Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Мир смерти 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -
Морган ходил по своему огромному кабинету в северном крыле королевс- кого дворца и попыхивал трубкой. - Мета твоя - отличная баба. Пусть работает с нами, пусть воюет - нет вопросов. И из девчонки этой - Долли ее зовут, правильно? - тоже можно полезного человека вырастить, если как следует воспитывать. Ради Бога, я тебе не запрещаю. Но сейчас мы будем говорить о делах. А о делах должны говорить только мужчины. Так у нас заведено. Ты ведь уже понял, наверно, флибустьерский закон запрещает нам жениться. На Джемейке много женщин, не принадлежащих никому. Мы можем жить с любою из них одну ночь, одну неделю, да хоть один год, но мы не должны владеть женщинами. А если фли- бустьер решает связать свою жизнь с одною-единственной подругой, он пе- рестает быть флибустьером. Его не будут за это казнить, он просто станет называться буканьером, витальером или даже приватиром, если вдруг решит возделывать землю и разводить скот. Но даже витальеры и буканьеры, уходя в космос, оставляют своих жен здесь. Женщинам не место на кораблях. - А как же Мадам Цин? - не мог не спросить Язон. - Мадам Цин - редчайшее и величайшее исключение. Но она не просто женщина, - он замялся, - даже не совсем женщина. Ее ведь мужчины в обыч- ном смысле не интересуют. Она удовлетворяется, когда пытает и убивает их. - В каком смысле удовлетворяется? - решил на всякий случай уточнить Язон. - Во всех смыслах, - перечеркнул Морган его сомнения. - Но она потря- сающий боец, и мы всегда берем ее с собою. Вот только к руководству ста- раемся не допускать. Нельзя бабам стоять у руля, Язон, ну, нельзя! Это абсолютная истина. Да слышит меня Бог в эту минуту. Все. Теперь можешь задавать свои вопросы. - Вопрос первый, - объявил Язон. - Что ты намерен делать дальше? - Да ничего особенного. Отдохнем немножко, и с новыми силами - в бой! Дэвис уже разработал интересный маршрут. Караччоли предложил встречный вариант - одну богатенькую и плохо защищенную планетку. Пока думаем, об- суждаем. - Прекрасно, - похвалил Язон. - Но ты меня, кажется, не понял. Я ведь спрашивал, что ты собираешься делать вместе со мной. - Я тебя отлично понял, приятель. Но ты же не хочешь вместе со мною чистить торговые корабли и громить братьев наших меньших на недоразвитых планетах. Тебе же это скучно. Я правильно излагаю? Так вот. Ты и приду- май, чем заняться. Иначе, зачем я тебя сюда тащил. Гулять вдоль берега моря ты мог бы и на Дархане. - Вот так ты ставишь вопрос? - Только так. И торопиться, друг мой, совсем не обязательно. Я улечу за добычей, снова прилечу, а ты тут пока побудешь, поразмыслишь. Хорошую идею надо долго вынашивать. - Согласен. Однако, чтобы вынашивать хорошую идею, нужны еще и хоро- шие условия. - Что ты имеешь в виду? - вскинулся Морган. - А то не понимаешь Я тебе не костолом, я - человек творческий, и не могу работать, когда за мною постоянно шпионят и прослушивают каждую фразу через эти дурацкие браслеты. - Ну, Язон, - Морган как бы даже успокоился. - Не стоит обижаться на такие мелочи. Слежка - это просто охрана, для твоей же безопасности. А прослушка - сам понимаешь, нам дорого всякое твое слово. Вдруг ты что-нибудь такое гениальное скажешь, да сам и забудешь. А тут пожалуйс- та: у нас все ходы записаны. Язон улыбнулся уважительно, мол, ладно, хитрюга, не буду я с тобой пикироваться - смысла нет. Лучше сразу выдвинуть ультиматум. - Пусть так, - сказал он, - но если эту трогательную заботу обо мне не упразднят уже сегодня, я буду готов служить твоей планете только в качестве простого бойца. Во флибустьеры, сам понимаешь, пойти не могу - женат. Значит, просто витальер или - кто там - буканьер? - Погоди, - сказал вдруг Морган. - Ты с женою в храме венчался? - Нет, а что? - Ну, тогда считай, что ты не женат. - Извини, Генри, женат, не женат - по рукам Мета не пойдет, да и мне все ваши девки как-то не интересны, так что... - Да я не об этом, чудак ты человек! Давайте, вы у нас обвенчаетесь. - Крайне любопытное предложение! - удивился Язон. - Подумаю. Но только ты не дал мне ответа, Генри. - А это я просто время тяну, думаю, - простодушно объяснил Морган. - Хотя чего тут думать-то, на самом деле. Конечно, я вынужден принять твои условия. Ведь мне же новые идеи до зарезу нужны. - Хорошо, - подытожил Язон. - А мне, в таком случае, нужны идеи ста- рые. Понимаешь, я должен знать про вас если не все, то почти все. Я не претендую на знание секретных рычагов управления. Однако мне надо знать в деталях, как вы дошли до жизни такой. Более подробно, чем ты расска- зал. Мне надо знать с доскональной точностью ваши технические, экономи- ческие, военные возможности. Иначе я буду предлагать нереальные проекты, или, как говорится, изобретать велосипед. - Какой велосипед? - не понял Морган, и Язон подумал: "Ну, наконец-то я обскакал тебя в эрудиции!" - Это такое двухколесное транспортное средство без двигателя, с нож- ным приводом. Придуман очень давно, и изобретать его вновь предельно глупо. Надо просто знать, что такое изобретение было. - А-а-а, - глубокомысленно протянул Морган. - Короче, мне нужен доступ к вашим архивам, - завершил Язон. Морган грустно улыбнулся. - Какие могут быть архивы у бандитов? Подумай. Мы стираем из памяти корабельных компьютеров даже маршруты самых последних полетов. Мы нигде не записываем настоящих имен тех, кто вливается в наш коллектив и стано- вится флибустьером. Флибустьеры носят старинные ритуальные клички, про- исходящие по преданию еще со Старой Земли. - Стоп! - решительно сказал Язон. - Кто дает вам эти клички? Уж не капелланы ли? - Конечно, капелланы, они разыскивают их в старинных книгах. - Та-а-ак! Но если я правильно понимаю, капелланы - это простые быв- шие пираты, перешедшие здесь на спокойную работу. - Да, - согласился Морган, - как правило, буканьеры, переставшие вое- вать в связи с увечьями или другими неприятностями. - Тогда откуда же у них старинные книги? Неужели в звездных походах награбили?! Язон увлекся, он развернул натуральный допрос и вел его поистине с вдохновением. - Зачем награбили? - словно бы даже обиделся Морган. - В прежние вре- мена на Джемейке было много старинных книг, но читал их здесь только один человек. А уж потом они стали обязательными во всех церквах. - Как звали этого человека? - Старик Сус. Морган выпалил это необычное короткое имя и тут же картинно прикрыл рот ладонью, мол, вот старый дурак - проболтался! Не мог он проболтаться. Слишком хитер. Чтото совсем другое означал этот странный жест. - Та-а-ак, - еще раз протянул Язон, довольно потирая руки, - вот те- перь ты уже помогаешь мне работать, Генри. Весь архив-то, оказывается, просто в твоей голове. Про Старика Суса мы уже слышали однажды. Он что-то такое важное перетащил с Тортуги на Джемейку, потом заложил эту штуковину в банке, тогда вы и зажили как люди. Правильно я помню? Так, может, это и были старинные книги? - Нет, это был аукснис жверис. - И что же это за жверис такой? - Не надо, Язон, разделять эти слова. Нехорошо. Не к добру, - прого- ворил Морган очень серьезным и даже зловещим голосом. - Извини, - сдал назад Язон. - Повторяю вопрос: что такое аукснис жверис? - Не знаю, - честно признался Морган, то есть похоже было, что чест- но. - Этого никто не знает. Это - таинство - Чушь какая-то! - пробормотал Язон. - Как можно таинство в банк зак- ладывать под проценты? - Очень просто. Для таких, как Уэйн, нет ничего святого. - А для вас есть? - удивился Язон. - Конечно, есть, - потупился Морган. Вот таким Язон его еще ни разу не видел. Неужели удалось, наконец, отыскать слабое место у этого бесстрашного и безжалостного предводителя флибустьеров. Так, значит, надо давить и давить в найденную точку. - Ответь мне: Старик Сус знал, что такое аукснис жверис? - Еще бы ему не знать! - А когда он умер? - А кто-то говорил, что он умер? - Морган испуганно вскинул глаза на Язона. - Да нет, - растерялся Язон, - только ты сам говорил: прежние време- на, старик. Я думал, так много лет прошло... - Э, Язон, Старик Сус еще всех нас переживет. - Понятно. Тогда в чем вопрос? - обрадовался Язон. - Я должен встре- титься с ним. На какой планете он сейчас живет? - На этой, на Джемейке, - ответил Морган бесцветным голосом. - Ничего себе! Так пригласи его во дворец! - Его - сюда?!! На лице матерого пирата отразилась растерянность и какая-то ну прямо детская беспомощность. - Или ты не хозяин Джемейки?! - сурово вопросил Язон. Вот этого, конечно, не следовало говорить, но Язона уже понесло. Так хотелось додавить Моргана, так хотелось... Главарь флибустьеров болезненно скривился. А потом его лицо словно отвердело мгновенно, и глаза блеснули из-под густых, косматых бровей хо- лодной безжалостной сталью. - Не указывай мне, динАльт. Я сам решу, как надо поступать. Сам. Ты понял? Хочешь увидеть Старика Суса - увидишь. Но тогда, когда я решу. А пока работай. Без этой информации. Тебе и так есть о чем подумать. Вспомни свои масштабные аферы, вспомни наш совместный полет. Попробуй совершить в мозгу то и другое. Должны получиться интересные результагы. Все технические данные, кроме особо секретных, я пришлю тебе с нарочным. Изучай на досуге. Гуляй по Корольграду. Съезди в другие места. Не бойся разговаривать с людьми. Обвенчайся с Метой во храме. Я не шучу, это тоже познавательно. Видишь, как много у тебя дел. А как только придумаешь чтонибудь действительно интересное, звони, заходи - гостем будешь. Аудиенция явно подходила к концу. Язон поднялся, готовясь откла- няться, но Морган остановил его: - Дай-ка, пожалуйста, свой галактический паспорт. Поставлю туда спе- циальный штамп, дающий тебе право перемещаться по всей планете. Только в космопорт не суйся, ради Бога. Там тебе никакой штамп не поможет. Выши- бут под зад коленом. Обещаю. Ну как, договорились? А паспорт Меты можешь завезти в любой момент. Секретарша проштампует. Девчонке паспорт не ну- жен, она с вами. Вот и все. Успехов, друг мой. Тональность разговора под конец изменилась слишком резко, но Язон все-таки рискнул совершить еще одну попытку спровоцировать флибустьера на откровенность. Он спросил этак небрежно, уже от дверей: - Генри, а все-таки откуда взялся вокруг Джемейки этот чертов экран, через который не прорваться? Это для меня тоже исключительно важно. Морган поднялся из-за стола, подошел к Язону вплотную, даже приобнял его за плечи и доверительно сообщил: - Понимаю. Даже очень хорошо понимаю, насколько это важно. Но не только для тебя. Это, видишь ли, как раз моя стратегическая тайна. А ты обещал не претендовать на секретные рычаги управления. - Ответ принят, - сказал Язон и дурашливо щелкнул каблуками, как это делали сотрудники СД и СС-1, приветствуя старших по званию. После чего с достоинством удалился. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ За десять дней, прожитых на Джемейке, трое инопланетнпков узнали о ней много нового, но нельзя сказать, чтобы общее впечатление как-то уж слишком круто переменилось. Просто всплывали интересные детали, забавные подробности. Ну, например, на этой планете все-таки ковырялись в земле, несмотря на хвастливое утверждение свободно плавающего Моргана. С особенным рвением занимались этим витальеры, которые оказались не только бандитами и налетчиками второй категории (по привилегиям), но еще и профессиональными кладоискателями. Их семьи хранили и передавали от отца к сыну старинные шпанские секреты о спрятанных на Джемейке бо- гатствах. Откапывали это добро уже в течение двухсот лет, не меньше. Ви- дать, шпанцы были большими любителями закапывать деньги и драгоценности в землю. Завоевание их планеты продолжалось не один год. Многие, убегая в горы, спасаясь в лесах или на островах, надеялись еще вернуться в род- ные места, вот и прятали нажитое. Большей частью это были именно монеты. Чеканили их на старой Джемейке не скупясь, потому как золото добывали здесь же в богатейших месторождениях. И не только золото, но и самород- ное серебро. Когда Язону рассказали про самородное серебро, он сразу усомнился - не бывает такого, тем более что серебро это ценилось поче- му-то выше золота. У более грамотного аборигена удалось выяснить, какой именно металл добывали дремучие шпанцы на Джемейке. Это ж надо было до- думаться чеканить монеты достоинством в одну десятую реала с портретом короля Педро Гомеса Пятнадцатого из химически чистого иридия! А всякий космоэлектронщик знает, что для навигационных приборов нет лучше катода, чем иридиевый с оксидно-иттриевым покрытием! В общем, как только на Дже- мейку опустился первый после Эпохи Регресса межзвездный корабль и шпанцы предложили в уплату за оружие серебро и золото, тут же выяснились истин- ные цены. Законы рынка возобладали над примитивной хитростью залетных торговцев: за золотой реал давали восемь кредитов, а за серебряный деци- реал - аж целых две тысячи. Позднее золото сделалось еще дешевле. Ну а в период завоевания планеты флибустьерами шпанцы уже хорошо зна- ли, что именно надо прятать прежде всего. Вот почему в первые сто лет-кладоискатели обнаруживали в основном золото и камни, и только ны- нешнее поколение вигальеров докопалось наконец до насгоящих залежей ири- диевых монет. Менее интересным оказалось знакомство с приватирами - эти-то ковыря- лись в земле самым допотопным образом, то есть тащили на себе аграрный сектор планеты. Конечно, с пиратскими замашками можно было всю еду дос- тавлять населению в виде награбленных консервов. Но руководителям Дже- мейки все-таки хватило здравого смысла не губить некогда возделанные шпанцами земли, а завести на них свои собственные фермы. Никто же не станет спорить, что свежее молоко, мясо, хлеб, овощи, яйца никакими пи- щевыми поставками, неделю проболтавшимися в трюме звездолета, заменить невозможно, пусть даже все эти продукты будут упакованы и сохранены по последнему слову галактической техники. В общем, сельское хозяйство процветало, тем более что климат спо- собствовал. Еды было даже слишком много, ведь об экспорте никто и не по- мышлял, а планированием здесь заниматься не любили. Существующая Служба Планирования (СП) расписывала лишь четкую календарную сетку боевых выле- тов. Так что излишки фруктов, мяса, муки или кофе просто топили в море или сжигали, чтобы не умножать количество и без того несимпатичных гнию- щих свалок. Фермерами были, конечно, не флибустьеры. Лишь некоторые из представи- телей высшей категории иногда скуки ради, для разнообразия или отдыха переключались на занятия аграрно-животноводческие, и то их любимыми де- лами становились в этом случае сбор фруктов или забивание скота. А более нудную и тяжелую работу выполняли профессиональные крестьяне, именуемые здесь приватирами. Люди в общении наискучнейшие, но удивительно добро- душные на первый взгляд, а может, просто безразличные ко всему. Крестьянство на Джемейке не было потомственным. Оно формировалось из ушедших на заслуженный отдых бойцов и пленных, добровольно принявших флибустьерский закон. В последние годы наметилась тенденция к снижению числа фермеров, и Морган был вынужден принять поправку к закону, соглас- но которой дети приватиров временно лишались права становиться бу- каньерами, витальерами, а тем более флибустьерами. Что означало слово "временно", никто толком не расшифровывал, и молодым приватирам остава- лось только мечтать о космосе. Как это было понятно Язону, выросшему на заштатном Поргорсторсаанде с его намного более жесткой системой деления на касты! А всего население планеты Джемейка составляло не больше двух миллио- нов человек. Поэтому своей промышленности здесь явно не требовалось. Награбленных вещей, доставляемых чуть ли не ежедневно легкими катерами, канонерками и огромными рейдерами, хватало на всех. Распределение мате- риальных благ происходило строго за наличную плату, причем местный золо- той реал имел хождение наряду с галактическими банкнотами и коэффициент пересчета - два кредита за один реал - не менялся, говорят, уже лет сто. Доходы всех категорий населения были достаточно высоки для приобретения любой бытовой техники, любого личного оружия, любой одежды, любых самых умопомрачительных игрушек для детей. А некое подобие производства на Джемейке существовало лишь в форме ремесленничества феодального уровня развития. Наиболее характерной спе- циальностью местных мастеров была профессия ремонтника. Ну и конечно, джемейкские слесаря пошли несколько дальше средневековых. В скобяных лавках и кузницах, оставшихся от шпанцев, чинили теперь все: телевизоры, визифоны, холодильники, дископлейеры, компьютеры, камеры, браслет-теле- фоны, необычайно популярные здесь кофемолки и кофеварки, ну и конечно, автомобили - эти четырехколесные чудовища на плохом керосине с отврати- тельным рулевым управлением и ненадежными тормозами. А вот в чем здесь понимали толк, так это в игрушках. Не только чинили привезенные издалека, но и делали сами, не скупясь на озорную выдумку и настоящую инженерную изобретательность. Это была еще одна забавная особенность Джемейки. Жестокие и бесчело- вечные в космосе пираты с невыразимым, удивительным трепетом относились к подрастающему поколению. Холили своих детишек и лелеяли, разрешая им почти все. В разумных пределах, конечно: алкоголь, наркотики, порнозре- лища - с этим до шестнадцати лет было очень строго. А что касается ос- тального, самой распространенной служила поговорка: "Чем бы дитя ни те- шилось, лишь бы не плакало". И еще здесь любили повторять, цитируя како- го-то датчанина, жившего много веков назад: "Детей надо баловать, только тогда из них вырастают настоящие разбойники". Несколько дней Язон даже обдумывал вариант воздействия на политику и экономику планеты непосредственно через детей, раз уж им придают здесь столь большое значение. Но никакого серьезного проекта в итоге не полу- чилось. Пираты были, конечно, не совсем такими, как все остальные люди в Галактике. Но дети их, как это ни странно, практически не отличались от обычных. Во всяком случае, жутковатые детишки Пирра, в шесть лет способные за- щитить себя самостоятельно, в восемь - обучающие других, а в двенадцать - готовые к продолжению рода, в свое время напугали Язона гораздо сильнее. Флибустьерская же детвора на самом деле никакого феномена собою не представляла. - И окончательно пришлось убедиться в этом, когда Долли, уже перес- тавшая бояться выходить на улицу одна, познакомилась во время концерта на базарной площади и привела в дом своего ровесника - пятнадцатилетнего мальчишку Робса. Робс был сыном флибустьера, ушедшего в очередной полет и не вернувшегося. Так рассказывала мать, выросшая в семье буканьера. На самом деле, как теперь уже понимал Язон, отец Робса скорее всего был жив, просто у флибустьеров не принято возвращаться к женщинам и тем бо- лее привязываться к детям. Нравы же буканьеров были наиболее загадочной для Язона темой. Появле- ние Робса мало что прояснило в этом вопросе. Сам мальчишка, доброжела- тельный к чужакам и смышленый не по годам, просто слишком мало знал об истории своего народа - не полагалось ему в этом возрасте знать много. А его мать ни при каких обстоятельствах с инопланетником откровенничать бы не стала. Это Язон и сам понимал. Он уже пробовал заводить беседы с бу- каньерами. Даже пожилые мужчины оказывались крайне неразговорчивы. Робс понравился им всем, - не только Долли. А в девушк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору