Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Ахманов Михаил. Капитан Френч или Поиски рая -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -
езультатом которых явились голод и война. Л и м р а - ничем не примечательная планета. М а р у н - ничем не примечательная планета. Мерфи - планета, заселенная колонистами с Преобразования. Названа в честь руководителя колонистов Саймона Мерфи. На Мерфи капитан Френч купил Киллашандру. МирАткинсона - довольно холодная планета, населенная рослыми бледнокожими людьми. Навсикая - мир, который, как и Солярис, славится своими специями. Нил-Карборунд - один из миров, мимо которого пролетал капитан Френч по пути к Коринфу. Песня-в-Сердце - мир, в котором сделали остановку Эдвард и Ивонна Смит на пути к Трантору. Пойтекс - весьма благополучный мир, который капитан Френч посетил после Соляриса. Преобразование - см. Бруннершабн. Радевски - один из миров, мимо которого пролетал капитан Френч по пути к Коринфу. Селена - ничем не примечательная планета. С к и л л - ничем не примечательная планета. С м е йд а - ничем не примечательная планета. Солярис - водный мир, где суша (в виде островов) составляет тридцатую часть планетарной поверхности. Основной предмет экспорта - косметика, специи и лекарственные препараты. Тапиона - ничем не примечательная планета. Траллион - ничем не примечательная планета. Тригисмус - один из миров, мимо которого пролетал капитан Френч по пути к Коринфу. Тритон - исключительно высокоразвитый мир; тут изобрели кристаллошелк и способ генетического изменения пола. У и с т - ничем не примечательная планета. Уленшпигель - ничем не примечательная планета. Фидлерс Грин-обитаемая планета вблизи Соляриса. Хепер - еще один мир, где буянил капитан Траск. Ч е н г а - ничем не примечательная планета. Эльдорадо - здесь произошла экологическая катастрофа в результате искусственно вызванных землетрясений. Я м а х а - здесь произошла экологическая катастрофа в результате попытки изменить наклон планетарной оси. 3. СПЕЙСТРЕЙДЕРЫ И ИХ КОРАБЛИ Альдис - корабль ?Двойная звездам. Даваслатта - корабль ?Королева пчел?. Даре - корабль ?Анастасия?. Джонс, Макс - известен тем, что Шард обскакал его в сделке с дубликатором массы; корабль ?Асгард?. Дэвиде - погиб на Баратарии; его корабль ?Четыре грача? достался Ивонне Смит. Кордей, Крис - спейстрейдер, у которого похитили на Дальнем корабль ?Чикверита? и который, в свою очередь, похитил судно миссионеров, названное им ?Космической гончей?. - Просперо - корабль ?Трибулет?. Пейн - корабль ?Ворг?. Регос, Филип - супруг Сдины Бетин Сди, погибшей на Земле Лета; корабль ?Прекрасная Алиса?. Смит, Эдвард - разыскал корабль Дэвид са на Баратарии и вступил во владение им совместно со своей женой Ивонной; корабль ?Жаворонок пространства?. Смит, Ивонна - бывшая супруга Эдварда Смита, сбежавшая от него на корабле ?Четыре грача?, переименованного ею впоследствии в ?Лопнувшего Смита?. Траск, известный драчун и богохульник, - корабль ?Немезида?. Фоул - корабль ?Номад?. Френч, Грэм, старейший из всех космических торговцев, - корабль ?Цирцея? (прежнее название - ?Покоритель звезд?). Шард, Рокуэлл, любитель дальних прыжков, прославившийся тем, что первым привез на Землю дубли-катор массы, - корабль ?Шаловливая красотка?. ОДИССЕЯ КАПИТАНА ФРЕНЧА, или ПОХОД ЗА ФАТА-МОРГАНОЙ Фата-моргана (итал. fata Morgana -????. ?фея Моргана?) - оптическое явление в атмо-сфере, состоящее из нескольких форм миражей. ?Географический энциклопедический словарь? Но сперва поговорим о браках. Причем не о многочисленных матримониальных эскападах пре-славного спейстрейдера Кэпа Френча, а о тех, что - по общему мнению - заключаются на небесах (правда, и ?Цирцея? оформляла брачные контракты отнюдь не на земной тверди, однако покуда оставим это в стороне). Более того, не стану задерживать вашего внимания на браках гражданских, фиктивных или морганатических, а также всяких вариантах полигамии и полиандрии; материи это, конечно же, любопытные, но речь о них - не сейчас и не здесь. Ибо в данный момент наибольший интерес представляют для нас пары, связанные узами не Гименея, но Аполлона. Хотя по отношению к собственному творчеству писатели чаще всего являют собой психологический тип закоренелых холостяков или старых дев, однако те из них, кто все же вступает в соавторство, демонстрируют все знакомые нам по практике семейной жизни виды и подвиды. Встречаются, например, однолюбы - скажем, братья Гонкуры или Стругацкие, отец и сын Абрамовы; попадаются и воистину венчанные пары - вроде Любови и Евгения Луки-ных. Можно отнаблюдать и браки по расчету (как водится, оправдывается он редко, однако надежда, что громкое имя соавтора как-нибудь да вывезет, бессмертна безо всякой клеточной регенерации). Нередки и краткоживущие пары - классический ле-мовский меск, как, скажем, у Святослава Логинова с Николаем Перумовым. Без особого труда вы сыщете на этом поле все - от бесплотного платонизма до загадочной и пугающей порой некрофилии, побуждающей иных заново пересотворять сочинения почивших в Бозе собратий или строчить к ним многотомные продолжения. Рассуждать на эту тему можно ad infinitum - застолбив тезис, я предоставляю это занятие любому, чья полыхающая линнеев-ским жаром душа жаждет анализа и систематизации. Союз английского знатока и ценителя НФ, маститого редактора (но притом начинающего прозаика, до сих пор опубликовавшего лишь несколько рассказов) Кристофера Гилмора с российским фантастом и переводчиком Михаилом Ахмановым обязан своим возникновением традиционному институту свах. В роли разбитной Ханумы выступил здесь волгоградский литагент Игорь Толоконников. Именно с его легкой руки попал к Ахманову гилморов-ский текст - еще не законченного произведения, а скорее эскиза, наброска, черновика, в котором, однако, явственно ощущалось: у автора и в мыслях, и за душой более чем достаточно, чтобы пробудить желание присовокупить к этому труду собственные талант и руки. В итоге завязался роман - не литературный, но эпистолярный, вскоре приведший к Подписанию по всем правилам оформленного договора о соавторстве. Причем не Номинальном, а вполне реальном и равноправном, когда вклад любого из Ко-демиургов от фантастики равен, невыделим и неотделим от конечного целого - той книги, которую вы только что прочли. Насколько мне известно, в Отечественной литературной практике подобное сотрудничество осуществилось Впервые. Возвращаясь к начальной метафоре, замечу: заочный брак - явление уникальное. Что ж, тем интереснее порассуждать о принесенных им плодах. Грешен, поначалу обилие литературных аллюзий и ассоциаций, щедро рассыпанных по страницам ?Капитана Френча??, вызвало у меня некоторое раздражение - нечто вроде внутреннего аллергического зуда. Оно и не удивительно: слишком уж приелись за последние годы постмодернистские игры, превращающие литературу в ?отражение в отражениях отражений?, как подметил некогда Айзек Азимов. Спору нет - лоскутное одеяло центонной игры греет душу, коли сшито щедростью дарования да избытком силы (таков, например, последний роман Роджера Желязны - ?Ночь в одиноком октябре?). Но если - в угоду моде, но если - сотворение узора из клочков перелицованных, наизнанку вывернутых цитат становится образом жизни и самоцелью, то Боже избави от этакой Касталии! Тем более что главной сутью постмодернизма - по утверждению столпов течения - является художественное доказательство постулата о принципиальной невозможности человеческого взаимопонимания. Постулата, принять который я никак не могу. Какое-то время ахмановско-гилморовский текст представлялся литературной Шарадой - наподобие нашумевшей в конце семидесятых годов повести Валентина Катаева ?Алмазный мой венец?. Как все увлекались тогда расшифровкой псевдонимов И составлением списков: Птицелов - это? Командор - это? Вот и теперь тянуло На подобное. Кое-что угадывалось легко и безошибочно. И в самом деле, ну как не Узнать берроузовский Барсум, порожденную Робертом Шекли планету Транай, Азимовский Тран-тор или - переходя от космографии к жизнеописаниям - бессмертного (как в прямом, так и в переносном смыслах) Лазаруса Лонга? (Правда, при всем желании не взять в толк, за какие грехи авторы обошлись с этим хайнлайновским героем столь жестоко - неужели только для того, чтобы в освободившейся экологической нише с комфортом устроился сам капитан Френч? Однако такое допущение заводит в непролазные фрейдистские дебри: не могла ведь восхитительная Киллашандра не углядеть в собственном супруге столь откровенную ипостась собственного папеньки; а коли так? ау, психоаналитики, вперед! Но это, впрочем, a propos.) He так уж сложно разобраться и с отсылками к творчеству Энн (или Инее) Маккефри - самой леди Кил-лашандрой, Перном, птерогекконами и прочим - тем более что не кто иной, как Михаил Ахманов, с блеском перетолмачил на язык родных осин изрядную часть творчества сей славной дамы, удостоенной приверженцами и почитателями титула ?великой повелительницы драконов?. Однако приходилось решать задачки и посложнее: не враз ведь вспомнишь, что планета Мерфи мимоходом упоминается в романе Джеймса Блиша ?Города в полете?, а крис-таллошелк, например, был введен в обиход НФ Бертрамом Чандлером? Однако зуд мой разом испарился, когда стало понятно, что весь этот постмодернистский антураж являет собой лишь случайные милые сердцу образы, хаотически вспыхивающие в клубах воспетого Блоком цветного. тумана. Ведь постмодернизм в качестве непременного условия предполагает переосмысление, извращение, сочетание несочетаемого - центон, катахрезу, оксюморон. Здесь же ничего этого нет в помине - Барсум хотя и не берроузовский Марс, но вполне обыденная планета, а кристаллошелк - он и на Барсуме кристаллошелк? Все имена и названия никоим образом не связаны с обозначаемыми при их помощи сущностями; они произвольны и неочевидны. А значит, все эти псевдопостмодернистские фокусы - мираж. Вот оно, слово! - в дальнейшем обращаться к нему нам предстоит еще множество раз. Пожалуй, в одном-единственном отношении героев нынешнего нашего разговора можно причислить к постмодернистам - глубоко оксюморонен сам жанр, который (по аналогии с ?космической оперой?) я определил бы как ?философско-романтическую космическую оперетту?. Собственно говоря, всякое художественное произведение суть разновидность миража - недаром же французское mirage, происходящее от глагола mirer (рассматривать, отражать), восходит к латинскому слову miror (удивляюсь, с удивлением осматриваю, любуюсь, восхищаюсь). Сотворенные писательским воображением миры - неважно, фантастические или те, что сами авторы, критики и читатели искренне почитают реалистическими, - всегда являют собой ?мнимое изображение, смещенное относительно самого предмета?, а именно таково научное определение миража. Вопрос лишь в степени смещения. Как не вспомнить тут отточенную формулировку Михаила Анчарова: ?Факт литературы отличается от факта жизни на величину души автора?. Умри, Денис!.. Анализ этой величины - самый лакомый кусок для любого мало-мальски уважающего себя критика. И тем не менее все это - лишь фон, основа, канва, на которой создается настоящая фата-моргана - многослойное мозаическое панно из множества иных миражей. Сущность того, о котором мы с вами вели речь выше, с предельной откровенностью заявлена в авторской предпосылке к роману. Но в том-то и беда, что подобные заявления нередко делаются исключительно для отвода глаз и сами являются элементом общей структуры фата-морганы, а посему, чтобы разобраться в том, как же обстоит дело, требуется некоторое время. В ?Поисках Рая? авторы не пытались обвести наивных читателей вокруг пальца. Ими действительно двигали искренняя любовь к НФ и душевная погруженность в ее миры. Впрочем, не только фантастикой жив человек. Не знаю, как вы, а я, прочитав в главе четвертой, что у монахини-пилота были ?видны из-под рясы башмаки до колен?, незамедлительно вспомнил ?белые тапочки со шпорами? из ?Кондуита и Швамбрании? Льва Кассиля. А чего стоит классическая песенная сентенция пылкого спейстрейдера: ?Мои года - мое богатство, и пересчитывать их дозволено не всякому?? Подозреваю, правда, что существовало и еще одно соображение, причем чисто прагматическое. И то сказать, к чему созидать собственное мироздание, испещряя страницы сотворенными из ничего окка-мовскими ?лишними сущностями?, если вокруг в изобилии вполне пригодного строительного материала? Так рачительные египтяне возводили некогда новые пирамиды, по камешку растаскивая для этой возвышенной цели старые. В отличие от зодчества литература позволяет делать то же самое без намека на вандализм. Ну а ежели никому ущерба нет, кто от такого профиту откажется! А вот и еще один мираж, указание на который содержится уже во второй половине названия романа. Кто только не отправлялся разыскивать потерянный прародителями нашими эдемский (отсылки к Лему прошу не усматривать) вертоград! И не только поэты и прочие прозаики - Поль Гоген или молодой Тур Хейердал, например, отправились за этим в Полинезию, Брайам Янг повел своих сподвижников и последователей в Солт-Лейк-Сити? Подобно пресловутой коробушке, история полным-полна взыскующими рая. Так почему бы и капитану Френчу не примкнуть к их числу? Но в том-то и беда, что ни на островах Океании, ни на берегах Большого Соленого озера - нигде не сыскалось неотравленных кущ. Да и не могло сыскаться. И не потому только, что сказано в Писании: "Истинно, истинно говорю вам: Царствие Божие не вне, но внутри вас?. Ведь по природе своей всякий рай равно недосягаем и неосознаваем. Недосягаем - ибо он лишь вечный зов и вызов, побуждающий идти, добиваться и строить; неосознаваем - ибо лишь изгнанный из Элизиума постигает, что был в раю. Тут не спасает даже соображение об извечной субъективности - ведь соседский рай легко может обернуться для вас если не адом, то, уж во всяком случае, чистилищем. Однако не существуй извечного этого миража - и к чему стремились бы мы тогда? Помните, в ?Алых парусах? Грина - ?вино, которое выпьет Грей, когда будет в раю?? Но в том-то и фокус, что сама свадьба - этот вечный апофеоз романтического повествования - воистину способна претворять в вино даже воду, что и произошло некогда в Кане Галилейской. Свадьбы же вином, увы, не сделаешь - ведь только ?пьяное чудовище? способно всерьез полагать, будто in vino veritas. Похмелье же в обоих случаях одинаково горько. Достигнутый рай - мгновенный самообман души, неизбежно чреватый жестокой расплатой. Потерянный рай - не утраченный эдемский вертоград, но утраченная Ева. Полагаю, Ахманов с Гилмором понимали все это не хуже меня. Но разве могли Они поставить перед героем задачу разрешимую? Таковая может - да и то не всегда - иметь ценность лишь для нас, не только смертных, но и краткоживущих; тогда Как для практически бессмертного капитана Френча даже потенциальная Достижимость цели полностью обесценивает и обессмысливает ее. Правда, Представить себе психологию бессмертного (если оставить за скобками свифтовских струльдбругов) не удалось еще никому - тут спасовали даже титаны. Любые литературные дети Мафусаила слеплены по-нашему образу и подобию. Да и как могло быть иначе - ведь никто из homo scribendi peritus не может взять какого бы то ни было материала ниоткуда, за исключением собственной души. И посему капитан Френч без малейших колебаний может быть отнесен к тем, о ком писал в свое время Валерий Брюсов: Пусть боги смотрят безучастно На скорбь Земли - их вечен век, Но только страстное прекрасно В тебе, мгновенный человек! Вот о страсти и поговорим. Причем не об исключительно плотском стремлении, Как нередко трактуем мы это понятие, но всеобъемлющей и всепоглощающей grand passion, которая, разумеется, также должна быть отнесена к разряду вековечных Миражей, однако вместе с тем являет собою - единственную, может быть, - подлинную реальность человеческого существования. Согласно словарному Определению, ?жизнь - одна из форм существования материи, закономерно Возникающая при определенных условиях?. Ну как тут не вспомнить классическую формулировку из ?Возвращения? братьев Стругацких: ?Любовь - специфическое свойство высокоорганизованной материи?? Любовь - единственно достойная цель человеческого существования, его наполнение и смысл. Если Бог есть любовь, как утверждает Священное Писание, то и обратное утверждение должно быть не менее справедливо: подобно Богу, любовь, которая сама всегда суть творчество, лежит в основе и всякого творческого процесса. Чем же писать, как не любовью? О чем же писать, если не о любви? Увы, научная (именно научная) фантастика - дитя чреватой атеизмом эпохи Просвещения. И потому, некритично апеллируя к чистому разуму, ее демиурги от пера способны были сотворять лишь бесполое ангельское племя, способное - как по другому, правда, поводу, но удивительно емко заметил Розанов - не к постижению, но лишь к служению. Даже самые симпатичные из ее героев были способны лишь к декларируемой grand passion. Говорю об этом с печалью, но без укора - таковы уж законы жанра, заранее оговоренные правила игры. Их можно принимать или нет, но пенять, что в шахматах в поддавки не играют, - занятие a priori бесперспективное и неблагодарное. Мне, например, это обстоятельство ничуть не мешает оставаться преданным поборником НФ. Не стану уверять, будто ?Поиски Рая? - роман о любви, хотя английское определение science fiction love story к нему вполне приложимо. Однако Ахманов с Гилмором - прехитрые мичуринцы - умудрились весьма ловко и, на мой взгляд, успешно привить ко древу ужe помянутой мною философско-романтической космической оперетты еще и дамский роман. Причем дамский роман, написанный двумя пятидесятилетними мужчинами - сыщите-ка комбинацию оксюмороннее и постмодерновее! Налицо все признаки сего жанра, столь почитаемого большей частью лучшей половины человечества: и спасенная узница, и прекрасный принц, который одновременно и ?муж, в сраженьях поседелый?, и ?на брачном ложе он неутомим?, и роковые обстоятельства? На поверку, впрочем, все оказывается не так просто. Череда жен (так и тянет сказать - Синей Бороды, но, извините, нет - капитана Френча) введена в ткань повествования не зря. И не с тою лишь сугубо служебной целью, чтобы продемонстрировать утонченность и изысканность спейстрейдеровых вкусов по части прекрасного пола. Нет - за нею прочитывается большее: человек, страстно влюбленный не только и даже не столько в леди Киллашандру, сколько в саму любовь. Наверное, сегодня и не может быть иначе. В силу многих причин, рассуждать о которых можно пространно и долго, но это, увы, как было сказано в классике, ?совсем другая история?, в наш fin de siecle вера выродилась в суеверие, а любовь - в технологию секса. И потому полноценный любовный роман для фантастики, очевидно, станет шагом следующим. Бог весть, кто его сделает - Ахманов ли с Гилмором в новой своей книге или кто-нибудь из их собратьев по жанру в новом уже поколении. Куда важне

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору