Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Нивен Ларри. Мошкиты 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -
- Верно. Подведите нас к нему, мистер Реннер. Мистер Уайтбрид! Передайте йомену сигнальщиков, чтобы он послал открытое сообщение. На всех частотах, которые мы можем перекрыть. - Да, сэр. Записываю. - ХЭЛЛО, КОРАБЛЬ С СОЛНЕЧНЫМ ПАРУСОМ! ГОВОРИТ ИМПЕРСКИЙ КОРАБЛЬ "МАКАРТУР". ПРИМИТЕ НАШИ ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ. ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС В НОВОЙ КАЛЕДОНИИ И ИМПЕРИИ ЧЕЛОВЕКА. МЫ ХОТИМ ПОДОЙТИ К ВАМ ВПЛОТНУЮ. ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ. Передайте это на английском, русском, французском, китайском и прочих языках, какие знаете. Если это не люди, спросите, откуда они. Прошло пятнадцать минут. Корабельная гравитация изменилась, потом еще раз, когда Реннер начал подгонять скорости и положение корабля с грузовым коконом пришельца. Род на минуту отвлекся, чтобы ответить на вызов Сэлли. - Давайте быстрее, Сэлли. У нас объявлена готовность к бою. - Да, Род, я знаю. Можно прийти к вам на мостик? - Боюсь, что нет. Все кресла заняты. - Неудивительно. Род, я только хотела кое-что напомнить вам. Не ждите, что они будут простыми. - Простите? - Вы можете счесть их примитивными только потому, что они не используют двигатель Алдерсона. Вовсе нет. Но даже если они примитивны, это вовсе не означает простоты. Их технология и образ мышления могут быть весьма сложными. - Я это запомню. Что-то еще? Тогда пока, Сэлли. Уайтбрид, когда у вас не будет других занятий, дайте знать мисс Фаулер, что происходит, - он выключил интерком и взглянул на кормовой экран как раз тогда, когда Стели закричал. Солнечный парус пришельца покрылся рябью. Отраженный свет шел по нему тяжелыми извилистыми линиями. Род поморгал, но это не помогло: было слишком тяжело смотреть на это искривляющее зеркало. - Это, должно быть, наш сигнал, - сказал Род. - Они пользуются зеркалом... Сияние стало ослепительным, и все экраны с этой стороны погасли. *** Передние сканеры действовали и записывали по-прежнему. Они показали широкий белый диск звезды Новой Каледонии очень близко, и приближалась она очень быстро - со скоростью в шесть процентов скорости света. При этом большая часть света отфильтровывалась. На мгновение они также показали несколько странных черных силуэтов на этом белом фоне. Никто не заметил их в тот страшный момент, когда "МакАртур" вдруг ослеп, а в следующую секунду изображение уже исчезло. В остолбенелом молчании заговорил Кевин Реннер. - Они не должны были стрелять, - сказал он. - Спасибо, мистер Реннер, - ледяным тоном ответил Род. - Может, у вас есть другие, более конкретные предложения? "МакАртур" двигался неравномерно, трясясь, но солнечный парус неотступно следовал за ним. - Да, сэр, - сказал Реннер. - Мы сделаем хорошо, если уйдем из фокуса этого зеркала. - Контроль повреждений, капитан, - доложил Каргилл с кормового поста. - Мы получили много энергии в Поле. Слишком много и чертовски быстро, и ничто из этого не ушло. Если энергия будет накапливаться, в нас просто прожжет дыру, но минут десять мы выдержать сможем. - Капитан, я буду двигаться за парусом, - сказал Реннер. - У нас есть, по крайней мере, сканеры солнечной стороны, и я помню, где был кокон... - Это неважно. Ведите нас сквозь парус, - приказал Род. - Но мы не знаем... - Это приказ, мистер Реннер, а вы находитесь на военном корабле. - Слушаюсь, сэр. Поле было кирпично-красным и становилось все ярче, но краснота была не опасна. Пока. Пока Реннер управлял кораблем, Род небрежно заметил: - Мы можем принять, что чужаки используют невероятно прочный материал. Как по-вашему? - Возможно, сэр. "МакАртур" затрясло. Реннер, казалось, находился в шоке. - Но чем крепче материал, мистер Реннер, тем тоньше они будут его делать, чтобы при том же весе поймать больше солнечного света. Если у них есть очень крепкая нить, они сошьют его, чтобы получить большую площадь. Даже если потом метеориты вырвут несколько квадратных километров паруса, они по-прежнему будут в выигрыше, не так ли? Поэтому они должны делать его достаточно прочным. - Да, сэр, - ответил Реннер. Он двигался на четырех g, держа Кал прямо за кормой, и больше не выглядел находящимся в шоке. "Я убедил его", - подумал Род. Поле Лэнгстона было уже желтым. Затем вдруг сканеры солнечной стороны показали черноту, за исключением зеленого края собственного Поля "МакАртура" и зазубренный горящий белый контур в том месте, где корабль прошел сквозь парус пришельца. - Дьявольщина! Мы даже не почувствовали этого! - засмеялся Род. - Мистер Реннер, сколько осталось времени до столкновения с солнцем? - Сорок пять минут, сэр, если мы ничего не предпримем. - Сначала кое-что еще, мистер Реннер. Удерживайте нас рядом с парусом, прямо в этом месте, - Род подключил другую линию, чтобы соединиться с канонирами. - Кроуфорд? Осветите-ка этот парус и посмотрите, можно ли найти соединительные стяжки. Я хочу, чтобы вы отрезали этот парашют, прежде чем они снова обожгут нас! - Слушаюсь, сэр! - казалось, Кроуфорда обрадовала эта перспектива. Всего оказалось тридцать две стяжки: двадцать четыре вдоль края круглого тканевого зеркала, и круг из восьми ближе к центру. Конические вздутия ткани показывали, где они находятся. Задняя часть паруса была черной, поблескивая испарениями от атаки носовых лазерных батарей. Наконец, парус был освобожден и поплыл к "МакАртуру", вздымаясь и покрываясь рябью. И снова корабль прошел сквозь него, словно тот был бумажной тканью площадью во много квадратных километров. А кокон пришельца начал свободное падение к звезде F8. - Тридцать пять минут до столкновения, - сказал Реннер, хотя его никто не спрашивал. - Спасибо, мистер Реннер. Коммандер Каргилл, принимайте управление. Будем брать кокон на буксир, - сказал Род, испытывая искреннее веселье при виде изумления Реннера. ЗОНД БЕЗУМНОГО ЭДДИ - Но ведь... - начал Реннер, указывая на изображение Кала, растущее на экранах мостика. Прежде, чем он успел сказать что-нибудь еще, "МакАртур" рванулся вперед на шести g, причем тяжесть выросла мгновенно. Указатели приборов дико задергались, когда корабль понесся прямо к солнцу. - Капитан? - сквозь бешеный стук крови в ушах Блейн все же услышал вызов своего старпома. - Капитан, какие повреждения мы можем вынести? Говорить было очень трудно. - Любые, если они не помешают нам добраться до дому, - прохрипел Род. - Вас понял, - затем Каргилл проговорил по интеркому. - Мистер Поттер? На ангарной палубе вакуум? Все затворы шлюзов сложены? - Да, сэр, - вопрос был неуместен при боевой тревоге, но Каргилл был осторожным человеком. - Открыть двери ангара, - приказал он. - Капитан, мы можем лишиться люков ангарной палубы. - Все в ваших руках. - Я введу кокон на борт быстро, не теряя времени на уравнивание скоростей, и у нас будут повреждения... - Сейчас командуете вы, коммандер. Приказывайте. По мостику пополз красный туман. Род заморгал, но тот не исчез, распространяясь не в воздухе, а на сетчатке его глаз. Шесть g - это было слишком много. Если кто-нибудь потеряет сознание, все может пойти насмарку. - Келли! - рявкнул Род. - Когда корабль повернется, берите морпехов, отправляйтесь на корму и перехватывайте все, движущееся от кокона! И шевелитесь! Каргиллу не удержать ускорения! - Слушаюсь, сэр! - даже при шести g голос Келли, похожий на скрежет гравия, был тем же самым. Кокон был в трех тысячах километров впереди, невидимый даже в самый лучший визир, но непрерывно растущий на экранах мостика, растущий, но медленно, слишком медленно, тогда как Кал, казалось, растет слишком быстро. Четыре минуты ускорения в шесть g. Четыре минуты агонии, а затем завыли сирены. Это был момент счастливого облегчения. Пехотинцы Келли промчались по кораблю, двигаясь в поле низкой гравитации, пока "МакАртур" разворачивался на месте. Там, где они должны были перекрыть выходы с ангарной палубы, не было противоперегрузочных лож. Путаница тонких ремней поддерживала часть из них в коридорах, тогда как остальные разместились в пространстве ангара, вися, как мухи в паутине, с оружием наготове. Наготове, но для чего? Снова взревели сирены, и снова приборы как будто сошли с ума, когда "МакАртур" начал тормозить перед коконом. Род с трудом повернул свои экраны. На них была ангарная палуба, темная и холодная, и смутные контуры внутренней поверхности корабельного защитного Поля черного цвета. "Хорошо, - подумал он. - Поле погасит вращательное движение кокона, если оно имеется, и сделает столкновение таким растянутым, что "МакАртур" сможет им управлять..." Еще восемь минут при шести g - максимум того, что может выдержать команда - а затем пришелец больше не был впереди, потому что "МакАртур" повернулся и подошел к нему боком. Сокрушительное ускорение кончилось, и последовал толчок снизу, когда Каргилл выстрелил из батарей левого борта, чтоб замедлить их движение к кокону. Тот имел цилиндрическую форму с одним закругленным краем, а когда повернулся, Род заметил, что другой край усеян множеством выступов - тридцать два выступа? - но там, где должны были находиться стяжки, не было ничего. Кокон двигался к "МакАртуру" слишком быстро и был слишком велик, чтобы поместиться на ангарной палубе. Он был массивен, чертовски массивен, а на борту не было ничего тормозящего, кроме лазерных батарей! Он был уже ЗДЕСЬ! Камера ангарной палубы показала закругленный конец пришельца, тусклый и металлический, протискивающийся сквозь Поле Лэнгстона, постепенно замедляясь. Вращения у него не было, однако, он еще двигался относительно "МакАртура". Борт крейсера все приближался, закругленный конец кокона становился все больше и больше, и наконец скрежет... Род помотал головой, чтобы избавиться от снова начавшего формироваться красного тумана. - Уходим отсюда. Мистер Реннер, принимайте управление. Указатели приборов задергались еще до того, как взревели сирены: видимо, Реннер лег на курс сразу, как получил контроль над ними. Сквозь темно-красный туман Блейн вглядывался в циферблаты. Хорошо, что Реннер не придумывает ничего чрезвычайного, позволяя солнцу быстро развернуть их. Они будут ускоряться в плоскости планет Кала, чтобы встретиться с "Лермонтовым" и заправиться водородом. Если же они не смогут этого сделать, у них кончится горючее... Блейн коснулся переключателя и стал смотреть, как главный компьютер показывает участок курса. Да, Реннер работал здорово и очень быстро. "Пусть действует, - подумал Род. - Реннер знающий офицер и лучший навигатор, чем я. А мне нужно осмотреть корабль. Что случилось с ним, когда мы взяли на борт эту штуку?" Впрочем, все экраны, обслуживающие этот участок, были пусты - камеры сожжены или разбиты. Снаружи должно быть немногим лучше... - Летите вслепую, мистер Реннер, - приказал Блейн. - Камеры могли просто оплавиться. Подождите, пока мы отойдем от Кала. - Доклад о повреждениях, шкипер. - Продолжайте, коммандер Каргилл. - Мы зажали пришельца дверями ангара, и зажали крепко. Не думаю, чтобы мы смогли двигаться с этой штукой с нормальным ускорением. Пока у меня нет полного представления, но одно я знаю точно - ангарная палуба уже никогда не станет прежней, сэр. - Есть что-нибудь серьезное, жизненно важное? - Нет, сэр. Я могу дать вам полный список - так, мелкие проблемы: разболтавшиеся крепления, оборудование, вышедшее из строя в результате столкновения - но все сводится к следующему: если нам не придется сражаться, то мы в хорошей форме. - Отлично. А сейчас подумайте, как бы мне связаться с морской пехотой. Связь с Келли, похоже, нарушена. - Слушаюсь, сэр. "Кому-то придется двигаться при шести g, чтобы выполнить этот приказ, - подумал Блейн. - Дай бог, чтобы он мог сделать это в движущемся кресле. Человек может ползать при таком ускорении, но потом с ним будет совсем плохо. Стоила ли игра свеч? Не велика ли плата за вероятную негативную информацию? А если она не будет негативной?" - Капрал Петров вызывает капитана, - слабый акцент Св. Екатерины. - Пришелец не проявляет никакой активности, сэр. - Каргилл здесь, капитан, - добавил другой голос. - Я понял. - Нужен ли вам Келли? Мистер Поттер сумел протянуть линию до Петрова, не покидая своего скутера, но дальше движение затруднено. - Хорошая работа, Поттер. Капрал, вы видите мистера Келли? С ним все в порядке? - Канонир машет мне рукой, сэр. Он дежурит во втором воздушном шлюзе. - Хорошо. Докладывайте о любой активности пришельца немедленно, капрал, - Блейн отключился, когда предупреждающие сирены заревели вновь. Пятьдесят килограммов свалились с его груди, когда ускорение корабля уменьшилось. "Хитрая это штука, - подумал он, - балансировать между возможностями оказаться слишком близко к Калу и поджарить экипаж, или просто прикончить всех ускорением". На передовом посту один из рулевых перегнулся через обивку своего ложа. Его напарник наклонился к нему, они соприкоснулись шлемами и выключили микрофоны. Помощник квартирмейстера первого класса сказал: - Мой брат хотел, чтобы я помогал ему на его ферме на Афродите, но я подумал, что это слишком опасное занятие, и потому пошел в военный Флот. *** - Коммандер Синклер, хватит ли у нас энергии для доклада командованию? - Да, шкипер. Двигатели держатся очень хорошо. Объект оказался не таким массивным, как предполагалось, и мы экономим водород. - Хорошо. Блейн вызвал связистов и приказал передать его доклад: "Пришелец на борту. Это цилиндр с отношением осей четыре к одному. Выглядит цельнометаллическим, но детальный осмотр невозможен, пока не уменьшится ускорение. Предлагаем "Лермонтову" попробовать подобрать парус, который должен резко затормозиться, потеряв кокон. Приблизительное время прибытия на Новую Шотландию... Предположительно "МакАртур" выйдет на орбиту необитаемого спутника Новой Шотландии. Нет никаких доказательств жизни или просто активности на борту чужака, но..." "И это очень большое "но", - подумал Род. - Намеренно ли они стреляли в нас? Управлял ли кораблем живой пилот или просто робот, проведший его через световые годы обычного пространства? Впрочем, кто бы или что бы ни управляло им, сейчас он покоится на ангарной палубе линейного крейсера, отрезанный от своего паруса... Чертовски неприятный конец тридцатипятилетнего путешествия". Хуже всего было то, что он ничего не мог сделать, чтобы разгадать тайну. Вообще ничего. Положение "МакАртура" не было критическим, Реннер хорошо контролировал его, но ни Блейн, ни Каргилл не могли оставить своих постов или хотя бы послать старшего офицера для изучения этой штуки. - Все уже кончилось? - голос Сэлли звучал заунывно. - Все в порядке? - Да, - Блейн невольно вздрогнул, - да, оно на борту, и мы не знаем о нем ничего, кроме размеров. Оно не отвечает на наши сигналы. - Почему-то он испытывал сейчас слабое удовлетворение. Может, потому, что она могла только гадать, как и все они? "МакАртур" мчался вокруг Кала так близко, что явственно чувствовалось тормозящее действие его короны, но Реннер был отличным навигатором, а Поле держалось хорошо. Оставалось только ждать. При двух g Род смог покинуть мостик. Он с усилием встал, перебрался в скутер и направился на корму. Подъемники везли его "вниз", пока он двигался через корабль, и он останавливался на каждой палубе, чтобы взглянуть на членов экипажа, остающихся на местах, несмотря на слишком длительное состояние готовности к бою. "МакАртур" был лучшим кораблем Военного Флота... И останется им всегда! Когда он добрался до поста Келли у воздушного шлюза, новостей по-прежнему не было. - Там видны какие-то люки, сэр, или что-то подобное, - сказал Келли и посветил фонарем. Когда свет упал на чужой корабль, Блейн заметил обломки своих шлюпок, придавленные к стальному полу. - И оно ничего не делает? - Ничего, капитан. Оно вошло сюда не быстро, но жестко, однако после не было ничего. Ни пехота, ни я, ни гардемарины, кишевшие вокруг, никто из нас не видел его обитателей, капитан. - Я тоже, - буркнул Род. Он достал свой собственный фонарь и посветил на огромный цилиндр, внешняя половина которого исчезала в однородной черноте Поля. Его луч скользнул по ряду конических вздутий, каждое из которых было диаметром в один метр, а длиной в три. Он внимательно разглядывал их, но там не было ничего: ни петельчатых концов стяжек, которые должны были соединяться с ними, ни отверстий, через которые стяжки могли проходить. Ничего. - Продолжайте наблюдение, Келли. Капитан Блейн вернулся на мостик, не получив никакой новой информации, и сел, глядя на свои экраны. Рука его машинально терла переносицу. Ради всего святого, что же он поймал? ЧУЖАК Блейн стоял по стойке смирно перед массивным столом. Адмирал Хоуланд Кренстон, командующий силами Его Величества за пределами Угольного Мешка, свирепо разглядывал его через стол розового тика, украшенный ручной резьбой, которая очаровала бы Рода, будь у него возможность разглядывать ее. Адмирал ткнул пальцем в толстую пачку бумаг. - Знаете, что это, капитан? - Нет, сэр. - Требования выгнать вас со службы. Половина факультетов Имперского университета. Двое священников и один епископ. Секретарь Человеческой Лиги. Все обливающиеся кровью сердца по эту сторону Угольного Мешка жаждут вашего скальпа. - Да, сэр, - похоже, больше говорить было нечего. Род стоял неподвижно, весь внимание, ожидая, пока все это кончится. Что подумает его отец? Сможет ли он понять что-нибудь? Кренстон снова взглянул на него. В глазах его не было никакого выражения. Мундир его был помят, а миниатюры на дюжине наград рассказывали историю командира, который безжалостно гнал от себя любую надежду на выживание. - Человек, который стрелял в первого чужака, встреченного человечеством, - холодно сказал Кренстон, - и искалечил его корабль. Вам известно, что мы нашли всего одного пассажира, и он был мертв? Вероятно, вышла из строя система жизнеобеспечения, - Кренстон пальцем ткнул в сторону пачки бумаг и зло отбросил ее в сторону. - Проклятые гражданские, вечно они лезут в дела Флота! Они не оставили мне выбора... В общем так, капитан Блейн, как Адмирал Флота в этом секторе, настоящим я подтверждаю ваше назначение капитаном и назначаю вас командиром линейного крейсера Его Величества "МакАртур". Можете сесть. Когда Род изумленно уставился на стул, адмирал буркнул: - Я покажу этим ублюдкам! Постарайтесь сообщить мне, как будет выполняться мой приказ. Блейн, вы самый счастливый офицер в армии. Совету в любом случае придется утвердить ваше назначение, но без этого вы никогда не получили бы ваш корабль. - Да, сэр, - это было правдой, но это не могло изгнать гордости из голоса Рода. "МакАртур" был действительно его... - Сэр? Удалось ли что-нибудь найти в этом корабле? С тех пор, как мы оставили его на орбите, я был занят на верфях, ремонтируя "МакАртур". - Мы вскрыли его, капитан. Я не уверен, что знаю, что мы нашли, но внутри его было существо. Мы нашли вот это, - и он достал большую фотографию. Существо было распростерто на лабораторном столе. Масштаб рядом с ним показывал, что оно было невелико. 1,24 метра, а то, что Род поначалу принял за ботинки, было его ступнями. На них не было пальцев, хотя переднюю их часть покрывали усики. Все остальное было сборищем кошмаров. У него имелись две гибкие правые руки, заканчивающиеся деликатными ладонями с четырьмя пальцами, которым противостояли два больших пальца. С левой стороны была одна массивная рука, похожая на клубок мышц, немного большая, чем обе правые руки, вместе взятые. На этой руке было три толстых пальца, сжимавшихся, как тиски. Калека? Мутант? Существо было симметрично ниже пояса и несимметрично выше. Торс его был бугорчатым, а мускулатура - более развит

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору