Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хью Дэвид. Doom 1-2: По колено в крови. Ад на земле. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
нов. В те драгоценные секунды, которые я потратил на то, чтобы спрятаться от новоявленного снайпера, последний розовый, как бульдозер, продрался сквозь груды тел собратьев; обернувшись, я увидел прямо перед собой мет- ровую разверстую пасть. Мне казалось, что я уже достаточно надышался всякой зловонной мер- зостью. Но теперь ощущение было такое, будто я - в самом центре выгреб- ной ямы с человеческими нечистотами величиной в квадратную милю. Вонь была настолько сильна, что ее, без всяких сомнений, следовало отнести к одной из разновидностей химического оружия. У меня потекли слезы из глаз, и я почти полностью потерял зрение. Арлин что-то крикнула, но слов я не разобрал. У нее своих проблем хватало - невидимый снайпер не бросал своих попыток с нами разделаться. Одна из пуль, несомненно, для этого предназначавшаяся, угодила прямо в спину демона, который на нее отреагировал, как человек на укус комара. И пока он пытался почесать себе спину (очень любопытно было бы посмот- реть, как он это сделает, не сломав себе ребра), я снова пустил в ход ружье. "Мишень" приблизилась ко мне настолько, что дуло в прямом смысле слова уперлось ей прямо в пасть. Я спустил курок. Глаза залила зловонная кровь монстра - вещь пренеприятнейшая, учиты- вая тот факт, что снайпер не дремал. - Этот последний! - услышал я голос Арлин и вслед за ним выстрел. Скорее всего, она имела в виду монстров, потому что пули не переста- вали свистеть над моей головой. И, однако же, я испытывал немалое удов- летворение, так как теперь зубы омерзительных тварей не грозили поцара- пать мою нежную кожу. Подползла Арлин и стерла кровь демона с моего лица. С этим я и сам мог бы справиться. Просто еще не успел. - Отвали, - приказал я, - нечего из двух целей одну делать. Подчиняясь моему непререкаемому авторитету, девушка молча откатилась вбок, и я сам закончил протирать лицо. Тот, кто в нас стрелял, решил сделать небольшой перерыв - может быть, для того, чтобы перезарядить пушку. Я был уверен, что долго перерыв не продлится. Снайпер засел где-то позади платформы и стрелял сверху. Нам срочно следовало менять позицию, потому что нынешняя являлась самой проигрышной. - Платформа! - крикнул я и прыгнул на снижавшийся лифт. Там был свой рычаг, на который я нажал, не раздумывая ни секунды. Лифт пошел вверх, и Арлин, сообразившая наконец, что происходит, подбе- жала к нему и подпрыгнула, успев ухватиться за самый край. Я тут же втя- нул ее наверх. Прижавшись друг к другу спинами, мы снова отправились в путешествие. На следующем уровне мы прошли немного вперед и, повернув за угол, нос к носу столкнулись еще с одним демоном - хотя не уверен, был ли у него нос. Не знаю, как Арлин, но мне эти игры уже порядком надоели. Ведь мы только что закончили дьявольскую битву. Демон послал было в нас огненный шар, но я упал на спину и выстрелил ему прямо между ног. Он пошатнулся, и Арлин добила его точным выстрелом в голову. Мы вновь приступили к поискам снайпера. Неподалеку от платформы располагались две двери. Переглядываясь и посматривая по сторонам, мы подошли к ним вплотную. Косяк одной был си- него цвета, другой - красного. Обе, естественно, заперты. Мне очень не- доставало парочки мини-ракет. Я достал синюю магнитную карточку и вставил ее в отверстие. Дверь тут же распахнулась под чистый, свистящий звук гидравлического насоса. В противоположном конце помещения находился еще один телепорт. Те, кто обустраивал Деймос, видимо, помешались на телепортирующих плат- формах. - Дама или тигр? - спросила Арлин. - Что? - не понял я. - Да так, ничего, один рассказ вспомнила. У нас осталась красная дверь и телепорт. Что выбираем? - А что тут выбирать? Красной карточки у нас все равно нет. - С чего это ты взял, дурачок? - Арлин вытащила из кармана красную магнитную карточку и помахала ею у меня под носом. Одно из лучших ка- честв морского пехотинца А.С. то, что работала она играючи. - Я нашла ее в том самом стенном шкафу, откуда ты меня вызволил. - Девушка подмигну- ла. - Ну, в таком случае я выбираю даму, - ответил я и вставил красную карточку в прорезь дверного замка. В этот момент нам очень пригодилась боевая подготовка морских пехо- тинцев, поскольку за дверью раздался шум. Проведя карточкой в щели маг- нитного замка, я отпрыгнул в сторону и взял дробовик наизготовку. Арлин заняла позицию по другую сторону проема. Как только дверь распахнулась, моя напарница выстрелила и убила высу- нувшегося зомби. В руках у него был точно такой же дробовик, как наши. Снайпером он быть не мог. Второй зомби держал в руках "Сиг-Кау". Этого живого мертвеца в расход пустил я. Мы осмотрели помещение, в любой момент готовые сразиться с врагом. В довольно большой комнате зомби не оказалось. Теперь, однако, меня беспо- коило другое: если снайпер стрелял с таким расчетом, чтобы загнать нас именно сюда, значит, здесь нас ждала засада. Но, ведь зомби не могут ду- мать! А засада предполагает обязательное наличие тактического мышле- ния... мышления! У меня еще не было случая поделиться с Арлин своими подозрениями о том, что вторжение задумано неким всеобъемлющим Разумом, который руково- дит огромным числом самых разных существ, лишенных способности мыслить, и направляет их действия против тех людей, которые сумели выжить в этом аду, чтобы выяснить пределы их возможностей. Но вряд ли она была в тот момент расположена к спокойной беседе и всестороннему анализу сложившейся ситуации - слишком уж нагляделась кро- ви, как, впрочем, и я. Теперь настала очередь дамы нажимать на выключатель. Помещение залил ясный, белый свет, и нашим глазам предстала подлинная сокровищница - ме- дикаменты, еда, боеприпасы, и все в огромных количествах! Но самой дра- гоценной находкой оказался миниатюрный приборчик с малюсеньким экраном, на котором высвечивалась схема помещений уровня. - Знаешь, что это такое, Флай? - в восторге воскликнула Арлин. Я не стал ее разочаровывать и дал договорить. - Это же электронный план яру- са, на котором мы находимся! Найденные медикаменты дали мне возможность вернуть Арлин "должок". Снайпер ее слегка задел. Пуля в тело не попала, но плечо поцарапала. - На этот раз я твой доктор, - объявил я. Бросая жадные взгляды в сторону саморазогревающйхся консервных банок с едой и кофе, Арлин смерила меня из-под прищуренных век недовольным взглядом и сказала: - Ты мне больше по душе в роли повара. - Шеф-повара, - поправил я ее. - А какая, собственно, разница? - Между поваром и шеф-поваром? - Нет, между поваром и доктором! - Ладно, Флай, хватит тебе. Лучше накормил бы поскорее. - Нет уж, сначала я тебя полечу. Спорить Арлин не стала. Пока я врачевал ее рану и царапины, она раз- биралась с электронной схемой этажа. Среди медикаментов я нашел тюбик с той же мазью, которой она мазала меня. Однако в отличие от вашего покор- ного слуги у А.С. во время малоприятной процедуры даже выражение лица не изменилось, а когда я сделал ей укол антивирусной сыворотки, она не пик- нула. Да, Арлин была куда более крутым мужиком, чем я. Разногласий у нас не возникало до тех пор, пока я не предложил ей немного поспать. - Ну и шуточки у тебя, Флай, - возмутилась она. - В этой комнате с дохлыми зомби я глаза не закрою! - Давай вынесем их и сложим за дверью. - Ты что, спятил? Лучше уж сразу на двери объявление повесить, что мы здесь почиваем. - Ладно, не кипятись. Я их скину на платформу телепорта. - Вместе скинем. Конфликт разрешился, так и не начавшись - восторжествовали доводы ра- зума. Работа заняла минут двадцать. Мы даже не стали телепортировать зомби - просто быстренько побросали их на трупы демонов, чтобы те, кто мог на них случайно наткнуться, подумали, что они сами друг друга перебили. Потом, впервые с начала адской заварухи, мы с наслаждением приступили к совместной трапезе. Закуски только разожгли аппетит - по сравнению с тем, что перепадало на нашу долю раньше, это было подлинное пиршество. Я настоял, чтобы Арлин легла спать первой, потому что она дольше блуждала по дьявольским лабиринтам. Еще когда за мной присматривали Ро- ны, она уже рисковала жизнью, по уши увязнув в кишках демонов. Что бы со мной ни случилось, сначала ее очередь. Уговорить Арлин большого труда не составило - достаточно было предло- жить ей покемарить минутку-другую. Я дал ей проспать четыре часа. Когда настал мой черед, я вырубился мгновенно, а проснулся от мягкого прикосновения девичьей руки к моему плечу и вида прекрасного лица. Что и говорить - мы оба были совершенно измотаны кошмарами. Они нам не снились - мы жили в них. Мне страшно не хотелось оставлять это убежище. Такое же чувство я ис- пытал, когда оказался в маленькой амбулатории на Фобосе. Нет, пожалуй, это было не совсем так: здесь мне нравилось гораздо больше. Ведь я был с женщиной, спасение которой превратило окружающий мир из пустой породы в чистое золото. Прогнав остатки сна, я перекинул "Сиг-Кау" через плечо. Мы вернулись в комнату, открывавшуюся синей карточкой, и подошли к телепортируюшей платформе. - Ну, что, как в прошлый раз? - спросил я. - И не мечтай. Только вместе. - Почему бы и нет? - Будь, что будет, давай! Мы очутились в помещении без дверей и окон, но с одним из здоровен- ных, розовых демонов, которых так хорошо успела узнать Арлин. - Этого я беру на себя! - крикнул я и выстрелил до того, как Арлин успела возразить. - Полагаю, что их здесь столько, что и на мою долю хватит, - ответила она. Мне эти розовые ублюдки уже почти стали нравиться. С ними было проще - они не умели ни стрелять, ни метать молнии, ни кидать огненные шары, что делало их более привлекательными, чем остальных чудовищ. Хотя, ко- нечно, в отличие от, Арлин, мне не пришлось наблюдать, как они пережевы- вали наших боевых товарищей. Когда я представил эту жуткую картину, желание убить розового верну- лось. Здесь я мог дать Арлин приличную фору. Ой, Флай! Снова гордыня тебя обуяла. Забыл, бестолковый, что смирение паче гордости, что ретивое играет перед поражением, а дух высокомерия чаще всего выступает предвестником катастрофы. Я уже свыкся с мыслью о том, что и на Фобосе, и на Деймосе за каждым поворотом возможен подвох, но к тому, что я увидел, обогнув очередной угол, готов не был. Прямо передо мной возник Волшебник Изумрудного горо- да. Как иначе можно было назвать огромную голову, свободно парившую в воздухе? Голова была не настолько красива, чтобы претендовать на роль киноз- везды. То, что называется кожным покровом, состояло у нее из миллионов извивавшихся, узловатых, кроваво-красных гусениц или червяков, полностью закрывавших поверхность огромной, раздутой сферы. У меня невольно про- мелькнула в голове ассоциация с голубым шаром. Уставившись в единственный красный глаз этой летучей тыквы со ртом в форме трубки, я очень засомневался, что столь нелепое, до противного омерзительное создание способно сделать что-то хорошее. И действительно, я еле успел отскочить в сторону, когда тыква плюнула изо рта-трубки шаровой молнией. Пролетев рядом, шар-молния прилично об- жег мне кожу головы и волосы и, врезавшись в стену, взорвался на миллион голубых, светящихся, наэлектризованных частиц. От этого взрыва волосы на голове встали дыбом. - Ну уж нет! Еще одна мерзость стреляющая! - завопил я и со всех ног бросился обратно к Арлин: - Бежим, бежим отсюда! От удивления и боли, которые мне только что пришлось испытать, я ни о чем другом думать не мог. Но Арлин летучую тыкву еще не видела и потому полностью сохраняла присутствие духа. Когда из-за угла показался красный шар, она в него выстрелила и попала, если так можно выразиться, башке в затылок. Летучая дрянь резко изменила траекторию и, взвыв от боли, повернулась к Арлин, с позволения сказать, физиономией. Пока она так маневрировала, я взял себя в руки и, не тратя времени даром, выстрелил с того места, где стоял. Арлин, успевшая занять другую позицию, всадила второй заряд. Мы знали, что надо делать - придерживаться обычной тактики легковоо- руженных пехотинцев: двигаться и стрелять, стрелять и двигаться, и так все время. Шар тем временем буквально скакал с места на место. Жизненная сила, которая в нем таилась, еще не иссякла. Но мы палили без остановки. Спустя какое-то время летучая тыква наконец сдохла, причем ее смерть была едва ли не самым противным зрелищем из всех, что мне довелось наб- людать. Во время одного из прыжков шар налетел на стену и взорвался ту- чей брызг клейкой, синей слизи, которая воняла тыквенным пирогом с са- харной глазурью. Звук при этом раздался такой, будто перезревшая тыква, которую сбросили с десятого этажа, разбилась о мостовую. Я не на шутку испугался, что меня вывернет наизнанку тем замечательным завтраком, ко- торый я так старательно переваривал. - Ура! Вдребезги разобьем летучие тыквы на вонючие осколки! - воск- ликнула Арлин. - Что за мразь такая? - Я тебе хотел тот же вопрос задать. Омерзительные, растекшиеся останки странной твари притягивали взгляд. Конечно же, мы ожидали появления новых чудовищ, но то, с чем пришлось столкнуться, было настолько невероятно, что сам собой напрашивался вывод о возможности невозможного. Должен честно признаться, что здорово напугался, поскольку последняя встреча означала, что мы можем напороться на что-то такое, что вообще не поддается уничтожению или разрушению. - Ну, так как назовем новый экземпляр? - спросила Арлин. Я уж и думать забыл о нашей игре. Да и соображений на этот счет у ме- ня не имелось. - Тыквой, - в конце концов промямлил я. Предложение явно не привело Арлин в восторг. Она так сморщила носик, будто вдохнула запах лимбургского сыра. - Мне кажется, Флай, такое название недостаточно серьезное. Надо бы придумать что-то более... пугающее. - Не против. Называй как считаешь нужным. - Брось, лентяй, нечего с больной головы на здоровую перекладывать. Кто первым видит нового монстра, тот и имя дает. Ты же правила знаешь. Я уже было собрался поспорить, почему это именно Арлин эти правила устанавливает, но вовремя прикусил язык - естественно, это была ее пре- рогатива хотя бы по той простой причине, что она женщина. - Тогда назовем чудовище тыквой, - твердо стоял на своем я. Может, мне повезет и Арлин название не понравится до такой степени, что придет- ся изменить правила. Мы осмотрели коридор - монстров больше не было. На полу растеклась уже знакомая зеленая жижа, но, насколько мы могли рассмотреть, лужи не слишком были глубокие. Правда, в конце коридора ядовитая слизь образовы- вала небольшой омут, смею надеяться - преодолимый. - Лучше всего такие лужи проскакивать на бегу, - посоветовала Арлин. - Ботинкам, конечно, достанется, но не слишком. - Конечно, это лучше, чем переплывать, - согласился я. - Не дури. Ты сразу помрешь, если в этой дряни искупаешься. Я намотал узелок на память, чтобы похвастаться как-нибудь А.С. своим заплывом в зеленой гадости. Нам бы теперь очень пригодился животворный голубой шар, но, увы, ни- чего, кроме зеленой жижи, вокруг не вырисовывалось. - А что твоя электронная схема подсказывает? Арлин нашла на экране помещение, в котором мы находились. На плане высветились два переключателя и телепорт. Едва мы нажали на первый переключатель, как над поверхностью зеленой слякоти, подобно акульим плавникам над морской гладью, появились ступе- ни. А когда нажали на второй - появился телепорт. Он возник прямо перед нами, и, чтобы воспользоваться им, не надо было ни двери магнитными кар- точками открывать, ни кучу зомби приканчивать. - Теперь моя очередь первой телепортироваться, - заявила Арлин. По ее решительному тону я понял, что спорить бесполезно. - Ладно, давай. Считаю до тридцати. Когда ладная фигурка исчезла из вида, я начал отсчет секунд. - ...двадцать восемь, двадцать девять, тридцать - иду искать. С ружьем наизготовку я встал на платформу, готовый почти ко всему - но только не к тому, что возникло перед глазами. Я оказался на складе совершенно новых, сверкающих краской радиоприемников! - Добро пожаловать в магазин, - приветствовала меня Арлин. - Они, должно быть, сюда даже не заглядывали, - предположил я, зыркая по углам в поисках засады. Как будто бы все в порядке - мы одни. И все равно осторожность не по- мешает - мне слишком хорошо запомнились приведения, чтобы я мог позво- лить себе расслабиться и положиться только на зрение. Арлин включила один из радиоприемников и охнула от радости, услышав, как он загудел и заработал. Но какой бы диапазон она ни включала, из ди- намиков, кроме помех, не доносилось ничего. Какое-то время Арлин напряженно пыталась поймать чтото на частоте пять мегагерц. Увы, напрасно. Ту же операцию она повторила с другим ра- диоприемником, но с тем же результатом. - Флай, ничего не понятно, - сказала она в конце концов. - Может, они устройство какое-нибудь поставили для заглушки сигналов? - предположил я. - Ты что! Антенны над поверхностью Деймоса метров на пятьсот поднима- ются. Если бы они захотели заблокировать радиосигналы, им пришлось бы всю эту луну под колпак засунуть. Да, здесь было над чем призадуматься. Я принялся напряженно мерить шагами комнату. - Но ведь на Фобосе все приемники разбиты вдребезги. - И я то же самое видела. - А здесь полно исправной аппаратуры, годной для передачи и приема любой информации. Что-что, а уж это помещение они по небрежности прогля- деть не могли... - Ты рассуждаешь так, будто имеешь дело с разумным врагом, - ответила Арлин. - Именно в этом я совершенно уверен! И на Фобос, и на Деймос вторже- ние совершили одни и те же силы. Почему же они здесь аппаратуру не тро- нули, а на Фобосе перекорежили? - Флай, Деймос люди покинули четыре года назад. Я присутствовала при том, как морские пехотинцы забирали свое барахло и отваливали. Мы смота- ли удочки потому, что бюджет урезали, прошла волна увольнений и сокраще- ний, и наше присутствие здесь сочли тактически неоправданным. Я кивнул, уселся на пол и облокотился спиной о стену с таким расче- том, чтобы дверь все время оставалась в поле моего зрения. - Это было большой ошибкой, - заметил я. - А что, - встрепенулась Арлин, - если пришельцы снова сюда вернулись после того, как мы убрались? Просто вернулись и все - несколько недель или месяцев тому назад, или еще раньше? Они запросто могли все здесь пе- реоборудовать по своему вкусу... А получив контроль над Деймосом, неза- чем стало разрушать радиоприемники. Из динамиков продолжал доноситься только треск и разряды помех. - Тогда совершенно непонятно, почему мы ни одну станцию не можем пой- мать. Когда на человека сразу обрушивается столько новой, ранее немыслимой информации, воображение начинает парить в океане абсурда, как та чертова тыква, с которой мы только что расправились. Уже не помню каким образом, но меня вдруг осенило: - А, может быть, Деймос и вправду сошел с марсианской орбиты? Я уже привык к тому, что Арлин смотрела на меня с прищуром, поэтому когда она вытаращила глаза, мне показалось, что передо мной другой чело- век. - Всерьез я об этом не задумывалась, - сказала она. - Хотя подобным образом, конечно, можно объяснить исчезновение Деймоса с экранов телес- копов. Мне-то, правда, казалось, что он уничтожен. Вступив на шаткую почву досужих домыслов, я уже не мог остановиться. - Ты говорила, гравитационное поле Деймоса настолько мало, что его пр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору