Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
они не сломаны, справится любой идиот, - раздраж„нно
оборвал е„ Кейт. - А это портал. Прич„м портал не наш, а Конноров. У меня нет
достаточных знаний и соответствующих приспособлений, чтобы заставить его
заработать. Я вообще не представляю, как подступиться к нему.
- А тот, другой портал? Ведь он рабочий? Если нам удастся открыть дверь
кабинета...
- Ну, и что дальше? Наши Ключи не настроены на него.
- Но ты же смог настроиться на Марикин портал.
- Да, смог, - подтвердил Кейт. - Это заняло у меня порядка шестисот часов
чистого рабочего времени. А в целом я провозился больше пяти месяцев - при вс„м
том, что располагал компьютером и подробной информацией об индивидуальных
характеристиках портала. Сейчас у меня есть только Ключ. Вернее, два Ключа - но
это не меняет дела. Будь на мо„м месте отец (я уж не говорю о Смирнове), он,
может, и добился бы успеха... этак через неделю-полторы. Но я - не отец. И тем
более - не Смирнов. К тому же мы не сможем продержаться здесь так долго. Два,
от силы три дня - потом нас обязательно поймают. Или мы сами сдадимся, страдая
от голода и жажды.
- Я уже страдаю от голода и жажды. А ещ„ хочу в туалет... Кейт, что нам
делать?
- Не знаю. - Он встал с кресла и в полной растерянности прош„лся по
комнате. - Я думаю... и ничего не могу придумать.
- Потому что у тебя дерьмо вместо мозгов! - вдруг разозлилась Джейн и
вскочила со стула. - Это вс„ из-за тебя! Это ты виноват!.. - Повинуясь
предостерегающему жесту брата, она понизила голос, но продолжала вс„ тем же
гневным тоном: - Тебе следовало или рассказать Марике обо вс„м, или вовсе
ничего не рассказывать. А твои дурацкие нам„ки... Ты просто идиот! Если бы она
знала, как обстоят дела, то не стала бы пороть горячку, не поспешила бы
отключать портал. Во всяком случае, она бы сначала проверила, не заглянул ли ты
снова покопаться в е„ белье. Ч„ртов извращенец! Из-за тебя мы застряли здесь -
и неизвестно, как теперь выберемся отсюда.
Кейт подступил к сестре вплотную и вперил в не„ ж„сткий взгляд.
- Значит, из-за меня? - проговорил он. - Очень мило! Рад это слышать.
Только я не припомню, чтобы звал тебя с собой. Если память не изменяет мне, это
ты настояла, чтобы мы пошли вместе. И ты же решила подождать здесь Марику. Если
бы не ты, я бы давно был дома и готовился к семинару. Копание в белье, как ты
изящно выразилась, не занимает у меня более получаса.
Хотя в комнате царил полумрак, Кейт вс„ же заметил, как светло-карие глаза
Джейн потемнели и стали почти ч„рными.
- Так это я виновата? Опять я! Ты всегда перекладываешь всю вину на меня,
это в твоих привычках. Даже тогда ты винил во вс„м меня - мол, почему я
согласилась, почему не сказала "нет"... Какой же ты мерзкий негодяй, Кейт!
Не выдержав е„ яростного взгляда, Кейт отвернулся. Вс„ его раздражение в
одночасье вытеснил стыд. Он отош„л от сестры и тяжело опустился в кресло.
- Извини, Джейн. Ты права: во вс„м виноват я. Только я. Ты здесь ни при
ч„м.
Они долго молчали. Кейт блуждал взглядом по комнате, которая превратилась
для них в тюремную камеру, и вс„ больше им овладевало отчаяние. Джейн стояла
возле стола и нетерпеливо переступала с ноги на ногу. Наконец она не выдержала.
- Я хочу в туалет, - пожаловалась она. - Очень хочу. Я уже не могу
терпеть.
- Дальний угол спальни отдел„н перегородкой, - произн„с Кейт нарочито
небрежно. - Это у них вроде ванной комнаты. Сходи посмотри, там должна быть
ночная ваза.
Он ожидал услышать от сестры очередной язвительный комментарий (вроде: "Ты
и туда заглядывал!"), но она ничего не сказала и молча вышла из кабинета,
плотно прикрыв за собой дверь.
Кейт приподнялся с кресла, взял со стола оба Ключа и в слабой надежде
проверил состояние портала. Надежда оказалась напрасной.
"Глупо, - думал он обреч„нно. - Боже! Как глупо вс„ получилось! Что теперь
делать? Что же делать? Мы пропали... Нет, так не пойд„т! Не смей поддаваться
панике".
Кейт постарался взять себя в руки и, по возможности, думать спокойно.
Джейн была совершенно права: ему не следовало говорить с Марикой в таком
ключе. Он здорово напугал е„ своими "тонкими" нам„ками. А ничто так не пугает
людей, как неведомый враг. Из подслушанных разговоров Алисы с сэром Генри
следовало, что Конноры ничего не знают о Хранителях, а о Запрете до них дошла
лишь одна-единственная фраза основателя их рода о запрещ„нном колдовстве. Это
было странно, но факт: Коннор МакКой почти ничего не рассказывал потомкам о
сво„м родном мире. А если и рассказывал, то за три столетия вс„ забылось или
превратилось в легенду, в сказку. Очевидно, Марика не знала об этой легенде, а
е„ брат или кто-нибудь другой, к кому она обратилась за советом, возможно,
что-то слышал. За сим незамедлительно последовала реакция - довольно резкая,
свидетельствовавшая о том, что за дело взялись люди серь„зные...
Кейт подош„л к книжным полкам, достал сверху св„рнутую в рулон карту и
расстелил е„ на столе. Чтобы она не сворачивалась обратно, он закрепил е„ края
с помощью чернильницы, парализатора и двух Ключей. Поскольку в комнате было
довольно темно, Кейт вынул из кармана фонарик, включил его на минимальную
яркость и принялся внимательно изучать карту, время от времени поглядывая на
дверь.
Джейн не возвращалась. Подождав ещ„ минут пять, Кейт выключил фонарь,
подош„л к двери и стал медленно открывать е„. Никаких протестов не последовало.
Тогда Кейт вош„л в спальню и увидел, что сестра лежит ничком на кровати
Марики. Подступив ближе, он услышал е„ тихие всхлипывания.
- Прекрати, Джейн, - ш„потом произн„с Кейт. - Не надо плакать. Сл„зы нам
не помогут.
Джейн перевернулась на бок и посмотрела на него.
- А что поможет? - спросила она, шмыгнув носом. - Что теперь с нами
будет?.. И что будет с Алисой?
Кейт присел на край кровати и взял сестру за руку.
- За Алису не беспокойся, с ней ничего не случится. Я предупредил
Марику... плохо предупредил, не спорю, но вс„ же предупредил - и она начала
действовать. Притом действовать решительно. Она отключила свой портал - или е„
заставили это сделать. Следовательно, к моему предупреждению отнеслись
серь„зно. Так что сейчас связь между нашими мирами либо прервана вовсе, либо
осуществляется через другой портал, который находится под усиленной охраной от
непрошеных гостей. К счастью, я забрал детектор; а пока наши установят новый,
будет слишком поздно. Я почти не сомневаюсь, что и Алиса, и Марика уже в
безопасном месте - где-то здесь, в этом мире. Возможно, они даже успели вызвать
из Лондона сэра Генри, чтобы взять его с собой.
- Ты так думаешь?
- Я в этом уверен. Марика ни за что не оставит своего отца и Алису, а брат
вряд ли позволит ей и дальше подвергаться опасности. - Говоря это, Кейт убеждал
не только сестру, но и самого себя. - В крайнем случае, он разрешит ей
дождаться возвращения сэра Генри, после чего точно забер„т е„ из нашего мира. А
в ближайшие дни твоей Алисе ничего не угрожает. Поэтому успокойся - и с ней, и
с Марикой вс„ будет в порядке.
- А с нами? - спросила Джейн. - Что будет с нами? Я не выдержу здесь и
суток. Я голодна, я хочу пить. Уж лучше сразу сдаться властям.
- Это мы всегда успеем, - сказал Кейт, поднялся и помог встать сестре. -
Пойд„м. У меня кое-что есть.
- Что?
- Сейчас увидишь.
Они вернулись в кабинет. Пока Кейт закрывал дверь, Джейн прошла вглубь
комнаты и склонилась над столом.
- Это карта?
- Да, - подтвердил Кейт. - Карта Западного Края и соседних стран. Грубо
говоря, это карта здешней Европы.
Заметив фонарик, Джейн включила его и направила слабенький луч на карту.
- Гм. Очень похоже на кириллицу, - произнесла она. - Я даже могу
прочитать. "Заходни Край"... "Гаалосагска земле"... "Велки Заходни Оцеан"...
"Силцки Острви"... "Ибрско"... - Звуки чужой речи слетали с е„ губ свободно и
непринужд„нно, не в пример Кейту, который до сих пор спотыкался чуть ли не на
каждом слове.
Почти сразу после того, как выяснилось, кто такая Марика, Главный Мастер
отдал распоряжение о подготовке группы разведчиков для их последующего
внедрения в мир Конноров. В состав этой группы вошли и Кейт с Джейн. Едва ли не
впервые профессия Кейта могла пригодиться Хранителям: будучи историком, он
специализировался по средним векам - а в мире Конноров как раз было позднее
средневековье. Что же до Джейн, то е„ включили в группу, как говорится, за
компанию с братом. Все остальные члены группы были по происхождению славянами.
Пут„м регулярного прослушивания разговоров Алисы и сэра Генри МакАлистера
Гордону Уолшу и его помощникам удалось заполучить записи, где Алиса (сама либо
в присутствии дяди - она делала это часто и с большой охотой) практиковалась в
произношении на языке, который назывался славонским и был родным языком Марики.
Как показал лингвистический анализ, по всем основным признакам этот язык
принадлежал к группе славянских, хоть и содержал значительный угро-финский
элемент - благо последнее касалось лексики, а не морфологии, то есть словарного
состава, а не структуры. Из всех существующих славянских языков наиболее
близкими к славонскому были сербский и хорватский; поэтому в течение последних
восьми месяцев Кейт и Джейн занимались на курсах сербохорватского языка, что
значительно облегчало им изучение славонского по записям монологов Алисы с
сопровождающими комментариями специалиста-языковеда. Разумеется, их успехи не
шли ни в какое сравнение с успехами остальных членов группы, для которых
славонский язык не был совсем чужим. Но Кейт вс„ же надеялся, что, столкнувшись
с местными жителями, они с Джейн не окажутся в положении глухонемых.
"Что ж, - подумал он. - Скоро мы это проверим. Очень скоро..."
Джейн продолжала изучать карту, а Кейт тем временем осторожно поднял
крышку сундука, где хранился всяческий хлам, который Марике, по-видимому, жаль
было выбрасывать. С самого дна он извл„к пластиковую бутылку со столовой водой
и две банки мясных консервов.
Джейн мигом оторвалась от карты и посмотрела на него с таким изумлением,
как будто он на е„ глазах повторил библейское чудо с пятью хлебами.
- Где ты их взял?
- В сундуке.
- Я видела. Но как они туда попали?
- Аварийный запас, - пояснил Кейт. - Я, конечно, не ожидал такой
катастрофы, но предусмотрел возможность поломки Ключа. Это позволило бы мне
продержаться два-три дня до очередного визита Марики.
Джейн буквально вырвала из рук брата бутылку, открыла е„ и сделала
несколько жадных глотков. Кейт положил консервы на свободный от карты участок
стола, опять наклонился к сундуку и достал оттуда прозрачный полиэтиленовый
пакет с раскладным ножом, вилкой, двумя пачками сигарет и зажигалкой.
- Вижу, ты действительно вс„ предусмотрел, - сказала Джейн и протянула ему
бутылку. - Хочешь?
Кейт выпил немного воды, завинтил пробку на бутылке, затем достал из
пакета нож и вскрыл одну банку с ветчиной.
- Вот, перекуси.
Джейн не нуждалась в повторном приглашении. Пододвинув стул, она
устроилась за столом и принялась за еду. Кейт сел в кресло, закурил сигарету и
стал ждать.
Утолив приступ голода, Джейн оторвалась от еды и сказала:
- Кстати, Кейт. Большое спасибо. Ты меня просто спас. Я ведь даже не
ужинала.
- Тогда вся банка твоя. Ешь, не стесняйся.
- А как же ты?
- Я не голоден, - ответил он. - А на ужин разделим вторую. До ночи
как-нибудь протянем.
- А потом? - спросила Джейн, продолжив есть. - Ты что-то придумал?
- Есть некоторые соображения.
- Какие?
Кейт подался впер„д и стряхнул пепел в чернильницу.
- Значит, так, - заговорил он. - Давай рассуждать логически. Прежде всего,
имеет ли смысл прятаться здесь и ждать появления Марики? Я считаю, что нет.
Конечно, есть вероятность, что сегодня, завтра или послезавтра она
воспользуется порталом брата, чтобы забрать отсюда кое-какие вещи. Но на это
полагаться нельзя. Уже четыре месяца Марика жив„т в Норвике и все предметы
первой необходимости, естественно, держит при себе.
- Но если она вернулась в этот мир, - заметила Джейн, - то ей понадобятся
е„ здешние наряды. И не только ей, но и Алисе.
- Ты права. Однако потребность в одежде может возникнуть не сразу. Имей в
виду, что Марика не провинциальная дворянка, а сестра князя, правителя целой
провинции, и этот замок далеко не единственное е„ жилище. Если она вернулась в
родной мир, то поселилась в одном из семейных владений. А там, без сомнения, у
не„ есть свой гардероб. Потребность пополнить его наверняка возникнет - но я не
думаю, что это произойд„т в первые же дни.
- Да, действительно, - согласилась Джейн.
- Далее, - продолжал Кейт. - Брат Марики, Стэн, сейчас в длительной
отлучке. Из последних подслушанных нами разговоров Алисы и сэра Генри следует,
что два месяца назад по здешнему времени он отправился заво„вывать
императорскую корону. По всей видимости, борьба ещ„ продолжается. Если же он
стал императором, то теперь сидит в столице, Златоваре, а сюда заглядывает лишь
изредка. В любом случае, было бы глупо рассчитывать, что он появится здесь в
ближайшие пару дней.
- Значит, выхода нет, - мрачно подытожила Джейн. - Мы должны сдаться и
уповать на то, что Марика или Стэн вскоре получат о нас известие. Ведь в
ближайшем окружении князя-Коннора обязательно должны быть его сородичи. И хоть
одного из них он наверняка оставил здесь, чтобы тот держал его в курсе всех
дел.
- Совершенно верно. Но, как я уже говорил, сдаться мы всегда успеем. Это
плохой выход. До выяснения обстоятельств нас как пить дать бросят в темницу, а
тебя ещ„... с тобой может произойти и нечто похуже.
Джейн содрогнулась и, мгновенно потеряв аппетит, отодвинула в сторону
банку с недоеденной ветчиной.
- Ты предлагаешь выбраться из замка?
Кейт кивнул:
- Думаю, стоит попытаться. Это единственная разумная альтернатива плену и
тюремному заключению. Если нас схватят, то что ж - тогда автоматически вступит
в действие вариант с темницей. По крайней мере, мы наделаем много шуму, и тем
раньше Марика или Стэн услышат о необычных грабителях, проникших в их покои.
Для пущей верности я оставлю для Марики записку и положу е„ на этот стол... Гм,
идея. Вторую записку я суну под дверь кабинета Стэна - на случай, если он
объявится здесь в ближайшие дни.
- И ты сможешь написать е„ по-славонски? - с сомнением произнесла Джейн. -
Ведь вряд ли он знает английский.
- Я смогу написать: "Срочно! Вопрос жизни и смерти. Ваша сестра Марика
пойм„т это". А дальше будет текст на английском.
Джейн ненадолго задумалась, потом кивнула:
- Ладно, принимается. Допустим, мы выбрались из замка. Что будет с нами
дальше? У нас нет местных денег, наша одежда вызовет подозрения, наша речь
сразу выдаст в нас чужаков. Не пройд„т и нескольких часов, как нас схватят и
посадят в тюрьму.
- Не обязательно, - возразил Кейт. - Это крупный портовый город, а в любом
мало-мальски приличном порту чужестранцы не редкость. В средние века ещ„ не
изобрели виз и паспортов, так что нас будут принимать за тех, кем мы назов„мся,
пока не поймают на лжи. Что же касается местной одежды, то здесь е„ навалом - и
мужской, и женской. Вы с Марикой почти одного роста и одинакового телосложения,
так что любой из е„ нарядов прид„тся тебе впору. А для себя я подыщу что-нибудь
среди вещей е„ брата. Однажды я примерял один из его камзолов - он выше и
плотнее меня, но не настолько, чтобы его одежда висела на мне мешком. Главное
для нас - к завтрашнему утру попасть в город и, изображая из себя богатых
иностранцев, устроиться в хорошей гостинице. А потом мы купим себе вс„
необходимое.
- И за какие же деньги?
Кейт внимательно посмотрел на сестру:
- Джейн, ты что, сегодня совсем не спала?
- Нет, - ответила она несколько удивл„нно. - Я боялась упустить тебя... А
к чему ты спрашиваешь?
- Посмотри вокруг. Где мы находимся? В покоях сестры князя. А по соседству
- апартаменты е„ брата.
Джейн вздохнула и закатила глаза.
- В самом деле. От испуга я совсем перестала соображать.
- Скорее, сказалось воспитание. Ты допустила возможность позаимствовать
одежду, но подсознательно подавила мысль об откровенном воровстве. Мне тоже
неприятно об этом думать, но другого выхода у нас нет. Когда мы выпутаемся из
этой истории, то извинимся перед Марикой и е„ братом и компенсируем нанес„нный
ущерб.
- Возьм„м драгоценности? - взгляд Джейн скользнул к инкрустированной
слоновой костью шкатулке, стоявшей на невысоком столике перед зеркалом.
Кейт пожал плечами и невольно усмехнулся. Женщина оста„тся женщиной при
любых обстоятельствах. Почти вс„ время, пока они ждали Марику, сестра рылась в
шкатулке, перебирая украшения и время от времени ахая от восторга и зависти. А
на книжные полки она лишь бросила беглый взгляд и даже не подошла к ним...
- Ничего не поделаешь, - произн„с Кейт. - Прид„тся взять. Не вс„, конечно.
Слишком броские и роскошные трогать не будем - все местные ювелиры, без
сомнения, знают, кому они принадлежат; отбер„м украшения поскромнее, которые не
несут яркой печати индивидуальности и которые можно выдать за свои.
- Но вс„ равно мы сильно рискуем, - здраво заметила Джейн. - Явиться в
город и начать продавать драгоценности, чтобы заплатить за первый же завтрак и
гостиницу... Боюсь, это сразу вызовет подозрения. Даже у иностранца должно быть
хоть немного денег - если не в местной валюте, то в своей.
Ничего не ответив, Кейт поднялся с кресла и вышел из кабинета. Через
полминуты он вернулся, держа в руке туго набитый мешочек из синего бархата с
золотой вышивкой.
- Этот кошел„к лежал в тумбе возле кровати Марики, - сказал он и, развязав
шнурок, высыпал на стол перед Джейн несколько серебряных монет. - Видимо, она
держала его при себе, чтобы вознаграждать прислугу. На первые пару дней,
надеюсь, денег нам хватит; если за это время нам не удастся связаться с
Марикой, тогда станем продавать драгоценности. Это уже не вызовет подозрений -
в средневековье нашего мира драгоценности были наиболее распростран„нной формой
долгосрочного вложения капитала. Не думаю, что в этом мире дела обстоят иначе.
- Что ж, тебе виднее, - произнесла Джейн, разглядывая монеты в слабом
свете фонарика. - У тебя уже есть план, как связаться с Марикой?
- Первым делом попробуем вычислить здешних Конноров. Я уверен, что в
городе их немало - подобное тянется к подобному, а под крылышком у
князя-соплеменника им должно житься раздольно. Далее, мы знаем, что Марика
унаследовала свой дар от матери. Значит, е„ родственники по материнской линии
тоже Конноры. Если они живут где-то поблизости, то наши поиски можно считать
законченными. Ещ„ есть некий Флавиан... гм... который хочет жениться на Марике.
Скорее всего, он влиятельный мышковицкий вельможа, а может, соседний князь или
сын князя. Из разговоров Алисы и сэра Генри нельзя понять, Коннор он или нет;
поэтому его мы оставим на самый крайний случай. Далее...
- Кейт, - перебила его сестра. - Ты говоришь это так уверенно, будто мы
уже на свободе. А реально - сколько у нас шансов выбраться из замка?
Он отв„л взгляд и, прикрыв рот рукой,