Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
сного пути взаимных вопросов. - Я вроде бы пометок на дороге не оставлял.
- Румбиро час назад на дороге встретил, - ответил Анри, бросив под ноги липкий, измочаленный кусок материи, бывший еще не так давно дорогим плащом высокопоставленной особы, - он мне и подсказал, где тебя искать.
Кровь бешено запульсировала в висках Дарка, он одновременно почувствовал себя идиотом и последней сволочью: увлекшись утонченной игрой с эльфом, он совершенно забыл об участи, постигшей брошенную им Ильзу.
- Скажи, а с ним была Ильза? - медленно произнес Дарк, боясь в эту минуту больше всего на свете получить утвердительный ответ.
- Ага, вместе с Альто на телеге ехала, - мимоходом ответил Анри, внимание которого было сейчас поглощено совершенно другим - уничтожением оставшихся на столе фруктов.
Ничего не объяснив присутствующим, Дарк рванулся к выходу. Родной человек был в беде, он должен был догнать конвой и предотвратить ужасное... Добраться до двери он так и не успел, уже на самом пороге путь преградил Фламер.
- А ну помедленней, дружище, помедленней, - сурово смотря на Дарка, произнес усач, - я тебя только что нашел, а ты тут же неизвестно куда мчишься, может, хоть объяснишь, что происходит?!
- Некогда, потом, - пытался отговориться Дарк и прошмыгнуть мимо загородившего проход Фламера, но сильная рука пехотинца крепко схватила его за плечо, и призвала к ответу.
- Дантон ее гномам отдал, для утех... надо спешить!
- Успокойся, - прозвучал стальной и властный голос солдата, - ничего с Ильзой плохого не случится: во-первых, я еще ни разу в жизни не встречал гнома-насильника, это противно их натуре, а во-вторых, Альто - мой друг, он никогда не сделает ничего дурного близкому мне человеку, тем более твоей женщине. Давай лучше займемся делами. Меня почему-то, как и Сорано, интересует весьма назревший вопрос "что происходит?" и почему-то кажется, что только ты сможешь дать на него вразумительный ответ.
Фламер добился своего, он получил долгожданный ответ на мучивший всех морронов вопрос, правда, от этого не стало легче. Двое пожилых мужчин, умудренных опытом жизни и прошедших через множество битв и мелких стычек, сидели молча в гнетущей атмосфере раздумий и слушали повествование Дарка. Когда он закончил, в зале воцарилась абсолютная тишина, кажущаяся зловещей из-за рано наступающих в это время года сумерек.
- Вот это, я понимаю, заварушка, - прервал молчание Гаврий, - и что нам теперь со всем этим делать?
- Не НАМ, а нам вдвоем с Дарком, - уточнил Фламер. - Не истолкуй мои слова превратно, Сорано, но это не твоя война, не лезь!
Гаврий долго смотрел на бесстрастное лицо Анри, затем перевел вопросительный взгляд на Дарка.
- Анри прав, - смущенно прошептал Аламез и отвернулся, не в силах смотреть в честные и добродушные глаза Сорано, - тебе лучше переждать, а потом...
- Нет уж, друзья! - возмущенно возразил Гаврий, сильно хлопнув в подтверждение твердости своих намерений кулаком по крышке стола. - Судьба нас вместе свела, так, значит, до конца и пойдем. Не знаю я, что у вас за общество такое странное и кто вы на самом деле, но знаю одно - я с вами!
- Гаврий, ты не понимаешь... - начал было отговаривать Дарк, но был прерван повторным, еще более сильным ударом кулака по столу.
- Нет больше Гаврия-бондаря, кончился, Рональд подставил и предал! Есть только пират Габриэль эль Сорано, которому он, - Гаврий бесцеремонно ткнул пальцем в грудь Фламеру, - однажды жизнь спас, а ты, Дарк, два раза из плена вытаскивал. Я привык платить по счетам, тем более, как я понял, второго случая не представится.
- Хорошо, с нами идешь, - после недолгих раздумий принял решение Анри, - только бы еще понять куда? Вот незадача, - хмыкнул Фламер, закусив нижнюю губу, - а утром все было так хорошо, просто: найти неизвестно где мотающегося недотепу Аламеза и вместе с ним примкнуть к защитникам "Стены". А что теперь прикажете делать?
Дарк понял, что вопрос был адресован именно ему, слова Анри подтверждал и вопросительный взгляд Гаврия. "Если бы я сам знал..." - началась и тут же внезапно оборвалась мысль, на долю секунды Дарк почувствовал сильную боль в висках, нахлынувшую на его мозг, смешавшую мысли и выстраивающую их в строгой логической последовательности.
Приступ длился не больше секунды, а голова потом еще долго гудела, но зато теперь Дарк точно знал, что он, а вернее они должны были делать.
- Я вижу, тебе пришло "озарение", произнес Фламер и загадочно улыбнулся, косясь на Гаврия.
В присутствии непосвященных в таинство морроны не могли говорить открыто. Анри двусмысленно намекнул, и успокоился, получив однозначный утвердительный кивок.
- Итак, сейчас около шести часов вечера, - уверенно начал планировать операцию Дарк, - до момента "штурма" еще целых шесть часов, у нас вполне достаточно времени. Прежде всего, прыгаем в седла и догоняем гномов, предупреждаем Альто о готовящейся ловушке, а затем вместе с его отрядом переходим через горный туннель. К тому времени амазонки, скорее всего, уже утыкают стрелами шкуры орков и с чувством выполненного долга уйдут обратно в лес. В худшем случае они оставят наблюдателей, и придется немного повозиться.
- Дай мне пятнадцать минут, и я уберу патруль из двадцати человек, - с уверенностью профессионала ночных нападений констатировал Гаврий.
- Затем, - бойко продолжил Дарк, но вдруг осекся, - ах, черт, с нами же нет Мартина, он бы нам сильно помог!
- Я внимательно слушаю тебя, Дарк, - раздался где-то поблизости размеренный и тихий голос некроманта.
- Извини, Аламез, совсем забыл тебя предупредить, - сконфуженно улыбнулся Фламер и достал из походного мешка маленький, светящийся нежно-голубым светом коммуникационный шар.
- Неужели вы думали, что в такой ответственный момент я могу позволить себе оставить вас одних! - послышалось из сферы. - Что я должен сделать?
- Вместе с отрядом Румбиро нас будет не более трех с половиной сотен, а врагов намного больше, ты должен поднять легион, "одиннадцатый легион"! - с трудом выговорил Дарк и сам испугался своих слов.
- Хорошо, - тут же согласился Мартин, - я подниму "падших" и они нападут на орков.
- Нет... - отрывисто произнес Дарк и еще долго не находил в себе силы объяснить свое безумное решение, - легион должен атаковать "Стену".
- Что?!! - раздались в унисон возмущенные крики Сорано и Фламера.
Солдаты смотрели на Дарка непонимающими и одновременно испепеляющими от гнева глазами, и только шар хранил молчание.
- Да ты что, совсем рехнулся?! - наконец-то обрел дар речи Фламер. - Да как можно...
- Он прав, Анри, - послышалось тихое жужжание коммуникационной сферы, как ни больно это осознавать, но наш единственный шанс спасти людей - помочь оркам! Дарк, я тебя понял, если сможешь, то объясни остальным...
- Дело в том, - заплетаясь, начал обоснование своего странного решения Дарк, - что основную угрозу представляют не орки, а эльфы, точнее их питомцы, шаконьесы. Через пару сотен лет они смешаются с людьми, заразят их. Кто знает, может, в результате экспериментов, эльфы добьются полного внешнего сходства с людьми, и переловить зараженные особи будет невозможно. "Стена", какой бы высокой она ни была, все равно падет, ее разрушат сами люди, чья бурно развивающаяся цивилизация не сможет уместиться в пределах нынешних границ. Вот тогда-то и наступит настоящая беда, которую уже никто не в силах будет остановить.
- Да вы, мыслители, хоть понимаете, сколько народищу погибнет?! - заорал Фламер, нагнувшись над шаром.
- Эмоции, эмоции, Анри, они ни к чему хорошему не приведут, - прозвучал успокаивающий голос Мартина, - у нас есть два возможных варианта действий: оставить все как есть, сохранив множество жизней сейчас, и перечеркнуть будущее человечества или пожертвовать жизнями многих из живущих ныне ради следующих поколений.
- Насколько многих? - произнес Дарк дрожащим голосом.
- Ну, сложно сказать, - колебался Гентар, пытаясь быстро прикинуть в уме возможные варианты хода войны с орками, - с учетом того, что Империя не будет вмешиваться, пока не осознает реальных размеров угрозы, а королевства так и не смогут договориться между собой, думаю тысяч сто пятьдесят-двести.
- Много, слишком много, - процедил сквозь зубы Фламер, нервно покусывая ус и постукивая костяшками пальцев по столу.
- Знаю, но выхода другого нет, - беспристрастно заявил шар.
- Постой, а если поднять "легион" после падения "Стены", скажем, когда Орда нападет на Кодвус? - схватился за соломинку надежды Дарк.
- Было бы неплохо, но невозможно, - печально ответил Мартин, - дело в том, что "падшие" могут восстать только в тот момент, когда вершится История и решается судьба человечества, то есть во время штурма. Кроме того, "легион" не может воевать против людей, так что...
- Я в этом не участвую, - однозначно заявил Фламер, - помогайте оркам вырезать людей без меня!
- Не горячись, Анри! - пытался воззвать к гласу рассудка Мартин, что, однако, не привело к положительному результату.
- Послушайте, - неожиданно встрял в спор морронов Гаврий, - не знаю, кто вы такие, наверное, очень сильные маги и все такое, а я лишь простой необразованный солдат, но позвольте сказать!
- Внимательно слушаем, господин Сорано, - донеслось из шара, а Дарк и Фламер подтвердили свое согласие синхронными кивками.
- Когда я был моряком... пиратом, то приходилось постоянно рисковать жизнью, но в сердце каждого морского бродяги жили мечта и надежда, мечта о спокойном будущем и надежда на лучшую жизнь, когда-нибудь, через несколько лет. Ради этой надежды любой моряк готов перерезать сотни глоток сегодня. Что такое сто пятьдесят тысяч ради надежды, тьфу, - Гаврий смачно плюнул на пол, - да вы знаете, что только при обороне "Стены" за последний год погибли около пяти тысяч солдат, а сколько мрет от голода или в междоусобных войнах?!
***
Пламенная речь Сорано, аргументированная весомыми доказательствами из области статистики, возымела эффект и "достучалась" до разума Фламера, Анри согласился. Солдаты уже собирались отправиться в путь, как Дарка вдруг осенила на удивление простая идея, на которую, как это ни парадоксально, его натолкнул Мортирьеро. Подбежав к Фламеру, он вырвал из крепких рук солдата коммуникационный шар и снова обратился к некроманту.
- Мартин, а сколько жителей в Кодвусе?
- Порядка восемнадцати-двадцати тысяч, трудно назвать более точную цифру, а что?
- А куда двинутся орки после захвата Королевства?
- К имперской границе они не пойдут, там еще одно укрепление, значит, через лес в Филанию, а там...
- Уже неважно, - радостно перебил Дарк своего учителя, - в Лесу много болот и живности, которой нет в степи...
- Гениально! - оборвал радостный крик дальнейшие объяснения, - молодец, Дарк, неплохо, весьма неплохо для обычного "солдафона".
- Может, и с нами поделитесь, комбинаторы, - выразил общее с Гаврием мнение Фламер.
- Анри, я болван, что сам не додумался. Орки всю жизнь провели в степи, где жарко и сухой воздух, а в Лесу влажно и много болот, значит, сотни тысяч комаров.
- Ну, кровососов полно, и что с того? - наморщился Фламер от неприятных воспоминаний форсирования трясин и прочей болотной местности.
- Комары - лучшие разносчики заразы, они доставляют ее прямо в кровь, продолжил лекцию Гентар. - Любое заболевание от сырости, безвредное для людей, например, простуда, может привести к смерти орка. Я могу усилить и ускорить процесс: создам в лаборатории вирус, от которого человек только чихнет, а орк загнется, затем заражу через кровь всех комаров на болотах...
- Можешь не продолжать, - с отвращением поморщился Фламер, который явно не был приверженцем ведения войн подобным трусливым образом. - Делай как знаешь, лишь бы подействовало! - буркнул на прощание ворчун Анри и засунул еще болтающую сферу в мешок. - А вы чего расселись, девоньки, а ну живо по коням!
Глава 17
Легионеры
По темной, пустынной степи скакали трое всадников. Низко прижавшись к лукам седел, авантюристы то и дело подгоняли коней ударами острых шпор. Им повезло: ветра не было, а недавно прошедший, редкий в этих краях дождь прибил придорожную пыль, так что можно было без опаски приоткрыть при езде рот и не прищуривать глаза наподобие раскосых шаконьесов. Везение было весьма относительным, впрочем, как и степь пустынной.
Каждый из троицы знал: если оторваться от земли и подняться на высоту птичьего полета, то можно увидеть сотни, тысячи орков, в грозном молчании марширующих по различным направлениям к одной, общей точке сбора. Ур-Пьер пытался до конца сохранить свои планы в тайне от союзников-эльфов, поэтому не мог позволить случайному путнику, едущему в этот поздний час по дороге, или патрулю шаконьесов эльфов заметить движущиеся в боевом порядке многочисленные отряды. Судя по карте, которая перекочевала в котомку Фламера, от обочины дороги до ближайшей колонны орков было не менее четырех миль, в то время как видимость поздним вечером сократилась до двух.
Во время сумасшедшей скачки каждый думал о своем. Фламер молился привередливой богине удачи Фортуне, прося о последнем одолжении - успеть предупредить Румбиро, догнать конвой еще до того, как не подозревающие о раскрытии заговора гномы попадут под массированный огонь катапульт. Остальное уже не имело значения, даже то, удастся ли их безумное мероприятие. Он знал, что Удача здесь ни при чем, это уже не ее компетенция, а только дело их собственных рук, рук когда-то погибших людей, которые в эту гадкую, холодную ночь будут вершить Историю, разворачивать хаотично катящееся Колесо Прогресса в нужное для них, людей, направление.
Гаврий строил предположения, кто же его попутчики-союзники на самом деле, а также рисовал при помощи своего богатого воображения изощренные картины расправы над предавшим и "пожертвовавшим" им Диверто. Сорано знал, что это теперь не главное в его судьбе, но размышлять над самым важным вопросом: "что делать дальше, когда все закончится?" он боялся и усиленно гнал от себя навязчивые идеи на эту тему.
И только мысли Аламеза были примитивны и практичны. "Еще немного и лошади падут, необходимо сбавить темп!" - крутилось в мозгах Дарка, воспринимавшего тряску в седле как часть работы, а не свободное время, в которое можно предаваться праздным, абстрактным размышлениям и строить несбыточные планы на будущее.
Опасения профессионального кавалериста оправдались. Когда на горизонте уже замаячили смутные очертания повозок, конь Гаврия захрапел и пал на полном скаку. К счастью, Сорано смог вовремя почуять неладное и успел выскочить из седла, заработав, кубарем прокатившись по земле, лишь пару ссадин и синяков. Увидев несчастье, произошедшее с товарищем, Фламер остановил коня и хотел кинуться Гаврию на помощь, но и его кобыла не выдержала безумной гонки: встала на дыбы, а затем медленно завалилась на бок, подмяв под себя седока.
Повезло лишь Дарку, если, конечно, можно назвать везением профессиональные навыки и природное чутье. Видя, что творится с лошадьми, Аламез не стал рисковать и, немного притормозив, выпрыгнул из седла на скаку. Несколько раз перекувыркнувшись в воздухе, он уверенно приземлился на ноги и, не переведя дух, тут же кинулся на помощь Фламеру, оттаскивать труп лошади за поводья. Вдвоем они быстро смогли освободить Анри из-под храпящей и брызгающей пеной туши.
К тому моменту, когда Фламер встал на ноги, Сорано уже очухался и ковылял, припадая на левую ногу, в их направлении. Дарк помог Гаврию осмотреть и привести в порядок ушибы, а Анри, на котором происшедшее, казалось, никак и не отразилось, тем временем вскочил в седло единственной уцелевшей лошади и поскакал догонять еле ползущий по дороге караван.
Вернулся он достаточно быстро, примерно через полчаса или триста шагов, которые все же удалось проковылять за это время незадачливым путникам.
- А пораньше нельзя было?! - недовольно пробурчал Дарк ведущему под узды пару лошадей Фламеру.
- Пива не было, а то вообще бы в запой ушел, - усмехнулся Анри, отдавая поводья, - а если честно, то сам подумай: пока доехал, пока объяснил что к чему, пока лошадей из телег распрягли да седла нашли. Ладно, не дуйся, поехали лучше к Румбиро, совет держать будем!
На обратном пути телег было куда меньше, чем по дороге в Шемдарн: воз со съестными припасами, шесть подвод катапульт и дюжины полторы телег, на которых, плотно прижавшись друг к дружке, устало, но гордо сидели вымотанные дорожной тряской гномы.
Альто, как и подобает настоящему командиру, ехал впереди отряда. Он стоял, подбоченясь, возле первой повозки, на которой, свесив прекрасные, сводящие с ума, длинные ноги, невозмутимо сидела Ильза.
На радостях Дарк спрыгнул с коня и помчался скорее обнять девушку, но его остановил холодный, не понимающий порыва неуместной страсти взгляд амазонки. "С чего это вдруг, да еще на виду у нескольких сотен глаз?" - прочел Дарк по лицу девушки. Действительно, она не могла понять причины несдержанности мужчины, она ведь не знала и даже не могла предположить, какую участь уготовил ей Дантон. Низкорослые бородачи были для Дантона всего лишь наемными охранниками, не блещущими в обществе хорошими манерами. Он оценивал их по тем же меркам, что и людей, и за три года совместной работы и тесного контакта в быту так и не смог понять главного: их грубость, вспыльчивость, эмоциональная невоздержанность и предпочтение решать большинство вопросов силой - всего лишь внешние проявления доброй, открытой души. Гном мог жестоко избить первого встречного всего лишь за косой взгляд в его сторону, но то, что женщину можно было изнасиловать, никак не умещалось в их примитивных, по мнению Дантона, мозгах.
- Так значит, Пауль нас предал? - подытожил рассказ Фламера Альто, сурово нахмурив брови и задумчиво рассматривая носки своих стоптанных сапог.
- Похоже на то, - произнес Анри.
- Точно, - подтвердил Дарк почти одновременно с Фламером.
Морроны ожидали бурной реакции обманутого гнома, проклятий, сыплющихся неисчерпаемым потоком на голову подлого предателя, угроз, метаний с обещаниями отомстить, но Альто был на удивление спокоен и сосредоточен.
- Итак, на кону, то есть на повестке дня стоит всего два вопроса, - прозвучал его задумчивый голос, - что дальше делать и по какому рецепту зажарить подлеца, когда его поймаем. Кухонные дела я обсужу в кругу своих, не обессудьте, а от вас я готов выслушать любое вразумительное предложение.
- То же, что и собирались делать раньше, только не в лоб, а с тылу, надо пройти через туннель вслед за орками и... - начал было излагать план внезапной атаки укрепления Дарк, но его бесцеремонно перебил Румбиро.
- Дурь, чушь собачья! Вместе с вами нас всего ничего, тридцать дюжин солдат, а в гарнизоне не менее пяти с половиной тысяч хорошо обученных и предупрежденных о нападении рубак, - убедительно аргументировал Альто, - нас перережут, раздавят, даже до "Стены" добраться не успеем.
Дарк не знал, что возразить, каждое слово старика было жестокой правдой. Понимая, что пока бессмертен, он мог позволить себе ради дела рисковать собственной жизнью, но не посылать на верную смерть других, смертных. Аламез смотрел на логично разъясняющего безнадежность затеи Альто виноватыми глазами совершившего из-за непонимания азов элементарную ошибку школьника и просто не знал, что возразить. На выручку растерявшемуся другу пришел не испугавшийся устрашающей истины Фламер. Он властно положил руку на плечо пустившегося в дальнейшие разглагольствования Альто и молча потянул его за плечо. Гном упирался, но Анри схватил его, поднял в воздух и, бесцеремонно засунув под мышку, потащил в сторону, не обращая внимания на возмущенный ропот и дерзкие угрозы обескураженных неуважительным отношением к их командиру гномов. Некоторые малыши даже начали бойко засучивать рукава, собираясь догнать и "наподдать" нахалу, но их быстро урезони