Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Пол Фредерик. Встреча с Хичи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  -
тно убрал оркестр с площадки, достал скрипку и развлекал нас Бахом без аккомпанемента, маленьким соло Крейслера, а позже, когда к нему присоединились оркестранты, парочкой струнных квартетов Бетховена. Понимаете, ни один из музыкантов, составлявших этот небольшой камерный оркестр, не был "реален" - даже в таком смысле, в каком реальны мы. Это всего лишь весьма ограниченные программы, взятые Альбертом из его бесконечного запаса окружений, но то, что умели, делали они очень хорошо. Отличная пища и шампанское тоже не были реальны. Но вкус их от этого не страдал. Лук в тунцовом салате время от времени доставлял мне удовольствие, напоминая о себе, и нереальный алкоголь в имитированном шампанском активировал мои двигательные и сенсорные центры точно так же, как сделал бы реальный алкоголь в реальном теле. То есть я хочу вам сказать, что еда, питье, танцы делали свое дело, и я становился все более возбужденным сексуально. А когда мы с Эсси сонно кружились в танце (нереальное "солнце" село, и нереальные "звезды" ярко горели над нереальными "горами"), ее голова лежала у меня на плече, а я пальцами гладил ее обнаженную спину, я почувствовал, что она в таком же состоянии. И я увел ее с танцев в общем направлении, где, я был уверен, нас ждет спальня. Альберт с доброй прощальной улыбкой посмотрел нам вслед. Они с генералом Кассатой болтали у очага, и я слышал, как Альберт сказал: - Это просто мое небольшое импровизированное музыкальное шоу, генерал. Понимаете, я всего лишь старался приободрить Робина. Надеюсь, я вас не обидел. Генерал Кассата удивленно посмотрел на него. Он почесал шоколадного цвета щеку, рядом с коротко подстриженными пушистыми бакенбардами, и ответил: - Не понимаю, о чем вы говорите, Альберт. Почему я должен обидеться? У меня нет реального тела, мне не нужно есть реальную пищу и не нужен реальный стул, чтобы сесть. У меня нет и тех приспособлений, которые обычно нужны, чтобы заниматься любовью, и тем не менее мы делали то, что делали, со страстью и удовольствием. Имитация? Конечно. Но чувствовал я себя хорошо, как никогда, и когда все кончилось, мое сымитированное сердце билось чуть быстрее обычного, а мое дыхание выходило имитированными рывками, и я обнимал свою любовь и прижимал ее к себе, чтобы впитать имитированный запах, и ощущение, и тепло. - Я так рада, - сказала сонно моя дорогая, - что сделала наши программы взаимодействующими. Она пощекотала мне ухо своим дыханием. Я повернул голову, чтобы пощекотать ее. - Моя дорогая Эсси, - сказал я, - одна из твоих программ чертовски хороша. - Я бы не могла этого сделать без тебя, - ответила она и сонно зевнула в сатиновую подушку. (Знаете, мы иногда спим. Нам это не нужно. Нам не нужно также есть или заниматься любовью, но это доставляет столько удовольствия, что мы это делаем, а я больше всего, всегда ценил последние минуты, когда голова ваша на подушке и вы вот-вот уплывете в теплый безопасный сон, где ничто во вселенной вас не тревожит). Мне хотелось спать, потому что это часть подпрограммы. Но я знал, что, если нужно, я могу стряхнуть сонливость, потому что это тоже часть подпрограммы. Я так и сделал. На время. Я подумал, что все-таки кое-что еще осталось у меня на уме. - Я узнаю кровать, милая. Она хихикнула. - Хорошая кровать, - прокомментировала она. Она не стала отрицать, что это точная, а может, даже усовершенствованная копия анизокинетической кровати, которая годы и годы назад была у нас в Роттердаме. Но я хотел поговорить не об этом и потому начал снова. - Милая? Как ты думаешь, там было только двое Врагов со мной? Я имею в виду - на Таити? Эсси какое-то время лежала молча. Потом осторожно высвободилась из моих объятий, приподнялась на локте и посмотрела на меня. Молча какое-то время разглядывала меня, потом сказала: - Мы ведь не можем этого сказать. Альберт говорит, что, может быть, это коллективный разум; так что на Таити, возможно, был лишь небольшой кусочек вещества Врага и число в таком случае бессмысленно. - У-гум. Эсси вздохнула и повернулась. Сквозь закрытую дверь я слышал музыку в соседнем помещении. Теперь там играли старомодный рок, вероятно, ради генерала Кассаты. Эсси села, обнаженная, как в первый день, когда мы занимались любовью, и щелкнула пальцами. Загорелся неяркий янтарный свет, он исходил из скрытой в потолке арматуры. Эсси ничего не оставляет без внимания в оснащении нашего маленького убежища. - Ты по-прежнему встревожен, дорогой Робин, - нейтральным тоном сказала она. Я обдумал ее слова. - Наверно, - сказал я в качестве первого приближения к тому, что было бы гораздо более энергичным выражением, если бы я захотел. - Хочешь поговорить? - Хочу, - ответил я. Неожиданно вся моя сонливость пропала. - Я хочу быть счастлив. Почему это так трудно? Эсси наклонилась и коснулась моего лба губами. - Понятно, - сказала она. И замолчала. - Ну, я хотел сказать, - продолжал я спустя несколько мгновений, - что не знаю, что нас ожидает. - Но мы ведь никогда этого не знали, верно? - Может, именно поэтому, - продолжал я гораздо громче, чем собирался, - я никогда не бываю _с_ч_а_с_т_л_и_в_. В ответ я получил молчание. Когда говоришь в мегабитном режиме, даже двадцатая доля миллисекунды - значительная пауза, а эта была значительно дольше. Патом Эсси встала, подобрала с пола у кровати платье и оделась. - Дорогой Робин, - сказала она, садясь на кровать и глядя на меня. - Я думаю, долгий полет плохо на тебе отразился. У тебя слишком много времени быть глупым. - Но у нас ведь нет выбора. Вот в том-то и дело: у меня никогда не бывает выбора! - Ага, - сказала она, кивнув. - Мы подошли к самому сердцу вопроса. Откройся. Скажи мне, в чем дало. Я не ответил. Вернее, ответил электронным эквивалентом раздраженного фырканья. Конечно, она этого не заслужила. Она постаралась быть любящей и доброй, и я не должен становиться вредным. Но именно так я себя чувствовал. - Говори, черт возьми! - рявкнула она. Я рявкнул в ответ: - Дьявольщина! Ты задаешь глупые вопросы! То есть я хочу сказать, что ты сама истинная любовь и я тобой восхищаюсь, но... но... но, Боже, Эсси, как ты можешь задавать такие вопросы? В чем дело? Ты хочешь сказать, что хоть в опасности вся вселенная, хоть я недавно умер - снова! - и очень вероятно скоро умру навсегда, потому что мне придется выступить против того, о чем я и думать не хочу, хотя у меня было две жены, хотя я реально не существую и все прочее... я не должен думать? Как вам нравится пьеса, миссис Линкольн? [намек на театральный спектакль, во время которого в присутствии жены застрелили президента Линкольна] - О Робин, - в отчаянии сказала она, - ты даже выразиться не можешь правильно! Она застала меня врасплох. - Что? - Пункт первый, - заговорила она резко и деловито. - У тебя не было двух жен, конечно, если суд не решит, что мой оригинал и я, которая только что с таким удовольствием занималась с тобой любовью, это разные жены. - Я хотел... - Я отлично знаю, что ты хотел, Робин, - твердо сказала она. - Хотел сказать, что любишь меня и любишь Джель-Клару Мойнлин, которая время от времени снова показывается, чтобы напомнить тебе о себе. Мы с тобой обсуждали это раньше. Это не проблема. У тебя только одна жена, которая имеет значение, Робинетт Броадхед, а именно я, портативная Эсси, С. Я. Лаврова-Броадхед, которая ни в малейшей степени не ревнует тебя к этой женщине Мойнлин. - Это не реаль... - начал я, но она махнула, чтобы я замолчал. - Во-вторых, - твердо продолжала она, - беря в обратном порядке... нет, на самом деле беря первый пункт как второй в настоящем обсуждении... - Эсси! Ты меня позабыла... - Нет, - ответила она, - я тебя никогда не забываю, ты меня тоже. Это подпункт первого пункта, которым мы займемся в третьему Обрати внимание! Что касается угрозы всей звездной вселенной, то да, такая проблема существует. Это серьезная проблема. Но мы стараемся справиться с ней, как можем. Теперь. Остается один пункт, может, пятый или шестой в первоначальной последовательности, я забыла... Я начал улавливать ее ритм. - Ты имеешь в виду тот факт, что мы на самом деле не существуем, - с надеждой сказал я. - Совершенно верно. Рада, что ты не отстал, Робин. Мы не мертвы, ты знаешь; не забывай об этом. Мы просто лишены тел, а это совсем другое дело. Мы больше не плоть, но мы очень-очень живы. И ты только что продемонстрировал это, черт возьми! Я тактично ответил: - Это было замечательно, и я знаю, что ты говоришь правду... - Нет! Ты этого не знаешь! - Что ж, знаю с точки зрения логики. Cogito ergo sum [я мыслю, следовательно, я существую (лат.) - выражение французского философа Рене Декарта], верно? - Совершенно верно! - Трудность в том, - с жалким видом сказал я, - что я никак не могу этого интернализировать. - Ага! - воскликнула она. - О! Понимаю! "Интернализировать", вот как? Конечно, _и_н_т_е_р_н_а_л_и_з_и_р_о_в_а_т_ь_. Вначале у нас Декарт, а теперь этот психоаналитический вздор. Это дымовая завеса, Робин, за которой настоящая тревога. - Но разве ты не понимаешь... Я не закончил, потому что она рукой зажала мне рот. Потом встала и направилась к двери. - Дорогой Робин, даю тебе слово, я понимаю. - Взяла мою одежду, лежавшую на кресле у двери, и повертела в руках. - Видишь ли, тебе сейчас нужно говорить не со мной, а с ним. - С ним? С кем это? - С психоаналитиком, Робин. Вот. Надевай. Она бросила мне одежду, и пока я ошеломленно выполнял ее распоряжение, вышла, оставив дверь открытой, и чуть позже в ней показался пожилой мужчина с печальным лицом. - Здравствуйте, Робин. Давно мы в сами не виделись, - сказала моя старая медицинская программа Зигфрид фон Психоаналитик. - Зигфрид, - сказал я, - я тебя не вызывал. Он кивнул, улыбаясь, идя по комнате. Опустил шторы, пригасил свет, превращая спальню из любовного гнездышка с некое подобие его старого помещения для консультаций. - Ты мне даже не нужен! - закричал я. - К тому же мне нравилось помещение в прежнем виде! Он сел на стул у постели, глядя на меня. Как будто ничего не изменилось. Да и кровать больше не предназначена для любовной игры, теперь это была кушетка боли, на которой я провел столько мучительных часов. Зигфрид невозмутимо сказал: - Поскольку вы совершенно очевидно нуждаетесь в освобождении от напряжения, Робби, я подумал, что стоит убрать новейшие отвлечения. Это не очень важно. Я все могу вернуть, если хотите, Роб, но поверьте, Роб, будет гораздо полезнее, если вы просто расскажете мне о своем ощущении тревоги или беспокойства, а не станете обсуждать убранство комнаты. И я рассмеялся. Не мог сдержаться. Смеялся вслух, громкий животный смех длился долго - много миллисекунд, а кончив смеяться, я вытер слезящиеся глаза (смех беззвучный, слезы нематериальные, но дело не в этом) и сказал: - Ты меня убиваешь, Зигфрид. Знаешь что? Ты ни на йоту не изменился. Он улыбнулся и ответил: - А вы, с другой стороны, изменились. Очень. Вы совсем не тот неуверенный, полный сомнений и чувства вины молодой человек, который пытался превратить наши сеансы в салонные игры. Вы прошли большой путь, Робин. Я очень доволен вами. - Вздор, - ответил я, улыбаясь - бдительно и осторожно. - С другой стороны, - продолжал он, - во многих отношениях вы совсем не изменились. Хотите провести время в пустой беседе и салонных играх? Или расскажете мне, что вас беспокоит? - И ты еще говоришь об играх! Ты сейчас играешь в одну из них. Ты хорошо знаешь все, что я сказал. Ты, наверно, даже знаешь все мои мысли! Он серьезно ответил: - То, что я знаю или не знаю, не имеет значения. И вы это понимаете. Важно то, что знаете вы, особенно то, о чем вы не хотите признаться даже самому себе. Но вам нужно все это вынести на поверхность. Начните с того, что вас тревожит. Я сказал: - Меня тревожит то, что я трус. Он посмотрел на меня с улыбкой. - Вы ведь и сами в это не верите. - Ну, я определенно не герой! - Откуда вы знаете, Робин? - спросил он. - Не увиливай! Герои не сидят и мрачно рассуждают. Герои не думают о том, предстоит ли им умереть! Герои не бродят, полные тревог и чувства вины! - Верно, герои ничего подобного не делают, - согласился Зигфрид, - но вы упустили еще одну отсутствующую у героев черту. Герои вообще ничего не делают. Они просто не существуют. Неужели вы на самом деле верите, что люди, которых вы именуете "героями", лучше вас? - Не знаю, верю ли я в это. Надеюсь. - Но, Робин, - рассудительно сказал он, - вы не так уж плохо действовали. Вы добились того, чего не мог никто, даже хичи. Вы разговаривали с двумя Врагами. - И все испортил, - с горечью сказал я. - Вы так думаете? - Зигфрид вздохнул. - Робби, вы часто придерживаетесь прямо противоположных взглядов на самого себя. Но с течением времени всегда принимаете наименее лестный для вас взгляд. Почему? Помните, в течение многих сеансов, когда мы впервые встретились, вы мне рассказывали, какой вы трус? - Но я и был трусом! Боже, Зигфрид, я целую вечность бродил по Вратам, прежде чем решился вылететь. - Да, это можно назвать трусостью, - сказал Зигфрид. - Верно, таково было ваше поведение. Но бывали случаи, когда вы вели себя так, что это можно назвать необыкновенной храбростью. Когда вы бросились в космический корабль и устремились на Небо Хичи, вы страшно рисковали. Вы подвергали опасности свою жизнь - в сущности, вы едва не погибли. - Ну, тогда была возможность заработать большие деньги. Этот полет обогатил меня. - Но вы и так были богаты, Роб, - он покачал головой. Потом задумчиво добавил: - Интересно, что когда вы совершаете нечто достойное, вы приписываете себе корыстные мотивы, а когда делаете что-то, что кажется плохим, тут же соглашаетесь с такой трактовкой. А когда вы побеждаете, Робин? Я не ответил. У меня не было ответа. Может, я даже не хотел искать ответ. Зигфрид вздохнул и изменил позу. - Ну, хорошо, - сказал он. - Вернемся к основному. Расскажите, что вас тревожит. - Что меня тревожит? - воскликнул я. - Ты думаешь, что мне не о чем тревожиться? Если ты считаешь, что в этой вселенной, которой угрожает опасность, отдельной личности не о чем тревожиться, ты просто ничего не понял! Он терпеливо ответил: - Враг, несомненно, достаточная причина для тревоги, однако... - Однако ее недостаточно, учитывая мою личную ситуацию? Я люблю двух женщин, даже трех, - поправился я, вспомнив арифметику Эсси. Он поджал губы. - Так в чем же тревога, Робби? Я имею в виду в практическом смысле? Например, нужно ли вам что-то предпринимать в связи с этим - делать между ними выбор? Я думаю, нет. В сущности, никаких причин для конфликтов не существует. Я взорвался: - Да, ты чертовски прав, и знаешь почему не существует причин для конфликтов? Потому что я сам не существую! Я просто база данных в гигабитном пространстве. Я не более реален, чем ты! Он спокойно спросил: - Вы на самом деле считаете, что я не существую? - Черт побери, конечно, нет! Тебя сделала какая-то компьютерная программа! Зигфрид разглядывал ноготь на большом пальце. Последовала еще одна долгая, в миллисекунды, пауза, и лотом он сказал: - Скажите мне, Робинетт, что вы понимаете под словом "существовать"? - Ты прекрасно знаешь, что это значит. Это значит быть реальным. - Понятно. А Враг реален? - Конечно, реален, - с отвращением ответил я. - Иначе не может быть. Они ведь не копии чего-то реально существовавшего. - Ага. Хорошо. А закон обратных квадратов реален, Робби? - Называй меня Робинетт, черт возьми! - вспыхнул я. Он приподнял брови, но кивнул. И продолжал сидеть, ожидая ответа. Я собрался с мыслями. - Да, закон обратных квадратов реален. Не в материальном смысле, но в своей способности описывать материальные события. Можно предсказать его действие. Можно видеть его последствия. - Но я вижу последствия ваших действий, Робин... Робинетт, - торопливо поправился он. - Одна иллюзия признает другую иллюзию! - усмехнулся я. - Да, - согласился он, - можно сказать и так. Но и другие видят последствия ваших действий. Разве генерал Берп Хеймат был иллюзией? Однако вы двое взаимодействовали, чего он никак не смог бы отрицать. А ваши банки - иллюзия? В них хранятся ваши деньги. Люди, которых вы наняли и которые работают на вас, корпорации, которые платят рам дивиденды, - все они реальны, не так ли? Он дал мне время собраться с мыслями. Я улыбнулся. - Я думаю, что сейчас играешь в игры ты, Зигфрид. Или ты просто не понял. Видишь ли, твоя беда в том, - покровительственно сказал я, - что ты никогда, не был _р_е_а_л_е_н_ и потому не понимаешь разницы. У реальных людей реальные проблемы. Физические проблемы. Небольшие проблемы, но люди знают, что они реальны. Я же нет! За все годы, что я прожил... бестелесным, мне ни разу не пришлось кряхтеть и напрягаться в туалете, потому что у меня запор. У меня никогда не было похмелья, насморка, солнечных ожогов или всех тех болезней, какие случаются у плоти. Он раздраженно сказал: - Вы не блюете? Об этом вы стонете? Я в шоке посмотрел на него. - Зигфрид, ты раньше никогда так со мной не разговаривал. - Раньше вы никогда не были таким здоровым! Робинетт, я начинаю думать, что дальнейший разговор нам обоим не принесет пользы. Вероятно, вам следует говорить не со мной. - Ну, что ж, - сказал я, почти наслаждаясь ситуацией, - по крайней мере я услышал... Боже, что это? - закончил я, потому что говорил уже не с Зигфридом фон Психоаналитиком. - Какого дьявола ты тут делаешь? Альберт Эйнштейн повозился с трубкой, наклонившись, почесал голую лодыжку и сказал: - Видите ли, Робин, кажется, ваша проблема совсем не психоаналитическая. Так что я с нею лучше справлюсь. Я снова лег на кровать и закрыл глаза. В старину, когда мы с Зигфридом встречались по средам в четыре, я иногда думал, что мне удалось набрать несколько очков в игре, которую, как я считал, мы ведем, но никогда раньше он просто не сдавался. Это настоящая победа, такой я и не ожидал - и от нее мне стало еще хуже, чем раньше. Я был словно в аду. Если моя проблема не психоаналитическая, значит она реальна; а "реальная", я думал, переводится как "неразрешимая". Я открыл глаза. Альберт был занят. Мы больше не находились в помещении для двухчасового адюльтера, мы оказались в старом принстонском кабинете Альберта, на столе бутылка виски, а за столом доска с непонятными математическими формулами. - Отличный у тебя был кабинет, - мрачно сказал я. - Мы опять принимаемся за игры? - Игры тоже реальны, - серьезно сказал он. - Надеюсь, вы не возражаете против моего вмешательства. Если

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору