Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бессонов Алексей. Алые крылья огня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
генератор. Это высшая техника: мы, например, понимаем, как он действует, но создать такой не можем. Это не тот случай, когда можно просто скопировать все детальки, слепить из них кучу и все заработает как надо. Генератор преобразует энергию гравитационного поля планеты - у нас такие тоже есть, но вот мощность... Этот генератор мощнее, чем громадные контуры на тяжелом боевом звездолете Саргона. ~ Я все равно ни черта не понимаю, - горестно вздохнул Больт. - Я никогда не пойму, как все это работает. - А что, я понимаю? Как работает хронотран-спорт - этого не понимает никто из людей. Мы просто следуем букве подробных инструкций, которые предписывают делать то и запрещают делать это. Вот и все. Точно так же дикарь может стрелять из автомата, совершенно не понимая, какие дьявольские силы выталкивают из ствола пули. Ведь в принципе мы, люди, - раса еще очень молодая, мы только учимся осваивать пространство и защищаться от врагов. Мы еще очень наивны и слабы. К примеру, звездолет торговцев-мингов способен пересечь полгалактики за неделю ходового времени. - И вы тоже не знаете, как? - улыбнулся Больт. - Да нет, мы знаем, но до такой техники дойдем еще не скоро. А для мингов любая техника - это далекое прошлое. Они интересуются не техникой, а вещами, весьма далекими от человеческого понимания. В глубине дома раздался удар - настолько сильный, что на первом этаже зазвенели огромные стекла; казалось, где-то под крышей упало что-то очень тяжелое, способное проломить своей массой перекрытия. Кай вскочил со скамейки и опасливо прислушался. - Что это за чертовщина? - недоуменно спросил он. Словно в ответ, со второго этажа раздался длинный, полный ярости визгливый крик. Кай не мог сказать, мужчина то был или женщина; более того, голос показался ему совершенно незнакомым. Через несколько секунд вверху захлопал выстрелами бластер Валерии. В воздухе появился слабый запах жженого дерева. - За мной! - рявкнул Кай, расстегивая болтавшуюся на бедре кобуру. На первом этаже здания не было ни души. Вместе с размахивающим автоматом Вольтом они пробежали через служебную пристройку, где обычно спали мужчины из команды Кирби, но не обнаружили там никого. Второй этаж был также пуст. Дымом тянуло сверху, и Кай бросился на узенькую боковую лестницу, которая вела на мансарду. Дверь большой комнаты левого крыла была распахнута. Кай влетел в просторное, залитое ярким светом помещение с косым потолком и замер в недоумении. Возле самой двери стояла Валерия с бластером в руке. В метре от нее лежал очень странный человек огромного, более двух метров, роста, туго затянутый в одежду из серой переливающейся пленки. Его голова, все еще увенчанная остроконечным белым шлемом, была очень аккуратно прожжена почти по центру лица - так стрелял офицерский игольчатый излучатель, который сжимала Валерия. У противоположной от двери стены лежал еще один человек в сером, такой же громадный, как и его коллега; Каю было плохо видно, куда именно попали выстрелы Валерии, но большая лужа крови и неестественно скрюченный вид говорили о том, что он также мертв. Впрочем, не эти загадочные пришельцы так поразили Харкаана - почти рядом с Валерией, у старинной тяжеловесной кровати с балдахином, на коленях стоял полуголый Лок, и его голова лежала на окровавленной груди брата. Кирби выглядел в высшей мере странно - у него отсутствовали ноги, но они были не оторваны, нет - их, казалось, отсекли тяжелой гильотиной, которая неровно ударила по его бедрам. Кай впервые видел такую аккуратную травматическую ампутацию. - Что с ним? - спросил он, делая попытку приблизиться к кровати, но Валерия не дала ему, цепко схватив за плечо. - Он мертв? - Уже да, - слабо произнесла она. - Мы ничего не смогли бы сделать. Он ввалился сюда с пробитой головой и успел сказать лишь несколько слов. - А кто эти громилы? - продолжал недоумевать Кай. - И что у нас тут горит? Валерия бессильно замотала головой, отпихнула Харкаана в сторону и выползла из комнаты, слабо цепляясь ногтями за дверной косяк. - Гюнтер, - распорядился Кай, - обойди мансарду и посмотри, не горит ли тут что-то еще. Потом возвращайся сюда. - Jawohl... - растерянно отозвался тот. Дымилась, как и следовало ожидать, противоположная от дверей стена - в нее попали лихорадочные выстрелы Валерии. Недолго думая, Кай расколотил о тлеющие доски попавшую под руку тяжелую бутыль с вином, которая стояла под кроватью, и только потом, Убедившись в отсутствии других очагов пламени, повернулся к Локу. - Где все остальные? Ты можешь говорить?.. Зорган ответил ему неожиданно твердым голосом: - Считай, что мы остались вчетвером. Послушай, там, в шкафу, должна быть целая куча алкоголя. Найди что-нибудь. Вряд ли я смогу идти. Кай распахнул дверцу старинного буфета и не без удивления уставился на солидную коллекцию дорогущих бутылок. Поколебавшись, он извлек пыльную бутыль с французским коньяком, ударом ладони отбил горлышко и протянул ее Локу. - Ты можешь говорить? - повторил он. - Что здесь произошло? - А ты до сих пор не понял? Лок поднялся, тяжело сел на кровать рядом с изуродованным телом брата, и Кай увидел его аккуратные, по-девичьи острые груди, не прикрытые сейчас ничем. Харкаан сунул в кобуру ненужный уже бластер и снял с себя кожаную куртку. - На, надень. - Да какого черта, - вяло отреагировал Лок, набрасывая "канадку" на свои округлые плечи, - ты что, никогда не видел женщины? - Для меня ты не женщина. Впрочем, сейчас, кажется, не время. Итак: что же произошло? Где ваши люди? - Там же, где и Кирби. - Лок глотнул коньяка, очень по-мужски шмыгнул носом и достал из кармана шортов пачку английских сигарет. - Эти, - он указал на огромных мертвецов, застывших на полу, - стража "грандов". Нас раскрыли. Нас ждали "на том конце провода", теперь ты понимаешь? - Значит, машина управляется только с этого модулятора? - быстро спросил Кай. - Там, во времени старта, только мертвый приемник? - А что, бывает иначе? - Бывает. Но почему Кирби?.. Лок понял его без пояснений. Он грустно улыбнулся, чиркнул колесиком зажигалки и ответил, пуская к потолку едкий дым: - Я отключил блок на секунду раньше, чем следовало. Его ноги остались там... Я был очень напуган. Если бы Валерия пришла чуть-чуть позже, меня тоже убили бы. В комнату вошел Больт. - Огня нигде нет, - сообщил он, растерянно озираясь по сторонам. - Что мне теперь делать? - Искать лопаты, - морщась, ответил Кай. - Нужно зарыть трупы... этих. Черт, нам придется копать аж три могилы. Посмотри у меня в сарае, лопаты там должны быть. Я снесу трупы сам: судя по их размерам, они должны быть очень тяжелыми. Вообще непонятно, - пробурчал он себе под нос, разглядывая мертвецов, - с гравитацией все в порядке, отчего же они такие здоровенные? Просто монстры! Странная какая-то мутация, никогда такой не видел. - Почему же странная? - отозвался Лок, вставая. - Просто наведенная. - Наведенная?! - Кай не поверил своим ушам. - Наведенная мутация? Ваши правители сознательно осмелились влезть в генокод человека? - Ну да. Эти -"псы", у них ума как у собаки. Они могут бегать, хватать, стрелять, а с мозгами у них туго. Да и зачем? Кай провел рукой по лицу и покачал головой, словно человек, вдруг услышавший истинное откровение. - Теперь я начинаю кое-что понимать, - устало вздохнул он. - Если ваши уроды "гранды" решились на такое варварство, даже не думая о последствиях... ну, что тут сказать? На свете существует такой Кодекс Хрембера, - никто не помнит, кто такой этот Хрембер, к какой расе он относился и когда этот кодекс был создан, но факт то, что к нему обязательно присоединяются все мыслящие, желающие жить в мире и покое. Это своего рода "свод законов" Галактики. Одна из статей этого кодекса прямо - слышишь, прямо, это очень серьезно! - прямо запрещает любые генетические модификации внутри разумной расы. Слишком уж много тут соблазнов, а конец всегда один. Самое интересное, что с кодексом человечество было ознакомлено еще до Большого Взрыва, еще до бегства с Земли моих предков. Так что ваши "гранды" не могут не знать, что они делают. - Ну и что? - безразлично спросил Лок. - А то, что Землю может атаковать кто угодно и с какой угодно целью. Галактика живет по жестким законам, нарушать которые не может никакой сатрап, никакой, черт бы его взял, император; тот, кто этим законам не подчиняется, ставит себя под огонь любого авантюриста: его действия не вызовут и тени осуждения. Прецеденты уже были. Я не исключаю, что, если об этом узнает Салазар, он примет меры, соответствующие его буйному темпераменту. Так что лучше не рассказывай про этих "псов" нашей дорогой леди Валерии. Пускай она думает, что вы все - только жертвы мутаций, но никак не продукт отработанной технологии. Рядом с трупами обнаружилось оружие - массивные нескладные конструкции, стреляющие небольшими, размером с палец, ракетами. Магазины были почти полны, и Кай отложил эти "ракетницы" в сторону, хотя и понимал, что пользоваться ими сможет, пожалуй, только он сам: каждая такая штуковина весила под два десятка килограммов. Матерясь на чем свет стоит, он стащил трупы во двор и зашвырнул в салон "Бентли", сорвав перед этим крышу. В чулане каретного сарая Больт нашел пару лопат. Сложив их в автомобиле, он уселся за руль, а Кай нырнул под радиатор с заводной ручкой. - Будь внимательна, - сказал он Валерии. - У меня, откровенно говоря, дурные мысли. Но об этом потом. Двигатель завелся с пол-оборота. - К морю, - решил Кай. - Зароем этих уродов на пляже, и через пару дней прибой смоет все следы могил. - Лери, приди в себя! - Кай затряс скрючившуюся в кресле женщину за плечо. - Лери, мы должны срочно предупредить Лизмора о том, что случилось! Ты понимаешь, что я говорю? У него тот же самый канал и ему грозит опасность! Валерия облизала пересохшие губы и поднялась. Ее глаза были пусты, словно она находилась за границами этого мира. - Ты знаешь его частоту? - продолжал Кай, бегая вокруг нее. - Где твой "Марджори"? - Да, - глухо произнесла Валерия, - я знаю. Я все знаю. Сейчас, обожди минуту. Сгорбившись, как старуха, она медленно поднялась по лестнице на второй этаж. Больт проводил ее белыми от ужаса глазами и повернулся к Каю: - Я никогда бы не подумал, что эта женщина может прийти в такое состояние. Что с ней? - Похоже, Кирби был ей дорог, - сморщился Кай. - Конечно, она это тщательно скрывала, но - знаешь, как это бывает у стареющих красавиц? Больт зачем-то пригладил волосы и сел на стул посреди гостиной. Он выглядел не усталым, а скорее каким-то опустошенным, словно из него вынули душу. Впрочем, то же самое можно было сказать и про Кая. Харкаан стоял посреди комнаты, тупо разглядывая стол с графином и парой бокалов, один из которых был наполовину полон красным вином. По большому счету, ему уже все было безразлично. Он присел на столешницу, схватил недопитый бокал и вылил в рот его содержимое. События последних часов ввергли его в состояние полнейшей апатии. - Гюнтер, - произнес он, не оборачиваясь, - если тебе не трудно, разыщи Лока. Я подозреваю, что он наверху, со своим братом. Позови его сюда. Больт Молча встал и двинулся по лестнице. На площадке второго этажа он разминулся с Валерией, которая уже держала в руках черную трубку "Марджори". - Ну? Ты помнишь частоту? - спросил Кай, когда она спустилась вниз. - Зачем мне ее помнить, - отозвалась женщина, - ее помнит сам аппарат. Сейчас, я все найду в его памяти... ну, вот. Отправлять вызов? - Да, немедленно. Насколько я понимаю, Лизмор всегда таскает с собой свою "говорилку". Он связан не только с нами. "Марджори" тихонько запищал, свидетельствуя о постоянных попытках выйти на связь с анонимным объектом, ожидающим на заданной частоте. Кай вздохнул и вытащил из портсигара последнюю сигарету. Аппарат продолжал жалобно пищать. - Да что же ты, черт тебя подери?.. - прошептал Кай. Валерия перенабрала команду вызова. Ответом было все то же пищание. Наконец через пару минут, когда Кай уже начал отчаиваться, "Марджори" радостно взвизгнул. Кай поспешно выхватил аппарат у Валерии. - Хай, Лизмор! Лизмор?.. В ответ он услышал длинную фразу, насыщенную почти незанакомым ему кирклендским матом. Отдышавшись, Кимбол продолжил более цивилизованно: - Вы что, не могли найти другого времени? Вы буквально сняли меня с женщины, милорд!.. - Я не мог найти другого времени, - помимо воли хихикнул Кай. - Потому что... - Он тяжело вздохнул и сделал паузу, подбирая слова. - Потому что случилось несчастье. - Что?! Вы?.. - Нет, пока еще не я. Слушайте меня внимательно: как я понял, ваш канал в старт-эпохе раскрыт стражей "грандов". Кирби, который сунулся к своим с новой партией товара, был убит. Вместе с ним погибли все, кроме Лока, который дежурил на местном модуляторе. Двое стражников ухитрились прорваться сюда, но леди Валерия упокоила их на месте. Теперь... - Кай помедлил, - нас осталось четверо. - Погибли все... - как автомат, растерянно повторил Лизмор. - Да, погибли все. Вы понимаете меня? На том "конце провода" - засада! Вы отрезаны от старт-эпохи, там вас ждут! Лизмор тяжело задышал. Кай хорошо слышал, как он потянулся за стаканом и шумно глотнул. - Прошу прощения, это не стража, лорд Кай. Я хорошо знаю, кто это натворил, но в данной ситуации я совершенно бессилен. Хм-мм... Ну что ж, значит, мне придется остаться здесь навеки. Может быть, оно и к лучшему. Мои люди тоже не особенно рвутся домой. - Я ценю ваше хладнокровие, дружище. Но это еще не все. - О, Бездна! Что же еще? Кай вздохнул и принялся в очередной раз пересказывать историю, случившуюся на египетском побережье. Лизмор слушал его не перебивая и время от времени с шумом прикладывался к вину. - И вы считаете, что это не случайность? - спросил он, когда Кай наконец умолк. - Боюсь показаться паникером, но мне начинает казаться, что беда с Кирби и прочими тоже не случайна. Случайности, запрессованные в такой короткий промежуток времени, выглядят слишком подозрительно. Вы думаете иначе? Лизмор долго молчал. - Давайте-ка вот что, - глухо заговорил он после паузы, - в ваш истребитель сядут четверо? - В принципе, да, тем более что Лок с Валерией довольно субтильны. Вы предлагаете эвакуацию? - Пока нет: я просто хочу сказать, что вам не следует разделяться. Я имею большие сомнения насчет вашей версии, но... - Лизмор вновь сделал глоток, и Кай подумал, что он, наверное, пьет прямо из бутылки. - Но все же отбрасывать ее не стоит. В рубке "Дельты" вы, вероятно, неуязвимы? - Разумеется. В худшем случае я уйду из атмосферы и смогу обороняться от кого угодно. У меня полностью заряжены все батареи. - Ну, речь сейчас не о батареях. Я хочу, чтобы вы прибыли ко мне в гости, причем немедленно. - Где вы находитесь? - Я в окрестностях Тулона, сейчас это место вполне безопасно. Я наведу вас, как тогда, в Пикардии. - Мы не можем вылететь прямо сейчас - нам нужно похоронить беднягу Кирби. О Бездна, какая жуткая ночь! Давайте-ка часа через два, не раньше. - Через два часа начнет светать. Ну, ладно, будь по-вашему. Отключив "Марджори", Кай повернулся к Локу, которого привел Больт. - Тебе следует проститься с братом, - сказал он. Глава 7 Под нами какие-то огоньки. - Больт, подавив зевоту, потянулся в кресле и с любопытством уставился в полукруглый экран, показывающий нижнюю полусферу. Кай врубил видеополе, чтобы посмотреть себе под ноги. - Корсика, - равнодушно сообщил он. - А ты чего не спишь? - Не хочу. - Больт все-таки зевнул, потирая красные глаза. - Я уже не усну сегодня. Харкаан пожал плечами и зачем-то оглянулся. За его спиной в узких складных креслицах дремали Лок с Валерией. Кай подумал о том, что гибель Кирби была потерей для обоих, но потерей, кажется, слишком разной. Если с Валерией все было более-менее ясно, то отношения братьев всегда были для Кая загадкой. Ему приходилось видеть Лока несчастным, и всегда это было как-то связано с Кирби. Кай расслабил мышцы спины. Его кресло послушно изменило форму, обеспечив, как всегда, максимальный комфорт выбранной позы. "А ведь я, - вдруг сказал он себе, - я тут теперь за "папу". Глупости, мне еще никогда не приходилось нести такую ответственность за людей, а теперь - пожалуйста. Лери, кажется, просто старая истеричная баба, от Гюнтера толку тоже немного. Лок - загадка: сколько я его знаю, а до сих пор не могу составить определенного мнения". Далеко внизу появился контур французского берега. Не выключая видеополя, Кай машинально нащупал нужный модуль пульта и выдал команду на пологое снижение. Красные циферки, висящие в иллюзорном пространстве возле его левого локтя, указывали расстояние до маяка. Сейчас "Дельте" оставалось около трех минут полета на заданной скорости. Машина должна была пройти чуть восточное Тулона, снизиться и опуститься в гористой местности в полусотне километров от побережья. Кай вздохнул. Небо за его спиной начало светлеть; он не любил летать днем, сам толком не зная, почему. Парение в ясной ночи, под черным куполом звездного неба будило в нем туманные, давно забытые чувства - восторг и ярость полета в бескрайнем пространстве, насыщенном мириадами живых, пульсирующих глаз - глаз Бездны. "Дельта" пересекла линию побережья. Где-то по левому борту остались гаснущие огоньки рассветного Тулона, внизу промелькнул какой-то крохотный городок, и суша стала отчетливо подниматься, из предутренней дымки прямо по курсу неторопливо выползали заросшие лесами горы. - Садимся, - сказал Кай, переходя на ручное управление. - Буди пассажиров. Истребитель мягко опустился в сероватое марево осеннего тумана. Мудрая аппаратура сделала картинку более приемлемой для человеческого глаза: Больт отчетливо видел, что Кай сажает машину на ровный луг в сотне метров от большого, заросшего ползучим вьюном строения, но, когда раскрылся люк, он оказался в еще темной сырой мути, скрывавшей в себе и луг, и замок, и недалекие зеленые склоны. Это было настолько неожиданно, что гауптман недоуменно крякнул и снова сунул голову в рубку, чтобы точнее сориентироваться, куда идти. Из тумана появилась уже знакомая фигура Лизмора в небрежно накинутом на плечи летнем пальто. - С прибытием, герр Больт, - произнес он на своем певучем немецком, приподнимая над головой тирольскую шляпу с перышком. - Как добрались? - Благодарю, - чихнул в ответ Больт, - дьявольщина, ну у вас и туман! - Рассвет, - натянуто улыбнулся Лизмор. - Лорд Кай, вы в порядке? - Если не считать того, что я близок к умопомрачению. - Кай помог заспанной Валерии спрыгнуть на мокрую траву. - Ну, раз вы шутите, значит, дело не так уж плохо. - Лизмор перешел на родной язык. - Миледи?.. - Миледи, вероятно, будет спать, - ответил за нее Харкаан, - равно как и Зорган. А мы... Я надеюсь, у вас есть кофе? Настоящий бразильский кофе? - Желудей не держим, - почти обиделся Лизмор. - Идемте в дом. - Ко

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору