Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
полне возможно. Кастор будет
поджидать меня у дома.
Хорн вернулась к машине и включила экран на спинке переднего сидения.
Не успел Джеф влезть на сидение рядом с ней, как Тони уже передала свой
приказ. Водитель сорвал машину с места на максимальной скорости, которую
только позволял развить электрический двигатель, и она понеслась вперед,
мигая оранжевыми огнями под оглушительный рев сирены. В этот час, когда
большинство людей уже находились дома, готовясь занять место в стоунерах,
движения на улицах почти не было. К тому времени, когда, преодолев
несколько кварталов, отделявших их от участка, они подъехали к нему,
дежурный сержант как раз открывал дверь оружейной. Кэрд и Хорн прошли мимо
органиков, выстроившихся в очередь на получение оружия, и приказали
сержанту немедленно обслужить их. Высокий чин имеет свои неоспоримые
преимущества.
Кэрд засунул полученный пистолет в наплечную сумку и попрощался:
- До завтра. Тони.
Затем он поспешил обратно к машине, которая должна была доставить его
домой. Водитель, обрадованный такой довольно редкой возможностью, снова
повел машину на максимальной скорости - около сорока миль в час. Еще
раньше Хорн приказала, чтобы на всем пути до Бликер Стрит сигнальные огни
на крыше автомобиля имели зеленый цвет - признак особой важности
транспортного средства. Кэрд не знал, каким образом она смогла добиться
для него столь высокого статуса, но не сомневался, что она привела
достаточно вескую причину.
В пяти кварталах от своего дома Кэрд попросил водителя отключить
сирену. Если Кастор действительно находится сейчас в доме, лучше его не
спугнуть. А с другой стороны, пусть воет, засомневался Джеф. Это может
помешать маньяку выполнить то, что у него на уме. Неужели он и в самом
деле пробрался в дом?
По приказу Кэрда водитель, проезжая последний квартал, снизил
скорость и остановился за два дома до него.
Часы показывали 11:22 вечера.
- Можете уезжать, - сказал Кэрд, выходя из машины. На Бликер Стрит,
200, имеется ночной приют со стоунерами. У вас еще восемь минут, чтобы
добраться дотуда, - более чем достаточно.
- Да, сэр, я знаю, - ответил водитель. - Спокойной ночи, сэр.
Джеф тоже пожелал ему спокойной ночи и, проводив машину взглядом,
направился к дому. Двое охранников уже наверняка ушли. Никаких огней в
доме не было. Это вполне могло означать, что Озма просто решила, что он
устроится в ночлежке, куда обычно отправлялись все, кто не успевал
добраться до дома к полуночи или воспользоваться запасным стоунером прямо
в участке. Возможно, сама она уже заняла свое место в цилиндре. Или...
кто-то другой выключил свет и сейчас дожидается его прихода.
И этим другим мог быть только один человек - Кастор. Хотя и он,
конечно, знал о том, что едва Кэрд вставит кончик своей идентификационной
звезды в специальную прорезь на входной двери, как вся передняя сразу же
зальется ярким светом. Правда, Кастор мог выключить освещение,
воспользовавшись ручным выключателем. Впрочем, это как раз маловероятно:
он же должен сообразить, что хозяин заподозрит неладное.
Кэрд не стал подниматься на ступеньки у центрального входа, а обойдя
вокруг одной стороны дома с пистолетом и фонариком в руках, внимательно
все осмотрел, надеясь обнаружить какие-нибудь признаки вторжения. Не найдя
ничего подозрительного и увидев, что задняя дверь надежно заперта, он
решил посмотреть и с другой стороны. Тоже ничего. Джеф повернул обратно,
однако не успел он вернуться к задней двери, как в доме начал тревожно
мерцать свет. Послышался приглушенный стон сирены изнутри.
Было уже 11:30.
По всему городу, в пределах этой временной зоны, в каждом населенном
доме мерцали огни и стонали сирены. То же самое и на улицах: мерцание
огней и вой сирен.
У всех жителей - у молодых и стариков, оставалось менее пяти минут на
то, чтобы занять места в своих стоунерах - после этого будет подана
энергия. Подавляющее большинство, несомненно, давно уже находится в
цилиндрах - правильное воспитание, продолжающееся к тому же всю жизнь, не
пропадает даром. Тем же, кто по каким-то причинам задержался, следует
поторопиться. Поторопиться. Кому-то срочно нужно в туалет? Не имеет ни
малейшего значения! Кто-то вот-вот родит ребенка? И это ровным счетом
ничего не значит! Уважительных причин быть не может. Все - в стоунеры.
Цилиндры с закрытыми дверьми автоматически принимают энергию. Если же
двери открыты - ничего не происходит. Время от 11:30 до 11:35 вечера
священно. Эти пять минут отводились для тех, кто еще не успел влезть в
свой цилиндр и захлопнуть за собой дверь. У них еще оставался последний
шанс забраться туда и по прошествии шестидесяти секунд окаменеть на
неделю. По окончании этого энергии уже нет. Теперь энергия - уже в другом,
обратном качестве, выводящем из окаменения, - появится только в следующий
Вторник спустя пятнадцать минут после полуночи.
Мерцание огней и вой сирен продолжались ровно шестьдесят секунд. Это
последнее из трех предупреждений. Первый раз они сработали ровно в 11:00
вечера, когда Кэрд ехал на юг Манхэттена, а еще через пятнадцать минут по
городу пронеслось второе предупреждение.
Прежде чем огни в доме снова погасли, Кэрд уже подбежал к черному
ходу и вставил конец звезды в прорезь. Дверь успела открыться до окончания
сигнала тревоги. Если Кастор находится внутри, он не сможет отличить свет,
появившийся с приходом Джефа, от мерцания сигнальных огней. Правда, едва
лишь те погаснут, он заметит над дверью в передней мерцание специального
оранжевого фонаря и поймет, что кто-то вошел в дом через заднюю дверь.
Если, конечно, Кэрд не успеет вовремя ее закрыть.
Он проделал это. Гостиная и передняя осветились ярким светом. Не
погас и свет на кухне, только мерцать перестал. Установив оружие на
максимальный заряд, он двинулся в направлении холла, который осветился,
едва он покинул кухню, в которой свет тут же погас. Если Кастор находился
в доме, то теперь-то он уж точно мог не сомневаться, что кто-то вошел.
Свет должен гореть и в той комнате, в которой находится сам Кастор.
Если, конечно, тот не подавил автоматическую систему, перебросив
переключатель вручную: в том, что он поступил бы именно так, Джеф особенно
не сомневался: он имел дело с очень умным противником. В то же время
Кастор не мог не понимать, что как только Кэрд войдет в комнату, в которой
при его появлении свет не загорится, он сразу же определит, что враг
находится именно здесь, и автоматическая система отключена.
Кэрд мысленно приказал себе успокоиться. Не хватало еще, чтобы он
начал палить по привидениям. Нельзя исключать той возможности, что Озма
еще на ногах. С другой стороны, Кэрд не хотел давать Кастору лишней
секунды на размышление.
Он остановился и прислушался. В доме было настолько тихо, что у Джефа
даже возникло странное ощущение, будто сам дом, затаившись и тихонько
дыша, прислушивается к происходящему в нем. Держа оружие наготове - палец
на спусковом крючке, он продолжил движение. Оставив позади слева дверь в
туалет, он миновал затем ванную и детскую спальню справа. Все двери были
закрыты, но за любой из них мог прятаться Кастор. Джеф напряженно
оглядывался.
Кастор вполне мог укрыться на кухне и напасть на него сзади, ведь
туда вела дверь из столовой, благодаря которой враг имел возможность
обойти Кэрда.
В просторной передней вспыхнул свет: Кэрд всмотрелся в затемненную
лестницу в конце холла, справа от него. Подойдя к лестнице, Кэрд положил
ладонь на нижнюю ступень, и она залилась ярким светом. Там никого не было
и Джеф не увидел ожидаемого лица, уставившегося на него из-за угла на
верхней площадке. Никаких признаков взлома, а то, что Кастор для
проникновения в дом воспользуется какими-то электронными средствами,
казалось Джефу крайне маловероятным. Однако, если вспомнить, сумел же он
каким-то образом выбраться из Института Тамасуки.
Джеф заглянул во все уголки передней и столовой, а затем снова прошел
через кухню в длинный холл. Поднявшись по ступеням, он осмотрел наверху
ванную и две спальни, заглянув и там в каждую уборную.
Когда он, наконец, спустился в подвал, уже наступила полночь. В его
распоряжении оставалось пятнадцать минут. Расположенные там игровая, а
также все вспомогательные помещения и комната со шкафами для личных
принадлежностей также оказались пустыми - никаких людей там не было, зато
разные насекомые ползали в большом изобилии. Один длинноногий паук
проворно спрятался от него под биллиардный стол. Когда появится время,
чтобы заняться столь незначительными делами, подумал Джеф, надо будет
вызывать уборщиков. Хотя, нет, они здесь ни при чем, это не их работа.
Видимо, в следующий Вторник придется самому лезть под стол и посмотреть:
где-то там должна быть паутина. Как раз его очередь убирать.
Кэрд заглянул через окошко в цилиндр Озмы. Ее глаза безжизненно
смотрели на него. Большинство людей встречали подачу энергии с закрытыми
глазами, однако, у Озмы, как и на все остальное, и на этот счет имелась
своя сумасшедшая идея: будто бы ее подсознание способно следить за тем,
что происходит в этой жизни.
Вспотевший от страха Джеф испытал настоящее облегчение. Напряжение
еще полностью не ушло, но по сравнению с тем, что он чувствовал лишь
несколько минут назад, это казалось ему сущей ерундой. Но надо спешить, а
то у него действительно могут появиться настоящие проблемы.
Он подошел к цилиндру, к которому была прикреплена табличка с его
именем и идентификационными данными. Положив сумку на пол, он открыл ее и
из одного из отделений вытащил небольшой телесного цвета предмет,
прикрепленный к маленькому цилиндрику. Открыв дверь стоунера, Джеф положил
странный предмет вместе с цилиндриком на пол и что-то набрал на поворотном
диске в его торце. Предмет развернулся и, надуваясь, поднялся,
превратившись в наполненную воздухом полномасштабную копию Кэрда.
Джеф защепил большой палец на правой ноге своего двойника, вытащил из
расположенного на пальце клапана цилиндрик со сжатым воздухом и накрутил
на клапан крышечку, плотно прижавшую ниппель, после чего положил цилиндрик
обратно в сумку, в то же самое отделение. Затем, сняв с шеи цепочку с
идентификационной звездой, он нацепил ее на куклу, которая, несмотря на
то, что вся эта связка вряд ли весила более унции, согнулась под ее весом.
Стальные шары, приклеенные изнутри к ступням куклы, тут же ее выровняли,
автоматически подобрав устойчивое положение. Иначе двойник Кэрда так и
простоял бы целую неделю, упершись лицом в окно.
Вытащив из сумки идентификационную звезду, которой он пользовался в
Среду, Джеф продел голову в цепочку и разгладил ее на груди. Подняв с пола
пистолет, Джеф заткнул его за пояс, а затем, сняв с плеча сумку, опустил
ее на пол стоунера. Внутри большого цилиндра осталась стоять кукла,
которая до сих пор неизменно удачно сходила за то, что на официальном
языке называлось относительно молекулярно-неподвижным телом Джефферсона
Сервантеса Кэрда.
Очень скоро двойник окаменеет.
Послав Озме на прощание воздушный поцелуй, Джеф взбежал по лестнице,
выскочил через переднюю дверь и, закрыв ее за собой, скатился по перилам
лесенки у входа, и, не останавливаясь, помчался к восточной стороне
забора. Добежав до него, он перемахнул через штакетник и понесся дальше
через двор к видневшимся немного поодаль деревьям, за которыми открывался
вид на массивное здание с белыми колоннами, отдаленно напоминавшее особняк
Скарлетт О'Хара [главный персонаж романа американской писательницы
Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"]. Взлетев по ступеням на крыльцо, Кэрд
остановился перед входной дверью, чтобы вставить в нее идентификационную
звезду. В холле за дверью сразу же вспыхнул свет. Толкнув тяжелую дверь,
он проскочил внутрь дома, на ходу рывком закрыв ее снова, и устремился
через холл по широкой лестнице на второй этаж, где, ни на секунду не
снижая скорости, подбежал по устланному толстым ковром коридору к квартире
с табличкой 2Е. Вставив звезду и в эту дверь, Джеф открыл ее и вошел в
столовую. Промчавшись через узкий холл, он стрелой бросился налево к
двери, ведущей в комнату со стоунерами. Там в полнейшей тишине, гораздо
теснее, чем в подвале дома, который он только что покинул, стояли
четырнадцать цилиндров. Было уже десять минут после полуночи. Никогда ему
еще не приходилось приходить так поздно. Оставалось только надеяться, что
такое не повторится.
7
Жена из Среды невидящим взором уставилась на него сквозь окошко
своего стоунера. Он отвернулся от нее к собственному цилиндру - лишь узкий
проход разделял их. На прикрепленной к цилиндру табличке значилось:
РОБЕРТ АКВИЛИН ТИНГЛ
Через окошко стоунера он рассмотрел собственное лицо. Дверь стоунера
была закрыта, поскольку внутри него явно находился некто, погрузившийся в
состояние окаменелости, а подобное невозможно в не запертом изнутри
стоунере. Однако Кэрд каким-то образом открыл ее.
Пока он еще ничего не мог сделать с заполненным воздухом двойником.
Кэрд выбежал из комнаты и направился в ванную, снимая на ходу пистолет и
стаскивая пояс и широкую рубаху. Вскочив в ванную, Кэрд нажал кнопку, и из
душа сразу же побежала вода - давление и температура были настроены
заранее. Он снял с себя оставшуюся одежду, встал под струю и принялся
энергично намыливаться. Времени на то, чтобы полностью смыть краску у
Кэрда уже не было. Он выскочил из-под душа, когда на ногах еще оставались
желтые подтеки. Кэрд стер их полотенцем и выбросил его в корзину. Придется
выкинуть потом, хотя вряд ли жена заметит его. Сняв с вешалки еще одно
полотенце, Джеф быстро растерся им, возбужденно бормоча что-то себе под
нос, затем выключил душ.
Сушить волосы было некогда. Положив второе полотенце в ту же корзину
поверх первого, он собрал с пола оставшуюся от Вторника одежду и, скомкав
ее, засунул под полотенца. Позже, когда представится возможность, он
спрячет и полотенца, и одежду в свой шкафчик для личных вещей или просто
уничтожит их.
Обнаженный, с цепочкой, удерживающей идентификационную звезду на шее,
и с пистолетом в руке, он пробежал через холл в комнату стоунирования.
Оставалось всего восемьдесят секунд. Можно влезть в цилиндр и попытаться
втиснуться рядом с твердым, несжимаемым двойником. Или лучше сделать вид,
что он только что вышел из цилиндра? Второй вариант несомненно гораздо
рискованней. Не исключено, что уже через несколько микросекунд после
подачи энергии, выводящей все живое из состояния окаменения, жена откроет
глаза. Тогда она увидит закрытую дверь. К тому же все время, пока она не
выйдет, придется стоять, прикрывая спиной окошко стоунера, иначе она может
заметить сквозь него то, другое, лицо. Но даже, если жена ничего не
заметит, она все равно будет удивлена тем, что он выбрался из цилиндра
раньше нее. Придется долго объяснять, почему он, словно истукан, стоит
перед окошком собственного стоунера.
"Оба варианта очень неприятны", - пробормотал он.
Проклиная все на свете, он открыл дверь и, согнувшись, протиснулся
внутрь. Осталось десять секунд. Ударившись ногой о твердую, окаменевшую
сумку, которая валялась на полу, он вскрикнул от боли. Отбросив пистолет,
Джеф тесно прижался к холодной, жесткой кукле. Она упала на бок,
остановившись только после того, как уперлась головой в стенку. Кэрд
пролез, чтобы оказаться впереди двойника, и, напрягшись, выпрямился.
Любой, кто заглянул бы в окошко, неизбежно заметил бы торчащее из-за его
спины лицо.
До включения дестоунирующей энергии осталось три секунды. На Кэрда
она не окажет никакого воздействия: он и так ведь в нормальном состоянии.
Может, пронесет. Среди беспорядочно мятущихся в голове мыслей вдруг
всплыла одна - беспокойнее и назойливее других. Наверно, вид жены,
напомнившей ему о той, другой, которую он только что оставил, вызвал это
воспоминание:
- О Господи! Я забыл закончить запрос на ребенка! Озма убьет меня!
МИР СРЕДЫ
РАЗНООБРАЗИЕ, Второй месяц года Д5-Н1
(День-пять, Неделя-один)
8
Нокомис Дочь-луны, длинноногая, среднего роста брюнетка, облаченная в
ярко-красное, долгополое, облегающее платье, вышла из своего цилиндра.
Худоба, резкие формы угловатого лица делали ее похожей на балерину, что и
соответствовало действительности. Остановившись у дверцы стоунера, она
прищурилась.
Кэрд прекрасно понимал, что именно так сильно удивило ее: он ведь все
еще находился в своем цилиндре. Он сосредоточился на "высекании из камня"
- так он называл процесс вживания в образ Боба Тингла. Однако сейчас не
время, придется заняться этим позже. Сейчас самое главное - не дать ей
заметить куклу-двойника.
Он толчком открыл дверь и, выскочив из цилиндра, проворно захлопнул
ее за собой. Бросившись к Нокомис, он сжал ее в объятиях, подхватил на
руки и, кружась в танце, двинулся через холл.
- Что ты делаешь? - закричала она. - Что на тебя нашло?
- Я люблю тебя и так рад, что опять тебя вижу! - сказал он, усаживая
Нокомис в кресло уже на кухне. - Неужели так трудно это понять?
- Нет. Да, - улыбнулась она. - Обычно ты неуклюже плетешься в ванную,
словно чудовище, у которого между ног саднит настолько, что оно вовсе
ничего не соображает. Тебе не кажется, что неплохо было бы что-нибудь
надеть на себя?
- Конечно, ты права. Еще слишком рано для тебя, чтобы видеть меня
обнаженным, - он наклонился и поцеловал Нокомис в губы. - Может быть,
выпьем кофе и немного поболтаем? Или сначала поспим?
Темные глаза Нокомис сузились, и на лице ее появилось нечто такое,
что можно было назвать зарождающейся подозрительностью - словно легкий
туман, который выступает, когда подышишь на зеркало. Вздох подозрения.
- Как ты мог забыть? - спросил она. - Тебе же известно, что перед
тем, как отправиться в стоунер, я проспала целых шесть часов. Да и ты
говорил, что в это время вздремнул час-другой. Мы и проснулись-то с тобой
одновременно. По крайней мере ты так говорил. Ты же никогда не ложишься
спать после того, как подремлешь накануне. Почему же сейчас ты хочешь
изменить своим привычкам?
Будучи Бобом Тинглом, он, конечно, вспомнил бы, о чем говорил раньше.
Но пока он оставался еще Джефом Кэрдом, человеком, доведенным почти до
отчаяния круговертью вчерашних событий и находящимся в крайне нервном
состоянии вследствие сегодняшних обстоятельств. Кукла! Необходимо сдуть
ее.
Джеф мысленно приказал себе не поддаваться эмоциям, взять себя в
руки, собрать в кулак разбегающиеся мысли.
- Ты что считаешь меня какой-то машиной? - сказал он. - Тик-так,
тик-так. Так знай, ты ошибаешься. Иногда и у меня возникают внезапные
желания. Или причуды, если тебе так больше нравится. А может быть, просто
несварение.
- По тому, как ты словно заводной выскочил сегодня из цилиндра,
никогда не сказала бы, что тебя клонит ко сну.
Еще до женитьбы на Нокомис, Джеф убедился, что она ведет себя так