Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Пол Фредерик. Встреча с Хичи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  -
днако, не прекратились; но по сравнению со стерильной и недоброжелательной кроватью с ее одеялами и простынями, чем должны пользоваться несчастные человеческие дети, это огромное улучшение. Во-вторых, директриса шкалы решила, что медицинская программа не приспособлена для заботы о ребенке хичи, и заказала новую, усовершенствованную. Новая программа приняла внешность красивого молодого хичи, с медного цвета кожей, с глубоко посаженными глазами. На гладком черепе пушок высотой в сантиметр. Сухожилия на плечах и шее программы радостно дергались, когда она здоровалась со Снизи. А Снизи с первой же встречи понравилась новая медицинская программа, и когда наступила очередь второй встречи, он ждал ее с нетерпением. В то же самое время должна была проходить осмотр Онико. Снизи помог ей пройти узким коридором, хотя теперь с помощью костылей она довольно уверенно передвигалась сама. Они поздоровались с машиной-сестрой. К их удивлению, сестра пригласила их в одну и ту же комнату. Молодой хичи Снизи и женщина средних лет, программа Онико, сидели вместе за столом. Были приготовлены два стула для детей. - Мы решили, что нам стоит поговорить с вами вместе, - сказала медицинская программа Онико - сказала на хичи! - потому что у вас много общего. - У вас обоих одинаковые сны, - вмешалась машина хичи. - Вокруг вас вьются светящиеся насекомые и иногда даже жалят. Но никогда не причиняют боль. - И это все продолжается и продолжается, - сказала машина-женщина. - Верно, - согласился Снизи, глядя на Онико. Та кивнула. - К тому же вы оба не очень интересуетесь спортом, - добавила женщина. - Относительно тебя, Онико, я это понимаю, потому что ты еще недостаточно сильна для напряжений. Но ты, Стернутейтор, у тебя отличная физическая форма. И вы оба не смотрите соревнования по ПВ, верно? Ни футбол, ни бейсбол, ни джай алай, вообще ничего. - Мне они кажутся очень скучными, - согласился Снизи. - Послушай себя, Стернутейтор, - сказала медицинская машина хичи. - Разве так говорит нормальный десятилетний мальчик? - Мне он кажется нормальным, - фыркнула Онико. Женщина-машина кивнула. - По твоим стандартам - да, - сказала она. - У вас обоих исключительно взрослые интересы. Мы проверили ваши приемники информации. Мы понимаем. Почему каждый из вас провел много часов, узнавая все, что можно, о Враге. Конечно, всякий может сделать это - Враг имеет для всех нас огромное значение! Но все же очень немногие из ваших соучеников этим интересуются. Но почему тебя так заинтересовали передачи быстрее скорости света, Онико? Девочка удивилась. - Просто мне это _и_н_т_е_р_е_с_н_о_. Разве не все ими интересуются? - Не в такой степени. И почему тебя интересуют чуждые расы: лежебоки, квейнисы, свиньи вуду? - Но они такие забавные, - оправдываясь, сказала Онико. - Да, - согласился врач хичи, беря разговор в свои руки. - И должен сказать, что вообще все темы, которые интересуют тебя, Стернутейтор, одновременно интересны и очень важны. Расположение постов и складов хичи; история исследований хичи; принципы, помогающие проникать в черные дыры. Но видишь ли, Стернутейтор, даже обычное любопытство, вышедшее за разумные пределы, может стать... прошу прощения, - неожиданно сказал он, взглянув на женщину рядом с собой. И женщина тут же сказала, резко сменив тон: - Дети, идет очень важное сообщение. Директор хочет, чтобы все ученики увидели его, поэтому мы временно прекращаем разговор, чтобы показать передачу. Оба врача повернулись и взглянули на стену за собой. Стена засветилась, затянулась сверкающей дымкой, и показалось мужское - человеческое - лицо, с очень серьезным выражением, гораздо больше натурального размера. Появляясь, лицо продолжало говорить: - А вот другая часть расшифрованного сообщения. Лицо замолчало, прислушиваясь, и другой голос, бестелесный, заговорил быстро и механически. Он произнес: - Общее число видов в Галактике, которые либо обладают технологией, либо обещают позже развить ее, одиннадцать. Только три из них овладели космическими полетами, и один из них использует только ограниченные физикой Эйнштейна системы двигателей. Еще две могут достигнуть космической стадии в последующие несколько столетий. Есть и другие существа, пользующиеся инструментами, на различных стадиях эволюции. Голос стих, а лицо, озабоченно сузив глаза, сказало: - Все послание, пропущенное с нормальной скоростью речи, длится больше девяти часов. Только некоторые части его пока расшифрованы и перезаписаны в нормальном времени. Для тех, кто только что начал слушать, Повторю, что все послание было отправлено единым импульсом за ноль целых восемьдесят семь десятитысячных секунды. Источник передачи пока не установлен. Известно только, что она велась с земной поверхности в направлении кугельблитца, по-видимому, через Токийский центр. Сейчас проходят проверку все линии, соединенные с Токийским центром. - Лицо помолчало, стальными глазами гладя на аудиторию. - Конечно, запрещены любые передачи со скоростью больше света в сторону кугельблитца и Сторожевого Колеса. Наряду с другими чрезвычайными мерами, этот запрет был сделан Звездным Управлением Быстрого реагирования свыше десяти недель назад. Снизи почувствовал движение рядом с собой. Оно вывело его из транса. Он оглянулся. Онико встала со стула и ковыляла к двери. - Прошу прощения, - пробормотал Снизи и пошел за ней. За дверью Онико со слезами прислонилась к стене. - В чем дело? - в тревоге спросил Снизи. - Конечно, это страшно, но, может, это техническая ошибка или розыгрыш или... - О, Снизи, - плакала девочка. - Разве ты не понимаешь? Он открыл рот, собираясь ответить, но она опередила его. - Это послание, ты разве не понял, что это такое? Это часть моего дневника! 10. В ГЛУБИНАХ ВРЕМЕНИ Кассата исполнял свой сонный медлительный тустеп с закрытыми глазами, маленькая восточная женщина положила ему голову на плечо. Невероятно! Она выглядела абсолютно нормальным человеческим существом, с человеческим здравым смыслом, и тем не менее на самом деле жалась к этому человеку! Я рявкнул: - Кассата, что за дьявольщина происходит? Он бросил на меня странный взгляд. Не знаю как еще описать его. Взгляд не виноватый и не высокомерный. Каким он был, не знаю - может, подойдет слово "обреченный". Конечно, он обречен. Вернувшись к своему плотскому прототипу, он будет уничтожен, но ведь он давно это знал и все-таки так не смотрел. Теперь он, казалось, ждет падения топора. Он вежливо выпустил партнершу, поцеловал ее в лоб и повернулся ко мне. - Вы хотите поговорить со мной, - сказал он. - Черт возьми, я... Он не дал мне закончить. - Поговорить можно, - вздохнул он, - но не здесь. И не на вашем корабле. В каком-нибудь приятном месте. Где бы мне понравилось. Я раскрыл рот, собираясь сказать ему, как я забочусь о том, чтобы ему понравилось, но Альберт опередил меня. - Может быть, Рю де ла Па, генерал Кассата? Маленькое кафе на открытом воздухе на Левом Берегу? - Что-нибудь такое подойдет, - согласился Кассата... и мы оказались там, сидели за металлическим столиком на солнечном бульваре под полосатым зонтиком, на котором рекламировался аперитив, а официантка в белом переднике принимала у нас заказ. - Отличный выбор, Альберт, - одобрительно сказал Кассата, но мне это надоело. - Прекратите нести вздор! - рявкнул я. - Почему вы прервали связь с Землей? Кассата взял с подноса официантки кампари с содой и задумчиво принюхался. - Не знаю, - ответил он и добавил: - Пока. - Но вы знаете, почему конфисковали мой корабль? - О да, Робин. Это был приказ. - И приказ конфисковать корабль из ядра? - вмешалась Эсси, не дожидаясь своей очереди. С меня было довольно Кассаты. Он пожал плечами. Это все, в чем нуждалась Эсси. Она бросила на него убийственный взгляд, потом повернулась ко мне. - Ты в это веришь? Даже Древние Предки хичи должны сначала докладывать ЗУБам! А потом уже ЗУБы решат, достаточно ли мы все взрослые, чтобы узнать полученные новые данные! Кассата повторил: - Приказ. - Потом внимательней взглянул на Эсси и примирительно добавил: - Это только формальность, миссис Броадхед. - Г_л_у_п_а_я_ формальность! Робин! Посылай приказ в Институт: некультурные шуты не заслуживают сотрудничества. - Эй, подождите минутку, - торопливо сказал он, стараясь казаться сговорчивым. - Это ведь только мера на случай чрезвычайного положения. Я уверен, что если позже вы и Робин захотите получить доступ к информации, не будет никаких затруднений - я имею в виду - настоящих затруднений. Но, конечно, предварительно вам придется пройти опрос в Звездном Управлении Быстрого реагирования. - Не конечно! Никаких конечно! - Эсси повернулась ко мне, сверкая глазами. - Робин, скажи этому солдафону, что дело не в личных привилегиях для тебя и меня. Это информация, которая принадлежит всем! Я сказал: - Это информация, которая принадлежит всем. Эсси не успокоилась на этом. - С_к_а_ж_и_ ему, Робин! - рявкнула она так свирепо, что прохожие на Рю де ла Па с любопытством оглянулись на нее. Конечно, они не реальны, всего лишь часть окружения, но когда программа Эсси создает окружение, она делает это очень тщательно. Одну миниатюрную хорошенькую смуглую женщину мы словно зачаровали: больше, чем можно ожидать от детали декорации. Я посмотрел на нее внимательней: это была женщина, с которой танцевал Кассата; очевидно, Кассата оставил след из хлебных крошек, и она смогла проскользнуть в наше окружение. Я решил повысить напряжение. И сказал ему: - У вас нет выхода. Послушайте, Кассата, вопрос не о закрытых материалах, к которым может подобраться враг. Никаких врагов у нас нет, кроме самого Врага. Вы считаете, что Убийцы шпионят за нами? - Нет, конечно, нет, - с несчастным видом ответил он, стараясь быть приветливым. - Но это приказ с самого верха. - Самый верх - это мы! Он пожал плечами с видом "я здесь только работаю". - Конечно, вы, только... - Он помолчал, уловив взгляд молодой женщины с края толпы. Покачал ей головой; она улыбнулась, послала ему воздушный поцелуй и нырнула в толпу. - Простите, - сказал он. - Это моя знакомая; я ей сказал, что это частная встреча. Так что вы говорите? Я рявкнул: - Вы прекрасно помните, что я говорю! - И собрался продолжать, но выражение лица Кассаты неожиданно изменилось. Он больше меня не слушал. Лицо его застыло. Глаза опустели. Он словно слушал кого-то неслышного всем остальным. И действительно, слушал. Я узнал этот взгляд. Так выглядит записанный машиной, когда общается с кем-то на частной волне. И я даже догадывался, что он собирается сказать. Он нахмурился, встряхнулся, непонимающе огляделся и потом сказал это. - О, _д_е_р_ь_м_о_! - сказал генерал Хулио Кассата. Я почувствовал, как рука Эсси скользнула в мою. Она тоже знала, что приближается что-то очень плохое. - Говорите! - потребовал я. Он глубоко вздохнул. - Мне нужно вернуться в ЗУБы, - сказал он. - Подбросьте меня, пожалуйста. На этот раз он меня удивил. Прежде всего я рефлекторно сказал: - Что? - И только потом начал приводить себя в порядок. - Вы быстро меняете решения, Кассата! Сначала велите мне держаться подальше, потом конфискуете корабль... - Забудьте об этом, - нетерпеливо сказал он. - Сейчас начинается новая игра. Мне нужно туда как можно быстрее, а у вас самый быстрый корабль. Подбросите меня? - Ну... может быть, но... Но что... Он сказал: - Я получил сообщение. Прекращение связи не учебная тревога. Настоящая. Я думаю, у Врага есть база на Земле. Для того, чтобы подбросить записанное машиной сознание, как генерал Кассата (или я сам, кстати), много места не требуется. Нужно только взять чип, веер, ленту или куб с записью, поместить его на корабль, и можно лететь. Кассата очень торопился. Еще спрашивая разрешение, он привел в действие машины, и как только машина открыла люк, мы забрались в него и отправились. Полное время перемещения меньше трех минут. Вполне достаточно времени. Я не стал терять эти три минуты. Ожидая, пока машина перейдет из одного дока в другой, я нанес последний визит своей утраченной любви. На это тоже не потребовалось много времени. Сейчас новость о перерыве связи достигла даже плотских людей, и эти каменные статуи перемещались к экранам ПВ, с которого программа новостей сообщала всему астероиду, что радиосвязь прервана. Мой двойник с несчастным видом стоял в стороне от остальных. Я сразу увидел почему. Вот Клара, а вот ее... ее _м_у_ж_... и они еще крепче, чем всегда, держатся за руки. Хотел бы я... Больше всего я хотел (по крайней мере это было самое разумное желание) получше узнать Харбина Эскладара. Странно, что Клара вышла замуж за бывшего террориста. Странно, что она вообще вышла замуж за кого-то, а не за меня, подумал я... А потом я подумал: "Робин, старый содомит, убирайся-ка ты отсюда". И я вернулся на "Истинную любовь" и привязался, и мы улетели. - Робин! Смотри! - воскликнула Эсси, и я устремился в контрольную рубку, выполняя ее приказ. Кассата перед экраном выглядел угнетенно и походил на висельника, а Эсси свирепо указывала на что-то. - Военные корабли! - восклицала она. - Смотри, Робин! ЗУБы счастливы уничтожить весь мир! Кассата сердито посмотрел на меня. - Ваша жена сводит меня с ума, - сказал он. Я не смотрел на него. Я смотрел на экран. Прежде чем мы перешли на полет быстрее скорости света, наши экраны засекли спутник ЗУБов в ста тысячах километров от нас; даже с нашей далекой орбиты его почти закрывала выпуклость Земли, но я видел, что спутник не один. Вокруг него множество мошек. Корабли. Эсси права. _В_о_е_н_н_ы_е _к_о_р_а_б_л_и_. И тут же мы перешли на полет быстрее скорости света. Экран затуманился, и Кассата заявил: - Они не собираются ни на кого нападать. Это всего лишь предосторожность. - Предосторожность - отправить весь флот с оружием наготове, - насмехалась Эсси. - Из таких предосторожностей рождаются войны! - Вы предпочли бы, чтобы мы ничего не делали? - спросил он. - Ну, все равно вы там скоро будете. И сможете пожаловаться прямо ему, если захотите. Я имею в виду... Он замолчал и снова помрачнел. Конечно "он" - это он сам, плотский вариант. Но он прав. - Мы обязательно пожалуемся, - ответил я. - Начиная с того, почему это "сообщение" держалось в тайне от нас. Альберт вежливо кашлянул. - Это не так, Робин, - сказал он. Кассата воинственно взревел: - Видите! Вы спятили! Вся передача прошла импульсом, как и была получена вначале. Я уверен, Альберт записал ее. Альберт виноватым тоном сказал: - Это всего лишь краткое резюме сведений о хичи и людях, Робин. Нет ничего такого, чего нельзя было бы найти в "Британской энциклопедии" и других справочниках. - Ха! - сказала Эсси, по-прежнему раздраженно, но смолкла. Немного подумала. Потом пожала плечами. - Вы, друзья, наливайте себе и прочее, - сказала она, вспомнив свои обязанности хозяйки. - А я собираюсь прослушать передачу сама. Я собрался последовать за ней, потому что даже в худший день своей жизни Эсси предпочтительней общества Кассаты, но он остановил меня. - Робин, - сказал он, - я не хотел говорить, пока она здесь... Я удивленно посмотрел на него. Не мог поверить, что у нас с ним могло быть нечто такое, что мы хотели бы сохранить в тайне. Тогда он добавил: - Это относительно парня, за которого вышла ваша старая подружка. - О, - сказал я. Похоже, это не удовлетворило Кассату, поэтому я добавил: - Я с ним никогда не встречался, но его зовут Харбин Эскладар, мне кажется. - Да, его зовут Эскладар, - свирепо согласился Кассата, - я его знаю. И ненавижу его грязные кишки! Не стану отрицать, что он меня заинтересовал. Разговор о том, какой отвратительный человек муж Клары, конечно, меня интересует. - Выпьем, - сказал я. Он выглядел нерешительно, потом пожал плечами. - Только по-быстрому, - сказал он. - Вы его не помните? А меня помните? Я хочу сказать - тридцать-сорок лет назад, когда мы впервые встретились? Я в то время был бригадиром? - Конечно, помню, - сказал я, наливая выпивку. Он взял то, что я ему предложил, не глядя. - Вам не приходило в голову, почему мне потребовалось столько лет, чтобы продвинуться на две вшивые ступени? Мне на самом деле не приходило. Я вообще почти не думал о Кассате и о том, чем он занимается, потому что даже еще во времена Высокого Пентагона, когда я был плотью, а вооруженным силам приходилось бороться только с террористами, Кассата всегда был дурной новостью. Мое мнение о Кассате тогда сводилось к тому, что он уродливая бородавка на лице человечества. С тех пор ничего не изменилось, но я вежливо сказал: - Мне кажется, я не знаю, почему. - Эскладар! Эскладар - вот почему! Он был моим адъютантом, и из-за него меня едва не уволили со службы! Сукин сын служил террористом и занимался этим после работы. Он был членом тайной группы генерала Берпа Хеймата в Высоком Пентагоне! Немного погодя я снова сказал: - О! - И на этот раз Кассата гневно кивнул, как будто я сказал все необходимое. В каком-то смысле я так и сделал, потому что всякий, кто пережил дни несчастий и терроризма, не нуждается в обсуждении, что это такое. Такое не забывается. Больше двадцати лет на всей планете взрывались бомбы, планету насиловали, грабили и душили люди, ярость которых превышала здравый смысл. И они могли только одним способом выразить свое недовольство - убить кого-то. И не одного кого-то - сотни и тысячи были убиты тем или иным способом: отравившись ядовитой насыщенной вирусами водой, в рухнувших зданиях или взорванных городах. И не определенный кто-то - террористы обрушивались на всех без разбора, на виновных (конечно, на тех, кого они считали виновными) и невинных. И хуже всего, что доверенные люди, высокопоставленные военные и даже главы правительств, оказывались членами террористических групп. В самом Высоком Пентагоне была раскрыта организация террористов. - Но Эскладар разорвал это кольцо, - сказал я, вспоминая. Кассата попытался засмеяться. Смех его напоминал рычание. - Он предал своих, чтобы спасти собственную шкуру, - сказал он. Потом неохотно добавил: - Ну, может, не только чтобы спастись. Мне кажется, он был идеалистом. Но что касается меня, это не имеет значения. Он был моим адъютантом, и из-за него мое продвижение по службе затормозилось на двадцать лет. Он прикончил выпивку. И, просветлев, сказал: - Ну, я не хотел бы заставлять ее ждать... - Тут же спохватился, но было уже поздно. - К_о_г_о_ ждать? - спросил я, и он сморщился от моего тона. - Ну, Робин, - жалобно сказал он, - я не думал, что вы станете возражать, если, кроме меня... ну... - Женщина, - сказал я, проявив

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору