Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
Смитфилде собралась огромная толпа поглазеть на казнь последнего из них. Это была совсем еще юная девушка, не старше четырнадцати лет. Нора слышала, как в толпе кто-то сказал, что она была неграмотной деревенской девчонкой, не сумевшей ответить епископу на вопрос о значении мессы.
Нора прибыла в Смитфилд, когда пламя уже лизало лицо осужденной. Брошенный в костер порох, взрыв которого должен был прекратить ее мучения почти мгновенно, почему-то не воспламенился, и она ужасно кричала. Внезапно кожа у нее на животе лопнула, и оттуда вывалились внутренности. Нора, стоявшая в толпе придворных, рухнула на землю, потеряв сознание.
Королева Мария, будучи католичкой, горела решимостью вернуть Англию в лоно католической церкви, что было вполне осуществимо, так как по крайней мере половина жителей королевства все еще оставались католиками, хотя, конечно, Лондон и его окрестности кишели протестантами. Мария была доброй женщиной, но в ее глазах ересь являлась самым чудовищным грехом. Она карала за нее, как и ее супруг, король Испании, огнем. Все это было известно Норе, но до того дня в Смитфилде она была верна своей государыне, так как не представляла себе всего ужаса смерти на костре. В ночь после сожжения девочки, когда она, полупьяная от вина, лежала в своей постели не в силах уснуть, Нора изменилась.
До этого она знала в своей жизни лишь послушание и обязанности, видя в этом искупление за собственное рождение. Но в ту ночь что-то в ней взбунтовалось. Душа ее искала ответа у Бога, и когда забрезжил рассвет, она знала этот ответ. Христос никогда бы не согласился на сожжение человеческого существа на костре, так как это было чудовищной жестокостью. Королева была не права. Католические короли Франции и Испании были не правы.
Но королева оставалась королевой. Вся надежда была на ее сестру, терпимую и обладавшую блестящим умом Елизавету. Принцесса считалась еретичкой, но Мария не осмеливалась сжечь ее, как других, из страха, что тем самым она подпишет себе смертный приговор. И все же фанатичные католики при дворе продолжали убеждать Марию отрубить принцессе голову. Елизавета нуждалась в помощи.
В качестве фрейлины королевы Норе часто приходилось слышать разговоры о заговорах. Уверенная, что какие-то из этих сведений могут пригодиться Елизавете, она попыталась поговорить с другом принцессы, сэром Вильямом Сесилом во время одного из его редких посещений двора. Обладавший, как и его госпожа, принцесса, недюжинным умом, хитрый Сесил поначалу отказался говорить с ней на эту тему. Но она проявила настойчивость и, встретившись с ней тайно, он наконец убедился в ее искренности и сказал, что будет рад ее помощи. С тех пор, когда ей удавалось раздобыть какие-либо важные с ее точки зрения сведения, она записывала их шифром на клочке бумаги, прятала его в своей перчатке и оставляла перчатку во внутреннем садике. В конце концов записка попадала к Сесилу, а перчатка возвращалась опять к ней.
Сегодня в зашифрованном послании говорилось об охоте на трех еретиков, авторов оскорбительных баллад и памфлетов, в которых подвергались резкой критике королева, ее испанский супруг и сожжения еретиков на костре. Один из сочинителей, Арчибальд Даймок, даже назвал королеву Марией Кровавой.
Из садика Нора возвратилась в свою комнату чтобы забрать Артура, щенков и служанку. Все трое вышли во двор, где их уже ждала карета. Грум помог усесться Норе и забросил внутрь Артура. Затем, с корзинкой в руках, села служанка. Нора плотнее закуталась в плащ и откинулась на спинку сиденья.
- Надеюсь, ты прав насчет мастифов, - сказала! она Артуру. - Я действительно очень на это надеюсь.
3
По окончании их танца перед королевой Кристиа усадил Нору Бекет на подушки и вернулся к своим приятелям. Он не испытывал никаких угрызений совести за доставленные им девушке муки. Поделом ей, этой мышке, которая вот уже несколько дней, разыгрывая из себя недотрогу, заставляет его кипеть от страсти. Как же он желал ее! Он желал ее уже в ту минуту, когда обрушился на нее с яростью за то, что она помешала ему разделаться с Черным Джеком. Вероятно, страсть его распаляла ее манера одеваться - укутывая себя с головы до ног. Все эти покров вызывали в нем непреодолимое желание сорвать и посмотреть, какой она была под ними.
Некоторые женщины, мелькнула у него мысль, тычат во всех своей невинностью, как алебардой. Женщины, подобные Норе. Насколько же проще иметь дело с откровенными шлюхами, такими, как, например, те, что подают ему в таверне мясо с пивом, сверкая голыми грудями в глубоком вырезе платья. За годы, что прошли с того дня, как отец нашел его, ему встречалось немало знатных дам, которые бросали украдкой взгляды поверх своих вееров на его гульфик и постоянно надоедали ему записками, умоляя назначить им свидание.
Всех женщин, от простолюдинок до знатных дам, привлекало в нем одно - его красота, красота, которая доставляла ему больше хлопот, чем удовольствий. И никто из них не был способен разглядеть под блестящей маской графского сына сложное, противоречивое существо, состоявшее словно из сшитых вместе где золотой нитью, где простой бечевкой, кусков шерсти и шелка, фетра и бархата...
Присоединившись вновь к своим друзьям, Кристиан, в паре с Роджером Мортимером, сел играть в карты, желая, главным образом, повернуться спиной к девушке, которую все называли мышью и которая, по его глубокому убеждению, являлась скорее настоящим фениксом. Он уже выиграл целое состояние у маркиза Винчестерского, когда объявили о приходе Эдмунда Боннера. При этом имени двое игравших с Кристианом дворян что-то нечленораздельно прошипели, один вполголоса чертыхнулся, и на лицах некоторых членов королевского совета появилась такая гримаса, будто им хотелось плюнуть.
Кровавый Боннер, называли его люди. Епископ Лондона и главный инквизитор, сжигавший на костре еретиков. Роджер Мортимер как-то рассказал Кристиану, как Боннер казнил за ересь старого сапожника, вся вина которого заключалась в том, что, не умея ни читать, ни писать, тот ничего не понял в мессе. Следя сейчас за шествием через зал Боннера, Кристиан слегка повернулся на своем стуле. Епископ был таким толстым, что, казалось, его вот-вот разорвет. Из-под головного убора у него по круглым мясистым щекам ручейками стекал пот, теряясь в пышных складках епископского облачения. Кристиан зевнул, бросил карты на стол и, полуприкрыв веки, устремил взгляд на принесенные Боннером королеве на подпись бумаги.
Поклонившись Марии, Боннер подал знак следовавшему за ним слуге с подносом, на котором лежали бумаги, приблизиться. Тот мгновенно повиновался и, протянув поднос королеве, застыл на месте. Мария взяла бумаги и, продолжая разговаривать о чем-то с епископом, подписала их одну за другой.
Один из дворян, пришедший вместе с Боннерому внезапно обернулся и перехватил устремленный на епископа и королеву взгляд Кристиана. Светлые, как сияние луны, волосы обрамляли лицо дворянина, слегка кудрявясь над ушами. Несмотря на худобу и пронзительный взгляд, Луис д'Атека, благодаря своему пышному наряду и горделивой осанке, производил весьма внушительное впечатление. Встретившись глазами с Кристианом, д'Атека злорадно ухмыльнулся и отвесил поклон. Кристиан, не ответив, вновь вернулся к своим картам.
Боннер принял у королевы подписанные ею бумаги и вместе со своим эскортом направился к выходу, Луис д'Атека, идя последним, задержался возле Кристиана
- Вас не было на мессе.
Кристиан бросил карту на стол и, не поднимая головы, лениво процедил:
- Я молюсь дома.
- Позвольте мне в этом усомниться. Негоже знатным подданным королевы пропускать мессу, подавая тем самым дурной пример простонародью.
- Вы что, отмечаете все случаи нашего отсутствия, посылая затем подробные отчеты об этом Ее величеству? Как же это должно быть утомительно, испанец. И как понятно.
Рука д'Атеки легла на эфес шпаги.
- Неужели вы думаете, - презрительно проговорил он, откидывая мешавшую ему полу плаща, - что мне нравится прозябать на этом унылом, варварском острове? Я мог бы сражаться в Голландии или во Франции.
Отложив в сторону карты, Кристиан сочувственно поцокал языком.
- А вместо этого вам приходится торчать на нашем маленьком, бедном островке и соблазнять мальчиков. - Он схватил руку д'Атеки, не дав тому выхватить шпагу из ножен. - Берегитесь. Если вы бросите мне вызов, королеве, я думаю, захочется узнать причину нашей ссоры.
Испанец убрал руку с эфеса шпаги. Лицо его было багровым от едва сдерживаемой ярости.
- Оставьте английских мальчиков в покое ради собственного же блага, - продолжал спокойно Кристиан. - С этого дня постарайтесь выбирать жертвы постарше, которые сами могут за себя постоять.
Д'Атека ухмыльнулся.
- Я пытался, но вы ускользнули из расставленных мною сетей. - И с этими словами он легкой, беззаботной походкой, которая не вязалась с пылавшим в его глазах гневом, зашагал к выходу.
Ничуть не встревоженный стычкой с д'Атекой, Кристиан вернулся к игре, но королеву, судя по всему, явно расстроило содержание принесенных ей Боннером на подпись бумаг. Почти мгновенно после ухода епископа она удалилась в свои покои, и ее фрейлины последовали за ней. Склонившийся в поклоне Кристиан выпрямился, успев заметить удаляющуюся изящную спину Норы за мгновение до того, как она скрылась за дверью. Внезапно сзади него раздался голос Роджера Мортимера.
- Когда-нибудь ты зайдешь в своей ненависти к д'Атеке слишком далеко.
- Наш милый Луис в немалой степени способствовал появлению инквизиции в королевстве. Я хочу сразиться с ним на дуэли.
Пожав плечами, Роджер переменил тему.
- Боннер охотится за Арчибальдом Даймоком.
Кристиан снова сел за стол и смешал свои карты.
- Боннер всегда за кем-нибудь охотится.
- Но сейчас ему стало известно, что Даймок в Лондоне, и он не успокоится, пока его не поймает. Удивляюсь, как до сих пор никто не проткнул этого жирного борова.
Помахивая перед лицом своими сложенными веером картами, словно ему вдруг стало жарко, Кристиан изучающе посмотрел на друга. Как и все при дворе, Роджер не пропускал ни одной мессы, но, подобно принцессе Елизавете, он был слишком умен и человечен, чтобы быть фанатиком.
- Скорее его следовало бы заставить поработать как мула на водяной мельнице. - Он сложил свои и похлопал ими Роджера по рукаву камзола. - Но боюсь, крутя мельничное колесо, он весь изойдет потом, как свинья, и Темза выйдет из берегов, затопив всю округу.
Роджер рассмеялся. Отвернувшись, Кристиан снова бросил карты на стол. Рука Роджера коснулась его плеча.
- Ты пойдешь завтра на травлю медведя? <Травля привязанного медведя или быка собаками была популярным развлечением в Англии.>.
- Разумеется. Если уж я не могу насладиться зрелищем поджариваемого на костре еретика, то почему бы мне тогда не поглядеть, как будет рвать на части слепого, старого медведя свора голодных собак.
Роджер стиснул его плечо.
- После представления мы немного развлечемся.
- Ты все еще вздыхаешь по этой золотоволосой малютке? Ах, Саутуарк, мой любимый квартал удовольствий! Возможно, дорогой Мортимер, я и помогу тебе выследить твою красотку.
- На это я и рассчитываю. С тобой мне и искать, ее не придется. Все женщины тут же ринутся к тебе. А пока она не появится, я буду изображать из себя твоего телохранителя.
Пообещав Роджеру, что он обязательно встретится с ним на следующий день, Кристиан наконец отделался от друга. Вскоре он был уже в Вастерн-хаусе, где его ожидал другой, более непокорный подопечный. Освободившись от шпаги, плаща и камзола, Кристиан наполнил два кубка вином и поднялся по лестнице на третий этаж. Перед закрытой дверью в угловой башне стоял страж. Приказав ему открыть дверь, Кристиан скользнул внутрь и тут же захлопнул ее, прислонившись к ней спиной. Не отходя от двери, он поднял голову и взглянул на своего пленника.
Блейд сидел на скамье у окна, глядя на белеющие далеко внизу плиты двора. При появлении Кристиан он вскочил и дерзко посмотрел на него. Под взглядом Кристиана, продолжавшего молча оглядывать его с головы до пят, он вздернул подбородок еще выше.
- Ты, грязное отродье потаскухи, - выкрикнул он, - сейчас же выпусти меня отсюда!
Легким грациозным шагом Кристиан приблизила к юноше и протянул ему кубок с вином. Блейд чертыхнулся, но кубок все же взял.
- Ключ к твоей свободе у тебя в руках, - сказал Кристиан. Он сел на скамью и, скрестив ноги, положил руку на согнутое колено. - Скажи, где мне отыскать Черного Джека, и можешь лететь из моего дома на все четыре стороны.
Заметив взгляд, брошенный Блейдом на дверь, Кристиан улыбнулся.
- Она не заперта.
- Я не повторяю своих ошибок.
- Тогда ты готов сказать мне свое настоящее имя?
- Иди ты - знаешь куда! - выкрикнул юноша и сделал большой глоток из кубка.
- Дорогой мой мальчик, - проговорил Кристиан, - постоянное сквернословие свидетельствует о недостатке либо ума, либо образования. Прошу тебя, говори нормальным человеческим языком. Твой лексикон уже начинает меня несколько утомлять.
Глядя злыми глазами на своего стража, Блейд с силой стиснул в руке кубок.
Кристиан отвернулся и выглянул в окно.
- Может, ты и сам не знаешь своего имени, поэтому-то и отказываешься назвать его мне?
Рывком он повернулся и ловко поймал пустой кубок, которым запустил ему в голову Блейд. В следующее мгновение оба кубка полетели на пол, и Блейд завопил от боли. Продолжая заворачивать ему руку за спину, Кристиан с силой ударил его о каменную стену. Блейд охнул.
- Я не слишком терпеливый человек. В Лондоне восемнадцать тюрем, и я могу засадить тебя в любую из них на твой выбор. Но тебя там, уверяю, не ждет ни хороший стол, ни мягкая постель. Скорее всего, это будет вонючая яма, где тебе придется делить свой обед с крысами и спать среди трупов.
- Вам меня не запугать, - слетело с побелевших губ Блейда. - Я видел Ньюгейт.
Кристиан еще раз прижал пленника к стене.
- А приходилось ли тебе отдыхать в долговой яме на Вуд-стрит? Никакой еды вообще, кроме той, что бросят в окно на уровне мостовой сердобольные прохожие. Заключенные, умирающие от язв, дети, кричащие над трупами своих родителей? Хотя, конечно, ты мог бы выторговать себе кое-что, согласившись оголиться перед тюремщиками.
Блейд рассмеялся и тут же издал стон, когда Кристиан вновь выкрутил ему руку.
- Вы пытаетесь меня запугать. Неужели вы думаете, что подобная перспектива может страшить меня после того, как я побывал у Джека?
Мгновение Кристиан молчал, затем сделал шаг назад и, опустив руку юноши, стал энергично ее растирать.
- Как-то, когда мы с отцом охотились в лесу, - начал Кристиан напевно, подражая голосу трубадура, повествующего о делах давно минувших дней, - на нас напал Черный Джек. Он проткнул мечом графа и, бросив меня перед собой на лошадь, увез к себе. Я был уверен, что мой отец убит. В течение нескольких месяцев я неоднократно предпринимал попытки бежать, но чаще валялся окровавленный от ударов его плети. В конце концов я смирился и после этого начал постепенно забывать о своей прежней жизни. Мне понравилось быть разбойником.
Блейд вырвал свою руку.
- Ничем не могу вам здесь помочь.
- Итак, я прав, ты не знаешь своего настоящего имени.
- Ах ты, черт тебя подери! - воскликнул Блейд.
- Именно этим он и удерживает тебя возле себя? Говоря, что только ему одному известно твое настоящее имя, и, если ты не станешь повиноваться, он никогда тебе его не откроет? Да, ловко придумано, ничего не скажешь. Но, скорее всего, Черный Джек так и кормил бы тебя обещаниями до самой смерти. Подумай над этим. И, знаешь, почему?
- Иди ты к черту! Придумал красивую сказочку и сам в нее поверил.
Кристиан возвратился к окну и вновь сел на скамью.
- Дорогой мой, ты забываешь о своем акценте. Когда ты в возбуждении пыхтишь, словно кузнечные мехи, то можно подумать, говорит священник из Оксфорда. Если Джек взял тебя к себе в качестве моей замены, то я хочу это знать. Видишь ли, Черный Джек питает к аристократам такую всепоглощающую, лютую злобу, что рядом с ним Кровавый Боннер со своей ненавистью к еретикам выглядит просто Святым Франциском.
Блейд покачал головой.
- Вы лжете.
Поднявшись, Кристиан лениво потянулся всем телом и направился к двери.
- Судя по всему, мой дорогой, тебя следует или помучить, или соблазнить. Я подумаю над тем, что будет более спасительным для твоей души.
***
Время уже близилось к полудню, когда Кристиан на следующее утро покинул стены самого роскошного борделя в Саутуарке и в сопровождении Иниго-Ловкача и нескольких дам направился к себе домой. Получив необходимые ему сведения, он чувствовал себя сейчас во всеоружии, и на губах у него змеилась улыбка, от которой, как заметил Иниго, его просто бросало в дрожь. Вся компания прошла во внутренние покои, и Кристиан сразу же погрузился в горячую ванну, полностью отдавшись нежным женским рукам. Иниго, развалившись на его постели, время от времени прикладывался к бутылке с вином... Кристиан уже завязывал пояс, когда в комнату вошел слуга со словами, что пришла Нора Бекет.
Оттолкнув от себя женщину, игравшую незаправленными концами его рубашки, Кристиан поспешно сунул ноги в бархатные туфли. Такого он от Норы никак не ожидал. Похоже, он ошибся, думая, что она была не из тех женщин, которых привлекает грубое обращение. Ей бы бежать от него, как монахине от сводника, а она вместо этого сама заявилась к нему в дом. Кристиан рассмеялся и так резко повернулся, что пышные рукава его рубашки захлопали, как крылья огромной птицы.
- Я вас покидаю, мои дорогуши, ко мне пришли. Развлекайтесь тут пока с Иниго.
С этими словами он ринулся вниз по лестнице, отталкивая в сторону замешкавшихся слуг. Не прошло и нескольких мгновений, как он уже распахивал дверь, ведущую в нижний холл. Нора стояла у самого входа, как всегда в каком-то несуразном наряде, более приличествующем жене купца. Он бросил раздраженный взгляд на круглый бархатный воротник ее платья. Хорошо еще, что на ней сегодня не было черной шелковой маски, без которой она обычно никогда не появлялась в городе.
- Ба! Да это наша маленькая мышка! - воскликнул он и с грохотом захлопнул за собой дверь. В два шага оказавшись подле Норы, он дернул ее за воротник. - Ярмо более пристало носить волам, моя дорогая. Оставь его в следующий раз дома, а не то, клянусь, я прибегну к методам Блейда, чтобы обнажить твою прекрасную кожу.
Рот Норы открылся от изумления и, не удержавшись, Кристиан прильнул к розовым губам. Мгновенно отпрянув, он прошептал:
- Поцелуй нежный, воздушный и медленный, как весенний дождь или тающая свеча.
Он снова поцеловал ее, на этот раз более страстно, и почувствовал, как задрожало все ее хрупкое тело. В следующую секунду она уперлась ему в грудь обеими руками и попыталась оттолкнуть.
Кристиан, не выпуская ее из своих объятий, протянул руку к воротнику. Он решил все-таки сорвать с нее этот проклятый хомут. Но тут кто-то дернул его за рубашку. Он не обратил на это никакого внимания, и его дернули еще раз, сильнее. Повернувшись, он посмотрел вниз и встретился со злобным взглядом херувима в ливрее Бекетов, чьи светлые волосы в падавшем из окна солнечном луче, отливали червонным золотом.
- Не трогайте мою госпожу, милорд.
Кристиан поднял глаза на покрасневшую Нору.
- Странная дуэнья. Он что, должен поклясться в твоей невинности, когда ты ее потеряешь?
- Нет, - ответила Нора. Она попыталась вырваться из его объятий, но Кристиан еще крепче прижал девушку к себе и прильнул губами к ее шее.
- Освободись от него, - сказал он.
Мальчишка пнул его. Отстранив от себя Нору, Кристиан сгреб его в охапку и поднял высоко в воздух. Мальчишка заорал и попытался его укусить.
- Херувимы не должны вести себя как злые эльфы, - проговорил Кристиан. - Может, мне вздернуть те