Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Юрин Денис. Одиннадцатый легион -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
Шквал смертоносных болтов повалил на землю более десятка из первых рядов преследователей, однако, в отличие от лука перезарядка арбалета занимает куда больше времени. Второй раз выстрелить гномы не успели, на них налетели разъяренные амазонки, и началась рукопашная. Впервые Дарк увидел, каковы гномы в бою. До этого его мучили сомнения, сможет ли отряд Альто противостоять превосходящим силам противника. Страхи развеялись как туман с первой же минуты сражения. Гномы были сильны, выносливы, отважны и умело владели страшными не только на вид одноручными топорами с широкими лезвиями. Единственный недостаток - низкий рост с лихвой компенсировался проворством маленьких существ и умением держать строй. Как только амазонки приблизились вплотную, круги обороны слились в один неприступный для атакующих квадрат. Воительницы нападали со всех сторон, отходили назад для перегруппировки и неожиданно наскакивали вновь, но все попытки сломать строй были тщетны: место убитого или раненого гнома занимал другой, и линия обороны оставалась нерушимой. Хуже всего пришлось тем, кто оказался вне квадрата, а именно не знавшим боевой тактики гномов Дарку, Ильзе и Гаврию, их оттеснили в сторону и загнали в овраг. В самом начале боя чуть было не случилось ужасное: не знавший кардинально изменившейся за время его отсутствия ситуации Гаврий едва не зарубил Ильзу, неосмотрительно повернувшуюся к нему спиной. Лишь в самый последний момент, когда клинок уже свистел над головой бывшей амазонки, Дарк успел подскочить и выбить меч из рук изумленного товарища. - Она за нас, объясню потом... - успел выговорить скороговоркой Дарк, отбивая очередную атаку. Время от времени Дарку приходилось отвлекаться и бросать мимолетные взгляды на Ильзу, крайне беспокоясь за девушку, которой так и не удалось держаться в стороне от конфликта. Из всех троих амазонки наседали больше всего на нее, убить предателя было для них делом чести. Сама же Ильза старалась удержаться от убийств: она защищалась, долго возилась с каждым противником, пытаясь ранить или обезоружить, а не убить. Пацифистские настроения неуместны в сече, с ними не выживают. Если бы не Дарк, постоянно приходящий ей на помощь, то девушки уже не было бы. Команда собралась не ахти: обессиленный от пыток и постоянных побоев Гаврий, еле держащий меч в трясущихся руках, и девушка с моральными принципами. Драться в такой компании - верный способ выиграть билет на тот свет. Они ни за что не продержались бы так долго, если бы не решение командира амазонок, приказавшей бросить все силы на гномов. Три амазонки продолжали атаковать Гаврия и Ильзу, а с Дарком Лея захотела покончить сама. - Ну, вот и встретились, подонок! - угрожающе прошипела она, осторожно обходя Дарка полукругом и крутя в правой руке нордер. - Давно мечтал о встрече, с тех пор как зарезал твою сестренку! - ответил Дарк, готовясь отразить нападение и одновременно проверяя, как идут дела у Ильзы. То ли ему уже давно не попадалось стоящего противника, то ли беспокойство за Ильзу отвлекало и не давало сосредоточиться, но первый удар он пропустил, проиграв тем самым и весь поединок. Продолжая кружить возле Дарка, Лея внезапно ринулась вперед, перехватив в прыжке меч из правой в левую руку. К мгновенному сокращению дистанции Дарк был готов, а вот к смене руки противником - нет. Острая боль пронзила правое запястье, и меч упал на землю. Совершив чудо акробатики, Дарк все-таки вывернулся из-под последующих ударов противника и сумел подхватить с земли выроненное оружие. "Черт, я же не умею драться левой рукой!" - промелькнуло в голове. Может быть, Лея была телепаткой, но скорее она просто заметила, как неумело стал работать Дарк мечом. На лице амазонки появилась кровожадная улыбка, и она кинулась на него с удвоенной силой. Пары умелых финтов было достаточно, чтобы сбить Дарка с ног и выбить оружие из его рук. Гордо возвышаясь над поверженным врагом, Лея эффектно занесла ввысь меч, чтобы нанести последний удар, удар смерти... В списке господина Аламеза возможных причин гибели мира появилась новая запись: "любовь к дешевым эффектам". Если бы Лея добила его сразу, а не наслаждалась бы моментом победы, то нож не успел бы просвистеть в воздухе и не вонзился бы ей между лопаток. Когда девушка увидела, что ее любимый в опасности, то она забыла о принципах и пацифистских взглядах: добила свою противницу, метнула нож в Лею и лишилась сил. Сейчас она беспомощно сидела на траве, была подавлена, и ей было плохо. Окинув быстрым взором овраг, Дарк не заметил Гаврия. Добив своих врагов, Сорано посчитал, что Дарк с Ильзой и так справятся, и поспешил туда, где больше всего нужна была его помощь - на выручку гномам. Поднявшись с земли, Дарк вырвал из мертвых рук Леи нордер и, стерев с него собственную кровь, сел рядом с Ильзой. На поле брани от них уже было мало толку: он не мог держать в руках меч, а она не хотела. Они сидели молча в овраге, обнявшись, посреди изуродованных трупов. Где-то там, совсем близко, грохотало сражение, потом звуки стихли, но это было не важно, они-то знали, кто победил. Глава 14 Караван смертников Господин барон, я, как действительный капитан-фактотум вашей службы и реальный участник событий, подтверждаю слова стоящего перед вами Дарка Аламеза, - четко выговаривая каждое слово, важно произнес Гаврий, - немногим менее месяца назад мною, Габриэлем эль Сорано, находившимся при выполнении задания, был завербован капитан имперской кавалерии Дарк Аламез. Исключительно по моей инициативе господин Аламез был подключен к операции по поиску пропавших бумаг. К сожалению, в ходе операции мои помощники погибли, я же получил сильные ранения в стычке с вассалами маркиза Норика. Господин Аламез, прикрывая тыл группы, проявил инициативу, мужество и героизм, благодаря которым бумаги были своевременно возвращены, а я, ваш покорный слуга, имею честь стоять перед вами. Гаврий уверенно врал, смотря в глаза шефа и не подавая ни малейшего повода для сомнений в правдивости его слов. Кроме того, это была не ложь, а всего лишь полуправда. Еще по дороге в Кодвус он похвалил Дарка за сообразительность, и они также договорились в дальнейшем не уточнять, что известный фаворит двора и филанийский агент на самом деле был мистическим существом, вампиром, в существование которых уже давно никто не верит. Зачем говорить правду, если она вызывает сомнения у окружающих? К тому же, ну что маркиз за вампир, если его часто видели днем, при свете яркого солнца? Чеснок он, правда, горстями прилюдно не ел, но тому могли быть другие основания - трудно снискать славу дамского угодника, если от тебя постоянно разит острыми специями. Во время того, как Гаврий подробно излагал ход минувших событий, барон внимательно слушал, размышляя уже совсем над другим и изучая собравшуюся у него в кабинете странную компанию. Его взгляд лишь изредка останавливался на говорившем, глаза мгновенно фиксировали изменения мимики лиц, жестов и поз Дарка и Румбиро, основное же внимание было уделено процессу изучения прекрасной экс-амазонки Ильзы. Во-первых, потому что девушка была божественно красива и явно умна, а во-вторых, из-за того, что Гаврий всего лишь подтверждал и так уже известные факты, в то время как вопрос вторжения амазонок на его территорию был делом ближайшего будущего. - Достаточно, господин Сорано, - прервал Гаврия Диверто, когда тот, не упуская малейших деталей, перечислял вопросы, ответы на которые пытались получить от него при помощи пыток воительницы, - перейдем от того, что девицам было нужно от вас, к тому, что они вообще здесь делают. Есть какие-либо предположения или об этом лучше и точнее сможет рассказать госпожа Ильза? - Господин барон, к сожалению, я ничего не знаю, - уверенно ответила девушка, успевшая заметить, что Диверто терпеть не мог обращений типа "Ваша светлость" или "Ваше высочество". - Как же так? - барон развел руками, насмешливо копируя манеру плохих комедиантов изображать изумление, негодование и прочую гамму эмоций. - Вы были приближенным лицом к Агнете, ее советницей, и ничего не знаете? - Совершенно верно. Я отправилась в экспедицию на Аль-Шар, а о том, что потом случилось в лагере, не имею ни малейшего представления. Видимо, не сумев получить реликт, Агнета поменяла свои планы. - Какие планы? - цепко среагировал Диверто на невзначай брошенное слово. - Планы по восстановлению могущества племени амазонок, - спокойно произнесла девушка. - Вначале большие надежды возлагались на спрятанную в храме магическую реликвию, но, видимо, не найдя ее там, Агнета решила пойти по другому пути... - По какому пути? - вновь поинтересовался Диверто. - Не знаю, - лаконичный ответ оборвал нить деликатного допроса. - Ну что ж, предположим, вы действительно не знаете, с какой целью ваши соплеменницы оказались в нашем королевстве, а узнать разве не пытались? Ильза утвердительно кивнула головой и подробно рассказала о недавней попытке поговорить с отрядом. Сидевший рядом с ней Гаврий подтвердил слова девушки и не забыл описать "радушный прием", устроенный амазонками своей бывшей предводительнице. К сожалению, находясь в плену, он не имел возможности получить ценные сведения о планах противника. Вся информация, которую он передал Диверто, была основана на отдельных обрывках изредка долетавших до его профессионально отточенного слуха фраз и сводилась к следующему. Амазонки захватили его не в храме, как предполагал ранее Дарк, а на пограничном посту Лесного братства. Отряд напал неожиданно, нарушив заключенное между лесными группировками перемирие, и перерезал всех попавшихся под руку: и лесничих, и пойманных контрабандистов, оставив в живых лишь его. Пощада была не актом проснувшихся случайно совести и милосердия и отнюдь не данью уважения к форме "бригады", а прагматичным расчетом - от офицера спецслужбы можно было получить много полезных сведений о ситуации в стране. Отряд был всего лишь авангардом, цель которого заключалась в сборе информации, наведении контактов с наиболее сильными группировками контрабандистов и в подготовке лагеря для перемещения более крупных сил. Ожидаемое в утро нападения гномов многочисленное подкрепление было всего лишь инженерной группой для возведения постоянного лагеря. Амазонки решили уйти из Леса и полностью переселиться в Кодвус. Для чего им понадобилось вторгаться на чужую территорию и как они собирались строить отношения с правителями страны, Гаврию было неизвестно, зато он заметил интересный факт: Герта часто надолго отлучалась со стоянки, а возвращалась порой в сопровождении богато одетого эльфа. Представителей старшего народа было в Кодвусе очень мало, и Гаврий знал их всех в лицо, но этого надменного эльфа он никогда раньше не видел. Как заметил Дарк еще во время первой встречи с шефом спецслужбы, стучать костяшками пальцев по столу было дурной привычкой Диверто, выдающей процесс глубокого размышления. Судя по силе и интенсивности стука, можно было уверенно сказать, что барон находился в тупике раздумий и попыток логического объяснения наглого поведения лесных жителей. Гаврий закончил рассказ, и в кабинете воцарилась зловещая тишина нервного ожидания. Диверто был так поглощен мыслями, что не замечал вопросительные взоры посетителей, безмолвно ожидающих от него хоть какой-нибудь реакции и продолжения разговора. Положение спас Румбиро, он, совершенно не заботясь о деликатности поведения в кабинете большого начальства, громко чихнул и высморкался в рукав, вернув тем самым барона из облаков размышлений и гипотез на грешную землю реального времени. Очнувшись от напряженных мыслей, Диверто дал понять, что беседа закончена и собравшиеся могут идти. В этот момент Дарк, движимый юношеской решительностью и максимализмом, а может быть, действительно существующим "внутренним я", решил взять инициативу в свои руки. - Господин барон, - громко заявил он, привлекая внимание еще не успевших удалиться из кабинета посетителей, - мне хотелось бы сообщить важную информацию. - Об амазонках? - не отрывая взгляда от бегло пролистываемых бумаг, спросил барон, без какого-либо энтузиазма в голосе. - А что вы о них можете знать? - Нет, о посещении замка Нюэль. Маска флегматичного безразличия и сарказма спала с лица шефа. - Тогда попрошу вас остаться, - сказал он, подавая властным жестом руки указание остальным удалиться, - Мне хотелось бы, чтобы при разговоре присутствовал господин Сорано, - нагло и самоуверенно заявил Дарк, рискуя, что на него может обрушиться приступ гнева хозяина кабинета. - Хорошо, - как ни странно совершенно спокойно согласился Диверто, - присаживайтесь господа, у вас не более десяти минут. Дверь за Румбиро и Ильзой закрылась, и офицеры "бригады" остались втроем. Диверто внимательно смотрел на Дарка, которому вдруг стало не по себе, и ждал разъяснений. Спокойное, как будто выточенное из камня лицо Гаврия не выражало абсолютно ничего: ни удивления по поводу неожиданного заявления своего несдержанного протеже, ни моральной поддержки новичку, осмелившемуся на решительный шаг. - Господин барон, - собравшись с силами, начал Дарк, - обстоятельства не позволили мне сразу же по возвращении из замка предстать перед вами... - Да, конечно, я в курсе... Вы были ранены, и за вас обоих отчитался Дантон, - с непониманием и с нежеланием повторно слушать россказни о похождениях в замке двух идиотов-авантюристов ответил Диверто. - У вас есть что-то добавить или вы просто хотите лично повторить мне историю ваших несанкционированных похождений? - Никак нет, - наконец-то окончательно решился рассказать всю правду Аламез. - Я остался по другой причине, сообщить, что Пауль Дантон, ваше доверенное лицо, на самом деле никто иной, как резидент имперской разведки. Диверто передернуло, а отрешенное лицо Гаврия перестало походить на облик задумавшегося о высоких материях монаха-отшельника. - Вы понимаете всю серьезность такого заявления? - спросил барон, пронзив новичка острым, ястребиным взглядом. - Надеюсь, у вас есть доказательства, иначе остаток жизни придется провести в тюрьме! - Я хочу сообщить информацию, которую просила передать лично вам графиня Самбина... - ...которая сама подозревается в шпионаже в пользу Империи. Очень надежный источник, - саркастично добавил Диверто. - Ну, что ж, я вас внимательно слушаю. Изложение разговора было кратким, Дарк опускал ненужные, утомительные детали и подробности, оставляя лишь главное - факты: помощь графини в побеге из замка; строительство резервной линии обороны на границе Империи с Кодвусом, ставшее возможным лишь благодаря воровству секретных чертежей укреплений, попавших все-таки в руки имперской разведки; ожидаемый в ближайшее время отзыв рыцарей Ордена со "Стены". Закончив, Дарк закрыл глаза и ждал, ждал, когда Диверто крикнет стражу, и он бесславно закончит жизнь, гния долгие годы в тюремных застенках. Несмотря на то, что во время повествования взгляд Диверто был холоден, недоверчив и строг, Дарку, кажется, поверили. - Можете дышать спокойно, - разорвал гнетущую тишину ожидания голос Диверто, - считайте, что я вам поверил, пока поверил, до выяснения всех обстоятельств... - Господин барон, - вмешался Гаврий, - еще тогда, когда я изымал чертежи у бежавшего подручного Дантона, я предупреждал, что парень был недостаточно умен для самостоятельных действий, говорил, что, скорее всего, за ним стоял его хозяин. - Я помню! - жестко оборвал Диверто откровенное напоминание подчиненным факта его просчета. - Пока оставим все как есть. То, что вы сказали - ценные сведения, они позволят заполнить пробелы во многих делах и выстроить гипотезу происходящих сейчас событий, но они бездоказательны, и я не могу обвинить Дантона в предательстве. - Мы же не в суде, барон! - встрял Гаврий, сменивший холодную безразличность на эмоциональную агрессию. - Одного только вашего слова достаточно, чтобы избавиться от мерзавца. - Не торопитесь, Сорано, не торопитесь... - охладил его пыл Диверто. - Доказательства нужны для меня, я пока ни в чем не уверен. Слова графини, что это, правда или подкинутая врагами дезинформация? Разобраться в деле и собрать сведения придется вам! Дарк и Гаврий обменялись взглядами, выражающими абсолютное непонимание. Диверто встал из-за стола и задумчиво заходил взад и вперед по комнате. Румбиро в кабинете не было, а никто из присутствующих не решался оторвать начальство от долгих размышлений. - Итак, слушайте мое решение, - наконец-то вернувшись за стол, произнес Диверто. - Я принимаю вас на службу, Дарк, вам присваивается звание лейтенанта, и вы поступаете в прямое подчинение капитану Сорано. О нашем разговоре никому ни слова, даже вашей... женщине. Завтра же с утра отправляется конвой Дантона, вы оба едете с ним в качестве офицеров охраны, попросите Румбиро, если он еще здесь, зайти в канцелярию и получить мое письменное указание об этом для Пауля. Товарищи опять недоуменно переглянулись. - Да, да, не удивляетесь, вас допустили к самой секретной информации, - повторил Диверто, видя изумление и шок на лицах сидящих перед ним офицеров. - Я оповещу Пауля о Вашем назначении, но не об истинной цели вашей поездки. Ваша первоочередная задача - следить за Дантоном и начальником охраны Альто, выявлять их контакты, как во время пути, так и по прибытии на место, собирать сведения. Через неделю, как только вернетесь, сразу ко мне с подробным отчетом, ясно? - Не совсем, - ответил Гаврий и заерзал в кресле под испепеляющим взглядом шефа. - А как же быть, если Пауль догадается и перейдет к активным действиям или решится на что-то, угрожающее безопасности королевства во время пути? - Тогда поступайте как всегда, но очень тихо и осторожно, не оставляя свидетелей, - произнес Диверто вкрадчивым голосом, от которого стало не по себе. - Кстати, Дарк, прихватите с собой вашу девицу, нечего ей по городу одной слоняться, еще натворит что-нибудь... Офицеры кивнули в ответ и направились к выходу. - Постойте, - остановил их Диверто уже в самых дверях, - хочу предупредить вас сразу, чтобы завтра не было неожиданностей, конвой идет за "Великую Стену", в пограничный город орков Шемдарн... В отличие от шокированного Гаврия, слова главы спецслужбы не произвели на Дарка особого впечатления. Порой ему казалось, что загадочное коллективное сознание все больше и больше захватывало его рассудок, подавляя эмоции и заставляя воспринимать действительность с ее пестрой гаммой событий на уровне логического наплевательства: "Моррон так моррон - надо смириться и вживаться в новую роль; к оркам так к оркам - значит, так надо!" Как и предполагал мудрый Диверто, Румбиро с Ильзой ждали возвращения товарищей в холле. Девушке просто незачем было куда-то идти без Дарка, а ворчливый гном, несмотря на то, что порою спорил с ним, все-таки привязался к Дарку, и поэтому хотел узнать, чем же закончится таинственная беседа с глазу на глаз. Увидев, что оба товарища выходят из кабинета барона, притом одни и без сопровождения стражи, Альто облегченно вздохнул и смачно плюнул на пол, чем вызвал недоумение и испуг у проходивших рядом клерков. - Ну, как пошептались?! - пробасил на всю приемную гном, заставив еще раз шарахнуться в сторону служащих. - Можешь поздравить господина Аламеза с назначением лейтенантом "бригады", - радостно заявил Гаврий, лицо которого расплылось в широкой улыбке. - С этого дня он в моем подчинении, передай эту новость уважаемому господину Дантону. Гном воспринял известие о карьерном росте товарища на удивление равнодушно: понимающе кивнул головой и пожал руку, в глазах Ильзы особого восторга тоже не наблюдалось. Проигнорировав сдержанную реакцию собеседников, Гаврий невозмутимо продолжил разговор с Румбиро: - Диверто просил тебя зайти в канцелярию и взять приказ для Дантона. По воле господина барона мы втроем: Дарк, Ильза и я направляемся с вами в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору