Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
езультатом
которых явились голод и война.
Л и м р а - ничем не примечательная планета.
М а р у н - ничем не примечательная планета.
Мерфи - планета, заселенная колонистами с Преобразования. Названа в честь
руководителя колонистов Саймона Мерфи. На Мерфи капитан Френч купил
Киллашандру.
МирАткинсона - довольно холодная планета, населенная рослыми бледнокожими
людьми.
Навсикая - мир, который, как и Солярис, славится своими специями.
Нил-Карборунд - один из миров, мимо которого пролетал капитан Френч по пути
к Коринфу.
Песня-в-Сердце - мир, в котором сделали остановку Эдвард и Ивонна Смит на
пути к Трантору.
Пойтекс - весьма благополучный мир, который капитан Френч посетил после
Соляриса.
Преобразование - см. Бруннершабн.
Радевски - один из миров, мимо которого пролетал капитан Френч по пути к
Коринфу.
Селена - ничем не примечательная планета.
С к и л л - ничем не примечательная планета. С м е йд а - ничем не
примечательная планета. Солярис - водный мир, где суша (в виде островов)
составляет тридцатую часть планетарной поверхности. Основной предмет
экспорта - косметика, специи и лекарственные препараты.
Тапиона - ничем не примечательная планета. Траллион - ничем не
примечательная планета. Тригисмус - один из миров, мимо которого пролетал
капитан Френч по пути к Коринфу.
Тритон - исключительно высокоразвитый мир; тут изобрели кристаллошелк и
способ генетического изменения пола.
У и с т - ничем не примечательная планета. Уленшпигель - ничем не
примечательная планета.
Фидлерс Грин-обитаемая планета вблизи Соляриса.
Хепер - еще один мир, где буянил капитан Траск.
Ч е н г а - ничем не примечательная планета. Эльдорадо - здесь произошла
экологическая катастрофа в результате искусственно вызванных землетрясений.
Я м а х а - здесь произошла экологическая катастрофа в результате попытки
изменить наклон планетарной оси.
3. СПЕЙСТРЕЙДЕРЫ И ИХ КОРАБЛИ
Альдис - корабль ?Двойная звездам. Даваслатта - корабль ?Королева пчел?.
Даре - корабль ?Анастасия?. Джонс, Макс - известен тем, что Шард обскакал
его в сделке с дубликатором массы; корабль ?Асгард?.
Дэвиде - погиб на Баратарии; его корабль ?Четыре грача? достался Ивонне
Смит.
Кордей, Крис - спейстрейдер, у которого похитили на Дальнем корабль
?Чикверита? и который, в свою очередь, похитил судно миссионеров, названное
им ?Космической гончей?. - Просперо - корабль ?Трибулет?. Пейн - корабль
?Ворг?.
Регос, Филип - супруг Сдины Бетин Сди, погибшей на Земле Лета; корабль
?Прекрасная Алиса?.
Смит, Эдвард - разыскал корабль Дэвид са на Баратарии и вступил во
владение им совместно со своей женой Ивонной; корабль ?Жаворонок
пространства?. Смит, Ивонна - бывшая супруга Эдварда Смита, сбежавшая от
него на корабле ?Четыре грача?, переименованного ею впоследствии в
?Лопнувшего Смита?. Траск, известный драчун и богохульник, - корабль
?Немезида?.
Фоул - корабль ?Номад?.
Френч, Грэм, старейший из всех космических торговцев, - корабль ?Цирцея?
(прежнее название - ?Покоритель звезд?).
Шард, Рокуэлл, любитель дальних прыжков, прославившийся тем, что первым
привез на Землю дубли-катор массы, - корабль ?Шаловливая красотка?. ОДИССЕЯ
КАПИТАНА ФРЕНЧА, или ПОХОД ЗА ФАТА-МОРГАНОЙ Фата-моргана (итал. fata Morgana
-????. ?фея Моргана?) - оптическое явление в атмо-сфере, состоящее из
нескольких форм миражей.
?Географический энциклопедический словарь?
Но сперва поговорим о браках. Причем не о многочисленных матримониальных
эскападах пре-славного спейстрейдера Кэпа Френча, а о тех, что - по общему
мнению - заключаются на небесах (правда, и ?Цирцея? оформляла брачные
контракты отнюдь не на земной тверди, однако покуда оставим это в стороне).
Более того, не стану задерживать вашего внимания на браках гражданских,
фиктивных или морганатических, а также всяких вариантах полигамии и
полиандрии; материи это, конечно же, любопытные, но речь о них - не сейчас и
не здесь. Ибо в данный момент наибольший интерес представляют для нас пары,
связанные узами не Гименея, но Аполлона.
Хотя по отношению к собственному творчеству писатели чаще всего являют
собой психологический тип закоренелых холостяков или старых дев, однако те
из них, кто все же вступает в соавторство, демонстрируют все знакомые нам по
практике семейной жизни виды и подвиды. Встречаются, например, однолюбы -
скажем, братья Гонкуры или Стругацкие, отец и сын Абрамовы; попадаются и
воистину венчанные пары - вроде Любови и Евгения Луки-ных. Можно отнаблюдать
и браки по расчету (как водится, оправдывается он редко, однако надежда, что
громкое имя соавтора как-нибудь да вывезет, бессмертна безо всякой клеточной
регенерации). Нередки и краткоживущие пары - классический ле-мовский меск,
как, скажем, у Святослава Логинова с Николаем Перумовым. Без особого труда
вы сыщете на этом поле все - от бесплотного платонизма до загадочной и
пугающей порой некрофилии, побуждающей иных заново пересотворять сочинения
почивших в Бозе собратий или строчить к ним многотомные продолжения.
Рассуждать на эту тему можно ad infinitum - застолбив тезис, я предоставляю
это занятие любому, чья полыхающая линнеев-ским жаром душа жаждет анализа и
систематизации. Союз английского знатока и ценителя НФ, маститого редактора
(но притом начинающего прозаика, до сих пор опубликовавшего лишь несколько
рассказов) Кристофера Гилмора с российским фантастом и переводчиком Михаилом
Ахмановым обязан своим возникновением традиционному институту свах. В роли
разбитной Ханумы выступил здесь волгоградский литагент Игорь Толоконников.
Именно с его легкой руки попал к Ахманову гилморов-ский текст - еще не
законченного произведения, а скорее эскиза, наброска, черновика, в котором,
однако, явственно ощущалось: у автора и в мыслях, и за душой более чем
достаточно, чтобы пробудить желание присовокупить к этому труду собственные
талант и руки.
В итоге завязался роман - не литературный, но эпистолярный, вскоре
приведший к
Подписанию по всем правилам оформленного договора о соавторстве. Причем
не
Номинальном, а вполне реальном и равноправном, когда вклад любого из
Ко-демиургов от фантастики равен, невыделим и неотделим от конечного
целого - той книги, которую вы только что прочли. Насколько мне известно, в
Отечественной литературной практике подобное сотрудничество осуществилось
Впервые. Возвращаясь к начальной метафоре, замечу: заочный брак - явление
уникальное. Что ж, тем интереснее порассуждать о принесенных им плодах.
Грешен, поначалу обилие литературных аллюзий и ассоциаций, щедро
рассыпанных по страницам ?Капитана Френча??, вызвало у меня некоторое
раздражение - нечто вроде внутреннего аллергического зуда. Оно и не
удивительно: слишком уж приелись за последние годы постмодернистские игры,
превращающие литературу в ?отражение в отражениях отражений?, как подметил
некогда Айзек Азимов. Спору нет - лоскутное одеяло центонной игры греет
душу, коли сшито щедростью дарования да избытком силы (таков, например,
последний роман Роджера Желязны - ?Ночь в одиноком октябре?). Но если - в
угоду моде, но если - сотворение узора из клочков перелицованных, наизнанку
вывернутых цитат становится образом жизни и самоцелью, то Боже избави от
этакой Касталии! Тем более что главной сутью постмодернизма - по утверждению
столпов течения - является художественное доказательство постулата о
принципиальной невозможности человеческого взаимопонимания. Постулата,
принять который я никак не могу.
Какое-то время ахмановско-гилморовский текст представлялся литературной
Шарадой - наподобие нашумевшей в конце семидесятых годов повести
Валентина
Катаева ?Алмазный мой венец?. Как все увлекались тогда расшифровкой
псевдонимов
И составлением списков: Птицелов - это? Командор - это? Вот и теперь
тянуло
На подобное. Кое-что угадывалось легко и безошибочно. И в самом деле, ну
как не
Узнать берроузовский Барсум, порожденную Робертом Шекли планету Транай,
Азимовский Тран-тор или - переходя от космографии к жизнеописаниям -
бессмертного (как в прямом, так и в переносном смыслах) Лазаруса Лонга?
(Правда, при всем желании не взять в толк, за какие грехи авторы обошлись с
этим хайнлайновским героем столь жестоко - неужели только для того, чтобы в
освободившейся экологической нише с комфортом устроился сам капитан Френч?
Однако такое допущение заводит в непролазные фрейдистские дебри: не могла
ведь восхитительная Киллашандра не углядеть в собственном супруге столь
откровенную ипостась собственного папеньки; а коли так? ау, психоаналитики,
вперед! Но это, впрочем, a propos.) He так уж сложно разобраться и с
отсылками к творчеству Энн (или Инее) Маккефри - самой леди Кил-лашандрой,
Перном, птерогекконами и прочим - тем более что не кто иной, как Михаил
Ахманов, с блеском перетолмачил на язык родных осин изрядную часть
творчества сей славной дамы, удостоенной приверженцами и почитателями
титула ?великой повелительницы драконов?. Однако приходилось решать задачки
и посложнее: не враз ведь вспомнишь, что планета Мерфи мимоходом упоминается
в романе Джеймса Блиша ?Города в полете?, а крис-таллошелк, например, был
введен в обиход НФ Бертрамом Чандлером?
Однако зуд мой разом испарился, когда стало понятно, что весь этот
постмодернистский антураж являет собой лишь случайные милые сердцу образы,
хаотически вспыхивающие в клубах воспетого Блоком цветного. тумана. Ведь
постмодернизм в качестве непременного условия предполагает переосмысление,
извращение, сочетание несочетаемого - центон, катахрезу, оксюморон. Здесь же
ничего этого нет в помине - Барсум хотя и не берроузовский Марс, но вполне
обыденная планета, а кристаллошелк - он и на Барсуме кристаллошелк? Все
имена и названия никоим образом не связаны с обозначаемыми при их помощи
сущностями; они произвольны и неочевидны. А значит, все эти
псевдопостмодернистские фокусы - мираж. Вот оно, слово! - в дальнейшем
обращаться к нему нам предстоит еще множество раз. Пожалуй, в
одном-единственном отношении героев нынешнего нашего разговора можно
причислить к постмодернистам - глубоко оксюморонен сам жанр, который (по
аналогии с ?космической оперой?) я определил бы как
?философско-романтическую космическую оперетту?. Собственно говоря, всякое
художественное произведение суть разновидность миража - недаром же
французское mirage, происходящее от глагола mirer (рассматривать, отражать),
восходит к латинскому слову miror (удивляюсь, с удивлением осматриваю,
любуюсь, восхищаюсь). Сотворенные писательским воображением миры - неважно,
фантастические или те, что сами авторы, критики и читатели искренне почитают
реалистическими, - всегда являют собой ?мнимое изображение, смещенное
относительно самого предмета?, а именно таково научное определение миража.
Вопрос лишь в степени смещения. Как не вспомнить тут отточенную формулировку
Михаила Анчарова: ?Факт литературы отличается от факта жизни на величину
души автора?. Умри, Денис!.. Анализ этой величины - самый лакомый кусок для
любого мало-мальски уважающего себя критика. И тем не менее все это - лишь
фон, основа, канва, на которой создается настоящая фата-моргана -
многослойное мозаическое панно из множества иных миражей. Сущность того, о
котором мы с вами вели речь выше, с предельной откровенностью заявлена в
авторской предпосылке к роману. Но в том-то и беда, что подобные заявления
нередко делаются исключительно для отвода глаз и сами являются элементом
общей структуры фата-морганы, а посему, чтобы разобраться в том, как же
обстоит дело, требуется некоторое время. В ?Поисках Рая? авторы не пытались
обвести наивных читателей вокруг пальца. Ими действительно двигали искренняя
любовь к НФ и душевная погруженность в ее миры. Впрочем, не только
фантастикой жив человек. Не знаю, как вы, а я, прочитав в главе четвертой,
что у монахини-пилота были ?видны из-под рясы башмаки до колен?,
незамедлительно вспомнил ?белые тапочки со шпорами? из ?Кондуита и
Швамбрании? Льва Кассиля. А чего стоит классическая песенная сентенция
пылкого спейстрейдера: ?Мои года - мое богатство, и пересчитывать их
дозволено не всякому?? Подозреваю, правда, что существовало и еще одно
соображение, причем чисто прагматическое. И то сказать, к чему созидать
собственное мироздание, испещряя страницы сотворенными из ничего
окка-мовскими ?лишними сущностями?, если вокруг в изобилии вполне пригодного
строительного материала? Так рачительные египтяне возводили некогда новые
пирамиды, по камешку растаскивая для этой возвышенной цели старые. В отличие
от зодчества литература позволяет делать то же самое без намека на
вандализм. Ну а ежели никому ущерба нет, кто от такого профиту откажется!
А вот и еще один мираж, указание на который содержится уже во второй
половине названия романа. Кто только не отправлялся разыскивать потерянный
прародителями нашими эдемский (отсылки к Лему прошу не усматривать)
вертоград! И не только поэты и прочие прозаики - Поль Гоген или молодой Тур
Хейердал, например, отправились за этим в Полинезию, Брайам Янг повел своих
сподвижников и последователей в Солт-Лейк-Сити? Подобно пресловутой
коробушке, история полным-полна взыскующими рая. Так почему бы и капитану
Френчу не примкнуть к их числу?
Но в том-то и беда, что ни на островах Океании, ни на берегах Большого
Соленого озера - нигде не сыскалось неотравленных кущ. Да и не могло
сыскаться.
И не потому только, что сказано в Писании:
"Истинно, истинно говорю вам: Царствие Божие не вне, но внутри вас?. Ведь
по природе своей всякий рай равно недосягаем и неосознаваем. Недосягаем -
ибо он лишь вечный зов и вызов, побуждающий идти, добиваться и строить;
неосознаваем - ибо лишь изгнанный из Элизиума постигает, что был в раю. Тут
не спасает даже соображение об извечной субъективности - ведь соседский рай
легко может обернуться для вас если не адом, то, уж во всяком случае,
чистилищем. Однако не существуй извечного этого миража - и к чему стремились
бы мы тогда? Помните, в ?Алых парусах? Грина - ?вино, которое выпьет Грей,
когда будет в раю?? Но в том-то и фокус, что сама свадьба - этот вечный
апофеоз романтического повествования - воистину способна претворять в вино
даже воду, что и произошло некогда в Кане Галилейской. Свадьбы же вином,
увы, не сделаешь - ведь только ?пьяное чудовище? способно всерьез полагать,
будто in vino veritas. Похмелье же в обоих случаях одинаково горько.
Достигнутый рай - мгновенный самообман души, неизбежно чреватый жестокой
расплатой. Потерянный рай - не утраченный эдемский вертоград, но утраченная
Ева.
Полагаю, Ахманов с Гилмором понимали все это не хуже меня. Но разве могли
Они поставить перед героем задачу разрешимую? Таковая может - да и то не
всегда
- иметь ценность лишь для нас, не только смертных, но и краткоживущих;
тогда
Как для практически бессмертного капитана Френча даже потенциальная
Достижимость цели полностью обесценивает и обессмысливает ее. Правда,
Представить себе психологию бессмертного (если оставить за скобками
свифтовских струльдбругов) не удалось еще никому - тут спасовали даже
титаны. Любые литературные дети Мафусаила слеплены по-нашему образу и
подобию. Да и как могло быть иначе - ведь никто из homo scribendi peritus не
может взять какого бы то ни было материала ниоткуда, за исключением
собственной души. И посему капитан Френч без малейших колебаний может быть
отнесен к тем, о ком писал в свое время Валерий Брюсов:
Пусть боги смотрят безучастно На скорбь Земли - их вечен век, Но только
страстное прекрасно В тебе, мгновенный человек!
Вот о страсти и поговорим. Причем не об исключительно плотском
стремлении,
Как нередко трактуем мы это понятие, но всеобъемлющей и всепоглощающей
grand passion, которая, разумеется, также должна быть отнесена к разряду
вековечных
Миражей, однако вместе с тем являет собою - единственную, может быть, -
подлинную реальность человеческого существования. Согласно словарному
Определению, ?жизнь - одна из форм существования материи, закономерно
Возникающая при определенных условиях?. Ну как тут не вспомнить
классическую формулировку из ?Возвращения? братьев Стругацких: ?Любовь -
специфическое свойство высокоорганизованной материи?? Любовь - единственно
достойная цель человеческого существования, его наполнение и смысл. Если Бог
есть любовь, как утверждает Священное Писание, то и обратное утверждение
должно быть не менее справедливо: подобно Богу, любовь, которая сама всегда
суть творчество, лежит в основе и всякого творческого процесса. Чем же
писать, как не любовью? О чем же писать, если не о любви?
Увы, научная (именно научная) фантастика - дитя чреватой атеизмом эпохи
Просвещения. И потому, некритично апеллируя к чистому разуму, ее демиурги от
пера способны были сотворять лишь бесполое ангельское племя, способное - как
по другому, правда, поводу, но удивительно емко заметил Розанов - не к
постижению, но лишь к служению. Даже самые симпатичные из ее героев были
способны лишь к декларируемой grand passion. Говорю об этом с печалью, но
без укора - таковы уж законы жанра, заранее оговоренные правила игры. Их
можно принимать или нет, но пенять, что в шахматах в поддавки не играют, -
занятие a priori бесперспективное и неблагодарное. Мне, например, это
обстоятельство ничуть не мешает оставаться преданным поборником НФ.
Не стану уверять, будто ?Поиски Рая? - роман о любви, хотя английское
определение science fiction love story к нему вполне приложимо. Однако
Ахманов с Гилмором - прехитрые мичуринцы - умудрились весьма ловко и, на мой
взгляд, успешно привить ко древу ужe помянутой мною философско-романтической
космической оперетты еще и дамский роман. Причем дамский роман, написанный
двумя пятидесятилетними мужчинами - сыщите-ка комбинацию оксюмороннее и
постмодерновее! Налицо все признаки сего жанра, столь почитаемого большей
частью лучшей половины человечества: и спасенная узница, и прекрасный принц,
который одновременно и ?муж, в сраженьях поседелый?, и ?на брачном ложе он
неутомим?, и роковые обстоятельства? На поверку, впрочем, все оказывается не
так просто.
Череда жен (так и тянет сказать - Синей Бороды, но, извините, нет -
капитана Френча) введена в ткань повествования не зря. И не с тою лишь
сугубо служебной целью, чтобы продемонстрировать утонченность и изысканность
спейстрейдеровых вкусов по части прекрасного пола. Нет - за нею
прочитывается большее: человек, страстно влюбленный не только и даже не
столько в леди Киллашандру, сколько в саму любовь. Наверное, сегодня и не
может быть иначе. В силу многих причин, рассуждать о которых можно
пространно и долго, но это, увы, как было сказано в классике, ?совсем другая
история?, в наш fin de siecle вера выродилась в суеверие, а любовь - в
технологию секса. И потому полноценный любовный роман для фантастики,
очевидно, станет шагом следующим. Бог весть, кто его сделает - Ахманов ли с
Гилмором в новой своей книге или кто-нибудь из их собратьев по жанру в новом
уже поколении. Куда важне