Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
е бояться? - сказал Изя. - Это Гейгер пусть боится... Да и
не найдут ее теперь, если сразу не нашли. Я ее в люк бросил, а потом все
гадал: попал или промахнулся... А за что тебе вломили? Ты же, по-моему, с
Фрицем в прекрасных отношениях...
- Это не Фриц, - сказал Андрей неохотно. - Просто не повезло.
В комнату с шумом ввалились женщины и Кэнси - они тащили на
растянутом плаще целую груду писем. За ними, по-прежнему вытираясь, шел
Денни.
- Ну, теперь, кажется, все, - сказал он. - Или вы еще тут что-нибудь
придумали?
- Ну-ка, подвиньтесь! - потребовал Кэнси.
Плащ был положен у камина, и все принялись кидать письма в огонь. В
камине сразу загудело. Изя запустил здоровую руку в недра этой кучи
разноцветной исписанной бумаги, извлек какое-то письмо и, заранее
осклабляясь, принялся жадно читать.
- Кто это сказал, что рукописи не горят? - отдуваясь, проговорил
Денни. Он уселся за стол и закурил сигарету. - Прекрасно горят,
по-моему... Ну и жара. Окна открыть, что ли?
Секретарша вдруг пискнула, вскочила и выбежала вон, приговаривая:
"Забыла, совсем забыла!.."
- Как ее зовут? - торопливо спросил Андрей у Кэнси.
- Амалия! - буркнул Кэнси. - Сто раз тебе говорил... Слушай, я сейчас
Дюпену позвонил...
- Ну?
Вернулась секретарша с охапкой блокнотов.
- Это все - ваши распоряжения, шеф, - пропищала она. - Я совсем про
них забыла. Тоже, наверное, надо сжечь?
- Конечно, Амалия, - сказал Андрей. - Спасибо, что вспомнили.
Сжигайте, Амалия, сжигайте... Так что Дюпен?
- Я хотел его предупредить, - сказал Кэнси, - что все в порядке, все
следы уничтожены. А он страшно удивился, какие следы? Разве он что-нибудь
такое писал? Он только что закончил подробную корреспонденцию о
героическом штурме мэрии, а сейчас работает над обзором: "Фридрих Гейгер и
народ".
- Сука, - сказал Андрей вяло. - Впрочем, все мы суки...
- Говори за себя, когда говоришь такие вещи! - огрызнулся Кэнси.
- Ну, извини, - вяло сказал Андрей. - Ну, не все суки. Большинство.
Изя вдруг захихикал.
- Бот пожалуйста - умный человек! - провозгласил он, потрясая
листочком. - "Совершенно очевидно, - процитировал он, - что люди, подобные
Фридриху Гейгеру, ждут только какой-нибудь большой беды, пусть даже
кратковременного, но чувствительного нарушения равновесия, чтобы развязать
страсти и на волне смуты выскочить на поверхность..." Кто это пишет? - Он
посмотрел на обороте. - А, ну еще бы!.. В огонь, в огонь! - он скомкал
листок и швырнул в камин.
- Слушай, Андрей, - сказал Кэнси. - Не пора ли подумать о будущем?
- А чего о нем думать, - проворчал Андрей, ворочая кочергой. -
Проживем как-нибудь, перетопчемся...
- Я не о нашем будущем говорю! - сказал Кэнси. - Я говорю о будущем
газеты, о будущем Эксперимента!..
Андрей посмотрел на него с удивлением. Кэнси был такой же, как
всегда. Словно ничего не произошло. Словно ничего вообще не происходило за
последние тошные месяцы. Он даже казался еще более готовым к драке, чем
обычно. Хоть сейчас в драку - во имя законности и идеалов. Как взведенный
курок. А может быть, с ним действительно ничего не происходило?..
- Ты говорил со своим Наставником? - спросил Андрей.
- Говорил, - ответил Кэнси с вызовом.
- Ну и что? - спросил Андрей, преодолевая обычную неловкость, как
всегда при разговоре о Наставниках.
- Это никого не касается и не имеет никакого значения. При чем здесь
Наставники? У Гейгера тоже есть Наставник. У каждого бандита в Городе есть
Наставник. Это не мешает каждому думать собственной головой.
Андрей вытащил из пачки сигарету, размял и, щурясь от жара, прикурил
от раскаленной кочерги.
- Надоело мне все, - сказал он тихо.
- Что тебе надоело?
- Да все... По-моему, бежать нам надо отсюда, Кэнси. Ну их всех к
черту.
- Как это - бежать? Ты что это?
- Надо сниматься, пока не поздно, и мотать на болота, к дяде Юре,
подальше от всего этого кабака. Эксперимент вышел из-под контроля, мы с
тобой вернуть его под контроль не можем, а значит, нечего и рыпаться. На
болотах у нас, по крайней мере, будет оружие, у нас будет сила...
- Ни на какие болота я не поеду! - объявила вдруг Сельма.
- А тебе никто и не предлагает, - сказал Андрей, не оборачиваясь.
- Андрей, - сказал Кэнси. - Это же дезертирство.
- По-твоему - дезертирство, а по-моему - разумный маневр. И вообще
как хочешь. Ты меня спросил, что я думаю о будущем, я тебе отвечаю: здесь
мне делать нечего. Редакцию все равно разгонят, а нас пошлют дохлых
павианов убирать. Под конвоем. И это еще в лучшем случае...
- А вот еще один умный человек! - провозгласил Изя с восхищением. -
Слушайте: "Я - старый подписчик вашей газеты, и я, в общем и целом,
одобряю ее курс. Но почему вы постоянно выступаете в защиту Ф. Гейгера?
Может быть, вы недостаточно информированы? Я совершенно точно знаю, что
Гейгер имеет досье на всех сколько-нибудь заметных лиц в Городе. Его люди
пронизывают весь муниципальный аппарат. Вероятно, они есть и в вашей
газете. Уверяю вас, эрвистов совсем не так мало, как вы думаете. Мне
известно, что у них есть и оружие..." - Изя посмотрел на оборот письма. -
Ах, вот это кто... "Имени моего прошу не публиковать..." В огонь, в огонь!
- Можно подумать, что ты знаешь в Городе всех умных людей, - сказал
Андрей.
- Между прочим, их не так уж и много, - возразил Изя, снова запуская
руку в бумажную кучу. - Я уже не говорю о том, что умные люди редко пишут
в газеты.
Наступило молчание. Денни, накурившись всласть, тоже подобрался к
камину и принялся бросать бумагу в огонь большими охапками.
- Ворочайте, ворочайте, шеф! - сказал он. - Больше жизни! Дайте-ка
мне кочергу...
- По-моему, это просто трусость - удирать сейчас из города, - сказала
Сельма с вызовом.
- Сейчас каждый честный человек на счету, - подхватил Кэнси. - Если
мы уйдем, кто же останется? Дюпенам прикажешь отдать газету?
- Ты останешься, - сказал Андрей устало. - Сельму вот можешь взять в
газету... или Изю...
- Ты же хорошо знаком с Гейгером, - прорвал его Кэнси. - Ты мог бы
использовать свое влияние...
- Нет у меня на него никакого влияния, - сказал Андрей. - А если и
есть, то не хочу я его использовать. Я таких вещей не умею и не терплю.
И снова все замолчали, только гудело пламя в каминной трубе.
- Хоть бы они ехали скорее, что ли, - проворчал Денни, бросая в огонь
последнюю кипу писем. - Выпить хочется - сил нет, а выпить нечего...
- Они так сразу не приедут, - немедленно возразил Изя. - Они сначала
позвонят! - Он швырнул в камин письмо, которое читал, и прошелся по
кабинету. - Вы этого, Денни, не знаете и не понимаете. Это ритуал!
Процедура, отработанная в трех странах, отработанная до тонкости,
проверенная... Девочки, а нет ли здесь чего-нибудь пожрать? - спросил он
вдруг.
Тощая Амалия немедленно вскочила и с писком: "Сейчас, сейчас!.."
исчезла в приемной.
- Кстати, - ни с того ни с сего вспомнил Андрей. - А где цензор?
- Он очень хотел остаться, - сказал Денни. - Но господин Убуката
выпихнул его вон. Он ужасно кричал, этот цензор. "Куда я пойду? - кричал
он. - Вы меня убиваете!" Пришлось даже дверь запереть на засов, чтобы не
пускать его. Сначала он бился всем телом, а потом отчаялся и ушел...
Слушайте, я все-таки открою окно. Сил моих нет, как жарко...
Вернулась секретарша и, застенчиво улыбаясь бледными, без косметики,
губами, вручила Изе полиэтиленовый пакет с какими-то пирожками.
- М-м! - вскричал Изя и сейчас же принялся чавкать.
- Ребра болят? - тихонько спросила Сельма, наклонившись к уху Андрея.
- Нет, - сказал Андрей коротко, поднялся и, отстранив ее, подошел к
столу. И в этот момент зазвонил телефон. Все повернули головы и уставились
на белый аппарат. Телефон звонил.
- Ну, Андрей! - нетерпеливо сказал Кэнси.
Андрей поднял трубку.
- Да.
- Редакция "Городской газеты"? - осведомился деловой голос.
- Да, - сказал Андрей.
- Господина Воронина попрошу.
- Я.
В трубку подышали, затем раздались гудки отбоя. С сильно бьющимся
сердцем Андрей осторожно положил трубку.
- Это они, - сказал он.
Изя прочавкал что-то неразборчивое, ожесточенно кивая головой. Андрей
сел. Все смотрели на него - напряженно улыбающийся Денни, насупленный и
взъерошенный Кэнси, жалко-испуганная Амалия и бледная подобравшаяся
Сельма. И Изя смотрел на него, жуя и осклабляясь, вытирая замасленные
пальцы о полы куртки.
- Ну, чего вы уставились? - раздраженно сказал Андрей. - А ну,
мотайте все отсюда.
Никто не двинулся с места.
- Чего ты волнуешься? - сказал Изя, рассматривая последний пирожок. -
Все будет тихо-мирно, как говорит дядя Юра. Тихо-мирно,
честно-благородно... Только не надо делать резких движений. Это как с
кобрами...
За окном послышалось тарахтение автомобильного двигателя, скрип
тормозов, пронзительный голос скомандовал: "Кайзе, Величенко, за мной!
Мирович, остаться у дверей!.." - и сейчас же в дверь внизу ударили
кулаком.
- Я пойду открою, - сказал Денни, а Кэнси подскочил к камину и
принялся изо всех сил ворошить груду дымящейся золы. Пепел полетел по всей
комнате.
- Резких движений не делайте! - крикнул Изя вслед Денни.
Дверь внизу содрогалась и жалобно дребезжала стеклами. Андрей
поднялся, заложил руки за спину и, стиснув их изо всех сил, встал
посредине комнаты. Давешнее ощущение дурного томления и слабости в ногах
снова охватило его. Стук и грохот внизу прекратились, послышались
недовольные голоса, а затем множество ног затопотало в пустых помещениях.
"Словно их там целый батальон", - мелькнуло в голове у Андрея. Он
попятился и оперся задом о стол. Колени у него отвратительно дрожали.
"Бить не позволю, - подумал он с отчаянием. - Пусть лучше убивают.
Пистолет я не взял... Зря не взял... А может, правильно, что не взял?.."
В дверь прямо напротив него решительно шагнул полный невысокий
человек в хорошем пальто с белыми повязками на рукавах и в огромном берете
с каким-то значком. На ногах у него были великолепно начищенные сапоги, а
пальто было слабо и очень некрасиво стянуто широким ремнем, на котором
слева тяжело отвисала новенькая желтая кобура. За ним ввалились еще
какие-то люди, но Андрей их не видел. Он как зачарованный смотрел в
одутловатое бледное лицо с расплывчатыми чертами и с маленькими закисшими
главками. "Конъюнктивит у него, что ли, - подумалось где-то на самом краю
сознания. - И выбрит так, что вроде бы даже блестит, как лакированный..."
Человек в берете быстро оглядел комнату и уставился прямо на Андрея.
- Господин Воронин? - с вопросительной интонацией провозгласил он
высоким пронзительным голосом.
- Я, - с трудом выдавил из себя Андрей, обоими руками вцепившись в
край стола.
- Главный редактор "Городской газеты"?
- Да.
Человек в берете умело, но небрежно откозырял двумя пальцами.
- Имею честь, господин Воронин, - высокопарно произнес он, - вручить
вам личное послание президента Фридриха Гейгера!
Очевидно, он намеревался ловким движением выхватить личное послание
из-за пазухи, но что-то там за что-то зацепилось, и ему пришлось довольно
долго копаться в недрах своего пальто, слегка перекосившись на правый бок
с таким видом, словно его одолевали насекомые. Андрей смотрел на него
обреченно и ничего не понимал - все было как-то не так. Не этого он
ожидал. "А может быть, пронесет", - мелькнуло у него в голове, но он
сейчас же суеверно отогнал эту мысль.
Наконец послание было извлечено, и человек в берете протянул его
Андрею с недовольным и несколько обиженным видом. Андрей взял хрустнувший
запечатанный конверт. Это был обыкновенный почтовый конверт, длинный,
голубоватого цвета, со стилизованным изображением сердца, украшенного
птичьими крылышками. Знакомым крупным почерком на конверте было написано:
"Главному редактору "Городской газеты" Андрею Воронину лично,
конфиденциально. Ф. Гейгер, президент". Андрей надорвал конверт и вытащил
обыкновенный листок почтовой бумаги с синим обрезом.
"Милый Андрей! Прежде всего, позволь от всего сердца поблагодарить
тебя за ту помощь и поддержку, которые я непрерывно чувствовал со стороны
твоей газеты на протяжении последних решающих месяцев. Теперь, как видишь,
ситуация в корне переменилась. Уверен, что новая терминология и некоторые
неизбежные эксцессы не смутят тебя: слова и средства переменились, но цели
остались прежними. Бери газету в свои руки - ты назначен ее бессменным и
полномочным главным редактором и издателем. Набирай себе сотрудников по
собственному выбору, расширяй штат, требуй новые типографские мощности -
даю тебе полный карт-бланш. Податель сего письма - младший адъютор Раймонд
Цвирик - назначен в твою газету политическим представителем моего
управления информации. Мужик он, как ты сам убедишься, невеликого ума, но
дело свое знает хорошо и, особенно на первых порах, поможет тебе войти в
курс общей политики. В случае возможных конфликтов обращайся, разумеется,
непосредственно ко мне. Желаю успеха. Покажем этим слюнявым либералам, как
надо работать. Дружески, твой Фриц".
Андрей прочитал личное и конфиденциальное послание дважды, потом
опустил руку с письмом и огляделся. Опять все смотрели на него - бледные,
решительные, напряженные. Только Изя сиял, как начищенный самовар, и
тайком от окружающих отпускал в пространство воображаемые щелбаны. Младший
адъютор (что бы это могло значить, черт побери, слово какое-то знакомое...
адъютор, коадъютор... что-то из истории... или из "Трех мушкетеров"),
младший адъютор Раймонд Цвирик тоже смотрел на него - смотрел строго, но
покровительственно. А у дверей переминались с ноги на ногу и опять же
смотрели на него какие-то непонятные типы с карабинами и белыми повязками
на рукавах.
- Так... - проговорил Андрей, складывая письмо и пряча его в конверт.
Он не знал, с чего начать.
Тогда начал младший адъютор:
- Это ваши сотрудники, господин Воронин? - деловито осведомился он,
слегка поведя рукой из стороны в сторону.
- Да, - сказал Андрей.
- Гм... - с сомнением произнес господин Раймонд Цвирик, глядя в упор
на Изю, но тут Кэнси вдруг резко спросил его:
- А кто вы, собственно, такой?
Господин Раймонд Цвирик взглянул на него, а затем изумленно
повернулся к Андрею. Андрей прокашлялся.
- Господа, - проговорил он. - Позвольте вам представить: господин
Цвирик, младший коадъютор...
- Адъютор! - с негодованием поправил Цвирик.
- Что?.. Ах, да, адъютор. Но коадъютор, а просто адъютор... (Сельма
вдруг ни с того ни с сего прыснула и зажала себе рот ладонью.) Младший
адъютор, политический представитель в нашей газете. Отныне.
- Представитель чего? - непримиримо спросил Кэнси.
Андрей полез было снова в конверт, но Цвирик еще более негодующим
тоном объявил:
- Политический представитель управления информации!
- Ваши документы! - резко сказал Кэнси.
- Что?! - закисшие глазки господина Цвирика возмущенно замигали.
- Документы, полномочия - есть у вас что-нибудь, кроме вашей дурацкой
кобуры?
- Кто это?! - пронзительно вскричал господин Цвирик, снова
поворачиваясь к Андрею. - Кто этот человек?!
- Это господин Кэнси Убуката, - торопливо сказал Андрей. -
Заместитель главного редактора... Кэнси, не надо никаких полномочий. Он же
передал мне письмо от Фрица...
- Какого еще Фрица? - сказал Кэнси брезгливо. - При чем здесь
какой-то Фриц?
- Резких движений! - воззвал Изя. - Умоляю вас, не делайте резких
движений!
Цвирик вертел головой между Изей и Кэнси. Лицо его уже больше не
лоснилось, оно медленно заливалось багровым.
- Я вижу, господин Воронин, - произнес он наконец, - ваши сотрудники
не очень хорошо представляют себе, что именно произошло сегодня!.. Или
наоборот! - Он все возвышал голос. - Представляют, но в каком-то странном,
извращенном свете! Я вижу здесь горелую бумагу, я вижу угрюмые лица, и я
не вижу никакой готовности приступить к работе. В час, когда весь Город,
весь наш народ...
- А это кто? - перебил его Кэнси, указывая на типов с карабинами. -
Это что, новые сотрудники?
- Представьте себе - да! Господин _б_ы_в_ш_и_й_ заместитель главного
редактора! Это новые сотрудники. Я не могу обещать, что это...
- Это мы еще посмотрим, - незнакомым скрипучим голосом произнес Кэнси
и шагнул к Цвирику. - На каком основании...
- Кэнси! - сказал Андрей беспомощно.
- На каком основании вы здесь распоряжаетесь? - продолжал Кэнси, не
обращая на Андрея никакого внимания. - Кто вы такой? Как вы смеете так
себя вести? Почему вы не предъявляете документы? Вы просто вооруженные
бандиты, которые проникли сюда с целью ограбления!..
- Заткнись, желтож...й! - дико завопил вдруг Цвирик, хватаясь за
кобуру.
Андрей качнулся вперед, чтобы стать между ними, но тут его сильно
толкнули в плечо, и перед Цвириком оказалась Сельма.
- Как ты смеешь выражаться при женщинах, сволочь! - заорала она. -
Зараза ты толстож...я! Бандюга!
Андрей совсем потерялся. Разом ужасно закричали и Цвирик, и Кэнси, и
Сельма. Мельком Андрей заметил, что типы в дверях, неуверенно
переглядываясь, стали брать карабины наизготовку, а возле них вдруг
оказался Денни Ли, держа за ножку тяжелый редакторский табурет с железным
сиденьем, но страшнее и невероятнее всех была шлюшка Амалия, которая,
как-то хищно сгорбившись и выставив длинные белые зубы, очень жуткие на
осунувшемся, как у мертвой, лице, крадучись подбиралась к Цвирику, занося
над правым плечом, словно клюшку для гольфа, дымящуюся кочергу... "Я тебя,
сук-киного сына, запомнил! - неистово кричал Кэнси. - Ты деньги для школ
разворовывал, стервец, а теперь в коадъюторы вылез?!.." - "Я вас всех с
дерьмом смешаю! Дерьмо у меня будете жрать! Враги человечества!.." -
"Молчи, б...кая харя! Молчи, пока цел!.." - "Резких движений! Умоляю!..".
Андрей, как зачарованный, не в силах пошевелиться, следил за вздымающейся
кочергой. Он чувствовал, он знал, что сейчас произойдет ужасное и
непоправимое, и это ужасное уже не остановить.
- На фонарь вас! - налившись кровью, дико вопил младший адъютор,
размахивая огромным автоматическим пистолетом. За всем этим гамом и шумом
он успел как-то вытащить свой пистолет и теперь бестолково им размахивал и
беспрерывно пронзительно орал, и тут Кэнси подскочил к нему, схватил за
отвороты пальто, а он стал отпихиваться обеими руками, и вдруг грянул
выстрел и сразу же другой и третий. Бесшумно мелькнула в воздухе кочерга,
и все замерли.
Цвирик один стоял посредине кабинета, лицо его быстро серело. Одной
рукой он потирал ушибленное кочергой плечо, другая, трясущаяся, все еще
была вытянута вперед. Пистолет валялся на полу. Типы в дверях, одинаково
разинув рты, стояли с опущенными карабинами.
- Я не хотел... - дребезжащим голосом произнес Цвирик.
Громко ударился об пол выпавший из руки Денни табурет, и только тогда
Андрей понял, куда все смотрят. Все смотрели на Кэнси, который как-то
странно, медленно-медленно, закидывался назад, прижимая обе ладони к
нижней части