Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Кинг Стивен. Темная башня 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  -
холодную ночь. - Она одна. Похоже, она ждет. - Да, - согласилась Риа. Резкое движение рук над шаром, и свет потух. - Нет, - протестующе воскликнул Джонас, но поздно: шар остался темным. Ой хотел протянуть руки, просить, чтобы она вернула розовый свет, если придется, умолять ее, но невероятным усилием воли сдержался. И в награду вновь обрел контроль над своим разумом. Он-то и напомнил Джонасу, что жесты Риа абсолютно бессмысленны, как жесты тех же Пинча и Джилли. Магический кристалл слушался только себя, а не ее. А старуха уже вглядывалась в него. - И чего она, по-твоему, ждет? - спросила Риа. Ждать она могла только одного, со всевозрастающей тревогой подумал Джонас. Мальчишек. Трех безбородых сукиных сынов из Привходящего мира. А если они не с ней, то где-то неподалеку и тоже чего-то ждут. Ждут его. Возможно, даже хотят... - Слушай меня, - прорычал он. - Я задам тебе только один вопрос, так что будет лучше, если ты скажешь правду. Они знают об этом? Эти трое знают о Радуге? Риа отвела глаза. С одной стороны, ответ он получил, с другой - нет. Риа слишком долго просидела на своем холме. Пора ей понять, кто тут хозяин. Джонас вновь наклонился над возком, схватил ее за плечо, ужасное ощущение, все равно что хватаешь живой скелет, но пальцев не разжал, наоборот, сдавил. Риа застонала, дернулась, но Джонас крепко держал ее. - Говори, старая сука! Разевай свою гребаную пасть! - Может, и знают, - взвыла Риа. - Эта девчонка могла что-то видеть в ту ночь, когда приходила ко мне... о-о-о, убери руку, ты меня убиваешь! - Если б я хотел тебя убить, ты бы уже умерла! - Джонас еще раз взглянул на магический кристалл, выпрямился в седле, потер подбородок. - Клей! - крикнул он. - Придержи коня! Рейнолдс и Ренфрю натянули поводья. Джонас поднял руку, останавливая следовавших за ним ковбоев. Ветер шелестел травой, гнул ее, обдавал их сладким запахом. Джонас всмотрелся в темноту, хотя и понимал, что увидеть мальчишек невозможно. Они могли быть где угодно, и Джонасу не нравились его шансы в возможной стычке. Совсем не нравились. Он подъехал к Рейнолдсу и Ренфрю. Ренфрю выказывал нетерпение. - В чем дело? Скоро рассвет. Надо двигаться. - Ты знаешь хижины в Плохой Траве? - Да, большинство. Почему... - Знаешь ту, что с красной дверью? Ренфрю кивнул и указал на север. - Старика Суни. Ему было видение, то ли во сне, то ли наяву. Тогда он и выкрасил дверь в красный цвет. Он ушел к манни лет пять тому назад. - Ренфрю больше ни о чем не спрашивал. Выражение лица Джонаса подсказало ему, что задавать вопросы небезопасно. Джонас поднял руку, на секунду взгляд его задержался на вытатуированном синем гробе, потом он повернулся, подозвал Куинта: - Командование возлагаю на тебя. Кустистые брови Куинта взметнулись вверх. - На меня? - Да. Но дальше мы не едем... план меняется. - А что... - Слушай и разевать рот будешь только в одном случае: если что-то не поймешь. Разверни этот чертов возок. Поставь вокруг своих людей и возвращайся назад. Соединись с Ленджиллом и его людьми. Скажи им, Джонас приказал ждать в том месте, где ты их найдешь. Ждать, пока он не вернется с Ренфрю и Рейнолдсом. Понятно? Куинт кивнул. По лицу чувствовалось, что он сбит с толку, но вопросов не последовало. - Хорошо. Принимайся за дело. И скажи ведьме, пусть уберет свою игрушку в мешок. - Джонас провел рукой по лбу. Пальцы, практически никогда не знавшие дрожи, ходили ходуном. - Она отвлекает. Куинт развернул лошадь, оглянулся, когда Джонас позвал его. - Я думаю, мальчишки из Привходящего мира где-то здесь, Куинт. Скорее всего впереди. Но если они позади, то могут напасть на вас. Куинт нервно оглядел высокую, в полтора его роста траву. Потом губы его закаменели, он вновь посмотрел на Джонаса. - Если они нападут, то попытаются захватить шар, - продолжил Джонас. - Так вот, запомни мои слова. Тот, кто не будет защищать шар изо всех сил, потом горько об этом пожалеет. - Он мотнул головой в сторону ковбоев, сгрудившихся за черным возком. - Скажи им об этом. - Да, босс, - кивнул Куинт. - После того как вы соединитесь с Ленджиллом, ответственность за шар ложится на него. - И долго нам ждать вашего возвращения? - Пока не замерзнет ад. Отправляйся. - Когда Куинт отъехал, Джонас повернулся к Рейнолдсу и Ренфрю: - Нам предстоит небольшая прогулка. 10 - Роланд, - с надрывом прошептал Ален. - Они повернули назад. - Ты уверен? - Да. Следом идет еще один отряд. Больший по численности. К нему они и направились. - Чем больше народу, тем увереннее они себя чувствуют, вот и все, - пожал плечами Катберт. - А шар? - спросил Роланд. - Ты его чувствуешь? - Да, шар с ними. Теперь чувствовать их легче, хотя расстояние увеличивается. Главное - засечь их, потом они никуда не денутся. - Шар по-прежнему у Риа? - Думаю, да. Отвратительная у нее аура. При прикосновении к ней просто передергивает. - Джонас нас боится, - заявил Роланд. - Он хочет, чтобы его окружало больше людей. В этом все дело, другого объяснения нет. - Роланд не знал, что он и прав, и не прав одновременно. Не чувствовал, что допустил серьезный промах (а такое после отъезда из Гилеада случалось с ним крайне редко) - с юношеской горячностью поставил на один из вариантов, напрочь отметая любой другой. - И что нам делать? - спросил Ален. - Сидеть здесь. Слушать. Ждать. Они все равно привезут сюда шар, раз уж направляются к Скале Висельников. Должны привезти. - Сюзан? - спросил Катберт. - Сюзан и Шими? Как же они? Как мы узнаем, что с ними все в порядке? - Полагаю, тут мы бессильны. - Роланд сел, скрестив ноги, выпустив из руки поводья Быстрого. - Но Джонас и его люди скоро вернутся. И когда они появятся здесь, мы выполним свой долг. 11 Сюзан не хотела спать в хижине... без Роланда ей там совсем не нравилось. Поэтому она оставила Шими в углу, где он укрылся старыми шкурами, а сама вынесла одеяла наружу. Посидела на крыльце, глядя на звезды, молясь, чтобы у Роланда все получилось. Когда на душе у нее полегчало, она постелила одно одеяло, легла на него, укрылась другим. Казалось, прошла вечность с того момента, как Мария вырвала ее из глубокого сна. Ей даже не помешал громкий храп, доносящийся из хижины. Сюзан заснула, положив голову на руку, и не проснулась двадцать минут спустя, когда Шими появился в дверях, сонно посмотрел на нее и ушел в траву справить малую нужду. Заметил его только Капризный. Вытянул длинную морду и ткнулся в задницу Шими, когда тот проходил мимо. Шими в полусне отмахнулся, оттолкнув морду мула. Он хорошо знал повадки Капи, очень хорошо. Сюзан снилась ивовая роща... птички и рыбки, медведи и зайки... и разбудило ее не возвращение Шими, а холодный металл, вдавленный в шею. Громкий щелчок она узнала сразу: кто-то взвел курок револьвера. И ивовая роща исчезла, как мираж. - Просыпайся, Солнечный Лучик. - Голос сбил ее с толку. Ей хотелось поверить, что вновь вернулся вчерашний день, что Мария будит ее, чтобы она покинула Дом-на-Набережной до того как тот, кто убил мэра Торина и канцлера Раймера, придет, чтобы убить и ее. Не получалось. Тогда она открыла глаза при ярком солнце. Сейчас чуть занималась заря. И разбудил ее, мужской голос - не женский. И не рука трясла ее за плечо, а дуло револьвера уперлось в шею. Она вскинула глаза и увидела узкое, в морщинах лицо, обрамленное седыми волосами. Узкие губы. Светло-синие глаза, совсем как у Роланда. Элдред Джонас. А мужчина, который стоял позади него, в другие, лучшие времена угощал ее отца выпивкой: Хэш Ренфрю. Третий мужчина, из ка-тета Джонаса, нырнул в хижину. Ледяной ужас сковал ее тело. Как за себя, так и за Шими. Она не могла знать, понимает ли Шими, что происходит. Эти двое из того же ка-тета, что и третий, который пытался убить его, подумала она. Это он должен понять. - Вот и ты, Солнечный Лучик, вот и ты. - Джонас наблюдал, как она выбирается из тумана сна. - Хорошо! Не следовало тебе спать одной, таким красавицам в одиночестве спать не положено. Но не волнуйся. Я позабочусь о том, чтобы тебя доставили в безопасное место. Взгляд его метнулся к мужчине в плаще, вышедшему из хижины. - Есть там ее вещи, Клей? Рейнолдс покачал головой. - Полагаю, все в переметных сумах, на лошади. Шими, подумала Сюзан. Где ты, Шими? Джонас протянул руку, погладил ее грудь. - Отличная грудь. Мягкая и теплая. Неудивительно, что ты понравилась Диаборну. - Убери свою грязную татуированную лапу, мерзавец. Улыбаясь, Джонас убрал руку. Посмотрел на мула. - А ведь я знаю эту клячу. Она принадлежит моей доброй знакомой Корал. Помимо всего прочего, ты еще и воруешь скот. Ох эта молодежь. Ни стыда в ней не осталось, ни совести. Ты согласен со мной, сэй Ренфрю? Но давнишний знакомый ее отца промолчал. Лицо его оставалось бесстрастным, но Сюзан подумала, что ему чуть-чуть да стыдно за свое присутствие в этом месте и в этот час. Джонас вновь повернулся к ней, его губы изогнулись в подобии улыбки: - Впрочем, после убийства украсть мула - сущий пустяк, не так ли? Она не ответила, лишь смотрела, как Джонас гладит морду Капи. - Что же тащили с собой эти мальчишки, если им понадобился мул? - Саваны, - вырвалось у Сюзан. - Для тебя и всех твоих друзей. Ноша получилась тяжелая, у бедного животного едва не сломалась спина. - В том краю, откуда я родом, есть хорошая поговорка. - Джонас все улыбался. - Умным женщинам прямая дорога в ад. - И рука его по-прежнему гладила нос Капи. Мулу это нравилось. Он вытянул шею, его глупые маленькие глазки от удовольствия наполовину закрылись. - А тебе не приходило в голову, что те, кто делит общую добычу и уезжает, обычно не возвращаются? Сюзан промолчала. - Тебя бросили, Солнечный Лучик. Ту, кто быстро дает, обычно быстро забывают. Печально, но факт. Ты знаешь, куда они поехали? - Да, - тихо, чуть ли не шепотом ответила она. Улыбка Джонаса стала шире. - Если скажешь нам, облегчишь свою участь. Ты согласен, Ренфрю? - Ага, - кивнул Ренфрю. - Они - предатели, Сюзан... Служат Доброму Человеку. Если ты знаешь, где они и что задумали, ты должна нам сказать. - Нагнись ниже, - прошептала Сюзан, не сводя глаз с Джонаса. Губы онемели, отказывались слушаться, она произнесла что-то вроде косись пише, но Джонас ее понял, наклонился, вытянув шею, совсем как Капи, тут Сюзан и плюнула ему в лицо. Джонас отшатнулся, его передернуло от отвращения. - СУКА! - взревел он и отвесил ей крепкую оплеуху. Сюзан впечаталась спиной в землю, перед глазами вспыхнули звезды. Правая щека тут же начала раздуваться, как надувной шарик. Если бы удар пришелся на дюйм или два ниже, он бы сломал мне шею, подумала она. Может, так было бы лучше. Она подняла руку, вытерла кровь, брызнувшую из правой ноздри. Джонас повернулся к Ренфрю, который придвинулся к ним на шаг, а потом остановился. - Посади ее на лошадь и свяжи ей руки. Покрепче. - Сверху вниз он посмотрел на Сюзан, пнул в плечо. Достаточно сильно, чтобы она покатилась к хижине. - Будешь знать, как плевать в меня! Плевать в Элдреда Джонаса! Сука! Рейнолдс уже протягивал ему свой шейный платок. Джонас взял его, стер с лица слюну, потом опустился на колени. Набрал полную руку волос Сюзан и вытер о них платок. Рывком поднял ее на ноги. Слезы боли уже выступили в уголках глаз Сюзан, но она молчала. - Я, возможно, больше никогда не увижу твоего дружка, сладенькая Сью с мягенькими сисечками, но ты-то у меня в руках, не так ли? И если Диаборн доставит нам лишние хлопоты, я отыграюсь на тебе вдвойне. И позабочусь о том, чтобы Диаборн об этом узнал. Можешь на это рассчитывать. Улыбка сползла с его лица, он резко оттолкнул Сюзан, и она едва устояла на ногах. - А теперь на коня, и быстро, пока я не решил разрисовать ножичком твою милую мордашку. 12 Из высокой травы, оцепеневший от ужаса, с катящимися по щекам слезами, Шими наблюдал, как Сюзан плюнула в лицо плохого Охотника за гробами, а он с такой силой ударил ее по лицу, что едва не убил. Шими было бросился ей на помощь, но чей-то голос... может, его друга Артура... зазвучал в голове, предупреждая, что помочь он не поможет, зато его самого наверняка убьют. Он наблюдал, как Сюзан садится на лошадь. Другой мужчина, не Охотник за гробами, а крепыш ранчер, которого Шими изредка видел в "Приюте", пытался помочь, но Сюзан оттолкнула его. И мужчина отступил, покраснев как помидор. Не зли их, Сюзан, думал Шими. О боги, не допускайте этого, не позволяйте им и дальше избивать ее! О, ее бедное лицо! И из носа у нее течет кровь! - Даю тебе последний шанс, - прорычал Джонас. - Где они и что собираются делать? - Иди к дьяволу, - ответила Сюзан. - Скорее всего там ты встретишь меня. - Он криво улыбнулся, взглянул на другого Охотника за гробами. - Ничего не нашел? - Если они что и привезли, то взяли с собой, - ответил тот. - Оставили только диаборновскую милашку. Джонас зло рассмеялся, вскакивая на лошадь. - Поехали. Они двинулись в Плохую Траву, которая тут же сомкнулась за ними, словно никто и не появлялся около хижины... да только они увезли Сюзан и увели Капи. Большой ранчер, что следовал за Сюзан, увел мула на длинной веревке. Удостоверившись, что они не вернутся, Шими медленно вышел на полянку у хижины, на ходу застегивая штаны. Посмотрел в ту сторону, куда уехали Роланд с друзьями, в другую, куда увели Сюзан. Что делать? Мгновения ему хватило, чтобы понять: выбора у него нет. Тропа, которую оставили за собой Роланд, Ален и добрый Артур Хит (Катберт так и остался для Шими Артуром Хитом), исчезла: Плохая Трава распрямилась и поглотила ее. А вот та, что проложили Сюзан и ее похитители, еще виднелась. Возможно, последовав за Сюзан, он сможет что-то для нее сделать. Помочь ей. Сначала Шими шагал, потом пустился бегом, уже не боясь того, что Охотники за гробами могут вернуться и схватить его. Чуть ли не весь день ему предстояло догонять Сюзан. 13 Катберт, самый нетерпеливый из всех троих, не находил себе места. Небо светлело и светлело, ночь уступала место дню. Вот и Жатва, думал он. Наконец-то Жатва, мы сидим здесь, заточив ножи, а резать-то некого. Дважды он спрашивал Алена, не "слышит" ли тот чего. В первый раз Ален пробурчал что-то нечленораздельное. Второй спросил Берта, можно ли хоть что-то услышать, если над ухом постоянно тявкают? Катберту два вопроса, заданные с разрывом в пятнадцать минут, не казались "постоянным тявканьем". Он надулся и отошел к своей лошади. Вскоре к нему подсел Роланд. - Ожидание, - вздохнул Катберт. - В Меджисе мы по большей части только этим и занимались, а я ужас как не люблю чего-то ждать. - Осталось недолго, - заверил его Роланд. 14 Отряд Джонаса вышел к тому месту, где люди Френа Ленджилла разбили временный лагерь, через час после восхода солнца. Куинт, Риа и ковбои Ренфрю присоединились к Ленджиллу раньше, чем немало порадовали Джонаса, и, уже пили кофе. Ленджилл вышел к ним навстречу, но, увидев Сюзан, сидевшую на лошади со связанными впереди руками, отступил на шаг и огляделся, будто искал место, где бы спрятаться. Но на большой поляне, у самой границы между Спуском и Плохой Травой, прятаться было негде, поэтому он застыл столбом. По лицу чувствовалось, что пленение Сюзан его совсем не радует. Сюзан двинулась на него, а когда Рейнолдс попытался схватить ее за стремя, легко ускользнула от его руки. - Как, Френсис Ленджилл! Вот уж не ожидала встретить тебя здесь! - Сюзан, мне очень жаль, что с тобой так вышло. - Лицо Ленджилла все больше заливала краска. - Ты попала в плохую компанию, девочка... а в конце плохая компания бросила тебя, чтобы ты ответила за всех. Сюзан расхохоталась: - Плохая компания! Да, ты знаешь, что это такое, не правда ли, Френ? Он неловко повернулся, не зная, что и ответить. А Сюзан вытащила ногу из стремени и, прежде чем кто-то успел остановить ее, пнула его сапогом между лопаток. Ленджилл повалился на живот, глаза его в изумлении широко раскрылись. - Ты еще не угомонилась, сучка! - взревел Ренфрю и ударил ее... по левой скуле, для симметрии, подумала она после того, как туман в голове рассеялся и к ней вернулась способность соображать. Она покачнулась в седле, но не упала на землю. На Ренфрю она даже не посмотрела, не сводя глаз с Ленджилла, которому уже удалось подняться на четвереньки. - Ты убил моего отца! - кричала она. - Ты убил моего отца, жалкий трус, пародия на мужчину! - Теперь она смотрела на ранчеров и ковбоев, которые вытаращились на нее. - Вот он, Френ Ленджилл, глава Ассоциации конезаводчиков, змея подколодная! Жалкий койот! Паршивый... - Достаточно, - оборвал ее Джонас, не без интереса наблюдая, как Ленджилл пятится к своим людям, поникнув плечами, не смея вымолвить и слова, раздавленный обвинениями Сюзан. Риа заквохтала, качаясь из стороны в сторону. Смех этот, мало похожий на человеческий, заставил Сюзан вздрогнуть, но присутствие Риа в этой компании, похоже, нисколько не удивило ее. - Отнюдь. - Сюзан перевела взгляд с Джонаса на Ленджилла, на лице ее отразились брезгливость и презрение. - Этого негодяя как ни обзови, все будет мало. - Возможно, но я думаю, что отведенное тебе время ты использовала с толком, леди-сэй. Едва ли кто смог бы превзойти тебя в этом. Послушай, как квохчет ведьма! Все равно что сыплет соль на его раны... но мы скоро заткнем ей рот. - Джонас резко повернул голову. - Клей! Рейнолдс подскакал к нему. - Думаю, ты сможешь доставить Солнечный Лучик в Дом-на-Набережной? - Думаю, да. - Рейнолдс постарался не выказать радости: слава богам, его посылали на восток, а не на запад. У него уже появилось дурное предчувствие... Скала Висельников, Латиго, цистерны... вся эта история. Откуда только оно взялось? - Сейчас? - Через минуту-другую, - ответил Джонас. - Может, придется кое-кого убить прямо здесь. Кто знает? Именно ради остающихся без ответа вопросов можно встать рано утром, даже если нога болит, как дырка в зубе. Не так ли? - Я не знаю, Элдред. - Сэй Ренфрю, пригляди за нашим милым Солнечным Лучиком. А мне надо кое-что забрать. Голос его разносился далеко, он этого и хотел, так что смех Риа как отрезало. Улыбаясь, Джонас двинул лошадь к черному возку, украшенному золотыми символами. Рейнолдс ехал слева от него, и Джонас скорее почувствовал, чем увидел, как справа возник Рой. Рой - хороший парень, подумал он. Немного туповат, но сердце у него в нужном месте, и иной раз ему не надо разобъяснять, что и как. С каждым шагом лошади Джонаса Риа чуть отползала назад. Ее глубоко запавшие глаза метались из стороны в сторону в поисках выхода. И не нах

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору