Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
огда как Аньешка
мертва. И он мстит им на свой манер, всячески подч„ркивая, как мало они для
него значат.
- Он очень несчастный человек, - со вздохом промолвила Алиса. - Мне так
жаль его.
- Мне тоже жаль Стэна. Но мне жаль и тебя, глупышка. Если ты не выбросишь
эту дурь из своей головы...
- Это не дурь, Марика. Не смей так говорить. Если бы ты только знала, чтo
я почувствовала, когда увидела Стэна! Я поняла, что всю свою жизнь ждала именно
его. И так испугалась, что он тоже окажется "голубым"... К счастью, он оказался
нормальным.
- Но не к твоему счастью, - стояла на сво„м Марика. - Для него ты будешь
всего лишь одной из многих его женщин. Разве это счастье?
- Для меня - да. По мне, лучше быть одной из многих женщин любимого
человека, чем единственной - но нелюбимого.
- А то, что он не будет любить тебя так, как ты того заслуживаешь...
- Главное, что я люблю его, - перебила е„ Алиса. - Только это важно.
"Она сошла с ума, - подумала Марика с горечью. - Почему все женщины, когда
влюбляются, теряют голову? Я тоже чуть не потеряла - но вовремя остановилась...
Прости, Кейт, любимый..."
- Алиса, - произнесла она вслух. - Как ты думаешь, ещ„ не поздно позвонить
Кейту?
- Конечно, нет. Уолши никогда не ложатся раньше полуночи. Так ты вс„-таки
решилась?
- Совет считает, что я должна, - сухо ответила Марика. - Ты помнишь их
номер?
- Разумеется.
Алиса поднялась, взяла со столика телефонный аппарат, набрала номер и
передала трубку Марике. После четв„ртого гудка на том конце провода ответили:
- Дом Уолшей, - послышался усталый женский голос. - Слушаю.
Алиса, которая прижимала ухо к трубке с обратной стороны, ш„потом
произнесла:
- Это мать.
- Добрый вечер, мэм, - сказала Марика. - Вы не могли бы попросить Кейта?
- А кто его спрашивает?
- Его знакомая. Марика Мышкович.
Последовала долгая пауза. Не дождавшись ответа, Марика произнесла:
- Алло, вы слышите меня?
- Да, мисс Мышкович, - произнесла миссис Уолш таким тоном, как будто
говорила: "О да, понимаю! Это вы хорошо придумали..." - К сожалению, Кейта
сейчас нет.
- А когда он верн„тся?
- Этого я не знаю.
- Ну... Вы не могли бы передать ему, что я его спрашивала. Пусть завтра с
утра он перезвонит.
- Хорошо, передам.
- Большое спасибо, мэм. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи... - Вдруг голос матери Кейта сорвался на всхлип. - Нет!
Погодите, мисс... миледи.
- Да, я слушаю, - тотчас насторожилась Марика. Назвав е„ "миледи", миссис
Уолш тем самым давала понять, что ей кое-что известно.
- Пожалуйста, передайте Кейту и Джейн, чтобы они связались со мной.
Скажите им, что я вс„ знаю. Мне нужно с ними поговорить. Обязательно.
- Прошу прощения, мэм, - растерянно произнесла Марика. - Я вас не понимаю.
- Эта линия не прослушивается, миледи. А я дома сама. Можете не
беспокоиться.
- Но я действительно ничего не понимаю! - почти выкрикнула Марика. - О ч„м
вы говорите?
- Вы... Так вы в самом деле не знаете, где Кейт и Джейн? - теперь уже и в
голосе миссис Уолш сквозила растерянность. - Это не вы помогли им скрыться?
Алиса тихо ахнула. Марика почувствовала, как в е„ груди похолодело.
- Вы хотите сказать, что Кейт и Джейн исчезли? Вы обращались в полицию?
- Это не дело полиции, мисс. - Мать Кейта вернулась от "миледи" к "мисс".
- Это... Я просто не могу поверить, что вы ничего не знаете. Неужели я
ошиблась?
- Послушайте, мэм, - взволнованно заговорила Марика. - Вам обязательно
нужно обратиться в полицию. Я подозреваю, что Кейт связался с опасными
людьми...
- Чепуха, мисс. Я прекрасно знаю, с кем связался Кейт. И с кем связалась
Джейн. И знаю, почему они скрылись. Если вы не помогали им...
- Я же говорю, что нет.
- ...тогда вас это не касается. Но если вы вс„-таки знаете, где они, то
передайте им мои слова.
- Но я...
- Прощайте, мисс. И пожалуйста - больше не звоните сюда. Это для вашего же
блага.
В трубке раздались гудки отбоя. Марика машинально положила е„ на аппарат и
в полном недоумении посмотрела на Алису:
- Ты что-нибудь поняла?
Кузина покачала головой:
- То же самое я хотела спросить у тебя.
ЧАСТЬ ЧЕТВ‚РТАЯ
ДРУЗЬЯ И ВРАГИ
Глава 20
- Видите вон то т„мное пятнышко на горизонте? - спросил Милош Вуйко,
указывая впер„д, немного левее по курсу корабля.
Более зоркая Джейн сразу кивнула. А Кейт, внимательно присмотревшись,
произн„с:
- Да, действительно. Что-то такое я, кажется, вижу.
- Это северная оконечность мыса Бокья, - объяснил Милош. - Мы приближаемся
к ибрийскому побережью.
Они втро„м стояли на полуюте у левого борта, придерживаясь за высокие
перила. Палуба под их ногами мерно покачивалась, за кормой бурлила вода.
Рассекая спокойную гладь моря, двухмачтовый бриг "Одинокая звезда" резво ш„л на
всех парусах в направлении юго-юго-запад.
- Значит, мы скоро будем в Канабре? - отозвалась Джейн.
- Ещ„ до захода солнца, госпожа. Если, конечно, ветер не переменится.
- А он может перемениться?
- Да вроде не должен, - пожал плечами молодой моряк. - Хотя кто знает.
Сейчас погода на море неустойчива. Жаль, что с нами нет Слободана. У него
потрясающее чуть„ на погоду.
Кейт понял, что Милош имеет в виду Слободана Волчека, хозяина "Одинокой
звезды" и до недавнего времени - е„ капитана. Два с половиной месяца назад
Волчек получил под сво„ командование тр„хмачтовый фрегат "Князь Всевлад",
который вместе с другим корабл„м, "Святой Илоной", отплыл на поиски западного
морского пути в Хиндураш. Члены команды охотно говорили о сво„м хозяине и
бывшем капитане. Несмотря на его молодость, они относились к нему с большим
уважением, и за три дня плавания Кейт немало узнал как о самом Волчеке, так и
обо всей экспедиции в Хиндураш. Слушая разговоры моряков, он недоумевал, почему
Стэн, имея широкий выбор среди опытных шкиперов, вс„ же назначил капитаном
"Князя Всевлада" девятнадцатилетнего парня - пусть даже тот из молодых да
ранних. Но оброн„нное Милошем слово "чуть„" мигом расставило вс„ на свои места.
Кейт мысленно выругал себя за недогадливость.
- Господин Волчек умеет предсказывать погоду? - осведомился он.
Однако Милош с негодованием отверг это предположение:
- Что вы, сударь! Предсказывают гадалки на базаре. А Слободан - не
базарная гадалка. Если бы он полагался на ворожбу...
- Боюсь, вы неправильно поняли меня, - перебил его Кейт. - Я ещ„ плохо
знаю ваш язык и, наверное, использовал не то слово. Я имел в виду не гадание,
не ворожбу, а...
- Умение предвидеть погоду, - пришла ему на выручку Джейн.
- Ну, это совсем другое дело, - сказал Милош. - Слободан ничего не гадает,
он просто знает, какая будет погода. Знает - и вс„. Это дар Божий.
- И с ним вы всегда уходили от шторма?
- Часто, но не всегда. Порой не успевали, если находились очень далеко от
берега, а шторм приближался быстро. Но со Слободаном нам никакой шторм не был
страшен. Он так искусно управляет корабл„м... - Милош цыкнул и покачал головой.
- Да что и говорить! Как-то раз у берегов Црники нас настигла страшная буря,
волны швыряли корабль, как щепку, не было видно ни зги, а вс„ побережье было
усеяно рифами. Мы все уже приготовились умереть, но Слободану вс„-таки удалось
провести корабль меж рифов в спокойную бухту. А на следующее утро, когда буря
стихла, мы увидели, что проход в эту бухту чертовски узок, едва ли в два
корпуса шириной. Вот такой наш Слободан! Завистники говорят, что он просто
везучий и когда-нибудь его везение закончится, - но на то они и завистники.
Мастерство Слободана им покоя не да„т.
- Наверное, это у него семейное, - предположила Джейн.
- Да, - подтвердил Милош. - Отец Слободана тоже был хорошим моряком.
- А братья?
- Братьев у него нет. Зато есть две сестры и то ли четверо, то ли пятеро
племянников. Двое старших уже плавают юнгами.
- Здесь? На нашем корабле?
- Нет, на другом. Начали-то они плавать с нами, но слишком уж качали
права, считали, что раз капитан их дядя, то к ним должно быть особое отношение.
Так Слободан, не долго думая, взял и определил обоих шалопаев на корабль к
своему знакомому, попросив его обращаться с ними построже. А в общем, они
славные пареньки, умные и сообразительные. Только очень высокого мнения о себе.
"Оно и понятно", - подумал Кейт.
Они ещ„ немного поболтали, потом Милош Вуйко уш„л по своим делам. Кейт и
Джейн остались на полуюте вдво„м.
- Ты думаешь о том же, что и я? - произнесла Джейн.
Кейт кивнул:
- Похоже, мы нашли мышковицких Конноров... Вот ч„рт! - в сердцах выругался
он. - Мне надо было сразу сообразить, что Стэн не мог не отправить в столь
важную экспедицию своего человека. Стоило мне немного расспросить моряков в
порту - и я бы заподозрил Волчека. Как глупо вс„ получилось!..
- И что мы будем делать? - спросила сестра. - Верн„мся назад?
- Даже не знаю... А ты что думаешь?
- Я тоже не знаю. С одной стороны, на обратный путь мы потратим три дня,
тогда как поездка из Канабры в Палланту займ„т вдвое больше времени. С другой
же, возвращаться плохая примета. Кроме того, мы только подозреваем, что Волчек
- Коннор. А про Флавиана мы знаем наверняка.
- Да и что для нас лишние два или три дня? - задумчиво проговорил Кейт. -
По-моему, это уже не имеет значения.
- Да и суша над„жнее моря, - подхватила Джейн. - Хотя не скажу, что нам
было плохо на корабле. Или скучно.
Встретившись взглядами, они улыбнулись друг другу. Вопреки опасениям
Кейта, ни он, ни сестра нисколько не страдали от морской болезни, а условия
жизни на корабле оказались очень даже приличными. Сразу чувствовалось, что это
купеческое судно, на котором плавал сам хозяин. Поскольку Кейт не поскупился на
плату за проезд, капитан предоставил в их распоряжение самую лучшую каюту, все
члены команды относились к ним с неизменной предупредительностью, а корабельный
кок даже отдельно готовил для них пищу (как, впрочем, и ещ„ для одной пары
знатных пассажиров). Правда, каюта была не очень просторной, зато чистой,
опрятной и, главное, с мягкой кроватью. Да и слуги, которых вс„-таки навязал им
вуйко Франь, устроились неплохо. А самое большое неудобство, которое испытывал
Кейт, было связано с отсутствием на корабле профессионального цирюльника. Все
члены команды "Одинокой звезды" носили усы и бороды, которые подстригали сами.
Кейт же не умел пользоваться здешними опасными бритвами; но если бы и умел, то
вс„ равно не рискнул бы бриться, когда корабль качает со стороны в сторону, -
так немудрено не то что порезаться, но и зарезаться. Сколько уже раз он упрекал
себя, что не додумался положить в аварийный комплект простенький бритвенный
станок...
- Знаешь, - произнесла Джейн, прикоснувшись ладонью к покрытой тр„хдневной
щетиной щеке брата. - Я на всю жизнь запомню это путешествие. Ведь сейчас у нас
медовый месяц.
С трудом сдержав стон, Кейт обнял сестру и пот„рся щекой о е„ волосы.
- Боже! - прошептал он с мукой в голосе. - Что мы делаем?..
- Мы любим друг друга, - сказала Джейн. В отличие от Кейта, она не
испытывала ни малейших угрызений совести по поводу их близости. Ещ„ в первую
ночь она призналась, что уже давно переболела этой (по е„ выражению) детской
болезнью. - А любовь не призна„т негативных характеристик. Если любовь
настоящая, то она по определению чиста и прекрасна. Отбрось все свои комплексы
и будь так же счастлив, как я. Когда любят, о грехе не думают.
- Ах, Джейн!.. Ты слишком прямолинейна. Пойми же, что любить можно
по-разному. Любить сестру не грешно. Но грешно любить е„, как женщину.
- А ты любишь меня? - уже в который раз за эти дни спросила она. - Любишь
как женщину?
Кейт тяжело вздохнул:
- Да, Джейн. Я люблю тебя, как женщину.
- И ты счастлив со мной?
- Да, счастлив. Мне горько, мне больно, мне стыдно... Но я так счастлив!
Джейн крепче прижалась к нему и попросила:
- Повтори ещ„ раз. Скажи, что ты любишь меня. Скажи, что счастлив со мной.
- Я люблю тебя, - обреч„нно повторил Кейт. - Я счастлив с тобой.
"Господи! - подумал он. - Господи, если Ты есть, прости меня грешного. Я
люблю родную сестру, как женщину..."
Джейн подняла к нему лицо, и они поцеловались. Потом Кейт с нежностью
смотрел в е„ карие глаза и словно растворялся в них. Все его тревоги в
одночасье рассеялись, все проблемы и заботы как-то разом отошли на второй план,
и он подумал, что такие упоительные мгновения с лихвой компенсируют все те
душевные муки, которые терзают его, когда наступает протрезвление.
Кейт понимал, что попал в западню, и не видел из не„ выхода. Он пытался
разобраться в своих чувствах, но вс„ больше и больше запутывался в них. Он
по-прежнему любил Марику, любил вс„ той же безнад„жной любовью... и, вместе с
тем, любил Джейн, любил как сестру и как женщину...
- Кейт, - робко отозвалась сестра. - Если мы выберемся отсюда...
- Когда мы выберемся, - поправил он.
- Хорошо, когда выберемся. Что тогда будет с нами? Мы останемся вместе?
Кейт давно ждал этого вопроса. Ждал с того самого момента, как три с
половиной дня назад, проснувшись утром и обнаружив в своих объятиях Джейн, с
ужасом понял, что вс„ происшедшее той ночью ему не приснилось.
- Мы не расстанемся, родная, - произн„с он одновременно ласково и
горестно. - Я уже не представляю своей жизни без тебя.
Е„ глаза засияли.
- Правда? Ты не обманываешь меня?
- Нет, Джейн. Я говорю, что думаю.
- И мы будем жить, как муж и жена?
Кейт снова вздохнул:
- Боюсь, это неизбежно.
Джейн прислонила голову к его плечу.
- Я так счастлива, милый! Я так долго мечтала об этом... - Тут она умолкла
и помрачнела. - Но что мы скажем маме, отцу... и всем остальным? Как объясним
наши отношения? И как объясним наше отсутствие?
- Никак, - ответил Кейт. - Даже вернувшись в свой мир, мы не сможем
вернуться домой.
- Я боялась, что ты это скажешь, - грустно промолвила Джейн.
- Даже если предположить невероятное, - продолжал он, - и нас ни в ч„м не
заподозрят, то вс„ равно допросят под гипнозом, для подстраховки. Меня
наверняка: ведь я выполнял ответственное поручение - и вдруг ни с того, ни с
сего исчез. Я не обладаю сопротивляемостью и выложу вс„, как на духу, сам
подпишу свой смертный приговор... Кстати, тебе это не грозит. Ты не совершала
серь„зных преступлений. Единственное, в ч„м тебе обвинят, это что ты полтора
года молчала о своих подозрениях относительно Марики, а потом пассивно
покрывала меня.
- И кроме того, я собиралась рассказать Алисе и Марике о планах нашего
отца, - добавила Джейн. - И обязательно расскажу, когда мы встретимся с ними.
Так что мы с тобой оба предатели. Нам обоим нельзя возвращаться домой,
попадаться на глаза родным и знакомым. Теперь мы одни во вс„м мире... во всех
мирах. У меня есть только ты, а у тебя - только я. Поэтому не надейся
избавиться от меня.
- Мы всегда будем вместе, - заверил е„ Кейт. - Я очень нуждаюсь в тебе.
В этот момент корабль слегка накренился, немного меняя курс. Поскольку
поворот был небольшой, штурман на мостике не стал предупреждать пассажиров -
или они не расслышали его окрика. Одной рукой Кейт вцепился в поручень перил, а
другой крепче обнял сестру за талию.
- Что нам делать, Кейт? - жалобно спросила Джейн. - Как мы будем жить?
- Как-нибудь прожив„м. Конечно, нам прид„тся всю жизнь скрываться, но тут
уж ничего не поделаешь. Уедем в Америку или Австралию, станем жить тихо и
спокойно, не высовываясь. Деньги у нас есть, от голода не помр„м.
- Какие деньги? Дедово наследство?
- Оно самое, - подтвердил Кейт.
Их дед по матери, Патрик О'Лири, не был Хранителем и не знал, чем в
действительности занимался Гордон Уолш. Он считал его бездельником, не любил
его и не доверял ему, поэтому оставил своей дочери Дэйне лишь недвижимость, а
весь капитал завещал непосредственно внукам. На имя Джейн был создан траст с
уставным фондом восемьсот тысяч фунтов; а Кейт унаследовал сумму почти в
полтора миллиона, которой мог распоряжаться по своему усмотрению.
- Ты думаешь, мы сможем взять деньги, не выдав себя? - скептически
осведомилась Джейн. - Я уверена, что сразу, как только мы исчезли, отец
установил наблюдение за нашими счетами. Он очень методичный человек.
Кейт ухмыльнулся:
- Тогда его ожидает неприятный сюрприз. Ещ„ пять месяцев назад я произв„л
кое-какие операции, и почти все мои деньги были окружным пут„м переведены на
номерные счета в Швейцарию. Проследить их невозможно. А триста тысяч я обратил
в наличные и разместил в тр„х индивидуальных банковских ячейках в Лондоне,
Сиднее и Нью-Йорке. Так что денег нам хватит, будь спокойна.
Джейн смотрела на него с изумлением:
- Значит, ты давно был готов к этому?
- К тому, что мы так глупо вляпаемся, нет. Но поскольку я прикрывал
Марику, то не исключал возможности разоблачения. И готовил путь к бегству.
Сестра задумчиво кивнула:
- М-да, ты вс„ предусмотрел... Но почему ты перев„л деньги лишь пять
месяцев назад? Почему не сразу - когда только начал прикрывать Марику? Или ты
так долго колебался - сдавать е„ нашим или нет?
Кейт поджал губы и отвернулся.
- Я ни секунды не колебался, - глухо проговорил он. - При первой же
встрече с Марикой я тв„рдо решил, что не отдам е„ мир на растерзание нашей
братии. Однако... Ну, как бы это сказать?.. Словом, вначале я питал
определ„нные надежды...
- Что женишься на ней?
- Ну, вроде того... То есть, да. И я... В общем, я был согласен жить с ней
в е„ мире. Я понимал, что даже ради самой большой любви она не откажется от
своей родины, от своей родни и от своего высокого положения.
- А ты готов был отказаться, - не спросила, а констатировала Джейн.
- Да, я готов был на вс„. Я собирался непосредственно перед бегством
обратить все свои деньги в золото и драгоценности... Впрочем, теперь это не
важно. Когда я понял, что Марика не для меня и мы не сможем быть вместе, то
выбросил эту дурь из головы.
Несколько минут Джейн молчала. Облокотившись на перила, она рассеянно
смотрела за борт и о ч„м-то думала. Потом вновь повернулась к Кейту и сказала:
- А ведь это неплохая идея.
- Что?
- Поселиться в этом мире. Обменяв твои деньги на золото и драгоценности,
мы станем здесь богатыми людьми и сможем жить в сво„ удовольствие. - Джейн
придвинулась к брату и, страстно глядя ему в глаза, продолжала: - Жить и любить
друг друга. Без страха перед будущим, без опасения, что однажды наши... гм,
бывшие наши найдут нас и призовут к ответу. А маме мы отправим письмо, объясним
ей вс„ и попросим не беспокоиться о нас.
Кейт покачал головой:
- Ты говоришь так, не подумав, Джейн. Ты не сможешь нормально жить в этом
мире, не сможешь приспособиться к здешним условиям и довольствоваться здешним
бытом. Мы здесь только седьмой день, а сколько я уже слышал от тебя нареканий.
И это при том, что я вижу, как ты стараешься молча терпеть все неудобства, не
капризничать, не жаловаться на вс„ и вся. Ты тепличное растение, дорогая, ты
слишком привыкла к комфорту нашего мира, привыкла