Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
о в лаборатории. Кровать -- как первая,
так и вторая -- это и есть пусковая установка машины времени. В сущности,
установка может принимать любую удобную форму. Были бы кабины на обоих
концах временного пути. Если твой заказчик повелел совместить путешествие в
прошлое с путешествием по городу, то тогда мягкая постель превращается в
замечательное пусковое устройство. Во-первых, при правильном расчете
хрононавт, или как его там именовать, всегда обойдется без травм, очнувшись
в родной постели. Во-вторых, в таком случае временная кабина во дворце
вообще не привлечет постороннего внимания -- как стояла королевская постель,
так пускай и стоит дальше. А что в ее спинке устроен пульт, а под ней --
переплетение проводов и всякой электроники -- это тоже личное дело
императора. Тем более что во дворце никто не пылесосит под кроватями. А
когда требуется секретность, тот же король может спокойно удалиться в
опочивальню, запереть за собой дверь, перелететь на виллу Парфана и
веселиться в недавнем прошлом...
Колокольчик остановился перед полуоткрытой дверью в спаленку
предсказателя. Предсказатель оказался цел и невредим. Он мирно почивал на
узкой девичьей кроватке. поджав коленки к животу и уткнув в подушку
аккуратный точеный носик. Ночного колпака на нем не было -- видно, потерял
его за бурную ночь, но халат был тот же самый, в котором Кора его видела
дважды. Предсказатель так уморился, что не снял шлепанцев, и они чудом
держались на его голых пальцах. Кора обвела глазами полутемную комнату, свет
в которую проникал лишь из коридора, в поисках одеяла. чтобы прикрыть
предсказателя, но ничего достойного не обнаружила и тогда решила не
беспокоить его: ей стало жалко будить намаявшегося Александра
Александровича.
Кора прикрыла за собой дверь в спальню и мысленно произнесла: "Поспи
еще минут пять, скоро здесь начнется бедлам".
Она быстро прошла в гостиную. Колокольчик, как привязанный, трусил за
ней. Она обратила на это внимание и сказала коту:
-- Обычно коты так не поступают. Но, может быть, ты голодный?
Услышав эти слова, Колокольчик на ходу принялся тереться теплой
пушистой головой обок Коры, и той пришлось остановиться.
-- Но я же не знаю, где у вас холодильник, -- сказала она, стараясь не
раздражаться. Ведь ей сейчас совершенно не с руки была любая, даже
секундная, задержка. Но Колокольчик поглядел на нее такими большими,
круглыми, восторженными глазами, что она поняла -- пусть вся Вселенная
валится в тартарары, но она должна накормить животное.
Колокольчик все понял и, тяжело подбрасывая пушистый зад, побежал по
неизвестному Коре коридорчику, который привел их на кухню.
Колокольчик остановился перед холодильником и провел лапой по его
двери, как бы опасаясь, что глупая женщина Кора не догадается, что
холодильник надо открыть, ведь кот проголодался.
Холодильник был почти пуст, если не считать нескольких бутылок пива,
банки консервов и тарелки с рыбьим хвостом. Кора поставила тарелку на пол,
кот поглядел на хвост, а потом на Кору с таким человеческим укором, что она
поняла: виновата! Виновата даже не своей виной, а виной всего человечества,
которое вздумало приблизить к себе животных, изломать, искалечить им жизнь,
отучить их самих добывать себе пищу, а потом забывает накормить своих якобы
любимцев.
Понимая, как утекает между пальцев время, Кора достала из-за пояса свой
охотничий нож. С его помощью открыла банку консервов и вывалила их на ту же
тарелку. Кот вежливо отвел в сторону голову и подождал, пока Кора закончит,
затем углубился в поздний ужин, сразу забыв о ней.
-- Я пошла, -- сказала Кора извиняющимся тоном, будто оставляла кота на
поле боя, и побежала в гостиную.
Уже знакомыми лабиринтами она в две минуты добралась до гостиной. Там
все было перевернуто и разорено так, словно порезвилась семья носорогов, --
ночные заботники что-то искали. Ту же картину она обнаружила и в кабинете
предсказателя. У нее создалось впечатление, что заботники Аудия Реда,
громившие кабинет, преследовали как бы две разные цели: во-первых, им очень
хотелось отыскать самого хозяина дома, и для этого они перевернули все
столы, кресла, стулья, повалили шкафы и даже заглянули под ковры. Во-вторых,
они искали какие-то документы или тайные бумаги -- тут уж они занимались в
основном изучением содержимого столов, ящиков, книжных полок и стеллажей. В
спешке они сваливали все на пол и перемешивали каблуками...
Нет, поняла Кора, здесь она ничего не найдет. Или найдет, если у нее
будет свободная неделя на раскопки.
Она грустно смотрела на разгром и старалась понять: что же скрывалось
за ним? Зачем он понадобился императору? Что тот искал и чего он боялся?
Но, по крайней мере, одну из второстепенных загадок Кора разгадала --
она поняла, почему и как у нее в номере вчера вечером появился одетый в
халат предсказатель Александр Александрович.
Вернее всего, после ее бегсгва пьяненький предсказатель очнулся от шума
и грохота, который производили штурмовавшие виллу охранники. Хотя и сильно
пьяный, он сообразил, что скрывается за этим штурмом и почему императору
захотелось зажарить свою курицу, несущую золотые яйца. А раз у Парфана
оставалась машина времени, он решил передать Коре какие-то важные документы,
которые не должны были попасть в руки императора. Он перенесся в прошлое с
помощью дубликата своей койки, кинулся в гостиницу, забрался в шкаф и
вынужден был таиться в нем, пока император не убрался восвояси. То-то он
узнал Кору, был с ней знаком, а она не имела никакого представления о том,
что за чудище в халате прячется в ее шкафу. Затем он возвратился к себе на
виллу, рассчитав все так, чтобы заботники ее уже покинули, а так как был еще
пьян и, наверное, ужасно устал, то тут же и заснул. А случилось все это час
или два назад.
Опасность, которой подвергался Парфан, не исчезла. В любой момент
заботники могут вернуться...
И тут Кора услышала страшный крик -- скорее не человеческий, а
звериный. Он донесся издалека, из недр виллы... Но кто это кричал? Кора
замерла, ожидая, не повторится ли крик. Крик повторился. На этот раз
сомнений не было -- это кричит человек!
Кора кинулась в ту сторону. Кабинет... аппаратная... коридор... спальня
Парфана. Кора уже понимала -- крик доносился оттуда Дверь была раскрыта.
Внутри горел свет. Прижавшись к косяку, Кора заглянула внутрь. Над кроватью,
на которой, неестественно изогнувшись, лежал предсказатель, возвышался
император. Свет лампы подсвечивал его рыжие волосы, и казалось. будто его
голова пылает. Император спиной почуял шаги Коры.
-- Заходи, -- сказал он, медленно оборачиваясь. -- Заходи, не
стесняйся. Погляди, я выиграл спор!
Широким жестом император показал на лежавшего на кровати Парфана. Из
его глаза торчало кольцо шампура. -- Главное, -- сказал ухмыляясь император,
-- найти подходящее место. Тогда и шампуром заколоть можно.
Кора кинулась к Парфану. Император преградил ей путь сильной волосатой
рукой.
-- Не суетись, -- сказал он. -- После моих ударов не оживают.
Кора и без того поняла, что Александр Александрович мертв.
-- Я виноват -- не сообразил, что ты можешь моей кроваткой
воспользоваться, не догадался, что он успел тебе обо всем рассказать. Надо
было мне его еще вчера убить.
-- А как вы сюда попали? -- спросила Кора. -- Как и ты--на постельке. Я
всех разогнал, подождал, пока энергия для перехода поднакопилась, и -- пошел
за тобой. Не дурак ведь, в школе учился. Император был доволен собой. -- Ты
не бойся, -- сказал он покровительственно, -- я ведь в быту добрый. Это я
только для врагов и изменников лютый. А раз ты мне проиграла, то ты мне не
страшна и даже очень приятна. Будешь теперь меня услаждать, а я тебе буду
делать подарки... Подарки.
-- Я еще не кончила свое расследование, -- сказала Кора, стараясь не
смотреть на жуткую фигуру на кровати. -- Я еще не проиграла.
-- Кончила -- не кончила, теперь это уже в прошлом, девочка, -- сказал
император. -- Ты теперь знаешь столько лишнего, что я не могу тебя отпустить
домой к твоему дяде Милодару. Этот предатель паршивый во всем виноват!
-- Нет, не он! -- сказала Кора. -- Он ничего мне не рассказал.
-- Не покрывай мертвеца, -- ответил император. -- Он уже безопасен. Ты
меня бойся. Тебе со мной придется прожить остаток жизни -- в глубоком
подвале... на всем готовом.
Император развеселился. Он стал бить себя в грудь кулаками, словно
самец гориллы. И тут Кора чуть не упала.
Колокольчик, ожидавший момента за дверью в коридоре, своим непонятным
звериным умом наконец-то решившийся на мщение, слегка задев Кору, прыгнул из
засады на смеющегося императора. Его прыжок был таким бесшумным и
неожиданным, что император успел лишь прикрыть рукой глотку -- и тут зверь,
уже не домашний, милый, уютный, а настоящий дикий зверь, свалил его своим
весом на постель и стал рвать руку, стремясь достать до горла.
Император рычал, отбивался, старался оторвать от себя лапы кота. Кора
не сразу вмешалась в этот бой -- видно, она так устала за ночь, что не сразу
даже поняла, что же происходит, почему кричит император.
Но через две секунды Кора кинулась на помощь императору.
Он был преступником, он был убийцей, он был подлецом, и по высокому
звериному счету Колокольчик был прав и должен был в честном бою убить
императора. И все же -- куда тут денешься -- император принадлежал к тому же
племени людей, что и сама Кора. И по долгу службы она не могла сама убить
человека и обязана была воспрепятствовать смерти человека от иных причин.
-- Колокольчик! -- умоляла она, не надеясь, конечно, что кот услышит,
-- его утробное рычание было настолько громким, что заглушало даже крики
императора.
Кора стала оттаскивать кота от человека, она прижалась к его боку,
чтобы поудобнее втиснуть пальцы в его пасть и разжать зубы, но лапы кота
продолжали бить и рвать, конечно, досталось и самой Коре -- она
почувствовала боль, но подумала о том, что погибло платье, которое она шила
в Париже. И вдруг кот поддался ее усилиям. Как будто его выключили.
Кот покорно и тяжело поднялся на ноги, с удивлением глядя на свою
жертву.
На кровати лежал Парфан. Правда, теперь он до половины свесился на пол,
и страшная рана не была видна. Поперек его лежал окровавленный, тяжело
дышащий император -- он лишился сознания, но был жив.
Голова Коры работала четко и правильно. Теперь ей надо было как можно
скорее убраться отсюда.
Император пошевелился, открыл глаза и грязно выругался. Он пытался
подняться. -- Убери свою кошку... -- опять ругательство. -- Пошли, --
приказала Кора Колокольчику. -- Быстро! Кот зарычал. Император отпрянул.
Кора кинулась прочь.
Колокольчик, после секундного колебания, побежал за ней.
Кора добежала до аппаратной. Там, в углу за приборами, стояла кровать
убитого императора Эгуадия.
Это было единственное средство вернуться в свое время и притом
вырваться отсюда.
Кора кинулась на ложе. Топчан был ободран и облит краской. Если он не
работает -- ей конец. Тогда им с Колокольчиком придется убивать императора.
Колокольчик куда-то убежал. Кора лежала на кровати, стараясь открыть крышку
пульта в ее спинке.
Из коридора донеслись проклятия. Потом выстрел. -- Колокольчик! --
закричала Кора. -- Скорее сюда, миленький мой! Пульт открылся. Только бы
заработал! Рядом с красной кнопкой "пуск" она увидела зеленую кнопку
"возвращение". -- Колокольчик!
Тяжелое тело кота ухнуло на кровать. Топчан пошатнулся под ударом
звериного тела.
Кора потянула к себе животное, стараясь прижать к груди. Кот не
понимал, что от него требуется, и сопротивлялся. -- Колокольчик!
Кора нажала на зеленую кнопку, изо всех сил прижимая зверя к себе.
Раздался щелчок. Все провалилось в темноту... Она куда-то падала, выл,
царапался кот... Потом удар!
И вот она лежит на том же топчане. Вокруг полутьма -- свет падает из
высокого, забранного решеткой окна-бойницы. Совсем близко круглится
каменная, сложенная из тщательно подогнанных глыб стена. Все обошлось.
-- Мы с тобой в башне, -- сказала Кора, поглаживая между ушей замершего
в ужасе кота. -- Отсюда все началось. Здесь все и кончилось. Колокольчик
нервно зевнул. Кора оттолкнула его и спрыгнула с кровати. Дверь спартанской
спальни убитого здесь императора была полуоткрыта. Некому и ни к чему было
запирать ее, если император сюда уже не вернется.
Главное теперь было успеть в гостиницу и отыскать кассету, оставленную
предсказателем. В ней должны быть ответы на оставшиеся неразгаданными
вопросы. В частности, на вопрос, как можно убить императора шампурами,
которые для этого не предназначены.
Кора осторожно подошла к двери. Снизу доносились ленивые голоса.
Придется прорываться, хотя лучше обойтись без насилия.
Кора оглядела свое платье. После ночных приключений его вряд ли можно
было назвать элегантным или хотя бы похожим на женскую одежду. Но вряд ли
охранники разбираются в модах. Кора поправила короткие волосы и спокойно
пошла вниз по лестнице. Кот, который чувствовал, что ситуация сложная,
бесшумно крался следом, готовый, если нужно, ринуться на помощь.
Но, к счастью, этого не понадобилось. Приближался полдень, солдаты, что
сидели на первом этаже, не очень старались охранять пустую башню. И то ли им
было лень отрываться от еды, то ли они на самом деле полагали, что девушкам
в рваных платьях в сопровождении гигантских котов положено здесь
разгуливать, но они лишь поглядели на Кору. Один из них, постарше, усатый,
окликнул ее: -- Ты куда?
-- Я ухожу, -- сказала Кора. -- Зверя своего не забудь! -- крикнул тот,
что помладше, показывая ложкой на Колокольчика. Тот сделал вид, что не видит
человека. День выдался ярким, солнечным, ветреным. В гигантском дворе,
вокруг которого раскинулись дворцовые здания, почти никого не было. Коре
повезло: мимо проезжал рикша.
-- Только зверя я не возьму, -- заявил он. -- Он не кусается, --
сказала Кора. -- Так все говорят, а моего племянника такой искусал -- чуть
руку не оторвал.
Колокольчик смотрел на рикшу удивленными круглыми глазами. Он изображал
из себя кролика, но рикша своей позиции не изменил.
Впрочем, Колокольчика это не смутило -- когда рикша побежал, кот
затрусил за коляской.
В гостиницу Кора на всякий случай вошла через черный ход. Она уже
знала, где он. Ход вел через кухню ресторана, через склад по узкой служебной
лестнице. Спустя полчаса после бегства с виллы Кора с Колокольчиком были у
своего номера.
-- Погляди, -- попросила Кора котика, открывая дверь, -- нет ли там
нежеланных гостей?
Кот понял, легко скользнул в комнату и через три секунды высунул
улыбающуюся морду наружу. Все в порядке.
Кора вошла в номер. Пока она так и не решила проблемы, где и как ей
просмотреть кассету. Если у нее раньше были друзья или союзники на
Нью-Гельвеции, то императору удалось всех их убрать -- это же ужас какой-то!
Император, конечно же, пошел на риск, но теперь он был подобен паровозу на
рельсах: куда они тебя ведут, туда ты и едешь -- не свернуть. Убив своего
дядю, он вынужден был убирать опасных свидетелей -- сначала секретаря и даму
Синдику, затем -- ставшего опасным земного консула, затем последовало самое
болезненное для императора -- решение убить предсказателя. Кора почти не
сомневалась, что император пришел к власти с помощью Парфана. С вольной или
невольной, но с его помощью. Кора даже представляла себе, как можно было
убить старого императора в абсолютно неприступной комнате, и понимала,
почему для этой цели годились даже алюминиевые шампуры, единственное
достоинство которых, с точки зрения императора, заключалось в том, что они
прибыли с Земли, значит, в убийстве государя можно обвинить землян. В борьбе
с придуманным противником куда легче захватить власть.
Зато, захватив, как трудно удержать! Ты пришел к власти через
преступление, через предательство, через убийство. Так чего тебе ждать от
своих подданных -- неужели искренней любви?
Убийца никому не доверяет. Он везде ищет заговоры, во всех видит
врагов. И в поисках защитников он обращается к предсказателю...
Кора достала кассету, принесенную покойным Парфаном. К счастью, ночью
никто больше не обыскивал номер.
Вот здесь, на видеопленке, наверное, скрыты тайны общения императора и
предсказателя. Пленка -- это оружие, которое предсказатель рассчитывал
пустить против своего покровителя. Но не успел... Значит, тебе, Кора,
предстоит довершить дело Парфана.
Кора подошла к окну. Заботников под окном не было -- видно, ее
возвращения в гостиницу не ждали. Переулок, куда выходило окно, был
малолюден. Темное пятно на мостовой, где стояла машина советника, останется
надолго.
Как стать предсказателем, если ты можешь заглядывать в прошлое, но
бессилен увидеть будущее? Возможно ли такое?
-- Разумеется, возможно! -- воскликнула Кора. -- Еще как возможно!
Путешественник в прошлое -- незаменимый предсказатель. Для любого
деспота. Для старого императора и для нового императора, для деспота и
демократа...
Ты можешь предсказать будущее, заглянув недалеко в прошлое и увидев
причины поступков. Ведь их последствия видны сегодня, так что сегодняшнее
событие открывает тебе глаза на время и место своего рождения. Заглянув в
прошлое, ты получаешь возможность увидеть будущее. Тому тьма примеров. Вот
разведчики донесли вам, что некий вельможа ускакал сегодня на рассвете в
свой замок. Чего же этот проклятый вельможа не видел в своем замке?
Выясняем: вельможа за последние дни встречался с графом П. и деспотом Б.
Когда он встречался с нелюбимым нами графом П.? Позавчера, в восемь вечера.
Как бы нам узнать, о чем они говорили? Мы отправляемся в позавчерашний день,
в восемь часов вечера, и подслушиваем на темных аллеях нашего парка Калери
секретную беседу заговорщиков. Не было бы машины времени, мы бы не смогли
узнать о заговоре и казнить предателей. Любое событие, которое намерено
случиться завтра, имеет корни в прошлом, а развитие в настоящем. Оно подобно
животному, хвост которого остался во вчерашнем дне, туловище мы видим
сейчас, а голова уже в дне завтрашнем. Видя сегодняшнее туловище, мы можем
пощупать хвост, а сложив их, представим, какой получится голова.
Используя эту возможность осторожно и со всей хитростью, вы можете в
прошлом исправить сегодняшнюю ошибку, и если твоя любимая фрейлина
обвалилась вместе с балконом, нельзя ли отправиться на денек в прошлое и
велеть там укрепить этот балкон?
Кора провела рукой по лбу, стараясь отогнать череду образов и
вариантов, рождавшихся в ее мозгу.
-- Пошли, -- сказала она коту. -- Время не ждет. Поищем, где здесь есть
видеомагнитофон.
С таким вопросом Кора обратилась к портье, и тот сообщил, что видик
есть в малой голубой гостиной, но по нему детишки герцога Вурье смотрят
иностранные мультики.
Кора поблагодарила портье и прошла в гостиную. Кот улегся снаружи -- он
знал, что в некоторые места ему вход запрещен.
Здесь, правда, встает проблема