Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
орил. Уж там мы посчитаемся с пришельцами, они нас надолго запомнят!
Мы продолжали двигаться на запад и вылезли наконец в нескольких кило-
метрах от того места, где вошли в туннель. Дело близилось к ночи. У нас
был трудный день.
- А вот и транспорт! - воскликнул Альберт, вытягивая руку.
Мы увидели старый "линкольн-континенталь", покрытый таким толстым
слоем ржавчины и грязи, что не было никакой возможности разобрать изна-
чальный цвет. Того и гляди у него автоматическая коробка передач - от
этой мысли мне стало нехорошо.
Альберт подошел к машине и открыл незапертую дверь. Ключей не было.
- Готов поспорить, что машина на ходу, - заявил Альберт, ложась на
сиденье, чтобы видеть рулевую колонку.
Потом он расковырял картер и начал возиться с проводами. Через минуту
двигатель заурчал.
- Ты закоротил провода? - изумленно спросила Джилл.
- Конечно, - ответил Альберт.
- Вот уж никогда бы не подумала, что ты умеешь это делать! - восклик-
нула она.
- Почему? - Альберт выбрался из динозавра.
- Разве этому учат в снайперской школе? - поинтересовалась Джилл.
- Нет, этому меня научила моя бурная юность.
- Хорошо бы все мормоны были похожи на тебя, - сказала Джилл и в от-
вет услышала:
- Церковь сыграла важную роль в моей жизни, девочка. Развернула ее на
сто восемьдесят градусов.
- И куда же было повернуто твое лицо? - не унималась Джилл.
- В сторону ада.
- Ты и сейчас туда смотришь, - заметила Арлин. - Просто носом в него
тычешься на каждом шагу.
- Да, - согласился Альберт. - Но теперь другое дело, теперь я спосо-
бен сражаться против него. Я скорее взорву демона, чем отдам ему свою
душу.
Мы уже обсуждали эту тему. Поэтому теперь я предпочел устраниться.
Арлин же была не прочь повторить, но с нее что возьмешь, она явно влюби-
лась в парня.
- Они - пришельцы, - наставительно заметила она.
- Конечно, - не стал спорить Альберт. - Но для меня они одновременно
демоны.
Вот так. Что одному радость, другому горе. Для меня, кстати, старый
"линкольн" был почти что монстр. Я едва не жалел, что он еще бегает.
Быстрый взгляд на... полбака есть, до ЛосАнджелеса больше, чем достаточ-
но.
Одно хорошо в старых машинах - места хоть отбавляй, наше семейство
прекрасно в ней разместилось, включая Кена, зажатого на заднем сиденье
между Джилл и Арлин. Я с радостью уступил руль Альберту. Мне хватало
дробовика.
Альберт включил в надвигающихся сумерках фары и торжественно провозг-
ласил:
- Горят!
- Великолепно, - ответил я. - А теперь выключи.
- Больше не буду, - повинился здоровяк, словно ребенок, застигнутый
за игрой с запрещенной игрушкой.
Мы ехали без фар, держа курс на...
- У тебя что, новый план? - спросила Арлин.
Бросив взгляд в зеркало, я увидел, что Джилл спит.
- Конечно. У меня всегда новый план. Думаю, нам стоит захватить само-
лет и ускользнуть от преследования...
- Ну-ну, - перебил меня Альберт. - Только вот вопрос, есть ли у них
авиация? Что-то я ни одного самолета не видел.
- Может, они используют в качестве пилотов зомби? - с надеждой пред-
положила Арлин.
У зомби рефлексы не на высоте.
- Значит, договорились, - продолжил я, - захватываем самолет и рвем
на Гавайи. Там находим Центр военной техники и отдаем им Кена. С помощью
Джилл подключаем кибора к биосети и уничтожаем к чертовой матери всю
систему пришельцев.
- Отличный план, - согласился Альберт.
- Поддерживаю, - откликнулась Арлин.
Приятно, когда тебя хвалят. Если к вашему покорному слуге будут отно-
ситься с надлежащим уважением, то ему еще, может, удастся обратить Ар-
лин. Уверен, что Альберт был бы не против.
- Интересно, выставили монстры на границе города посты? - произнес
после долгого молчания Альберт.
- Не думаю. После всего, что мы видели, не похоже, чтобы они могли
похвастаться хорошей организацией. Как считаешь, Арлин? - я заглянул
опять в зеркало заднего вида.
Но Арлин последовала по стопам Джилл в Страну сновидений. Если учесть
состояние Кена, заднее сиденье превратилось в своего рода спальное отде-
ление.
- Дрыхнут, - не без зависти отметил Альберт.
- Ты сам как? - спросил я.
- Как огурчик. Вести машину в темноте без фар отлично разгоняет
кровь.
- Понятно. Но если хочешь отдохнуть, я тебя сменю.
- Ты отличный парень, Флай. Мне теперь ясно, почему Арлин так тебя
уважает.
- Она тебе что, говорила об этом?
- А что тут говорить, все и так понятно.
Мы оба старались не потерять из виду дорогу. Горизонт, залитый ярким
светом, резко контрастировал с расстилавшейся вокруг тьмой. Никуда не
денешься, ночь. Я потер глаза, неожиданно почувствовав, что они слипают-
ся.
- Почему бы тебе не поспать? - спросил Альберт.
- Ну нет. Пусть хоть двое бодрствуют, и я хочу быть уверен, что один
из них - ты.
- Твоя правда.
Измученные, но слишком возбужденные, чтобы спать, мы подкатили к ноч-
ному Лос-Анджелесу. По дороге нам не встретилось ни одного патруля. Не
исключено, однако, что враги приготовили нам сюрприз в самом центре.
На въезде в город бессмысленно топтались часовые-зомби, карикатурно
повторяя действия военных. Однако даже они заметили бы наше появление,
прикати мы с включенными фарами. Так что нам пятерка за...
Альберт свернул на боковую дорогу, но и там творилось то же самое.
- И долго мы так будем кататься? - поинтересовался он.
- Наверняка катались бы всю ночь, если бы я не сообразил подгото-
виться.
- Как?
- Не выкинул лимоны, которыми пришлось уже однажды воспользоваться. Я
их припрятал, завернув в полиэтилен.
- Фу, как говорит Джилл, - откликнулся Альберт. - И кто же таскал эту
гниль?
- Ты, детка!
- За это, Флай, будешь будить девчонок сам.
Хм, парень знал, что такое месть.
Мы остановились. Я разбудил первой Джилл и похлопать по плечу Арлин
предоставил ей. Со спящим пехотинцем, знаете ли, надо обращаться нежно,
как с младенцем, а еще лучше напустить на него младенца. Арлин вскочила
взбешенная. Но все обошлось благополучно, вполне благополучно.
Ночной воздух был прохладен и свеж. Когда мы подпортили его подпор-
ченными лимонами, Джилл спросила:
- А как быть с Кеном?
- Порцию лимонов и лаймов ему тоже, - ответила Арлин. - Мы все должны
пахнуть для зомби одинаково.
- Так мы пойдем или поедем? - спросил Альберт.
- Не вижу причины бросать колымагу без особой на то нужды, - ответил
я, сам на себя удивляясь. Вы помните, какие чувства вызвал у меня старый
"линкольн". - С открытыми окнами должны проскочить.
- По-моему, я вполне тяну на мертвеца, чтобы оставаться за рулем, -
заметил Альберт.
Мы все запихнулись обратно в машину, изобразили на лицах кладбищенс-
кую мрачность и покатили.
Когда впереди замаячил первый пост, я заволновался. Вокруг не было ни
одной другой машины. Правда, мы видели вереницу грузовиков, которыми уп-
равляли зомби, но я бы чувствовал себя гораздо уютнее, не будь мы
единственной легковой машиной.
И вдруг сзади в нас врезались. Грузовик. Тоже с выключенными фарами.
В боковом зеркале виднелся водительзомби.
- Не реагируйте, - прошипел я, боясь, что начнется перестрелка, кото-
рая все испортит.
Отряд проявил хладнокровие.
- Удар пустяковый. Грузовик еле тащился, почти с такой же черепашьей
скоростью, что и мы. Все в порядке? - тихонько спросил я.
Пока мы обменивались впечатлениями, в водителе грузовика проснулись
древние, оставшиеся с человеческих времен простейшие инстинкты. Зомби
налег на клаксон. И я вдруг полностью расслабился. Теперь нам ничего не
стоило проскочить контрольный пункт.
- Ну что, поехали, капрал? - спросил Альберт, явно настроившийся на
ту же волну.
- Вперед, братец! - коротко скомандовал я.
Грузовик как приклеился к нашему бамперу. Но теперь мы уже ни на что
не обращали внимания и ворвались в город вполне в стиле Л. - А.: пьяно
виляя между грузовиками и истошно гудя.
Мы бросили машину на одной из переполненных стоянок аэродрома. На
стоянке В, чтобы быть точным. Как приятно, что не надо думать о поисках
свободного места, более того, не беспокоиться о том, чтобы запомнить
его.
Всего-навсего и нужно-то перебраться через забор, чтобы попасть туда,
куда норовят попасть, следуя лучшим традициям, угонщики, а Кен весил не
очень много. Вдруг меня осенило:
- Эй, ребята, ведь кто-то из вас умеет управлять самолетом, пра-
вильно?
- Во всяком случае лучше, чем управлять им неверно, - ответила Арлин.
- Сейчас не время для дурацкого юмора, - оборвал я подругу. - Так да
или нет?
- Как ни смешно, - серьезно сказала Арлин, - но я собиралась задать
тот же самый вопрос. Правда.
Мы оба посмотрели на Альберта.
- Я хотел учиться, но так и не собрался, - грустно признался он.
- Интересно, это очень трудно? - спросил я, повторяя слова известного
героя из старого фильма.
Мы проникли на территорию, где заправлялись большие лайнеры, и я на-
шел подходящего кандидата: своего рода археологическую древность -
транспортный самолет военновоздушных сил Си-5, который, однако, с лег-
костью мог долететь до Гавайев. На том условии, что кто-то им будет уп-
равлять.
Все мы приноровились изображать из себя зомби, хотя я по-прежнему
считал, что Джилл слегка перебарщивает. Кена мы с Альбертом зажали с
двух сторон, так что казалось, будто он ковыляет вместе с нами. Мы соби-
рались подняться по трапу, смешавшись с оравой мертвяков.
У входа в самолет стояли два клайда. Вот, черт, не повезло! Мы могли
сойти за зомби среди зомби, но в этих парнях я не был уверен.
Клайды разоружали входивших в самолет. Это была весьма разумная пре-
досторожность, учитывая, как вели себя зомби, когда их толкали или тес-
нили. Я не мог обижаться на клайдов за их нежелание оказаться во время
полета в разгерметизированном самолете, однако идея остаться без оружия
также не находила во мне отклика.
Мы произвели некоторую перегруппировку и подошли к трапу гуськом - во
главе я, Джилл и Кен посередине. Джилл управлялась с кибергом так же хо-
рошо, как я. План мог сработать, если клайдам поднадоело их монотонное
занятие.
Как мы и предполагали, охранники едва обратили на нас внимание, когда
мы послушно сняли свои тяжелые орудия и бросили их в кучу рядом с тра-
пом. Прощай, мой дробовик. Мы остались всего-навсего с припрятанными под
куртками пистолетами.
Пока самолет выруливал, мы старались держаться как можно ближе друг к
другу, затерявшись в толпе зомби, а потом стали пробираться вперед к ка-
бине. Оставшись в хвосте, клайды принялись о чем-то шушукаться. К тому
моменту, когда самолет взлетел, что вызвало у меня, как обычно в такие
минуты, прилив крови к голове, мы оказались совсем близко к цели и, не
раздумывая, нырнули за занавеску, закрывавшую дверь кабины. Я взял на
себя смелость легонько толкнуть ее.
Дверь распахнулась внутрь, открыв нашим взорам парочку бесов, скло-
нившихся над привинченным к полу диковинным глобусом, еще одним чудом
технологической мысли пришельцев. Монстры управляли самолетом с помощью
этого пульсирующего, гудящего и жужжащего шара. Даже при мимолетном
взгляде на него начала болеть голова - биотехнические штучки пришельцев
рождали во мне немедленную потребность принять убойную дозу аспирин.
Сверкающий, потный шар был подсоединен к пульту управления.
Бесы стояли к нам спиной. Они были настолько поглощены своим заняти-
ем, что даже голов не повернули в нашу сторону. Я тихонько прикрыл дверь
и запер ее на ключ.
Через лобовое стекло я увидел Венеру - мы летели в другую сторону,
прямо на восток!
Нет, так дело не пойдет. Я указал на бесов, затем на Арлин. Она кив-
нула. Мы сделали шаг вперед, держа наготове пистолеты, и почти одновре-
менно приставили дула к затылкам проклятых бесов.
Внутренний голос словно бы ждал именно этого момента, чтобы гнусаво
посоветовать нам обратиться к бесам с речью наподобие: "Требуем изменить
маршрут и лететь на Гавайи. Мы мечтаем о настоящем медовом месяце!"
Но смешно отдавать бесам приказы. Они понимают только один: "Пиф-паф,
убит!" Самолет будет наш, только если мы их уберем.
Уверен - мы с Арлин выстрелили в один и тот же момент. Глупые мысли,
кружившиеся в голове, не могли повлиять на результат. Однако произошло
что-то странное.
Бес, которого взяла на себя Арлин, повалился и так и остался лежать
на полу. Она всадила в него для верности еще две пули, почти рефлектор-
но. Но я?! Не смог обслужить одного паршивого беса, после того, как мы
изничтожили целые полчища зомби, демонов, привидений и тыкв.
Одного паршивого беса! С минимального расстояния! Когда я нажал на
спуск, голова монстра слегка дернулась. Пуля прошла под углом, и он,
подлая тварь, не сдох, а с визгом обернулся и метнул свою пылающую га-
дость. Один паршивый сопливый шарик. Я уклонился влево. Арлин была в бе-
зопасности - возилась где-то с правой стороны со вторым бесом. Джилл
пригнулась, заткнув пальцами уши, чтобы приглушить невыносимо громкое в
замкнутом пространстве эхо выстрелов. Альберт мог бы тоже прикрыться. Но
вместо этого застыл столбом. А ведь профи.
И вот этот профи с бессмысленным выражением лица, словно олень в фа-
рах автомобиля, подставился безжалостному убийце. Может, у него был свой
внутренний голос, который выбрал именно этот момент, чтобы подшутить над
ним. Или, может, парень заранее решил, что с бесами ничего не стоит
справиться, поэтому ослабил бдительность и дал мозгу отдых как раз в тот
момент, когда этого ни в коем случае нельзя было делать.
Пылающий ком влетел ему прямо в лицо.
Я вспомнил, как мы потеряли Билла Ритча.
Ну разве не обидно: пройти невероятные испытания для того, чтобы по-
пасться на такой ерунде. Я совсем потерял голову, перед глазами поплыл
красный туман. Меня словно накачали адреналином.
Отбросив пистолет, я кинулся на беса. В ход пошло все: кулаки, зубы,
при этом я кричал громче, чем несчастный Альберт, который катался по по-
лу, закрыв руками лицо.
Сзади в меня вцепились чьи-то руки, совсем маленькие ручки. Это Джилл
пыталась оттащить меня от беса и кричала мне что-то в ухо, но что - я
был не в состоянии разобрать. Одна моя половина, не желавшая сделать
больно Джилл, возобладала над другой, которая упорно хотела разорвать
ногтями беса.
Однако я не мог просто так отпустить его - ведь ничто не помешает ему
закидать нас в ту же минуту огненными шарами. И тут я услышал крик Ар-
лин, что-то насчет "прямого попадания", и вдруг вспомнил о таком изобре-
тении, как огнестрельное оружие.
Пещерный человек уступил дорогу Воздушной амазонке, которая всадила в
открытый рот беса две обоймы подряд. Теперь он его уже не закроет. Ни-
когда больше не поднимет когтистых лап.
Естественно, пока мы разбирались с недоразумением, в салоне возникла
суматоха. Нетрудно догадаться почему - ну конечно же, мы немножко нашу-
мели.
Кто-то из зомби попытался открыть дверь. Но замок пока держал крепко.
Ко мне окончательно вернулся рассудок, и я помог подняться на ноги ос-
лепленному Альберту, попутно отметив, что огненная слизь не попала ему
ни в нос, ни в горло. Значит, должен жить.
На другом конце салона послышались выстрелы и ругательства. Видно,
клайды прорывались вперед, безжалостно расправляясь с каждым подвернув-
шимся под ноги зомби. Оставалось только порадоваться, что самолет, как
консервная банка, плотно набит "переделанными".
- Итак, настал момент истины, - грозно произнесла Арлин, на которую
время от времени нападало желание покомандовать. - Кто будет управлять
этой чертовой штуковиной?
- Я, - тоненьким голоском ответила Джилл.
Впрочем, с уверенностью. Я с ужасом вспомнил, как она вела фузовик.
Но тут же вспомнил, как она осталась за рулем, когда ей чуть не снесло
голову ракетой.
- Ты не говорила, что умеешь водить самолет, - сдерживая голос, ска-
зал я.
- Но ты не спрашивал, - ответила она.
Реплика совершенно в духе старых анекдотов, только никто не засмеял-
ся.
- Детка, ты хоть раз водила самолет? - спросил я.
- В некотором роде.
- В некотором роде? Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
Зомби стал бросаться на дверь. Стонавший Альберт тут же взял себя в
руки, по-прежнему чувствуя себя боевым членом отряда.
Джилл вздохнула.
- Ну хорошо, по-настоящему я не летала. Зато я собаку съела на всех
этих пилотируемых моделирующих устройствах!
Мы с Арлин в панике уставились друг на друга. Несмотря на все мое
сопротивление, я вынужден был признать, что мой опыт управления почтовой
ракетой - при наличии самой современной системы стабилизации, которая
следила за режимом полета, - не идет ни в какое сравнение с практикой
Джилл.
- Даю добро? - спросил я Арлин.
- Давай, - пожав плечами, ответила она и наклонилась за Кеном.
Я помог Джилл отыскать на сверкающем глобусе разъемы. Она, в отличие
от меня, дотрагивалась до этого биотехнического чуда без всякого страха.
Найдя, что нужно, Джилл подключила к системе Кена. Все сошло как по мас-
лу - для этого он и был создан.
Через минуту она заявила с тем торжеством в голосе, которое редко су-
лило разочарование:
- Готово! Нас ведут!
Выстрелы за дверью Свидетельствовали о том, что клайды подобрались
совсем близко, удары о дверь кабины стали тяжелее. Только я хотел
кое-что предложить, как Альберт опередил меня. Он хоть и выбыл из игры,
но мозгов не растерял.
- В добрый путь, дочка, - прошептал он, по-прежнему закрывая глаза
рукой. - Почему бы тебе теперь не выпустить из салона воздух?
Подняв от удивления брови, я посмотрел на Арлин и произнес губами
"дочка", но та замотала головой. Наверное, Альберт просто обобщил. Куда
ему, в его-то годы, быть отцом Джилл?
Пальцы девочки бегали по клавиатуре все быстрее и быстрее, а яростные
наскоки на дверь становились все тише и тише и наконец совсем прекрати-
лись. Вот вам современная смерть... от клавиатуры. Мы были уже на высоте
сорока тысяч футов и продолжали ползти вверх. На такой высоте даже для
зомби недостаточно воздуха, а уж клайдам, этим полу - или даже полностью
человекообразным, и вовсе требуется такое же количество кислорода, как
людям.
- Отлично сработано, дочка, - похвалил Джилл Альберт.
Со слухом у него все было в порядке.
Я с трудом приходил в себя, не в силах поверить, что мы в очередной
раз избежали смерти. Вдруг навалился сон, в голове помутилось. Арлин об-
няла меня за плечи и сказала:
- Теперь снова твоя очередь спать.
Я не стал спорить. Тем более что Альберт тоже дремал. Сон, который
сматывает размотавшийся клубок невзгод...
Однако мне было неловко спать слишком долго и меньше, чем через пол-
часа, я вскочил. Джилл к тому моменту развернулась, миновала линию бере-
га и летела над океаном. Все было прекрасно... еще несколько секунд.
- Черт, мы теряем скорость! - крикнула вдруг она, разбудив всех ос-
тальных. - И высоту!
Вот так всегда что-нибудь.
Двигатели напряженно гудели, издавая такие звуки, словно столкнулись
со стеной яростного встречного ветра. Однако никакого ветра не было. Из-
дав громкое "пы-ы-х-х", один из двигателей загорелся. Джилл не обманула,
когда расписывала свой богатый опыт работы на тренажерах - она то и дело
пикировала, пытаясь снова запустить двигатель. Потом пошла на разворот,
с намерением еще раз попробовать прорваться.
- Ну и техника у этих идиотов! - взревел я. - И наземная служба сос-
тоит из дебилов! Как эти кретины собираются завоевать мир, когда они да-
же...
- Заткнись! - крикнула Джилл.
Я заткнулся. Она была права. Я мог сколько угодно беситься, но что я
мог предложить после того, как