Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
ена, так это в том, что я не могу
работать с теми, кому не доверяю. Боюсь, что вы как раз попадаете в эту
категорию.
Он нахмурился:
- Все или ничего, так, что ли?
- Именно. Я пришла предупредить вас, что собираюсь внести на этом
заседании предложение о том, чтобы вотум недоверия ко мне был
аннулирован. Если мне удастся, а, как вы знаете, мои шансы велики, вам
придется покинуть этот офис еще до полудня.
- Понимаю. Вы, вероятно, еще не видели повестку дня. - Он взял лист
бумаги, лежавший перед ним, и бросил его через стол Стефани. - Пункт
первый.
С возрастающим беспокойством Стефани читала и перечитывала документ.
- Как видите, - подчеркнуто спокойно говорил Джейк, - я включил
предложение о вашем исключении из правления. Если бы мы пришли к
соглашению, я бы опустил этот пункт.
Ее руки дрожали, когда она спросила:
- Вы уверены, что вам хватит голосов?
- Достаточно уверен, чтобы попытаться.
- Но вы кое-что упустили.
- Что же?
- Мое предложение. Я имею законное право голосовать против моего
исключения.
Он немного помолчал. Затем с мягкой снисходительной улыбкой
проговорил:
- Порядок ведения собрания, моя дорогая мисс Хар-пер: ваше
предложение не включено в повестку дня. Следовательно, оно может быть
поднято только в конце заседания в пункте "разное". Но вполне возможно,
к тому времени вы уже больше не будете членом правления и поэтому не
сможете ничего предлагать.
- А теперь я скажу вам, что я собираюсь делать дальше. - Она с трудом
узнавала свой голос. - Я собираюсь отправиться на биржу и потребовать
полного и подробного разбирательства, как вы приобрели недостающие
акции, чтобы купить компанию, и как случилось, что наш внутренний список
акций оказался подделанным.
- Ну что ж, теперь мы знаем, кто на чем стоит, - сказал он, хотя с
удовольствием сказал бы: "О женщина, зачем бороться со мной, когда за
одну твою улыбку, за один взгляд или поцелуй я верну тебе эту проклятую
компанию, и покончим со всем".
Он поднялся, чтобы направиться в комнату для заседаний правления.
- Кстати, еще одна маленькая процедурная деталь. Мне бы очень не
хотелось, чтобы выглядело так, будто я связываю вам руки. Но если вы
проиграете голосование по первому пункту сегодня, вы будете исключены из
правления и не будете больше президентом "Харпер майнинг". И вы не
сможете требовать от биржи какого бы то ни было расследования, так как
станете частным лицом. Так что дела компании больше не будут иметь к вам
никакого отношения.
Ошеломленная Стефани вышла из кабинета в приемную, почти не обратив
внимания на Хилари. Секретарь подняла на нее глаза и сказала:
- О, мисс Харпер.
- Что?
- По поводу вашего звонка принцу Амалю. - Она посмотрела в свои
записи. - Мы пытались связаться с ним, как вы просили... Очевидно, он
выехал по делам из страны, и в настоящий момент его нет.
- Вы пытались? Это очень важно.
Хилари проводила ее долгим взглядом. Ее мучили угрызения совести по
отношению к Стефани и неопределенность сложившейся ситуации. Последнее,
однако, длилось недолго. Уже через полчаса Хилари звонила своей подруге
из бухгалтерии:
- Мисс Харпер исключена из состава правления! Она проиграла
голосование по предложению, внесенному мистером Сандерсом. И ты даже
представить себе не можешь, что произошло: голоса распределились
поровну, и у нее все вроде было в порядке. Но тут ее собственный сын,
Деннис, проголосовал против.
***
Филип сидел один в своей квартире. Окна с двойными рамами были плотно
закрыты, хотя день был солнечный и теплый. Он должен был успокоиться. Он
должен был заставить себя все обдумать. Только тогда буря, бушевавшая в
нем, утихнет. Филип снова взял документ, лежавший перед ним на столе.
"...Наблюдая за миссис Стюарт, как было условлено, в течение
указанного времени... постоянное посещение своего парикмахера на
Кинг-стрит... покупка платьев в Стрэнд-Аркад, на Элизабет-стрит,
Мартинплаце...
Указанное лицо также часто посещало фешенебельные апартаменты в отеле
"Риджент", где проживает финансист Джейк Сандерс. Горничная в гостинице
может засвидетельствовать, что данное лицо регулярно вступало в половые
сношения с Джейком Сандерсом в течение нескольких месяцев.
Дополнительные доказательства могут быть представлены в случае
необходимости массажисткой Пик Сан Ву..."
Он должен все обдумать. В течение нескольких месяцев... Это означает,
до того, как они поженились… но, Джилли, почему? Часто посещала. Да,
Джилли была не из тех женщин, которые что-либо делают наполовину.
Особенно по части обмана и хитрости. И сведения с ума мужчин... Он
должен все обдумать. Если бы только он мог обдумать все...
***
- Ну как?
- Все замечательно. Стефани Харпер можно сбросить со счетов.
- Фантастика!
- Как насчет шампанского? Я хочу отметить мою победу над этой дамой,
когда вернусь к себе.
- Нашу победу, прошу прощения. А шампанского полно, несмотря на то
что я уже начала без тебя.
- Ну пускай, нашу победу. Кажется, ты так уверена в этом!
- Так же, как и ты, раз велел мне быть здесь и готовиться к
торжественному событию.
- Ну... и ты подготовилась? Последовал непристойный смех:
- Настолько, что у меня пар валит из ушей. И если ты не поторопишься,
я начну с коридорным из гостиницы.
- Держи себя теплой для меня, Джилли. А шампанское холодным. Я не
задержусь.
- Жду!
***
Атмосфера в спальне в Эдеме была наэлектризована до предела. Ярость и
негодование Дэна не знали границ. Стефани возмущала его, и он не
понимал, как Джейку удалось так легко одержать верх над ней. Она еще раз
доказала, что бездействовала, в то время как Сандерс умело плел интриги.
Каждый раз, когда она планировала удар, он на ход опережал ее. Потерять
свое место во главе "Харпер майнинг" было достаточно тяжелым
потрясением. Но к тому же еще и быть выброшенной из правления, лишиться
своих полномочий и всех связей с компанией, которая была частью ее
жизни, - все это было таким унижением, что могло бы вызвать гнев и у
святого.
Но когда в происшедшем виноват собственный сын! Дэн всегда был
невысокого мнения о Деннисе, но даже он не мог представить себе, что
парень может выкинуть подобное!
- Он хоть объяснил почему? - безнадежно спрашивал Дэн.
Стефани сидела на пуфе, теребя в руках платок.
- Только зло взглянул на меня... и проголосовал.
- Ну и ублюдок!
Никогда прежде Стефани не слышала от него грубых слов.
- Он просто очень рассержен на меня, пытается за что-то отомстить.
- За что?
- Ну... за Тома... за то, что я нашла тебя...
- Да нет, конечно!
- Ну что-то должно быть. После того как мы вернулись с Орфея,
прекратились его отношения с Касси Джонс, помнишь ее? Он стал таким
несчастным... Но все равно это не объясняет... выпад против меня.
- Стеф, я и раньше говорил тебе, что Деннис не может стать достойным
наследником "Харпер майнинг". Мне приходится только сожалеть, что мои
слова подтверждаются при таких трагических обстоятельствах.
- При нынешнем положении дел у него лучшие шансы стать президентом,
чем у меня, - горько заметила Стефани. - По крайней мере, он все еще в
составе правления! И он, должно быть, здорово выиграл в глазах нового
президента.
- Насколько я понимаю, он сжег за собой мосты и теперь не может
рассчитывать на то, что все мы будем относиться к нему по-прежнему.
Стеф, постарайся, чтобы я не видел его. Может быть, я и инвалид, но я не
удержусь от удовольствия хорошо врезать ему!
- В конце концов, возможно, и в этом есть свои плюсы, - Стефани
замолчала, погрузившись в свои мысли.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Помнишь, как часто ты советовал мне не относиться к Деннису как к
маленькому мальчику: бесконечно прощать его, давать ему возможность
исправиться, избавлять его от всякой ответственности?
- Конечно, помню.
- И вот я понимаю, что я в конце пути. Деннис показал, что он больше
не считает меня своей матерью. Поэтому и не ведет себя как мой сын.
Думаю, что он наконец становится взрослым. Надеюсь только, что еще не
слишком поздно.
***
Филип сосредоточенно смотрел на диктофон, стоящий перед ним на столе
в его офисе. Он пользовался диктофоном тысячу раз - почему же теперь ему
было так трудно решиться? Он должен все обдумать. Обдумать! Нахмурив
брови, Филип поднял диктофон и нажал кнопку пуска.
- Стефани, - начал он, - это Филип Стюарт. Конечно, было бы лучше
лично поговорить с тобой. Но это... невозможно. Поэтому я посылаю тебе
эту запись, чтобы предупредить тебя. - Он вдруг заметил, что не нажал
кнопку записи. - Ну что ж, начнем еще раз. Надавим на обе кнопки.
- ...Я не могу жить после того, что Джилли мне сделала. Теперь я
уверен, что она намеревается погубить и тебя тоже...
"Намеревалась ли она погубить меня? Она любила меня... временами. Я
никогда не знал и не предполагал, что она все время была с Сандерсом. Я
довольствовался крохами, пока он наслаждался пирогом. Но довольно..."
- ...Джилли одурачила всех нас. Теперь я понял, что я величайший
дурак. Мы все старались поверить в то, что Джилли начала новую жизнь. И
никто не захочет посылать ее обратно за решетку. Но для твоей
собственной безопасности, я умоляю тебя, не доверяй ей ни на грош...
Какую роль сыграла Джилли во всем, что произошло после ее возвращения
из Нулавы? Этот "несчастный случай" со Стефани... и каким же он был
безумцем, даже преступником, подтверждая ее алиби! Эта порочная женщина
отвратила его от Закона, которому он следовал всю жизнь и который
уважал, видя в нем единственное средство, чтобы пресекать деятельность
бездушных и жестоких, легко идущих на убийство людей и призывать их к
ответу. А теперь для него все кончено.
- ...Пожалуйста, не сомневайся, все, что я говорю тебе, - правда. Я
прошу тебя передать все Дэну или Биллу Макмастеру. Она часто оскорбляла
Билла в разговоре со мной, и сейчас я понимаю почему: Билл видел ее
насквозь и пытался помешать ей...
"Почему мы не раскусили ее? Почему не поняли? Когда она влюбилась в
Грега Марсдена, то не позволила помешать ей. В этом не было ничего
нового: клятвы, приносимые супругами, могут остановить кого угодно, но
не Джилли. Пусть Грег был мужем ее лучшей подруги, пусть они были
молодоженами и даже справляли свой медовый месяц - ничего не остановило
ее. Она даже получала удовольствие, если в этом был элемент опасности, и
ей всегда был приятен вкус запретного плода. Даже перспектива оказаться
за решеткой не удержала ее, когда она взяла винтовку и выстрелила в
него".
- ...Когда развеется дымовая завеса лжи и интриг Джилли, ты увидишь,
что именно акции Джилли позволили Джейку Сандерсу возглавить компанию.
Она хотела отобрать у тебя "Харпер майнинг", она хочет этого и сейчас.
Она хочет уничтожить тебя. Только Бог знает, как далеко она готова
зайти. Пусть полиция возобновит расследование аварии, в которую ты
попала. Уверен ли Дэн, что катер налетел на бревно? Я считаю, что Джилли
способна приготовить праздничный сюрприз вам обоим... Ведь ты, вероятно,
знаешь, с какой злобной завистью Джилли относилась ко всему, что у тебя
есть, Стеф: к "Харперу", Эдему, к твоим детям, к Дэну... Я должен идти.
Есть нечто, что я еще должен сделать. Пусть все не окажется тщетным.
Стройте ваше будущее с Дэном. Будьте счастливы. Да благославит вас
Господь...и прощайте.
Филип нажал на стоп-кнопку, перемотал запись, вложил ее в пакет, на
котором был написан адрес, и запечатал его. Затем он открыл дверь своего
офиса. В холле ждал мотоциклист-курьер, с руки которого свисал защитный
шлем.
- Извините, - сказал Филип, - вы бы не могли срочно доставить это
мисс Стефани Харпер?
- Распишитесь здесь, сэр.
- Когда она получит пакет?
- В течение часа, - в голосе курьера чувствовалась обида. - Ручаюсь
вам. Конечно, если он не адресован в Мельбурн.
- Нет, это в пригороде Сиднея. Спасибо.
Курьер вышел, надевая и застегивая свой шлем. Филип тщательно прибрал
на столе, взял портфель, запер дверь в контору и сел в машину. Он погнал
свой автомобиль к крутому обрыву над безбрежными просторами южной части
Тихого океана и бросился со скалы.
Глава тридцать третья
- Я считаю, что ее нельзя сейчас оставлять одну, Дэн, - сказала
Стефани, вводя Джилли в холл в Эдеме. - В такие страшные минуты ужасно
находиться наедине с самим собой... когда никого нет рядом.
Дэн кивнул:
- Мне очень жаль, Джилли.
- Все в порядке, - слабо ответила она. - Мне очень неприятно, что
приходится беспокоить тебя сейчас. Стефани говорит, что сегодня ты
впервые спустился вниз.
- Не думай об этом, Джилли, - начала убеждать ее Стефани.
Известие о трагедии все еще было свежо для них всех. Когда Филип
бросился со скалы в Воклюзе и разбился насмерть, его видели несколько
человек. Полиции потребовалось совсем немного времени, чтобы установить
имя владельца брошенной машины. Известие о последнем фатальном поступке
Филипа дошло до Джилли и по ее просьбе до Стефани так быстро, что его
тело, мгновенно обнаруженное полицейским катером, даже еще не успело
остыть.
- Что сейчас нужно делать? - спросил Дэн.
- О, - рассеянно сказала Джилли, - организовать похороны.
- По-моему, у него не было родственников, - сказала Стефани. - А
партнеры Филипа будут рады возложить все хлопоты по организации похорон
на нас. Почему бы нам не пойти в гостиную и не обсудить все в деталях,
Джилли?
- Да, конечно, - машинально ответила новоиспеченная вдова, так как ее
внимание привлек пакет, лежавший на столе в холле среди писем. Без
сомнения, это была рука Филипа! Что он прислал Стефани? Возможно,
какую-нибудь бомбу замедленного действия, которая взорвется ей в лицо
после его смерти? Вполне возможно, размышляла она. Когда они уже
направились в гостиную, в холл вошел Мейти и объявил:
- Пока вас не было, пришла дневная почта и пакет, доставленный
курьером.
Стефани повернулась.
- Спасибо, Мейти. - Она забрала с собой всю корреспонденцию и, войдя
в гостиную, положила ее на стол рядом с телефоном.
- Кто-нибудь хочет выпить? - спросил Дэн.
Слезы полились из глаз Джилли.
- Зачем, зачем он это сделал? - рыдала она. - Мы были так счастливы!
Дэн и Стефани переглянулись.
- Наверное, была какая-то причина, - сказала Стефани.
- Когда я вышла из тюрьмы... все, что я хотела, это получить
возможность начать новую жизнь. Филип был подарком судьбы, который я не
заслужила. Несправедливо так одарить человека, а потом все забрать
обратно.
Раздался стук в дверь, и вошел Мейти.
- Звонит миссис Макмастер.
- Переключите разговор на этот аппарат, Мейти, хорошо?
Разыгрывая сцену с платком, который она держала у своих мокрых глаз,
Джилли не упускала из виду Стефани, подошедшую к телефону. Зажав трубку
плечом, она взяла пару писем и начала лениво вскрывать их.
- Нет, Рина, я не хочу, чтобы Биллу рассказывали что-нибудь о
заседании правления до тех пор, пока он не поправится. У него опять
будет сердечный приступ, если он узнает. Сандерс исключил меня из
состава правления и выгнал из компании.
Говоря это, она разрезала конверты, проверяя их содержимое. Вскоре
она взяла в руки таинственный пакет, и тогда...
- Это я виновата во всем! - завизжала Джилли, вскакивая и бросаясь к
Стефани. - Я! Я убила его!
- Рина, извини, я перезвоню позже. - Напуганная Стефани положила
трубку на рычаг и опустила руку с письмами.
- Ты говоришь, что должна быть причина, почему Фил покончил с собой!
- вопила Джилли. - Ты думаешь, это произошло из-за меня! Я не вынесу
этого.
Стоя рядом с телефоном, она внезапно разбила свои стакан о край
стола. Осколки стекла разлетелись в разные стороны, а из ее порезанной
руки потекла кровь.
- Дэн! Скорее! Она порезалась!
Дэн тут же оценил ситуацию и бросился из комнаты за аптечкой. Стефани
схватила Джилли за руку и начала осматривать ее. Джилли покачнулась, как
будто бы была готова упасть в обморок, и прислонилась спиной к столу.
Свободной рукой она нащупала пакет и спрятала его за лиф платья.
- Пойдем в ванную, - взволнованно сказала Стефани. - Надо промыть и
перевязать руку. Дэн поможет тебе. Ты не должна так нервничать, Джилли.
Я уверена, что тебе не в чем винить себя.
Но, говоря это, она почувствовала, что ее голос звучит неестественно.
Подозрение, а вслед за ним и раздражение охватили ее. Что это тут
разыгрывает Джилли. Что скрывается за этим внезапным театральным
взрывом? И тут же Стефани устыдилась своих мыслей. Как она может быть
так несправедлива, так жестока к женщине, только что овдовевшей после
трагического и необъяснимого самоубийства ее мужа и которая находится в
состоянии шока?
Но позже, когда они остались одни и могли спокойно поговорить, перед
тем как лечь спать, Дэн высказал иное мнение:
- У Филипа было прекрасное здоровье. Его практика была успешной и
давала значительный доход. У него не было финансовых затруднений...
- Другими словами...
- У него не было причин кончать жизнь самоубийством. За исключением
одной.
- Джилли?
- Она была единственной картой не в масть за всю жизнь Филипа.
- Но ты же видишь, в каком состоянии она находится.
- Стеф, ты должна учесть, что Джилли прекрасная актриса.
- Я не хочу верить в это, Дэн. Она все же моя сестра. Он помолчал, а
потом решительно сказал:
- Позволять себя дурачить, это так непохоже на тебя. Ты же сама мне
сказала, что, пока меня не было, у тебя возникли подозрения.
- Да, это так... Но кое-что изменилось. Смотри, мой собственный сын
проголосовал за то, чтобы меня выгнали из компании. Другой мой сын не
желает меня знать. Моя дочь, хотя она и не говорит этого, очевидно,
считает, что ее жизнь сломана по моей вине. Даже ты не во всем
поддерживаешь меня...
Он не мог отрицать это.
- Мне нужна семья. Я хочу, чтобы все мы попытались как-то сплотиться
снова. Я не могу исключить отсюда Джилли, как это делал мой отец всю ее
жизнь.
Дэн почувствовал, что он проиграл:
- Похоже, что семья стала нужна тебе только сейчас, когда ты потеряла
"Харпер майнинг".
- Это несправедливо!
- Ну а что, если Джилли - одна из тех, кто помог тебе потерять
компанию?
- А как это узнать?
***
Поминки по Филипу были такими же скромными, каким был он сам. Кроме
Джилли, родных у него не было. Стефани и Дэн были его единственными
близкими друзьями. Когда в кругу его деловых знакомств было объявлено,
что вдова приглашает на частные похороны, только его партнеры и
несколько коллег выразили готовность поехать в крематорий и после этого
в Эдем, чтобы отдать ему последний долг. Джилли стояла в центре
небольшой группы, облаченная в черное, принимая соболезнования так,
словно она всю жизнь только этим и занималась. А рядом Стефани
внимательно наблюдала за всей процедурой, опасаясь повторения истерики,
происшедшей в день его смерти.
- Билл очень сожалеет, что не может прийти, - говорила Рина. - Он
знал Филипа с первых дней существования "Харпера", когда Макс взял его
адвокатом компании. Это огромная потеря для всех.
- Спасибо.
- Билл передает свои соболезнования.
- Как он там?
Уголком глаза Стефани уловила движение у дверей - вошел Деннис.
Деннис