколько глубоко враг продвинулся на этих направлениях. В последние дни писалось о Минском, Львовском, Шауляйском, Вильнюсском и Барановичском направлениях. Каунас, наверно, пал: о Каунасском направлении больше не пишут. У меня такое впечатление, что то или другое названное по городу направление упоминается до тех пор, пока наши не оставят данный город. Потому я и стал уверять всех, что Минск еще не пал и что немцам долго еще не видать Риги. В одном я был абсолютно убежден: в этой войне немцам до Эстонии не дойти. Красная Армия остановит натиск гитлеровцев и выбьет фашистские банды с территории Советского Союза. Я утверждал это с такой внутренней убежденностью, с такой горячностью, что, кажется, чуточку все же убедил хозяина. Мать и сестры -- у меня две сестры, обе младше меня -- во всем разделяют мою веру. Мама, может, и сомневается чуть-чуть, но для сестер каждое мое слово все равно что аминь в церкви. Истина в последней инстанции. Кстати, это выражение я вычитал из третьего тома избранных сочинений Маркса и Энгельса, из той блестящей, а местами чертовски сложной работы, где Энгельс разделывает по косточкам господина Карла Евгения Дюринга. Мы в семье решили не торопиться с эвакуацией. О ней говорят уже давно, но, по-моему, разговоры эти беспочвенны. Мама моя не на шутку испугалась, когда я сообщил ей о своем вступлении в истребительный батальон. Но теперь она привыкла. И даже рада: ведь если бы не батальон, мне бы, как призывнику, пришлось явиться в военкомат. Каждой матери хочется, чтоб ее сын был рядом, а призывников, кажется, посылают в Россию, вот мама и радуется. Допытывалась у меня, словно у маленького, чем мы там занимаемся в истребительном батальоне, пошлют ли нас против немцев и всякое такое. Мать у меня мировая, но в одном все матери одинаковы никак она не поймет, что я уже не мальчик, а взрослый. Я для нее все еще карапуз в коротких штанишках. Я ей сказал, чтоб она успокоилась, что у нас в батальоне я вовсе не самый младший и самый хлипкий. Но она только посмеялась: "Здоров-то ты, как медведь, силы тебе не занимать. Да ума как у теленка. Больно уж взбалмошный". Каждый раз она просит меня быть поосторожнее, я кротко ее выслушиваю и обещаю, что да, мамочка, буду осторожен, мамочка. Матери, они такие, тут уж ничего не поделаешь, Я, кстати, и не соврал. У нас в батальоне действительно есть десятка два ребят моего возраста. Даже совсем мальчишки -- двое или трое. А самый наш младший боец -- девушка. Санитарка Хельги. Хельги Уйбо-пере. Когда я в первый раз ее увидел, то решил, что она дочка кого-нибудь из наших и пришла повидать отца. Но оказалось, что она такой же боец, как и все мы. Прямо смех. Бухгалтер Тумме ее знает. Помнит ее с тex пор, как она в его дворе в классы играла. Они в одном доме живут. Тумме глазам своим не поверил, когда в первый раз увидел Хельги во дворе нашей казармы. По его сведениям, Хельги должна была эвакуироваться вместе с родителями, об этом знал весь дом. Отец Хельги работал на машиностроительном заводе и вместе со станками выехал на Урал. Тумме спросил насчет этого у самой Хельги, и она

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору