Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Нивен Ларри. Мошкиты 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -
рошо. Будь добр, дай-ка мне его на минуточку. Реннер передал коммутатор Сциллеру. - Ваше превосходительство? - произнес тот. - Адмирал, мы были бы очень рады, если вечером вы отужинаете с нами на борту "Синдбада". На ужине будет будущий вице-король транснационального Угольного Мешка. А также Джекоб Бекман - астрофизик, который побывал с нами на Мошке. В этом путешествии мы очень подружились с ним. Вы сможете узнать о Мошке намного больше, чем в Институте и за его пределами. - Да, в этом, несомненно есть смысл. Благодарю вас, ваше превосходительство, - ответил адмирал. - С вами будет еще кто-нибудь? - Благодарю вас, нет, ваше превосходительство. На вечер у миссис Сциллер уже назначена встреча. - Адмирал, я передам вам через компьютер меню нашего ужина. Мы можем изменить его, если вам угодно. Сциллер вопросительно поднял брови. - У Бери - великолепный шеф-повар, - пояснил Реннер. - Вы сможете в этом убедиться. Проверьте его, если хотите. Сциллер кивнул, возвращая при этом коммутатор Кевину. - Кевин, вы никогда не были таким проницательным, - заметил он. - Возможно, за четверть века работы у Бери я кое-чему у него научился. Мерсер будет безмерно счастлив, если на ужине будет присутствовать человек столь высокого звания. А Бери, возможно, расскажет вам, чем он занимался на Мошке-1. Причем поделится с вами тем, чего никогда не рассказывал мне. - Неужели? - Мошкиты пугают его. И скорее всего, он просто не помнит многого. Поэтому стоит попытаться выудить из него еще кое-какие сведения. Кроме того, мне придется отправиться в космопорт раньше его, чтобы подготовить шаттл. Так почему бы... - Почему бы мне не пойти с вами в качестве наблюдателя, - договорил за Реннера адмирал. - Точно. А теперь должен вам сказать, что у меня есть еще одна мысль. - Выкладывайте. - Месяц тому назад мы решили, что обнаружили мошкитов, вырвавшихся на свободу и теперь находящихся в Империи. Официант принес дыню, и пока они ее ели, Кевин рассказывал. Иногда от его слов адмирал сдавленно фыркал от смеха. - Итак, Бери хочет посетить Блокаду, чтобы удостовериться, что в ней нет пробоины, - говорил Реннер. - Я тоже хочу полететь с ним, Бруно. Когда я побывал на Земле Макроя, мне стало жутко. Там все чем-то напуганы. - Ну и? - Род Блейн отказал нам. Мне бы хотелось предоставить Бери возможность вынудить его передумать. Бруно Сциллер пристально разглядывал собеседника, как лабораторный образец. А, может быть, так смотрят на соперника по покеру. - Я тот, кто уступил графу свой корабль и был его наставником, - проговорил Сциллер. - Также я навязал ему пленника. Ведь Гораций Бери путешествовал на "Макартуре" в качестве заключенного. Тебе известно - почему? - Нет. - И это спустя двадцать пять лет?! - Наверное, мне просто не хотелось этого. Мне приходилось жить с ним, Бруно. - Возникает вопрос - в чем должна выражаться моя роль? - Я еще не решил, - ответил Реннер. Принесли кофе. - Настоящие сливки, - заметил он. Сциллер еле заметно улыбнулся. - В космосе меня ничуть не меньше обрадовало бы обычное молоко протокарба. Реннер несколько секунд смотрел на кофе. - Послушай, а что, если я скажу Бери, что ты уже отказал мне, чтобы тебе не пришлось отказываться дважды? - Да. - согласился Бруно. И они сменили тему разговора. - Плавное, - произнес Джекоб Бекман. Гораций Бери в замешательстве поднял глаза и кивнул. Переход в состояние невесомости оказался совершенно плавным, однако магнат привык, когда шаттлом управлял искусный в этом деле Реннер. Он почувствовал небольшое ускорение, затем попискивание возвестило им, что они прибыли на "Синдбад". Соединительные люки медленно открылись. Один из членов команды быстро принес с "Синдбада" на шаттл буксирный трос. - Все в порядке, ваше превосходительство, - доложил он. Бери подождал несколько секунд, чтобы пропустить вперед Набила и своих помощников, затем отсоединился от своего кресла сам. Ему было очень приятно летать без своего кресла-каталки. - Добро пожаловать, - проговорил он. - Кому-нибудь нужна помощь? - Благодарю вас, ваше превосходительство, - ответил Эндрю Мерсер Келвин Мерсер. Отстегнув ремень на своем месте, он поплыл к центру пассажирского отсека. Он ухватился за буксирный трос и при помощи него подтянулся к кораблю. Бери последовал за ним. Как только он это сделал, открылся соединительный люк, ведущий в пилотный отсек, откуда появились Реннер со Сциллером. - Мои поздравления, Кевин, - произнес магнат. - Доктор Бекман отметил, что наше путешествие прошло очень плавно. - Это не моя заслуга, - скромно отозвался Реннер. - Полагаю, я еще не растерял весь свой опыт, - самодовольно произнес Сциллер. И в самом деле, немногим людям удавалось проделать такое без указаний компьютера. Или... Бери задумался: "Неужели Сциллер способен управлять полетом при помощи непосредственного контроля? И позволил бы ему это Реннер с двумя пассажирами на борту? Да. Да, он разрешил бы ему". Когда "Синдбад" начал подниматься, они держались за специальные ручки. Потом Бери прошел внутрь, передвигаясь плавно, если не сказать - быстро при шестидесяти процентах от обычного притяжения. Ааааа... - Когда мне было двадцать шесть, - проговорил он, не обращаясь ни к кому в частности, - местные начальники из "Уай Бразил" не разрешили мне взять с собой нескольких моих полицейских. А затем они напали на меня в необитаемом районе Бимбл Тауна. Я отбился от них в Тауне, затем запутывал следы, петляя по каким-то дорожкам, пока не вернулся в пустыню, ведущую к моему шаттлу. И при этом опередил их всех. Порой я сильно переживаю, что уже стар. Мне так не хватает молодости... - Здорово же вы их, - одобрительным тоном произнес Сциллер. - Однажды мне пришлось опередить землетрясение, - сказал Бекман. - Я успел спуститься и покинуть обсерваторию, прежде чем она обрушилась. Думаю, и сейчас смог бы это сделать. Я ежедневно совершаю утреннюю пробежку. - Он остановился. - Боже, как здесь просторно! Я знал, что вы богач, Бери. Просторный огромный холл "Синдбада" и вправду производил впечатление. К его центру спускались две убираемые лестницы, снабженные удобными перилами, по обеим сторонам помещения стояли кресла и диваны. - Прошу вас, садитесь и будьте как дома, - сказал Бери. - Хейзел принесет вам выпивку, какую пожелаете. Бери предпочитал нанимать на работу женщин невиданной красоты. Хотя это и не стояло у него на первом месте, однако могло способствовать тому, чтобы проводить деловые операции более гладко. Мерсер так и уставился на Хейзел, а потом произнес восхищенно: - Бери, мне нравится ваш корабль! - Благодарю вас. Кстати, он намного больше, чем кажется. Я могу присоединить к холлу отсек точно такого же размера, и тогда на полу откроется совершенно овальная площадь, которая и есть корпус корабля. Каюты не станут от этого просторнее, но вам не придется проводить в них все время. - Интересно, а вы не занимались гостиничным бизнесом? - рассмеялся Мерсер. - Выбор не всегда за нами, - ответил за магната Реннер. - А таможенники не всегда такие благоразумные, как сегодня. - Ах вот оно что! Хейзел, что вы нам предложите? - У нас превосходный винный погреб, милорд. Лицо Мерсера озарила широченная улыбка. - Вот чего мне так не хватало на Спарте. Итак, сухой херес? - Мне тоже, - сказал Сциллер. - Кевин, вы всегда так живете? Я пил приличный херес пять лет назад. - Он с блаженным видом потянулся. - И вы держите на корабле длинноногих красавиц. - Разве это плохо? - пожал плечами Реннер. - В конце концов, "Синдбад" - не боевой крейсер, и мы стараемся получить полное удовольствие от длительного путешествия. За каждой каютой есть бассейн, и это почти удваивает наши дельта-V. - И, конечно же, генератор Поля Лэнгстона вы не взяли с собой в систему Спарты? - вставил Сциллер. - Иногда ИВКФ дают лицензии на генераторы Поля для владельцев частных судов, - ответил Реннер. - Но только за пределами Столицы. Нас будет встречать один из инженерных кораблей Бери. - И это помимо всего прочего, - мягко промолвил магнат. - А сейчас мы потихоньку выпьем кофе Суматра Линтонг. Бери наблюдал за Мерсером и заметил в его глазах зависть. - Вы скоро отправитесь на Новую Каледонию, милорд? - Да, недели через три. На пассажирском корабле "Круизы Гамильтона", - ответил Мерсер. - Или я отправлюсь туда со сменной эскадрой ИВКФ через месяц. Еще точно не решено. Бери с удовлетворенным видом опустил голову. При силе тяжести в 6 g еда застывает на тарелках, а вино - в стаканах. В 3037 году у Мерсера случился приступ язвы, а в 3039 - произошел рецидив. Современная медицина смогла бы справиться с его болезнью, но ни один врач не может лечить в условиях напряженного жизненного распорядка. Бери был очень стар, немолод и Бекман. Для них шеф-повар "Синдбада" приготовил неострого цыпленка с карри. Сциллер заказал морского гренделя, дышащее воздухом Спарты морское существо, находящееся в списке вымирающих видов. Морских гренделей разводили на Змее в специальной бухточке. Разводили только для продажи, но по баснословным ценам. Реннер тоже ел гренделя. Он даже не заказывал его, поскольку его вкусы шеф-повару были известны: он ел все, даже то, название чего не смог бы выговорить. - Прекрасно, - сказал он. - В самом деле прекрасно! Неужели они на грани вымирания? Сциллер кончил жевать и, широко улыбаясь, положил вилку. - Я не ел их с тех пор, как меня как-то пригласили во Дворец. Нет, они исчезают не потому, что их чрезмерно истребили. На них научились охотиться касатки, но и это еще не все. Главным образом это происходит потому, что океан им всё меньше подходит для обитания. Когда в последней раз приближалась звезда-спутник Менелай, океан стал для гренделей слишком теплым. Теплолюбивые растения Западного Моря в воде сильно разрослись, рыба, которой они питались, почти пропала - и внезапно морские грендели оказались в большом дефиците. Могло бы быть и хуже, но ими заинтересовался старый барон Чалмондсли. Теперь в Университете эта проблема стоит чуть ли не на первом месте. Эй, Кевин, а чем вы питались на Мошке-1? - Главным образом съестными запасами корабля и молоком протокарба, но мошкиты подобрали для нас еще кое-что. Там произрастает весьма интересная дыня. Конечно же, нам ничего не удалось привезти с собой. - Реннер отложил вилку. - Ничего, - повторил он. - Милорд, мы могли бы заполнить весь корпус "Ленина" сувенирами. А что хотели привезти вы с собой, Бери? Тебе следовало удержать это "привезти с собой" за зубами, Кевин. - Я имел желание захватить мошкитских Часовщиков. Мне казалось, это просто удивительные домашние животные. Во всяком случае, так было, прежде чем они уничтожили ИКК Его Величества "Макартур". А потом я пытался уговорить адмирала все сжечь. - В моих досье указано, что вы провернули очень выгодное дельце со сверхпроводниками и фильтрами, - сказал Мерсер. - Мне пришлось превратить их в пар. - А что хотели бы вы привезти с собой оттуда, Джекоб? - поинтересовался Реннер. - Информацию, - не задумываясь, ответил астрофизик. - Это не было запрещено адмиралом. Сциллер кивнул. - Протозвезда Бекмана, - произнес он. - Кевин, а вы назвали какую-нибудь звезду своим именем? - Нет. - А что хотели привезти вы? - Какое-нибудь произведение искусства. Я мечтал о макете Машины времени еще задолго до того, как нам стало известно о существовании этих демонов. Мне очень понравилась одна картина... мой финч'клик' назвала ее "Несущий послание". Мы обратили внимание еще на одну вещь. Мы обнаружили разновидность мошкитов Бегуны, и они все еще сохранились там повсюду. Когда сменяются циклы и все изощренные коммуникации мошкитов выходят из строя, "Несущие послание" тем не менее остаются. - Вы только что сказали про информацию, доктор Бекман, - проговорил Мерсер. - Мне известно, что мошкиты запрещали выносить любые устройства хранения их сложнейшей информации, однако у вас, безусловно имеется собственное их собрание. - То, что мне удалось раздобыть, - ответил астрофизик. - Вне всякого сомнения, сами мошкиты являют собой весьма сложные устройства хранения информации, - заметил Реннер. - Они не развивали информационную технологию по одной причине, - пояснил Бекман. - Приборы слишком легко ломаются. - Не угодно еще вина, милорд? - осведомился Бери, и жестом велел Хейзел откупорить очередную бутылку. На борту яхты имелись свежие фрукты, однако Бери хотелось похвалиться непревзойденной кухней "Синдбада". На десерт принесли поднос с множеством пирожных и свежим кофе "эспрессо". Бери с самодовольным выражением лица наблюдал за Мерсером. Вряд ли ему предлагали что-либо в этом роде в офицерской кают-компании. Наверное, с "Синдбадом" мог бы соперничать лишь самый изысканный стол пассажирского корабля "Круизы Гамильтона", потому что этот великолепный лайнер по пути к Новой Каледонии, заходил на четыре планеты, чтобы разнообразить меню. - Конечно, если этот молокосос Арнофф сумел бы настоять на своем, протозвезду назвали бы его именем, - сказал Бекман. - Представьте себе - Протозвезда Арнофф. - Что? - рассмеялся Реннер. - Ну уж нет, она - ваше открытие. По-моему, и Джок мог бы убедить их, что она должна называться Протозвездой Джока, но поскольку им даются названия в честь какого-нибудь человека, то... - Простите? - вмешался Мерсер. - Я изучал отчеты об экспедиции на Мошку, но наверное, чего-то пропустил. - И не удивительно, - отозвался Реннер. - Послушайте, с системы Мошки можно гораздо дальше всмотреться в Угольный Мешок. Пока все мы занимались внезапно открывшимся фактом существования существ намного старше нас, доктор Бекман обнаружил в Угольном Мешке сгущение. Ему удалось доказать, что это - протозвезда. Сгущение межзвездного газа способно под своим же собственным весом привести звезду к коллапсу. А это уже - новое солнце, господа. - Джекоб, в чем же все-таки дело? - спросил Бери. - О, этот молодой болван решил, что я во всем ошибся, что эта протозвезда зажжется вот-вот, на днях. - Но, безусловно, вы должны были знать об этом, - возразил Бери. - На "Макартуре" у вас были все приборы для наблюдения. - Некоторые данные были утеряны, когда мы покидали корабль, - напомнил ему астрофизик. - Но не все. Одна из причин приятственного отношения Бери к Бекману заключалась в том, что их интересы расходились практически во всем. Бери мог бы и не использовать этого человека вообще. Бери мог отдыхать, в то время как Бекман совал нос повсюду. В сущности, больше внимания Бери обращал на Мерсера. Но вдруг он заметил, как Реннер вцепился в край стола и резко спросил: - Что?! - Некоторые файлы из обсерватории были переданы на "Ленин", - пояснил астрофизик. - Тогда по всему "Макартуру" бродили Часовщики, и полученную информацию свалили в одно место. Примерно год назад на "Ленине" производилась модернизация и эти материалы внезапно выплыли из небытия. - Бекман пожал плечами. - Полагаю, ничего нового при этом не обнаружили, но этот парень Арнофф считает, что теперь у него достаточно сведений для создания новой теории. Реннер мягко произнес: - Джекоб, вам не хотелось бы увидеть, как эта штука становится звездой? Бекман беспокойно заерзал на своем месте. - Ну... я бы выглядел довольно глупо, однако... нет, нет, это совершенно невозможно! Иногда это кажется неправдоподобным. Мой финч'клик' считал, что термоядерная реакция вспыхнет не ранее чем через тысячу лет. С тех пор я просмотрел заново свои наблюдения, и думаю, что он прав. Я очень близко подошел к этому. - Посредник. Ваш финч'клик' на самом деле не астрофизик. Он мужского пола, не так ли? А особь мужского пола слишком молода, чтобы иметь практику во всем. - Посредники учатся мыслить, как и их объекты. Мой Посредник был астрофизиком. По крайней мере тогда, когда нас отделили друг от друга, Кевин. - Гм, гм... А в ИВКФ известно о теориях этого Арноффа? - спросил Реннер. - Полагаю, что кто-нибудь из Бюро Расследований постоянно следит за всеми новыми астрофизическими данными, - ответил Бекман. - А почему вы спросили об ИВКФ? - Черт подери! Доктор, вы должны научиться смотреть вне пределов вашей специальности! - Кевин? - настороженно произнес Бери. - Если зажжется протозвезда, то мы получим новые прыжковые точки Олдерсона, - ответил Реннер. - Этого не произойдет, - возразил Бекман. - Минуточку, - поспешно вмешался Мерсер. - Сделайте одолжение, объясните нам это, сэр Кевин. - Тогда мне придется прочесть целую лекцию. - Будьте так добры. - Ну что ж, я не против. Корабли путешествуют по маршрутам Олдерсона. Эти маршруты формируются между звезд по эквипотенциальным путям. Я не буду этого объяснить, поскольку этому учат в средней школе, однако это означает, что они не образовываются между всеми парами звезд. Не все эти маршруты пригодны для применения, потому что плотность потоков недостаточно высока, и они не способны выдержать что-либо достаточно крупное, такое как корабль. Мошка располагается довольно далеко и от Угольного Мешка, и от красного супергиганта Глаз Мурчисона. Глаз - очень большой и яркий. Настолько большой, что единственный пригодный для использования маршрут от Мошки не только ведет по направлению к Глазу, он заканчивается внутри этого супергиганта. Мошкитам весьма нелегко использовать этот маршрут. Расположенная там Блокада усиливает трудности. Когда Протозвезда Бекмана зажжется, сформируются новые маршруты. - Куда? И кого я могу об этом спросить? - Черт бы меня подрал, если я знаю, - сказал Реннер. - У доктора Бекмана, наверное. Ведь это зависит от того, какой она будет мощности после того, как зажжется. - Мошкиты смогут сбежать, - сказал Бери, помещая руку в диагностический рукав. После этого он тотчас же стал совершенно спокоен и рассудителен. Как будто уже знал, что они удрали. - Совершенно верно, - согласился Реннер. Мерсер поймал на себе взгляд Хейзел и сказал: - Будьте добры, принесите мне еще порцию этого восхитительного бренди. Благодарю вас, Бери. Я не пил лучшего бренди даже во Дворце. Итак... Сэр Кевин, дайте-ка мне окончательно разобраться в этом. В течение четверти века Империя потратила миллиарды крон, чтобы содержать Блокаду, сдерживающую мошкитов, и это было альтернативой тому, чтобы послать туда боевой флот для их уничтожения. Теперь же вы утверждаете, что если теория доктора Бекмана неверна, то Блокада будет неэффективной. И все это так внезапно... Вы отдаете отчет в своем заявлении? Оно правильно? - Именно этого я всегда и боялся, - проговорил Бери. Реннер с усмешкой кивнул. - Чепуха, - сказал астрофизик. - Звезда не сколлапсирует в течение нашей жизни, и меня не волнует, насколько хороши ваши советники! - Что ж, я нахожу это утешительным, - сказал Мерсер. - Ведь, поймите, что как генерал-губернатор Трансугольного Сектора, я автоматически стану председателем комиссии, разрабатывающей политику в отношении мошкитов? Я бы считал, что политика касательно мошкитов твердо установлена и неизменна. Политические вопросы относительно Новой Шотландии и Новой Ирландии для меня более важны, причем в достаточной мере, чтобы моя язва разыгралась вновь. - С этими словами он отпил бренди из высокого стакана, принесенного Хейзел. - Джекоб, - старческим голосом произнес Бери. - Когда-то у вас было иное мнение о протозвезде. - О, я так не считаю. - Это было очень давно, а памяти присуще ошибаться, - продолжал Бери. Его рука блуждала по встроенному в кресло стенографическому шару, а пальцы бегали по клавишам, словно Бери набирал какие-то аккорды. Внутренняя стена холла стала полупрозрачной. На ней появились два из

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору