Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
ае никто не приходит
просто так, заранее не заказав столик. Однако если Ричард увидит Бенедикта,
то должен будет из вежливости поздороваться с ним и - кошмар! - даже
пригласить его присоединиться к ним.
- Я поперхнулась вином, - торопливо объяснила Ванесса приступ кашля, и
это была чистая правда.
Тут Бенедикт поднял голову, и она увидела, как блеснули его очки. Он
оглядывал зал поверх плеча хозяйки. Ванесса моментально смахнула локтем
десертную ложку со стола и нагнулась, чтобы поднять ее.
Она притворилась, что на ощупь ищет под столом упавший предмет. Сердце у
нее колотилось, но она порадовалась своей мгновенной реакции.
- Да не беспокойся, Вэн. Я попрошу, чтобы тебе принесли другую ложку. Ты
же все равно не станешь есть этой после того, как она побывала на полу. - И
Ричард громко обратился к официантке:
- Простите, Кили, не могли бы вы принести другую ложку?
Хитрость Ванессе не удалась. Скорчившись под столом, она молилась под гул
голосов и негромкое звяканье посуды. Она слышала лишь приближающиеся шаги,
которые звучали словно похоронный марш.
- Спасибо. Не ищи больше свою ложку, Вэн. Кили принесла другую.
Ванесса расслабилась и осторожно стала подниматься из-под стола. Но тут
услыхала, как Ричард встает.
- Привет, Сэвидж. Что вы здесь делаете? Я думал, что вы получаете
какую-то грандиозную награду в Окленде.
Ванесса замерла - ей и в голову не приходило, что Бенедикт поехал
получать премию. Открыв глаза, она увидела черные туфли возле ножки стола.
Именно эти туфли она вчера собственноручно начистила до блеска.
- Я и был там, но решил вернуться пораньше.
- И оттуда приехали сразу сюда? - догадался Ричард, глядя на белый
смокинг. - Но не успели, - сочувственно добавил он. - Неудивительно, что вы
удрали с приема - они всегда долго тянутся, особенно если ты лично ничего не
празднуешь. Но стаканчик спиртного на ночь вы здесь не получите, бара у них
нет.
- Я так и понял. - Наступила мучительная пауза, затем Бенедикт язвительно
заметил:
- Боюсь показаться неделикатным, но ваша спутница - это ведь дама,
правда? - кажется, основательно изучает проблему пола.
Ричард как дурак решил, что это шутка, а не завуалированное оскорбление,
отчего Ванессу бросило в жар.
- Если бы вы только видели ее платье, то не задавали бы подобного
вопроса! Ты еще не задохнулась там, голубушка? - произнес он с озорным
смехом.
Униженная Ванесса сжала зубы и медленно выпрямилась с ложкой, зажатой в
потной ладони. Она чувствовала, что покраснела, а волосы упали на лицо.
Ванесса была уверена: Бенедикт знает, что с Ричардом именно она, и
специально хотел ее смутить. Ее в этом убедило выражение злобного
удовлетворения на его лице, когда она мрачно взглянула на него.
Ванесса села, а Бенедикт немного удивленно ей улыбнулся. Глаза его
скользнули по ложбинке на ее груди. Затем взор переместился выше, и он
вопросительно уставился на густую гриву волос, которые она быстро убрала за
уши. Когда же он снова внимательно посмотрел на ее покрасневшее лицо, она
поняла, что он только теперь осознал, с кем обедает Ричард.
- Флинн?
Ванесса судорожно улыбнулась.
- Здравствуйте, мистер Сэвидж. Странно, что вы здесь.
Но ее попытка изобразить удивление не удалась. Он откинулся назад, чтобы
лучше рассмотреть волосы, струящиеся у нее по спине. При этом его глаза
превратились в льдинки, а на виске нервно забилась жилка. Ванесса обреченно
ждала взрыва гнева, в душе надеясь, что его железное самообладание и
нежелание выставляться напоказ спасут ее от публичного унижения.
Глава 6
Ничего не подозревающий Ричард подложил бомбу с часовым механизмом,
беспечно сказав:
- Не выпьете ли вместе с нами? Мы с Вэн ждем десерт. Думаю, ресторан не
рухнет, если мы вас пригласим. Никаких неприятностей от этого не будет.
Плохо ты его знаешь, подумала Ванесса, и, к ее ужасу, предложение Ричарда
было спокойно принято:
- С удовольствием. Конечно, если Вэн не возражает. А... Вэн?
Ванессе было неприятно, что он так обратился к ней.
- Отчего мне возражать? - смело ответила она.
- Не знаю... но, возможно, из-за чувства вины.
- Вины? Я никакой вины за собой не знаю, - беззастенчиво соврала Ванесса.
Почему бы ему не сесть, наконец?! Рядом с Ричардом есть пустой стул, а то
он просто нависает над ней. Она не допустит, чтобы он изводил ее.
- Разве? Ведь я должен был вернуться в холодный, темный и пустой дом.
От этого насмешливого пафоса у нее запрыгало сердце. Но, может быть,
судьба сжалится над ней, и его жгучий взгляд означает лишь то, что он в
плохом настроении, потому что не получил награду, на которую рассчитывал.
- Я не ждала, что вы вернетесь. Но свет оставила включенным, и отопление
тоже, - примирительно сказала Ванесса.
- Но вы не станете спорить, что дом оказался покинутым. - К ужасу
Ванессы, он не сел рядом с Ричардом, а незаметно опустился на кожаную
банкетку возле нее. Она ощущала жар его ноги, хотя он устроился на
почтительном расстоянии. - Конечно, если не считать моего привидения -
куртизанки. Простите, Флинн, я хотел сказать... актрисы. Между прочим, у вас
чудесные волосы, - мягко продолжил он. - И как их много!
- Она совсем по-другому выглядит с распущенными волосами, правда? -
любезно заметил Ричард. Он был в хорошем настроении от приятного вечера и не
замечал никаких подвохов.
- Совершенно по-другому, и настолько, что я едва узнал ее, - сказал
Бенедикт и переместился на банкетке поближе к Ванессе. Он все еще сидел на
безопасном расстоянии, но уже достаточно близко.
Ванесса смотрела только на Ричарда и улыбалась ему, хотя вся напряглась,
сознавая, что с ее стороны банкетка упирается в стену и деваться ей некуда,
она в ловушке.
- Если сравнивать с мастью лошадей, то как вы определите этот цвет,
Уэллс? - задумчиво спросил Бенедикт. - Золотисто-пегий?
- Пегие бывают золотистого оттенка, но гривы у них всегда кремовые или
белые. У Ванессы же волосы каштановые! - Ричард фыркнул от смеха.
- По-моему, это ресторан, а не конюшня, - резко оборвала их Ванесса,
сердясь не только на Бенедикта, но и на Ричарда. - Если вы умираете от
желания выпить, то почему бы вам не сделать заказ?
Все замолчали.
- Это вы мне? Я сразу не сообразил - вы смотрите в другую сторону, -
промурлыкал ей в ухо Бенедикт, и ей пришлось повернуться. Их взгляды
встретились - в его глазах был вызов.
Она не поняла, издевается ли он, или у нее уже началась паранойя и ей
слышится в его ничего не значащих словах угроза. Он ведь не видел тогда ее
лица, с отчаянием вспомнила Ванесса, поэтому не может быть абсолютно уверен,
а волосы еще не аргумент.
- Позвольте, я сделаю заказ. Проще, если я присовокуплю его к своему
счету. - Ричард с его обычной щедростью прервал их безмолвную дуэль. - Что
вы хотите? Виски?
Бенедикт небрежно кивнул, и Ричард подозвал официантку. А Бенедикт не
спускал с Ванессы глаз. И, понизив голос, чтобы слышала только она,
произнес:
- Интересно, ваши волосы и на ощупь мягкие? - И он легко провел ладонью
по ее голове от макушки до кончиков густых локонов. Ванесса чуть не
подскочила. Казалось, голова у нее вот-вот лопнет. - Простите, я сделал вам
больно? - тихо спросил он. Его глаза блестели в мерцающем свете свечи,
стоящей посередине столика.
- Нет, - сквозь зубы выдавила из себя Ванесса, снова и снова повторяя в
уме, что он ничего не сможет доказать. Ей надо только держаться от него
подальше, пока они не вернутся домой. А еще лучше - до утра: у него,
возможно, изменится настроение.
- Ммм, они даже мягче, чем кажется. - Бенедикт снова погладил ее по
голове, но на этот раз запустил пальцы в длинные завитки и потянул за прядь,
коснувшись ее обнаженного плеча, отчего у нее по телу прокатилась дрожь. -
Они очень заманчиво выглядят на фоне черного платья и светлой кожи.
Удивительно, как они меняют цвет - при свете свечи кажутся почти золотыми. И
такие воздушные, пушистые... - Он наклонился к ней, играя с локонами. Ноздри
у него слегка раздулись, голос звучал тихо и умиротворяюще, а у нее от
каждого его слова замирало сердце.
- Простите. - Она высвободила волосы из его руки и откинула их назад - и
тут со смущением обнаружила все еще крепко зажатую в ладони ложку.
Ванесса передвинулась на банкетке так, чтобы оказаться к нему боком и он
не мог дотянуться до ее волос. Опустив ложку на белую скатерть, она тут же
принялась нервно вертеть ее в руке, пытаясь придумать безобидную тему для
вежливой беседы. Когда же она собралась с духом и искоса глянула на него, то
увидела, что он уставился на ее пальцы. Хоть бы он не заметил, что руки у
нее дрожат! Она сжала кулаки и вдруг замерла - Бенедикт медленно провел
кончиком пальца по ее правой руке и дотронулся до кольца.
- Какое у вас необычное кольцо. Это серебро и нефрит?
- Да, я купила его у ювелира в Коромандельском цехе местных поделок, -
забормотала Ванесса и машинально разжала ладонь, одновременно избегая его
прикосновения и демонстрируя большое нарядное кольцо. - Наша местность
славится художниками и ремесленниками.
- У камня редкий узор, можно сказать, уникальный.
Голос его звучал как-то странно, словно он сдерживал внутреннее
ликование, и Ванесса замолкла. Кольцо! В ту ночь она свалилась в постель,
забыв его снять!
- Не думаю. Скорее всего, их клепают сотнями для туристов, - нервно
засмеялась она.
Но тут вмешался Ричард, не сознавая, что способствует ее гибели.
- Только не за такую цену, Вэн, - сказал он. - Я был с тобой, когда ты
его покупала прошлой весной, помнишь? Ты не хотела платить столько денег,
пока мастер не сказал тебе, что все делает в одном экземпляре.
- Словно к вашему пальцу привязали пластинку с личным номером, - зло
пробурчал Бенедикт. - Характерная вещь, по ней легко найти человека.
Нервы у Ванессы сдали, и она сделала беспомощный жест рукой, как бы
защищаясь.
- Мистер Сэвидж, я...
Он крепко схватил ее руку и положил на стол.
- Кажется, принесли ваш десерт, он выглядит очень аппетитно, а мне -
выпить.
Ванесса посмотрела на шоколадный мусс, который поставили перед ней.
Пятнадцать минут назад у нее потекли бы слюнки, а теперь ее затошнило.
- В чем дело? Потеря аппетита? - поддразнил ее Бенедикт, глядя поверх
стакана с виски.
Попалась, говорил его взгляд. Ванесса автоматически взяла ложку, полная
решимости съесть это липкое месиво, даже если придется потом умереть. Лучше
бы так и случилось!
Но туг Бенедикт взял ее руку с ложкой и отправил содержимое себе в рот.
- Ммм... виски с шоколадом... опьяняющее сочетание.
Загипнотизированная Ванесса следила за тем, как медленно разомкнулись его
губы, мелькнул язык и он проглотил полную ложку мусса. Пульс у нее на
запястье бешено забился под его пальцами. В том, как он ел из ее руки, было
что-то волнующе-эротическое. Скулы у него сжались, щеки втянулись, и он
посасывал взбитую шоколадную массу. Казалось, что прошло много времени, а не
несколько секунд. Наконец он отпустил ложку и облизал остатки мусса с
верхней губы. А Ванесса, глядя на него, подумала о том, каково ощущать вкус
его губ на своих. Интересно, он той ночью касался ее так же нежно и
чувственно, как сейчас слизывал шоколад? Губы ее приоткрылись,
бессознательно повторяя движения его губ. Она подняла глаза и оказалась в
плену его горячего и проницательного взгляда. Ванесса чуть не провалилась
сквозь пол, щеки у нее пылали. Она посмотрела на Ричарда, но тот с
удовольствием уплетал яблочный пирог, не замечая, к счастью, какое
напряжение царит за столом. Ох уж этот Ричард! Ванессу охватило отчаяние, ей
казалось, что она теряет что-то навсегда. А у Бенедикта глаза из голубых
сделались серыми и приобрели убийственное выражение, словно он с радостью
задушил бы ее. Но не только это прочла она в глубине его глаз, там было
кое-что еще более страшное: кровожадное торжество мужчины над женщиной.
Господи, неужели она спьяну дала ему какие-то безрассудные обещания?
Конечно же, он не станет требовать от нее выполнения!
- Мистер Сэвидж... - с мольбой начала она, в ответ получив безжалостную
улыбку.
- О, пожалуйста, зовите меня Беном, вы ведь сейчас не на службе, и мы
равны. К тому же такая формальность звучит глупо... учитывая некоторые
обстоятельства, правда, Ванесса?
Почему-то в его устах ее имя прозвучало греховно, он растягивал буквы
"с", и они, словно змеи, соскользнули с его языка и обвились вокруг ее
горла. Ванесса задыхалась, не в состоянии и слова молвить в свою защиту.
- Одной ложки мало, можно я попробую еще? У меня обнаружился зверский
аппетит... к вашим сладостям.
Она оскорбилась и бросила на него свирепый взгляд.
- Я говорю про шоколадный мусс, Несси, - пояснил он и ласково, но твердо
направил ее руку к вазочке, при этом коснувшись ее груди. Ванесса, как
загипнотизированная, зачерпнула мусс и поднесла ложку к его рту. Поняв, что
его поведение может шокировать Ричарда, он взял наконец у нее из рук ложку,
и Ванесса вздохнула с облегчением.
- Можете съесть все, - сказала она, подвигая ему вазочку. Он наверняка
будет продолжать мучить ее. Ей это, разумеется, не нравится, но ничего не
поделаешь. Раз уж он заявил, что они равны, то надо хоть в чем-то поставить
его на место. - И пожалуйста, не называйте меня этим дурацким уменьшительным
именем.
Он поднял брови, делая вид, что не понял.
- Уменьшительным? Вы имеете в виду "Вэн"? Да, мне оно тоже кажется
коротким и непривлекательным.
Тут очнулся Ричард и озадаченно наморщил свой красивый лоб.
- Тебе оно не нравится? Но я все время... почему же ты ничего не
говорила?
- Это касается имени "Несси", и мистер Сэвидж прекрасно понял! - Ванессе
не хотелось, чтобы ее злость на Бенедикта вылилась на ни в чем не повинного
Ричарда. - Это имя подходит какой-нибудь старой няне!
- Я-то имел в виду лохнесское чудовище, - кротко пояснил Бенедикт, не
спеша отправляя в рот десерт Ванессы. - Оно ведь такое таинственное и
неуловимое и появляется, когда его не ждешь...
- Это звучит как дурной анекдот про дворецкого, - пошутил Ричард.
Бенедикт одарил его приветливой улыбкой.
- Наоборот, это ей идеально подходит. "Самые замечательные услуги мы
получаем из безымянного источника, а наилучший слуга тот, которого не
видишь".
- Вы любите цитировать? - спросил Ричард. Никакой ревности к Бенедикту он
не испытывал.
- Да. Это Оливер Уэнделл Холмс . Уверен, что цитата присутствует во всех учебниках для
дворецких, не так ли, Ванесса?
Она посмотрела ему прямо в глаза и сурово улыбнулась.
- Конечно. Рядом с цитатой о том, что мало кто доволен своими слугами.
"Многие люди вызывают у окружающих восторг, но их жены и дворецкие ничего
замечательного в них не находят".
Узкий рот Бенедикта насмешливо искривился, но он оценил ее эрудицию. А
она получила от этого цитирования большое удовольствие.
- Я бы предпочел вызывать восторг у собственной жены и остаться
незаметным для всех остальных, так спокойнее.
- Но к вам это не относится, так как у вас нет жены, - скептически
парировала она. И подумала: у него такая солидная репутация в архитектурных
кругах! Вряд ли его будущая жена не захочет считаться с тем, что работа для
него - самое главное.
Бенедикт наклонил голову и произнес:
- В настоящий момент дело обстоит именно так, из чего следует, что мои
слуги могут пока без помех попрактиковаться в любви ко мне. Скажите,
Ванесса, что я должен сделать, чтобы вызвать ваше восхищение?
Если он рассчитывал, что она покраснеет от его вкрадчивого намека, то
просчитался - Ванесса не допустила, чтобы горячая волна прилила к ее лицу.
- Может, вы сами почистите себе туфли? - решилась она спросить
ядовито-сладким тоном.
Он скорчил кислую мину и, прикинувшись простаком, ответил:
- У меня на уме было кое-что поинтереснее. Уверен, что вы сможете найти
более возбуждающее занятие для моих рук. - На этот раз он наконец вогнал ее
в краску и откинулся на банкетке с видом довольного, сытого кота. - Видите
ли, Ричард, у нас с Ванессой некий симбиоз, который идет нам обоим на
пользу, так что если вы надеетесь заполучить ее себе в дворецкие, нарушив
его, то ничего у вас не получится.
Ричард нежно улыбнулся Ванессе.
- Спасибо, но дворецкий у меня уже есть. Ванесса почувствовала, как
напрягся Бенедикт, но голос его прозвучал лениво. Нарочито медленно и с
мягкой усмешкой он сказал:
- Весьма рад за вас. Я первым воспользовался ее преданностью и услугами и
могу с ответственностью заявить, что она - самая разлюбезная особа,
когда-либо находившаяся под моим началом.
От его очевидной наглости Ванесса задохнулась. Благодушие Ричарда, вместо
того чтобы успокоить Бенедикта, действовало на него возбуждающе. Ему было
все равно, знает ли кто-нибудь еще о случившемся или нет. Она знает, и этого
достаточно.
Если Бенедикт будет продолжать в том же духе, то Ричард - а он вовсе не
глуп - поймет, что за их легкомысленным подтруниванием друг над другом
что-то кроется. Беда в том, подумала несчастная Ванесса, что ей нечего
возразить. Иначе вся эта запутанная ситуация выплывет наружу.
- Например, ее настойчивое желание самой стелить постели, - безжалостно
продолжал Бенедикт. - Я считал, что это противоречит неписаным правилам, но
Ванесса, судя по всему, изобрела свои собственные правила и следует им.
Ричард рассмеялся.
- Сейчас это, кажется, называется работой в свободном режиме. Значит, вы
одобряете эту ее игру? Когда она впервые мне рассказала, я решил, что она
сошла с ума, но потом понял: в этом что-то есть.
Было слышно, как у Бенедикта от неожиданности перехватило дыхание, а
когда он вежливо осведомился, в чем же заключается это "что-то", голос его
прозвучал мрачно:
- Ну, что касается меня, то я не люблю каждую ночь менять кровати. Но
ведь Вэн всегда жила в чужих домах, и поэтому ей все равно, где спать. Если
исходить из затраты времени на проветривание спальни, то, мне кажется, это
наиболее эффективный способ. У меня самого довольно-таки большой дом, и мама
постоянно жалуется на то, сколько уходит сил, чтобы выветрить затхлость из
нежилых комнат. Я ей советовал перенять опыт Вэн, но она говорит, что тогда
это будет похоже на жизнь в гостинице. А Вэн говорит, что она живет именно в
гостинице, только бесплатно.
Ричард засмеялся, и Ванесса слабо улыбнулась, заметив, как голубые глаза
за стеклами очков просверлили ее, словно лазер. Итак, он получил объяснение,
но не от нее.
- Ванесса бывает очень остроумна, хотя ее чувство юмора порой оставляет
желать лучшего, - едко ответил Бенедикт после недолгого молчания.
Но Ричард переменил тему:
- О, Вэн, вон там Найджел Франклин, он собирается уходить. Помнишь, я
говорил, что хотел переговорить с ним о кобыле, которую он завтра привезет?
Ничего, если я тебя оставлю? Только на минутку...
Ванесса ужасно испугалась - он ведь оставляет ее в такой критический
момент.
- Да, но...
- Конечно, идите, - вклинился Бенедикт. - Не беспокойтесь, Ричард. Я
знаю, как развлечь Ванессу.
Ричард отошел, и Ванесса угрюмо посмотрела ему вслед.
- Наверное, я ошибся, и вы оба вовсе не так уж хорошо подходите друг
другу. Ричар