Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
там вместе с Конклином! С Пановым! Он вряд ли отважится...
- Вы не знаете его, - прервал Борна Мак-Алистер. - Вы пытаетесь
иногда даже оскорблять его, но вы его совершенно не знаете. Его не пронять
никакими оскорблениями! Он такой же, как Шэн Чжу Юань. Он не остановится
ни перед чем. И если я прав, а я уверен, что это так, то миссис Вебб,
мистер Конклин и доктор Панов еще долго будут гостями в доме на Виктория
Пик!
- Гостями?
- Это разновидность домашнего ареста, как я заметил вам несколько
минут назад.
- Сукин сын! - прошептал Джейсон, и по его лицу пробежала судорога.
- Так как мы можем связаться с Пекином?
Не открывая глаз, Борн все-таки ответил на последний вопрос
Госсекретаря: - Армейский гарнизон в Гуандонге, человек по имени Су
Джиань. Я должен говорить с ним по-французски. Он оставляет свое ответное
сообщение в Макао. Казино Кам Пек, стол номер пять.
- Пошли! - скомандовал Мак-Алистер.
36
Телефонный звонок был резким и неожиданным в такой час. Женщина,
лежавшая на постели, буквально подскочила при первых же его звуках. Она
привстала и попыталась растолкать мужчину, на которого поздний или,
наоборот, ранний звонок не произвел почти никакого впечатления, кроме
обычного недовольства. Наконец он наклонился и поднял трубку телефона,
стоявшего на соседнем столике.
- Вэй? - тихо произнес он. Это был полковник Су Джиань, офицер
гарнизона в Гуандонге.
- "Макао лай дайа-хай", - раздался голос оператора при главном штабе
гуандонгского гарнизона.
- Переключи меня на шифратор и отключи все устройства записи.
- Уже сделано, полковник Су.
- Продолжайте, Макао, - вновь заговорил полковник, после ряда
манипуляций на своем аппарате. Некоторое время в трубке была мертвая
тишина, и, наконец, раздался голос, который полковник сразу узнал,
особенно благодаря характерному акценту, которым сопровождались слова,
произносимые по-французски.
- Добрый вечер, мой друг! Как дела?
- Вы? - на одном дыхании проговорил Су Джиань, пытаясь опустить ноги
на пол. - Подождите! - Полковник повернулся к женщине. - А ты уходи. Уходи
отсюда, - приказал он на кантонском наречии. - Забирай одежду и иди в
соседнюю комнату, но держи дверь открытой, чтобы я видел, как ты будешь
уходить.
- Но ты должен мне деньги! - прошептала она. - Ты уже второй раз
только обещаешь!
- Твоя плата окупается тем, что я до сих пор еще не уволил твоего
мужа. А теперь убирайся отсюда! Тебе дается тридцать секунд, или у тебя
будет безработный муж!
- Не зря тебя называют "Свиньей", - вновь не унималась женщина,
подхватывая одежду и распахивая дверь спальни. Она остановилась на пороге
и еще раз взглянула на Су. - Свинья!
- Уходи.
Через несколько секунд Су вернулся к телефону и продолжил прерванный
разговор. - Что случилось? Сообщения из Пекина были просто невероятными!
Не менее странные сообщения были из Шензена. Он захватил тебя?!
- Он мертв, - последовал ответ из Макао.
- Мертв?
- Он убит собственными людьми, в него всадили минимум пятьдесят пуль.
- А ты?
- Они поверили моему рассказу, что я был случайным невиновным
заложником, схваченным на улице и использованным в качестве прикрытия. Они
хорошо обходились со мной и держали вдали от прессы. Журналисты и
телерепортеры облазили там все кругом, так что вы получите сообщение об
этом во всех утренних газетах.
- Господи, где же это произошло?
- В одном из домов на Виктория Пик. Это фактически часть территории
консульства, но все еще представляющая секрет от многих. Вот поэтому я и
хотел связаться с вашим главным руководителем. Я узнал кое-что, о чем он
обязательно захочет услышать.
- Можешь рассказать это мне.
"Наемник" иронически рассмеялся. - Я могу только продать эту
информацию, и не собираюсь просто так отдавать ее кому бы то ни было, а
особенно свиньям.
- Тебе хорошо заплатят, - настаивал Су.
- Боюсь, что даже слишком хорошо, поэтому подожду.
- Что ты имеешь в виду, когда говоришь "руководитель"? - спросил
полковник, пропуская ненужные замечания мимо ушей.
- Ваш шеф, ваш большой петух, не знаю как еще назвать его. Тот
человек, из заповедника, который руководил всем, что там происходило.
Разве это не он? Тот, который с таким мастерством использовал свой меч, и
которого я пытался предупредить о тактике француза...
- Ты осмелился?.. Ты позволил себе это?
- Спроси его сам. Я только сказал ему, что здесь что-то не так, что
француз хочет оттянуть время, задержать его. Господи, как мне пришлось
заплатить за то, что он не послушал меня! Он должен был прикончить эту
сволочь, когда я говорил ему! Теперь передай ему, что я хотел бы
поговорить с ним!
- Даже я не могу разговаривать с ним напрямую, - ответил полковник. -
Я могу лишь связаться только с людьми из его окружения, с его помощниками,
используя их кодовые имена. Я не знаю ни одного настоящего имени...
- Ты имеешь в виду людей, которые прилетали в район Гуандонга, чтобы
встретиться со мной и передать указания? - перебил его Борн.
- Да.
- Я не буду разговаривать ни с кем из них! - взорвался Джейсон,
теперь уже входя в роль самозванца. - Я хочу говорить только с ним. И,
кстати, он захочет этого разговора еще больше чем я, когда услышит обо
мне.
- Я думаю, что будет лучше, если ты сам поговоришь кое с кем из его
людей. Но ведь чтобы поговорить даже с кем-то из них, должны быть
убедительные причины. Ты должен бы это знать не хуже меня.
- Хорошо. Тогда ты должен выполнить роль простого курьера. Я был у
американцев почти три часа, придумывая себе легенду в процессе беседы. Мне
еще ни разу в жизни не приходилось быть в такой ситуации. Они
расспрашивали меня со всеми подробностями, а мне приходилось очень
подробно и откровенно отвечать на их вопросы...
- Эти воспоминания можешь оставить при себе, - прервал своего
собеседника Су, - меня интересует только то, что я должен передать в
Пекин. Ты поговорил с американцами, ну и что?
- Дело в том, что пока я там был, я не только говорил, но и слушал. В
колонии есть странная привычка говорить очень свободно в присутствии
посторонних.
- Вот теперь я слышу англичанина. Продолжайте, сэр.
- Тот человек, который захватил меня, а в последствии был убит в
районе дома, принадлежащего американскому консульству, оказывается сам был
американец.
- И что?
- Его имя имеет длинную историю. Это был Джейсон Борн.
- Нам оно знакомо. Что дальше?
- Но ведь это был оригинал! Он был американец, и они охотились за ним
около двух лет.
- И?
- Американцы считают, что Пекин отыскал его и нанял с целью убить
кого-то в этом доме.
- Твой французский просто ужасен, говори отчетливей!
- В этой же комнате находились еще несколько человек. Но это были
китайцы, как я понял, с Тайваня. Они были очень раздражены и испуганы. -
Борн сделал паузу.
- Дальше! - продолжал настаивать полковник, явно заинтересовавшийся
рассказом.
- Они очень много говорили о разных вещах, упоминая несколько раз
человека по имени Шэн.
- "Айяа-а!"
- Вот это пока и составит ту часть сообщения, которая должна попасть
в Пекин. Я буду ожидать ответ в казино часа через три, и не пытайтесь
делать какие-либо глупости. Я найду, кого мне послать туда для проверки. У
меня есть люди, которые устроят там небольшой спектакль, и вашим боевикам
не поздоровится.
- Мы еще не забыли Чжан Ши Цзян, ведь с тех пор прошло всего
несколько недель, - сказал Су Джиань. - Пятеро наших врагов были убиты в
одной из задних комнат, пока в самом кабаре была устроена грандиозная
свалка. Мы не дураки, и никаких фокусов с нашей стороны не будет. Мы были
бы удивлены, если бы настоящий Джейсон Борн был так же опытен, как его
преемник.
- Да, он сплоховал. В связи с этим замечанием у меня возник вопрос:
когда в вашем окружении стало ясно, что я не являюсь "оригиналом"? - c
неподдельным интересом спросил Джейсон.
- С самого первого момента, - воскликнул полковник. - Годы оставляют
свой след, не так ли? Лицо нельзя уберечь от влияния времени. Твое лицо не
могло быть лицом человека из "Медузы". Ведь с тех пор прошло около
пятнадцати лет, а ты выглядел всего лишь на тридцать. В "Медузу" не брали
детей. Нам было ясно, что ты всего лишь перевоплощение, которое сделал
Француз.
- Итак, через три часа я жду сообщение в казино, кодовое слово
"кризис", - закончил Борн и положил трубку.
- Это ужасно! - раздраженно заявил Джейсон, выходя из полуоткрытой
застекленной кабины в зале круглосуточного узла связи, неприязненно глядя
на Мак-Алистера.
- Вы все сделали очень хорошо, - сказал аналитик, заполняя бланк
заказа для оплаты разговора. - Сейчас я оплачу счет. - Помощник
Госсекретаря направился к возвышению, где за прилавком операторы принимали
плату за международные переговоры.
- Видимо, вы упустили что-то самое главное, - продолжил Борн,
пристраиваясь рядом с ним. - Это не сработало, и, скорее всего, из-за
неортодоксальности и очевидной простоты, которая не пользуется спросом, по
крайней мере в данном случае.
- Если бы вы дебатировали на митинге, я был бы согласен с вами, но вы
вели несколько иную беседу, причем по телефону.
- Что вы хотите сказать?
- Только то, что сама эта стратегия раздражает вас не потому, мистер
Борн, что в своей основе она базируется на ваших предпосылках; с такой
точки зрения это фактически ваша стратегия. А беспокоит вас то, что
использую эту стратегию я, а не вы. Как и Хэвиленд, вы полагаете, что я не
способен на большее.
- Я не думаю, что уже пришло время или подвернулся случай, когда вы
можете доказать свое умение обращаться с автоматом! Если вы проиграете, то
я в самый последний момент буду думать не о вашей жизни, а сначала подумаю
о Дальнем Востоке и о мире вообще.
- Уверяю вас, что нет никаких причин для того, чтобы я смог
провалиться. Если даже я ошибусь, то дело не пострадает. Шэн проиграет в
любом случае, будет он живой или мертвый. Через 72 часа консульство в
Гонконге будет вынуждено сделать первый безошибочный шаг в этом
направлении.
- Я не одобряю заранее спланированное самопожертвование, - сказал
Джейсон, когда они выходили на улицу. - И, кроме того, от этой так
называемой стратегии попахивает ловушкой. Они учуют это, я уверяю вас!
- Да, если торговаться с Шэном будете вы, а не я. Вы называете все
мои предложения любительскими, вы не признаете мои решения, поскольку они
исходят от человека, который никогда не был на реальной оперативной
работе. Но я знаю, что я делаю, мистер Борн, уверяю вас, вы только дайте
мне оружие.
Эту просьбу помощника Госсекретаря выполнить было нетрудно. На берегу
залива, на набережной Руа де Лоршез находилась квартира де Анжу, которая
являла небольшой арсенал вооружений, с которым Джейсон был поверхностно
знаком. Оставалось только добраться туда и выбрать то, что необходимо для
путешествия через границу в районе Гуандонга. Для облегчения их
путешествия Мак-Алистер предусмотрительно захватил с собой дипломатические
паспорта. Сверх ожидания, посещение квартиры на Руа де Лоршез заняло
значительное время. Прошло уже около двух часов, как Джейсон вкладывал в
руку Мак-Алистера пистолет за пистолетом, наблюдая за его реакцией и
выражением лица. Наконец они остановили выбор на "Чартер Армс" калибра
0.22, снабженного глушителем. Это был самый маленький пистолет из
имеющихся в арсенале де Анжу.
- Цельтесь в голову и старайтесь выпустить по крайней мере не меньше
трех-четырех пуль, все остальное будет за мной.
Мак-Алистер был полностью поглощен созерцанием оружия, пока Джейсон
изучал содержимое ящиков, отыскивая оружие, обеспечивающее убойную силу
при сравнительно небольших размерах. В конце концов он выбрал три
пистолета-автомата типа КС-9, в которых применялись нестандартные,
расположенные сбоку магазины, каждый из которых вмещал тридцать патронов.
Вооруженные таким образом, около четырех часов утра они вошли в
полупустое казино и направились в конец длинного отделанного красноватым
деревом бара. Борн прошел прямо к тому месту, где он сидел за несколько
дней до этого, а помощник Госсекретаря выбрал место на четыре стула
дальше.
Бармен, разумеется, узнал своего щедрого ночного гостя, который дал
ему возможность за один вечер получить недельный заработок. Поэтому, помня
об исходящей от него щедрости, бармен приветствовал Борна с оттенками
уважения и даже некоторого покровительства, стараясь предупредить все
возможные желания клиента.
- "Ней хоу а!"
- "Ма-чао. Мгой", - ответил Борн, объясняя по-китайски, что и его
здоровье и его настроение в прекрасной форме.
- Английский виски, не так ли? - спросил бармен, уверенный, что
память не подводит его и поможет получить очередное вознаграждение.
- Я посоветовал своим друзьям в казино в отеле "Лисбоа", чтобы они
побеседовали с вами. Мне кажется, что вы один из лучших барменов в Макао.
- "Лисбоа"? О, там делаются настоящие деньги! Я благодарен вам, сэр!
- И он бросился готовить выпивку для Борна как на штурм легионов Цезаря.
Получив свой стакан, Джейсон кивнул, не произнося больше ни слова, а
бармен с явной неохотой направился в сторону Мак-Алистера. Тот, как успел
заметить Борн, заказал белое вино, рассчитался, весьма точно, и записал
сумму в записную книжку. Бармен пожал плечами, видимо подчеркивая
незначительность клиента, выполнил малоприятный заказ и отошел к центру
почти пустого бара, стараясь не терять из вида своего главного клиента.
Но вот, кажется, лед тронулся.
Да, в казино появился новый человек! Хорошо одетый китаец, в темном
костюме, сшитом явно на заказ. Это был старый знакомый Борна, специалист
по рукопашному бою, не до конца усвоивший основы нескольких грязных
приемов, тот самый человек, с которым Борн прошел через холмы Гуандонга.
Полковник Су Джиань не хотел рисковать в сложившихся обстоятельствах и
поэтому использовал этой ночью самого надежного связника, никаких
подставных стариков, никаких проституток на этот раз не было.
Китаец неторопливо миновал несколько столов, изучая игровое поле,
будто стараясь угадать стол и место, где его поджидала удача. Он подошел к
столу с номером 5 и, несколько минут понаблюдав за раскладом карт, с
нескрываемым интересом уселся за стол и достал из кармана толстую пачку
денег. Среди них, как догадался Джейсон, был конверт с пометкой "Кризис".
Минут через двадцать безупречно одетый китаец покачал головой, положил
деньги в карман и поднялся из-за стола. Этот человек знал путь через
холмы! Он знал кратчайший путь к Шэну! Борн отчетливо понимал, что он
должен перехватить его, и сделать это нужно как можно скорее! Он взглянул
на бармена, который был в другом конце бара, занимаясь с официантом,
обслуживающим столы, а затем перевел взгляд на Мак-Алистера.
- Аналитик! - резким шепотом произнес он. - Оставайтесь на месте!
- Что вы задумали?
- Поприветствовать собственную матушку, храни ее Бог! - Джейсон
поднялся со стула и направился к дверям вслед за связником. Проходя мимо
бармена, он тихо сказал на кантонском диалекте: - Я скоро вернусь.
- Никаких проблем, сэр.
Выйдя на улицу, он последовал за китайцем, одетым в костюм от
портного, и шел за ним несколько минут, пока тот не свернул в узкую, плохо
освещенную улицу, двигаясь по самой темной ее стороне. Поскольку больше
никаких встреч не происходило, Борн понял, что передав сообщение, связник
собирается покинуть район казино. Он пробежал несколько метров, и в тот
момент, когда связной уже открывал дверцу автомобиля, он дотронулся до его
плеча. Человек резко повернулся, сделав профессионально отработанный выпад
левой ногой. Борн отскочил назад и поднял обе руки вверх, показывая тем
самым, что его намерения абсолютно мирные.
- Нам не следует начинать все сначала, - произнес он по-английски,
вспомнив, что китаец выучился этому языку у португальских монахинь. - А то
я еще не отошел от той драки, которую ты устроил мне неделю назад.
- "Айя-а-а!" Вы! - Связник тоже поднял свои руки вверх, как знак
мирной встречи. - Вы оказали мне честь, хотя я ее и не заслужил. Вы
превзошли меня той ночью, и теперь я тренируюсь по шесть часов в день,
чтобы улучшить свою форму... Думаю, что сейчас вам этого бы не удалось.
- Возможно, что и так. Во всяком случае, я не знаю твоих тренировок и
не могу оценить их результат. Я, пожалуй, предпочту заплатить тебе деньги.
- Ну, что вы, сэр, - запротестовал китаец, опустив руки. - Вы очень
способный человек.
- Да, я действительно способный, сэр, - воскликнул Джейсон,
рассмеявшись. - А ты действительно оказал мне большую услугу.
- Вы очень хорошо заплатили мне, очень хорошо.
- А сейчас я собираюсь заплатить тебе еще лучше.
- Это сообщение предназначалось для вас?
- Да.
- Значит, вы заняли место Француза?
- Он погиб, вернее, убит людьми, которые передали это сообщение.
Связник выглядел растерянным и даже печальным. - Почему? - спросил
он. - Ведь его работа была всегда так тщательно подготовлена, и, кроме
того, он был уже старым человеком, значительно старше вас.
- Спасибо и на этом.
- Он причинил им какой-нибудь вред?
- Нет, это они сами уничтожили его.
- Коммунисты?
- Гоминдан.
- Донг Ву! Они не лучше коммунистов. Что же вы хотели от меня?
- Если все пойдет так, как предполагалось, то от тебя потребуется
почти то же самое, что ты делал раньше, ну а пока я хочу, чтобы ты
присмотрел за обстановкой вокруг казино. Мне нужна сейчас пара глаз.
- Вы опять собираетесь в поход через холмы, в Гуандонг?
- Да.
- И вам понадобится помощник для перехода через границу?
- Возможно, и нет, если ты найдешь мне кого-то, кто сможет переклеить
фотографию с одного паспорта на другой.
- Это делается у нас почти каждый день, и здесь с этим справится и
ребенок.
- Хорошо. Тогда давай вернемся к наблюдению за казино. Степень риска,
конечно есть, но небольшая. К тому же она компенсируется двадцатью
тысячами американских долларов. Последний раз я заплатил тебе десять, а на
этот раз ты получишь двадцать.
- О, вот это удача! - Связник сделал паузу, изучая лицо Борна. -
Риск, как я думаю, будет большой.
- Если не возникнет дополнительных трудностей, то все обойдется. Так
ты берешься за эту работу, или мне поискать кого-нибудь другого?
- Вот перед вами глаза ястреба, сэр, которые смотрят прямо на вас.
Никого и ничего искать не надо.
- Тогда пойдем со мной в казино. Ты будешь ожидать меня на улице,
пока я заберу сообщение.
Бармен был рад выполнить просьбу Джейсона, и единственное, что его
смущало, так это странное слово "кризис", пока Борн не растолковал ему,
что это кличка лошади на ближайших скачках. После этого бармен сам отнес
заказанную выпивку одному из игроков за столом с номером 5 и вернулся с
запечатанным конвертом, который он прикрывал своим подносом. Джейсон
внимательно следил за окр