Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
а упаковки с порошковыми продуктами и смешала их с водой из фляжки.
- Ты уж извини, что горячего не будет, - сказала она, с изяществом
вышколенного бармена помешивая полужидкую бурду, как будто готовила пер-
восортный коктейль с мартини.
- Ничего, все отлично. - Я взял пакет из-под концентрата и прочел
надпись на этикетке. - Говяжью тушенку я очень люблю есть холодной.
Самым замечательным во всей этой истории было то, что моей подруге
чудом удалось уцелеть. Мы глотали жидковатую похлебку, и в душе моей
разливался почти такой же восторг, как тогда, когда я нашел Арлин на
Деймосе.
Она, должно быть, шестым чувством поняла, что со мной творилось, по-
тому что опустила голову и часто замигала, как будто вот-вот разревется.
- Что-то не так? - спросил я.
- Мне не хочется говорить об этом.
- О чем?
Ее явно мучили сомнения.
- О Вилли, - наконец проговорила она. - О рядовом Додде.
- Ну, извини. - Я почувствовал себя не в своей тарелке.
- Я все время гоню от себя мысли о нем. Он же умер, правда? Или...
еще хуже.
- Ну, мы же ничего толком не знаем! Я думал, что ты погибла или что
тебя в зомби переделали, а нашел живой и невредимой.
- А еще кого-нибудь из наших ты видел?
Я ничего не ответил.
- Флай, я уже смирилась с этим. Я хочу сказать, с тем, что он погиб.
Если с ним что-то другое случилось, я этого просто не вынесу. - Она под-
няла на меня взгляд. Глаза ее были влажными, но слезы не капали. - Я хо-
чу, чтобы ты кое-что мне пообещал.
- Все, о чем бы ты ни попросила.
- Если мы его найдем, и он... ну, ты сам понимаешь... и если я сама
этого сделать не смогу... ты сделаешь? Обещаешь? И больше, давай, никог-
да об этом не будем вспоминать.
Я кивнул, но говорить ничего не стал, потому что просто не мог - то
ли от неожиданности, то ли от нахлынувших чувств у меня, как у той воро-
ны, в зобу дыханье сперло. Конечно, детка, конечно, милая, я счастлив
буду избавить тебя от своего соперника, если случилось так, что его пе-
ределали в зомби. Уж с этимто, поверь мне, проблем не возникнет никаких!
Арлин сменила тему разговора, вернув меня к более прозаичным заботам.
- Знаешь, мне кажется, что пришельцы, с которыми мы сражаемся, не те,
что построили Ворота.
- Мне самому эта мысль приходила в голову, - согласился я. - Вся эта
дурацкая ерундовина - черепа, сатанинская символика, не имеет ничего об-
щего с самими Воротами. И вообще, эти Ворота никак не вяжутся с фильмами
Винсента Прайса.
- Да, наверняка Ворота ко всей этой жути прямого отношения не имеют,
- сказала Арлин. Мне все больше импонировало это ее словечко "жуть". -
Можно предположить, что пришельцы нашли Ворота и сумели выяснить, как в
них проходить. Тогда остается непонятным, зачем им так надо быть похожи-
ми на всякую нечисть, выдуманную людьми.
- Может быть, у них хорошо поставлена генная инженерия, - предположил
я, - и они специально принимают облик существ, которые, по представлени-
ям людей, обитают в аду, вспомни хоть этих князей ада. Точнее говоря,
они реализуют представления тех, кто давным-давно отправился в мир иной.
- Ты бы не мог поменьше говорить о мертвецах?! - возмутилась Арлин.
Ее губы были измазаны красной томатной пастой.
- Возьмем князей ада. Они слишком напоминают средневековые изображе-
ния дьявола, чтобы выглядеть естественными созданиями.
- Если только это и в самом деле не князья ада, - резонно заметила
Арлин.
Я покачал головой, не желая даже на мгновение допустить такую возмож-
ность. Какое-то время мы сидели молча, наслаждаясь скромной трапезой.
Еще немного разговоров на подобные темы, и я готов буду снова идти в
церковь принимать причастие.
- В детстве я никогда не боялась никаких чудовищ, - продолжала Арлин.
- Вокруг и без того вполне хватало достаточно страшных взрослых.
- Зачем они вообще это вторжение затеяли? Что им от нас надо?
- Хороший вопрос. А вот еще один: если они могут с помощью генной ин-
женерии создавать бесов и демонов, зачем им нужны рабы-зомби, переделан-
ные из людей? Зачем выращивать человеческую плоть?
- Может быть, они хотят создать супер-зомби, превосходящих силой эти
мертвые пародии на леммингов, которые были бы способны работать и жить
среди нас незамеченными?
Арлин зевнула, но тем не менее заинтересованно подхватила высказанную
мысль.
- Именно в этом, однако, может крыться их слабость. Зомби мало на что
годятся. Дьявольской символикой с черепушками ни тебя, ни меня не запу-
гаешь. Что если настоящих монстров у них немного, а сделать новых не так
просто? Что если в монстров переделывают каких-то других созданий, кото-
рых управляющий Разум сам должен выращивать и воспитывать? Это значит,
что, убив одну из дьявольских тварей, которых восполнить непросто, мы на
одну единицу уменьшаем число тех, кто собирается принимать участие во
вторжении на Землю. Представляешь, какую ощутимую пользу мы приносим,
если только с дьявольского конвейера не начнут сходить новые, усовер-
шенствованные модели псевдолюдей.
Такой ход мысли мне понравился.
- Значит, если я тебя правильно понял, нам надо как можно больше их
перебить, и вторжения не произойдет.
На десерт у нас ничего не было, поэтому подсластить трапезу мы могли
лишь продолжением беседы.
- Помнишь, я подумал о том, что пришельцы используют Деймос, как кос-
мический корабль, - сказал я. - Каким это, интересно, образом они могут
перемещать такой огромный объект, как марсианская луна?
- Наверное, через какой-нибудь гиперпространственный туннель. Да,
Флай, я знаю - ты считаешь, я слишком увлекаюсь научной фантастикой,
но...
Что уж тут говорить. По крайней мере, благодаря этому возникла непло-
хая рабочая гипотеза.
- А вдруг существует возможность прорваться сквозь стены этого тунне-
ля? - спросил я.
- Возможно. Но при этом мы сами можем погибнуть. Мы ведь не знаем,
физические законы какого мира царят за пределами этих стен, но даже если
они такие же, как у нас, там почти наверняка не будет воздуха.
- Тогда вообще все может быть разрушено - и Деймос, и все, что на нем
есть.
- И мы в том числе. Но разве это не расстроит планы вторжения? - На
лице Арлин расплылась улыбка, перешедшая в зевок. Скучно ей, конечно же,
не было, но веки сами собой смыкались от непомерной усталости.
- Если эти создания могут превратить луну в космический корабль, -
попытался я развить свою идею, - представь на минуточку, какие чудовищ-
ные создания охраняют сам туннель.
- Если ты имеешь в виду те рожи, которые изображены на стенах, то я
не верю в реальность их существования. Но все равно они мне ненавист-
ны... - Голова девушки склонилась чуть вперед, и она засопела. Тихонько
так, почти неслышно.
Лифт действительно оказался самым безопасным местом на Деймосе. Я си-
дел рядом с Арлин и охранял ее сон. Кругом стояла жутковатая тишина,
несмотря на едва заметную вибрацию кабины. Через четыре часа я ее разбу-
дил.
- Теперь твоя очередь, - заявила она тоном, не допускающим возраже-
ний, протирая глаза, чтобы окончательно проснуться.
- Только не давай мне спать больше трех часов.
- Да спи ты, спи, парень, я тебе приказываю спать, - Арлин зажестику-
лировала перед моим лицом, что, по всей видимости, должно было оказать
на меня гипнотическое воздействие.
Я на самом деле заснул, но не от Мистических телодвижений, а потому,
что умел засыпать в любых обстоятельствах, если это было необходимо.
Иногда мне удавалось спать без сновидений.
Река человеческой плоти с лицами-островками затронула, по-видимому,
те глубины подсознания, в которых скрыты все тайные страхи, опасения и
сожаления. Отход ко сну оказался для меня равносильным погружению в эту
реку.
Я запутался в длинных липких волокнах, схожих с гигантской паутиной,
но в центре ее вместо паука находилось странное лицо, казалось, состав-
ленное из отдельных черт сотен и тысяч самых разных людей. Мне не хоте-
лось на него смотреть, но лицо надвигалось и надвигалось на меня и при
этом медленно вращалось, как планета вокруг своей оси. Выражение его
ежесекундно менялось, потому что состояло из угасавших улыбок, на месте
которых возникали и корчились недовольные, угрюмые и унылые мины; рядов
глаз, похожих на цепи бессмысленных стеклянных бусин; носов, вздымавших-
ся как горные кряжи, уходящие за линию горизонта.
Потом этот шар из посиневших человеческих ликов вплотную прижался к
моему лицу, и вращение остановилось. Прямо передо мной возникло лицо
давно умершего деда, каким я его запомнил - в кепке с длинным козырьком.
Беззубый рот открывался и закрывался, губы напряженно двигались, но до
меня не доносилось ни звука.
И, тем не менее, я точно знал, что он говорил:
- Не дай им переделать меня, Флинн, малыш мой дорогой... Бога ради,
сделай так, чтобы они не смогли всех нас переделать черт знает во что.
Липкие волокна превращались не то в отростки, не то в усики, забивав-
шие нос и рот, душившие меня... Да, в словах деда заключалась суть про-
исходящего.
Я проснулся в холодном поту. Арлин трясла меня за плечо.
- Флай, что с тобой?
- Спал слишком долго, - выдохнул я.
Усталость осталась почти такой же, как до сна. Поднявшись на ноги, я
почувствовал, что меня трясет и шатает. Должно быть, начинался грипп,
хотя говорить об этом Арлин мне не хотелось. Я был бессилен что-либо из-
менить. Я снова нажал кнопку, подключавшую энергию, а потом ту, которая
приводила лифт в движение, и мы продолжили спуск в командный пункт.
Просто замечательно, что нам удалось перекусить и немного отдохнуть,
потому что, как только дверь лифта распахнулась, мы с места в карьер
вступили в новый бой с зомби, бесами, летучими тыквами и привидениями.
Засада была устроена прямо перед лифтом, и пришлось использовать в
качестве прикрытия его двери.
К тому времени, когда мы проложили себе путь дальше, все огромное по-
мещение, в противоположном конце которого располагалась ведущая вверх
лестница, было очищено от нечисти. В зале возвышалось шесть колонн, каж-
дая из которых представляла собой отличное укрытие.
Поднявшись по лестнице, мы оказались перед дверью, за которой находи-
лось нечто вроде зимнего сада. Воздух здесь, как в джунглях, был насыщен
пыльцой мясистых растений, пустивших пышные побеги там, где некогда рас-
полагался компьютерный центр.
Арлин беспрестанно чихала. Меня эта напасть миновала, наверное, пото-
му, что я слишком устал, чтобы набирать полные легкие воздуха, до преде-
ла насыщенного цветочной пыльцой.
- Про этот ботанический сад можно с уверенностью сказать только одно,
- заметил я, - здешняя флора не имеет ничего общего с механическими уст-
ройствами.
Прочистив нос, Арлин добавила:
- И мужчины здесь - мужчины, а женщины - женщины.
Для полного счастья нам недоставало только резвого скакуна и шестиза-
рядного обреза.
Отсутствие монстров явилось достаточно веским основанием для того,
чтобы мы приступили к детальному обследованию помещения. Отдышаться мож-
но и позже. Основным видом растений, выращивавшихся в саду, были темные,
почти черные, немного маслянистые деревья, которые на нашей родной пла-
нете наверняка никогда не росли. Периодически их древесина пускала пузы-
ри, которые с треском лопались, открывая все новые раны на изъязвленной,
чудовищно уродливой коре. Я живо представил себе трехглавого Пола
Баньяна с руками-ветвями, кончавшимися топорищами, который подрубает
ветви этих жутковатых растений.
Пол, а может, это была земля, по которому мы шли, хлюпал под ногами.
Присмотревшись повнимательнее, я заметил невероятно длинных и тонких на-
секомых, отскакивавших в стороны от наших ботинок. В конце концов мы
прошли этот питомник до конца, где путь буйной растительности преграждал
мрамор такого же рвотно-зеленоватого цвета, каким был выложен пол на
складе наверху.
- Глянь-ка вон туда, - Арлин указала на оранжево-красную завесу пла-
мени, отсветы которого полыхали на высоких стенах. Пламя сверкало доста-
точно далеко от нас, так что поджариться риска не было никакого.
- Ну, это уж такое дурновкусие, что дальше некуда, - разозлился я. -
Не хватало только, чтобы из этого адского пламени выскочил лейтенант
Вимс в образе красного дьявола.
- С хвостом с заостренным кончиком? - съязвила Арлин.
- У тебя, Сандерс, больное воображение, - буркнул я и добавил уже про
себя: "Которое идеально подходит для того, чтобы ходить в разведку".
Мне очень хотелось надеяться, что наше положение совсем не такое без-
выходное, как в фантастических романах, где страшные угрозы телепатичес-
ки передаются в форме самых жутких кошмаров, которые только можно себе
представить. Нет, мои кошмары не могли быть настолько банальны!
Арлин отыскала переключатель, открывший потайную комнату, куда мы тут
же и направились. Войдя в нее, мы поразились тому, насколько она отлича-
ется от всего, что мы видели раньше. Комната была обшита панелями того
самого черного, маслянистого, исходившего гнойными пузырями дерева. В
самом центре дальней стены был вырезан один единственный барельеф -
страшеннейший монстр, более ужасный или более нелепый, чем все, с кото-
рыми нам доводилось сталкиваться. Каждый его орган, гротескно преувели-
ченный до невообразимой степени, казался карикатурным. Самым большим
выступом барельефа был пенис, торчавший под углом в сорок пять градусов.
- Хороши шуточки, - сморщилась Арлин.
- Дотрагиваться до него противно до омерзения, но, скорее всего, это
рычаг переключателя, - вздохнул я.
- Ничего, доводилось справляться с вещами похуже, - призналась моя
боевая подруга.
Как только она нажала на переключатель, мы услышали уже знакомые тя-
желые, скрипучие звуки, доносившиеся снаружи, из комнаты, отделанной зе-
леноватым мрамором омерзительно-рвотного оттенка. Так как я был ближе к
двери, то высунулся посмотреть, что там происходит, и, надо признаться,
не слишком удивился, увидев как из мраморного пола поднимается лестница
к одной из объятых пламенем стен. Мы с Арлин стали гадать, что могло бы
означать такое развитие событий. Ни она, ни я не торопились взбегать по
ступеням, ведущим в геенну огненную.
- Думаешь, мы сможем в этом огне уцелеть? - спросила Арлин.
- Жаль, асбестовую пижаму забыл на Земле, - попытался отшутиться я.
- Может, там есть какой-нибудь проход, который отсюда не виден?
- Оставаясь здесь, мы можем только строить догадки, - вздохнул я и
первым пошел вперед.
Арлин не отставала. Я решил, что когда жара станет нестерпимой, мы
остановимся, но почему-то не чувствовалось даже слабого изменения темпе-
ратуры. Арлин тоже обратила на это внимание.
- Не так уж и жарко, как на учениях по тушению пожаров, - заметила
она. - Жаль только, что зефир в шоколаде от такого огня в кармане раста-
ет.
- У тебя что - зефир в кармане припрятан?
- Шучу - забыла с собой захватить, а то бы попили чайку у огня.
- Не думаю, что это настоящее пламя. Подожди-ка меня здесь, Арлин.
Если я живьем сгорю или скончаюсь от теплового удара, значит, в моей те-
ории изъян.
Поднявшись еще на десяток ступеней, я убедился в том, что мои рассуж-
дения не беспочвенны. Еще через десять ступеней стало совершенно очевид-
но, что я прав. Мне не стало жарко даже тогда, когда я подошел вплотную
к бушующему пламени и медленно сунул в него руку.
Огонь поглотил руку, и она исчезла из виду, но при этом ваш покорный
слуга не испытал не то что боли, но даже малейшего неудобства. На коже
не образовалось ни волдырей, ни ожогов.
- Арлин! - крикнул я. - Это чистой воды иллюзия. Давай, поднимайся
скорей.
Я прошел сквозь пламя и обернулся, чтобы взглянуть туда, где оно по-
лыхало, но не увидел ровным счетом ничего, кроме поднимавшейся мне
навстречу девушки.
- А.С., ты меня видишь? - спросил я.
- Нет, - ответила она, глядя на меня в упор. - Ты исчез в огне.
- Когда в следующий раз мне захочется показать фокус, - объявил я хо-
рошо поставленным голосом циркового иллюзиониста и прошел сквозь прост-
ранство, на котором должно было полыхать пламя, - то сниму шляпу, и из
нее потечет что-нибудь холодное.
- Например, пиво? - Арлин перескочила через две последние ступеньки и
оказалась рядом со мной.
- Нет, пиво не пиво, но кое-какой сюрприз для тебя я уже припас.
Арлин была заинтригована. Я низко поклонился ей и сделал рукой широ-
кий жест, приглашая пройти сквозь огонь. Предчувствуя, какой сюрприз я
имел в виду, она попросила:
- Господи, только не надо мне показывать очередной телепорт!
Несмотря на то, что мы уже прилично измотались, платформа телепорта
вынуждала к неотложному принятию решения. Как бы сейчас пригодился под-
робный план горящих костров и котлов с кипящей смолой, расположенных на
этом уровне.
- Ну что, воспользуемся услугами транспортного средства или нет?
Арлин глубоко вздохнула.
- Деваться некуда, парень. Ты же знаешь, нам во что бы то ни стало
надо найти способ выбраться с Деймоса, а волшебная дверь - я уверена -
спрятана за семью замками. Так что, дорогой мой, давай-ка еще разок по-
пытаем счастья.
- Кто теперь пойдет первым? - спросил я.
Девушка взяла меня под руку.
- Давай вместе отправимся.
С оружием наизготовку мы встали на платформу и через мгновение оказа-
лись в огромном помещении, от которого лучами расходились коридоры.
Нас окружали шесть князей ада.
Шесть огромных, разверстых глоток.
И каждая изрыгала чудовищное утробное рычание.
Но рычали не только князья ада - мы с Арлин тоже завыли, что было мо-
чи. Да и кто бы не завыл от такого зрелища. Когда зеленые шаровые молнии
начали с треском рваться вокруг, мы уже ничего не видели, потому что но-
сились кругами, как куры со связанными ногами, и беспрестанно палили во
все, что шевелилось. Бежать все равно было некуда, поэтому мы из послед-
них сил пытались сделать, что могли.
- Ложись! - одновременно вопили мы друг другу.
Сгустки энергии рассыпались над головами, словно вспышки дьявольского
фейерверка. Наши собственные выстрелы в этой канонаде звучали едва слыш-
ными хлопками, подобными мелким каплям моросящего дождя посреди бушующе-
го урагана, но я не переставая стрелял из дробовика, а Арлин не выпуска-
ла из рук АБ-10.
На дверь я наткнулся по чистой случайности. Моля о чуде, я крикнул
что-то Арлин, распахнул дверь и оказался в окружении дюжины летучих
тыкв! Вот уж воистину из огня - да в полымя! Это, пожалуй, почище кост-
ров и котлов с кипящей смолой.
Арлин кричала что-то из зала, но я не мог разобрать ни слова из-за
собственных воплей. Ситуация была аховой.
Тыквы летали стаями, так что стрелять в них было просто бессмысленно.
Со всех сторон нас окружали смерть, гибель и разрушение! И я со всех ног
бросился обратно, в зал с князьями ада.
Соображал я уже очень туго, но у Арлин, в отличие от меня, голова ва-
рила. Она схватила меня за руку, притянула к себе и потащила в один из
боковых проходов. Воображение в это время рисовало полный набор поджи-
давших нас демонов: сложенные штабелями до потолка зомби, бесовский ша-
баш... Но кроме Арлин и вашего покорного слуги в коридоре никого не ока-
залось.
А.С. приложила палец к губам; я ждал, когда же нечисть снова набро-
сится, и готовился к самому худшему. Однако вместо чудовищ на нас обру-
шилась волна диких звуков, в которой смешался рев, вой и взрывы - но и
только. Кроме невообразимой, грохочущей какофонии, в дверь ничего не
проникало. Тыквы и князья ада сошлись в кровавой схватке, в битве не на
жизнь, а на смерть.
Монстров собралось так много, что им понадобилось приличное время,
чтобы полностью истребить друг друга.