Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
- Да, не объясняет, - задумчиво протянула Шерил. Каждое слово
давалось ей с трудом. - Помоги мне.
Набтаал помог ей вернуться на место. Судороги понемногу отпускали ее
мускулатуру, зато колени стали мягкими, как пудинг. Его помощь была
приятна, но вдруг что-то поразило Шерил, и ей понадобилось время, чтобы
понять, что.
- Скажи, как получилось, что ты так хорошо стоишь на ногах? Если я не
ошибаюсь, то ты при побеге на Санкт-Петербурге II сломал себе ногу и не
мог сделать ни шагу, - она отчетливо вспомнила это. Во время побега они
выбросились через окно гостиничного номера и сильно ударились о
мостовую. Эта травма стала причиной того, что Шерил побежала одна, а он
прикрывал ее. И то и другое провалилось. Хотя она и не могла точно
оценить, сколько времени прошло после ее задержания, но чувствовала, что
не более двух дней. За это время перелом ноги Набтаала никак не мог
пройти. - А теперь ты даже не хромаешь!
- Благодаря вот этой штуке, - он повернулся к ней и поднял штанину,
чтобы она могла увидеть гладкую поверхность медпака, покрывавшего бедро.
Такой комплект первой помощи являлся частью оснащения любой медицинской
станции. Шерил знала, что так можно было стабилизировать простые
переломы, так как возвращалась способность ограниченного движения. Но
полное исцеление длилось больше двух-трех дней. Поэтому Шерил осталась
недовольна таким ответом.
- Объясни, пожалуйста, - сказала она, - почему тебе предоставили
медпак, в то время как мне при допросе охотно сломали бы обе ноги
собственноручно?
Набтаал пожал плечами в типичной для него беспомощной манере.
- Это не так просто объяснить, Шерил. Возможно, я смог их убедить,
что для обоюдной кооперации будет лучше, если они сделают несколько
уступок.
- Уступок? - спросила она недоверчиво. - Каких уступок?
- Ну, например, этот медпак. Или вот еще: мы в нашей камере регулярно
получали хлеб и воду.
Шерил не могла поверить услышанному. Она не могла добиться у
Сарториуса Воша ни единой уступки! Ни на каком этапе допроса!
- И что ты им за это предложил?
- Я рассказал им, не скрывая, все, что они хотели знать, - ответил
он, удивляясь, что она вообще об этом его спросила. - И я им объяснил,
что, мучая меня, они создадут трудности только себе.
- Ты им... Что?!
- Я им объяснил, что мучая...
- Нет, я имею в виду не это.
- Что ты сказал до этого?
- Что я им все рассказал?
- Мой Бог, да! - воскликнула Шерил. - Как ты мог это сделать?!
Снова удивленное пожатие плечами.
- Я знал, что не выдержу их пыток, - тихо признался Набтаал. - Знаешь
что, Шерил, я не тот человек, который думает, что родился героем. Я
разболтал им все и по возможности потребовал ответных услуг.
И возмущенно добавил:
- Иногда они обрывали меня на полуслове и не хотели слушать.
Шерил зло сверкнула глазами, не зная точно, возмущение или стыд
переполняют ее. И вдруг она представила, что он один виноват в её муках
во время допроса. Он был в этом виноват! Она знала! Но не только это
мучило Шерил. Он лишил смысла все ее отчаянные попытки противостоять
Вошу. Сознание этого приносило такую боль, как и все ее мучения. И самым
ужасным было то, что этот идиот ничего не замечал. Она ощутила желание
наброситься на него и поколотить, такой оскорбленной она себя
чувствовала. И если бы она не была так слаба, то сделала бы это. Зачем
было скрывать какие-то подробности, когда этот идиот выболтал все, не
моргнув глазом!
"Зачем все?", - подавленно спрашивала она себя. Что дало все ее
сопротивление? В конце концов, она рассказала все, что хотел Вош.
"Нет, - уточнила она. - Не все. О чемодане, который прихватил с собой
Седрик с Луны Хадриана с куском бирания, я не упомянула ни разу. И о
нескольких других мелочах тоже".
- Знаешь что, Шерил, я...
- Нет, Набтаал, нет, - она устало подняла руку. - Ничего не говори
сейчас. Так будет лучше.
- Хорошо. Как ты скажешь, - кивнул Набтаал. - Я замолкаю.
Вопреки опасениям Шерил, он действительно замолчал. И с каждой
минутой она замечала, как гнев ее проходит. Если она чувствовала себя
оскорбленной и обманутой Набтаалом, то это была больше её, а не его
ошибка. Она с самого начала должна была подумать, что он не устоит при
допросе и поведет себя именно так. Набтаал был партизаном, а для
представителей этой галактической фракции такие черты характера, как
стойкость и дисциплина, являлись не чем иным, как понятиями из банка
данных иностранного языка.
Эта мысль несколько успокоила ее, а кроме того, в её голове гнездился
еще один вопрос: откуда партизан Набтаал так удивительно хорошо знает
сардайкинскую форму и отличительные знаки?
Прежде чем она смогла задать этот вопрос, снаружи, в куполообразном
зале, раздался шум шагов.
Шаги приближались к их камере.
Шерил обменялась с Набтаалом испуганными взглядами и почувствовала
растущую панику. Страх, что ее опять уведут на допрос, окатил Шерил, как
огромная ледяная волна. Одновременно он придал ей силы, и она сама
встала на ноги. Набтаал тут же подбежал к ней, взял под руки и помог
подойти к двери.
Шаги принадлежали двум широкоплечим, одетым в белую униформу
верзилам, которых Шерил тотчас узнала и которые в первый раз выволокли
ее из камеры и, избивая, потащили на допрос. На этот раз они пришли не
для того, чтобы забрать кого-нибудь, как с облегчением установила Шерил,
а наоборот, привели кого-то, кто не мог уже идти, так как они волокли
его по полу. При этом они болтали и шутили, как двое заключенных
лагерей, перевозящие ящики-контейнеры.
Худой, седовласый мужчина допускал такое "любезное" обращение.
Он был одет в темную ухоженную форму - парадную форму флотского
адмирала; это Шерил увидела, когда его проносили мимо их камеры. При
этом мужчина слегка приподнял голову, и она смогла разглядеть его лицо с
редкими свисающими вниз прядями волос, широко открытыми стеклянными
глазами и слюнявым ртом.
- Что? - спросил Набтаал. - Что с тобой?
Казалось, она не слышит его, глядя на проходящих мимо стражников,
тащивших мужчину в свободную камеру.
- Шерил! Ты знаешь этого человека? Наконец она отреагировала.
- Даю голову на отсечение, - прошептала она. - Я знаю его очень
хорошо, слишком хорошо.
Когда она вновь замолчала, Набтаал слегка встряхнул ее, чтобы
привести в чувство.
- Шерил, скажи мне, кто это?
- Макклусски, - она перевела дух. - Это Макклусски, точнее - адмирал
флота Макклусски. Он командующий 27 тактическим космическим флотом.
- Ты уверена?
- О, да! Ему я обязана моим небольшим "отпуском" па Луне Хадриана. И
только потому, что не придерживалась его плана, не хотела бессмысленно
пожертвовать собой и своей командой, - печальная улыбка заиграла на ее
губах. - Как ты думаешь, можно когда-нибудь забыть его лицо?
Они видели, как оба верзилы подошли к камере, один открыл
зарешеченную дверь, а другой играючи поднял тощего адмирала и мощным
пинком препроводил в камеру. Макклусски сильно ударился о стену и рухнул
на пол. Надзиратели весело рассмеялись. Они закрыли дверь и вышли из
зала, не взглянув ни на одного из заключенных,
- Судя по Макклусски, не похоже, что он понимает, что с ним
происходит.
- Вероятно, это последствия допроса, - догадалась Шерил и в тот же
момент поняла, до чего глупая мысль пришла ей в голову. Кто осмелится
подвергнуть допросу такого высокочтимого сардайкинского флотского
адмирала? А с другой стороны, мысль о том, что такого адмирала могут
бросить за решетку, тоже еще минуту назад казалась невозможной.
- Нет, это не он, - произнес Набтаал. - Он похож на всех остальных.
Разница лишь в том, что он не так долго находится здесь. И еще не так
опустился.
Инстинктивно Шерил почувствовала, что Набтаал близок к истине. Хотя
она все еще не могла понять, в чем тут дело. Так как если адмирал
Макклусски был настоящим, то не должно ли это неизбежно означать, что и
другие заключенные тоже "настоящие". Но как же вписать в эту картину
Каспадова? Если настоящий министр обороны действительно заключен в
тюрьму, то кого же она видела в телепередаче полгода назад?
Чем больше Шерил думала над этим, тем сильнее было ее смущение. Она
выкрикнула имя Макклусски, но не получила никакого ответа. Адмирал
ползал по полу своей камеры и, казалось, не понимал, что это обращаются
к нему. При этом он не мог не слышать ее. Электронное поле между
прутьями решетки не могло ни в коем случае блокировать звук.
- Не имеет смысла, - сказал Набтаал. - Ты не получишь ответа. В
лучшем случае - ничего не значащее бормотание.
Шерил оставила свои бесполезные попытки и попросила отвести её на
свое место.
- Ты понимаешь, что сделали с этими людьми? - спросила она.
- Похоже, их лишили памяти.
- Но зачем?
- Возможно, они посягнули на их знания и воспоминания. Вероятно,
нашли путь как-то извлекать такие вещи и использовать в своих целях,
Представь себе, что можно предпринять со знаниями министра обороны.
Это звучало неубедительно, но, в конце концов, такое предположение
было не хуже и не лучше, чем любое другое.
- Но зачем этих безмозглых идиотов годами держат здесь, если от них
нет никакой пользы? Почему их сразу же не убивают? Это было бы самым
лучшим.
- Ты сама уже ответила на этот вопрос. Для чего-то они еще нужны
своим похитителям. Даже в этом состоянии.
- Но для чего? - воскликнула Шерил. - Для чего? Это не укладывается у
меня в голове. Как можно устранить столько личностей незаметно!
- Не спрашивай меня, пожалуйста, - сказал он тихо. - Я не знаю ответа
на этот вопрос. Он робко улыбнулся.
- Мы только знаем, что находимся в высококаратном обществе.
"Если бы нам это чем-нибудь помогло", - подумала Шерил.
Набтаал понял, что его шутка была не очень удачной, и улыбка исчезла
с его лица... Он уперся локтями в колени и обхватил голову руками, как
будто хотел спать.
Шерил попыталась привести в порядок свои впечатления и мысли, но ей
не удалось выстроить их в стройную систему. В какой-то момент она
заметила, что Набтаал молчит. Обычно он реагировал на подобную ситуацию
множеством разных предположений, но сейчас он ушел в себя и был замкнут.
- Что с тобой, Набтаал? - спросила Шерил. - Я тебя не узнаю. На Лупе
Хадриана ты не был таким серьезным и задумчивым.
- Ты считаешь? - спросил он, не поднимая головы. - Может быть, вы
обращали на меня мало внимания?
- Да, может быть, - призналась Шерил. Она и в самом деле избегала
Набтаала во время ссылки.
- Попытайся заснуть, - посоветовал он ей, - ты должна как можно
быстрее отдохнуть.
- К чему такая спешка? - спросила она с иронией. - Если посмотреть на
наше окружение, то в ближайшие годы у нас будет много времени.
- Поверь мне, Шерил, очень важно, чтобы ты как можно раньше собралась
с силами. В твоем теперешнем состоянии ты вряд ли сможешь одна одолеть
несколько метров. Я не смогу постоянно заботиться о тебе, когда придет
время.
Воцарилась такая тишина, что можно было бы услышать, как падает
пушинка. О чем, черт побери, толкует этот Набтаал?
- Когда придет какое время?
Он нахмурил лоб, как будто спрашивая себя, что он забыл сказать.
- Когда мы убежим отсюда, - наконец ответил он.
- Убежим отсюда?! - Шерил произнесла это так, как будто речь шла о
чем-то безумном, и уставилась на Набтаала, ничего не понимая.
- Как ты собираешься это сделать? - спросила она и добавила, с трудом
сдерживая смех:
- Ты что, совсем спятил?
Он улыбнулся беспомощной улыбкой.
- Я не знаю. Пока не знаю. И прежде чем она что-то могла возразить,
он добавил:
- Но я знаю, что это будет длиться недолго. Скоро все кончится. И
тебе надо накопить сил.
- Ясно, - сказала она и вспомнила совет по возможности не возражать
душевнобольным. Она спрашивала себя: быть может, таким образом он
переносит бремя заключения? Странный способ. Но не все, что делают
партизаны, - безумие.
- Не волнуйся, когда будет надо, я буду в форме на все сто процентов.
Положись на меня.
Он с сомнением посмотрел на нее, но ничего не сказал.
- Скажи, Набтаал, - спросила она, - ты от меня ничего не скрываешь?
Набтаал вздрогнул. Казалось, он задумался над ее словами. Потом
неуверенно улыбнулся и сделал беспомощное движение рукой,
- Нет, Шерил, - заверил он ее, - Что мне скрывать?
Это звучало не очень убедительно, но с другой стороны, что ему было
скрывать. А вдруг он заключил сделку с заговорщиками, давно с ними
сотрудничает и его подсадили к ней в камеру, чтобы все вынюхать? Чепуха!
Шерил разозлилась на себя. Это было уже полным абсурдом. Если и можно
было найти человека, более не подходящего для этого, так это был именно
Набтаал. А кроме того, он дал ей больше информации, чем она. С ее
стороны были только вопросы,
- Попробуй поспать, - повторил он свой совет и, не получив ответа,
опустил голову на руки.
Качая головой, Шерил посмотрела на Набтаала. Неужели он серьезно
думает, что они своими силами смогу убежать отсюда? Она даже не знала,
куда бежать. Если им и удастся бежать из камеры, то они просто поменяют
одну тюрьму на другую. Ведь даже после побега им не покинуть этот
астероид. Чтобы сделать это, нужен сверхсветовой космический корабль и
команда. Перспективы осуществить такое были нулевыми. Если никто не
поможет, они кончат, как и все эти бормочущие идиоты. Но кто может им
помочь? "Седрик", - пришло ей в голову, но эта была иллюзия. Будет
чудом, если он вообще узнает, где их искать, и придет за ними.
Шерил взяла еще немного хлеба и воды. Набтаал все это время не
двигался. Она не хотела ему мешать и растянулась на полу, подложив руки
под голову.
Как только она равномерно задышала, Набтаал поднял голову. От сна не
осталось и следа. Напротив: он выглядел бодрым, серьезным, собранным. Он
внимательно наблюдал за Шерил, пока не убедился, что она действительно
спит. Хитрая улыбка появилась на его губах. Он поднял руки и приложил к
векам указательные и средние пальцы, как будто собирался помассировать
их. Его узкая грудь несколько раз поднялась и опустилась, как будто он
хотел провентилировать легкие, последовало короткое движение, чтобы
расслабить мускулы, а затем он застыл и закрыл глаза.
Мгновение он сидел полностью расслабившись, как будто медитируя, а
затем лицо его исказилось, дыхание участилось, стало сдавленным. Хрипы,
исходившие как будто из глубин ада, вырвались из его полуоткрытого рта,
а пальцы так сжали виски, что, казалось, продавят череп и проникнут
прямо в мозг. Лицо от напряжения превратилось в жуткую маску.
- Брат, - беззвучно выдавили его губы. - Брат, ты слышишь меня?
Несколько раз он повторил эти слова как ритуал заклятья, и вслед за
этим спазм сотряс его тело. Его веки открылись и обнаружили два белых
зрачка, пустых и невидящих. Он поднял голову, как бы вглядываясь в даль,
и казалось, что призрачные тени витают над его лицом.
- Я... слышу, - ответили губы Набтаала. - Я слышу, брат... майлер
217... пространство 4711... 9764?..
Глава 5
ВЕЛИКИЙ НЕЗНАКОМЕЦ
Опасение Мэйлора, что они напрасно будут ждать дальнейших сообщений,
казалось, подтверждалось. Лишь во второй половине дня Незнакомец дал о
себе знать. Все происходило так, как описал Кара-Сек. Резкий звонок в
дверь заставил их вздрогнуть. С неприятным холодком в груди Седрик
подошел к двери. Не исключено, что за дверью их поджидает десяток
стражников. Возможно, Макклусски вчера вечером обронил неосторожное
замечание на их счет, а шеф ОСБ только сегодня нашел время послать за
ними и проверить их личности. В этом случае за дверью не стража Стар
Сити, а люди сардайкинской службы безопасности. Невольно Седрик стал
раздумывать, какое же из двух зол худшее.
Его вопрос "Кто там?" остался без ответа. Он открыл дверь и понял,
почему: снаружи никого не было, только крохотный свернутый пополам
листок лежал на полу.
Седрик Сайпер поднял его и выглянул в коридор. Единственный, кого он
увидел, был сардайкинский генерал, неторопливо возвращавшийся в свои
покои. Записка была явно не от него. Но кроме него, в коридоре никого не
было. Тот, кто подбросил записку, быстро скрылся. С момента звонка
прошло всего несколько секунд.
- Прошу прощения, - обратился к генералу Седрик. - Вы никого здесь не
видели, перед нашей дверью?
Мужчина остановился.
- Да, - сказал он, немного подумав, - я полагаю, здесь кто-то был.
Если я не ошибаюсь - служащий.
- Вы его видели? Вы можете его описать? Генерал пожал плечами.
- Сожалею, но не обратил внимания. Обычная униформа, больше ничего. И
он был стройным, мне кажется, или, правильнее сказать, тощим.
Он с удивлением посмотрел на Седрика.
- Почему это так вас интересует?
- О, это не так важно, - ответил Седрик. - Кто-то позволил себе
шутку.
- Может, вам принесли не тот завтрак? - спросил генерал. - Со мной в
прошлом году произошло подобное. Я рекомендую вам немедленно
пожаловаться, тогда злодея наверняка разоблачат и накажут. Поверьте мне,
это единственный метод сохранить здоровую дисциплину. Свяжитесь с
руководством персонала.
- Да, я обязательно сделаю это, - поблагодарил Седрик и выдавил из
себя улыбку. - Вы абсолютно правы. Нельзя оставлять такую небрежность
безнаказанной. Большое спасибо и приятного дня.
- Не стоит благодарности, - ответил генерал, козырнул и отправился
дальше.
Седрик возвел очи горе. "Не тот завтрак", - подумал он и застонал.
Что за проблемы у этих людей! Он вернулся в апартаменты и развернул
записку, еще не закрыв за собой дверь. Мэйлор подошел и тоже стал
читать.
"Отправляйтесь как можно скорее к комнате 85555, уровень 1982, тракт
ЛЦ 0149, - было написано тем же слегка неровным почерком, что и в первый
раз, - там вы получите дальнейшую информацию".
Седрик повертел записку в руках - дополнение с обычным каким-либо
афоризмом Дейли Ламы отсутствовало, хотя он бессознательно надеялся на
это зашифрованное послание, понятное только посвященным. Он пожалел, что
Дейли Лама, будучи преподавателем в академии, никогда не работал
письменно, тогда можно было бы узнать его почерк.
- Это как-то подозрительно, - сказал Мэйлор. - Слишком подозрительно.
- Может быть, нам не нужно следовать этим указаниям? - Седрик подошел
с запиской к информационному терминалу и нажал соответствующие
координаты. На экране появилось изображение.
- Тракт ЛЦ 0149, - пробормотал он.
- Посмотри-ка сюда! Эта часть Звездного Города недалеко от нас. Она
граничит с зоной для гостей.
- Прекрасно, - кисло произнес подошедший Мэйлор и бросил беглый
взгляд на схему. - Ну, а плохие новости?
Седрик повернулся к своему бывшему другу и удивленно покачал головой:
- С чего ты взял, что есть и плохие новости? Мэйлор вздохнул:
- Потому что до сих пор всегда на одну ложку меда вываливалась целая
бочка дегтя. А сейчас как раз наступил такой момент. Так что давай
выкладывай,
- Помещение и этаж, которые нам нужны, находятся в зоне, закрытой для
доступа гостей Стар Сити, - сказал Седрик. - И поэтому в справочном
банке нет точных координат и никаких других данных о них.
Мэйлор пробормотал пломбоянское ругательство, которое означало нечто
похожее на "сто тысяч чертей",
- Это мне не нравится, - сказал он, - попахивает западней.