Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
особен оторвать голову человеку, не отделяй его, конечно, толстое
стекло от противника. Это был лабораторный зверь. Безразличная механи-
ческая горилла.
- Домой! - велел фон Круг шоферу.
Урри, оглянувшись, впервые увидел глаза хозяина: бледно-голубые, со-
щуренные, они казались не столь грозными, как за стеклами очков.
- Вот что, Урри, - сказал по дороге барон фон Круг. - Есть только од-
на машина, которая наделена человеческими эмоциями. На первый взгляд иг-
рушка; возможно, и в самом деле игрушка. Но не это важно. Модель профес-
сора Громова обладает чувствами, недоступными пока никакой другой маши-
не. Мне она необходима. Понятно, Урри?
Мик Урри отбросил ногой контрабас-футляр и, держа в опущенной руке
стальной прут, двинулся к дивану. Только теперь, увидев презрительно
блеснувшие глаза мальчишки, Урри понял непоправимость случившегося: он
привез не машину, а очень похожего на Электроника мальчишку, возможно,
двойника. Урри всегда жил по принципу "да или нет" - победа или пораже-
ние, не допуская никаких случайностей. Случайности выводили уравновешен-
ного Урри из себя. Он пролетел тысячу с лишним километров, благополучно
миновал со своим "научным грузом" таможню, можно сказать, почти выполнил
задание хозяина. И вот...
Урри не успел замахнуться на собаку: раздался сухой треск - зубы пса
перекусили сталь. Нападавший со всей проворностью, на какую был спосо-
бен, отскочил за квадратную машину.
"К дьяволу этого пса! - решил он, оценивая взглядом бешеного терьера.
- Лучше перенести скандал, чем ходить без руки". Он нажал в машине кноп-
ку высокого напряжения.
Железный ящик, медленно подталкиваемый человеком, двинулся на собаку.
Мальчик, забившись в угол дивана, следил за страшным механизмом. Терьер
замер на месте и, казалось, пытался понять, что за чудовище хочет на не-
го напасть. За жесткими прядями шерсти отчетливо горели зеленые глаза.
- Не надо! - испуганно закричал мальчик.
Его голос слился с треском сильного разряда. Человек упал. Когда Урри
открыл глаза, он увидел перед собой оскаленную пасть. Урри вскочил. Он
не понимал, что случилось. На полу дымилась проводка от развалившейся
машины...
Мик Урри сунул руку в карман. Он успел сделать только один бесшумный
выстрел. В ту же секунду черная тень выбила пистолет. Рука Урри словно
отнялась.
- Уходите скорее! - кричал мальчишка. - Уходите, а не то он вас... -
И мальчишка прижал ладонь ко рту, вдруг вспомнив, что его предостереже-
ние может обернуться приказом.
Мик Урри толкнул плечом дверь, исчез в темноте профессорского кабине-
та...
- Пистолет против ребенка и собаки, - презрительно сказал фон Круг,
наливая Урри воду. - Не кажется ли тебе, Мик Урри, что все это недостой-
но администратора?
- Это не собака! - Администратор осушил стакан, вылил остатки в ла-
донь, размазал по бритой голове. - Какая-то дьявольская штука!
Про оружие Урри ничего не сказал. Профессор, разумеется, знал, что
пистолет стреляет сонными зарядами, мгновенно усыпляющими жертву. А если
бы и пулями?..
У Урри сложилось странное впечатление, что собака старалась обезору-
жить его и не нападала всерьез.
- Отличная модель, - согласился фон Круг. - Узнаю руку профессора
Громова. При всей его рассеянности и неповоротливости машина ему уда-
лась. "Дьявольская штука"! Наконец-то, Урри, ты научился отличать модель
от оригинала. Я доволен, что эта "штука" появилась в моем доме. Посмот-
рим, что она собирается предпринять...
Он усилил звук.
- Пойдем отсюда, Рэсси! - раздался просящий голос.
На экране мальчишка подбежал к двери и оглянулся. Пес сидел на полу.
- Ко мне, Рэсси!
Пес не шевельнулся.
- Что с тобой, Рэсси? - Мальчик вернулся к собаке. - Ты слышишь: я
говорю - бежим!.. - Пес не сдвинулся с места. Мальчик потер рукой лоб. -
Кажется, я догадываюсь... У тебя другой приказ... - Он оглянулся на
дверь: не сказал ли что-нибудь лишнее? - Хорошо, Рэсси... покажи мне, и
я все пойму.
Пес прыгнул на диван. Мальчик сел рядом. Пес вытянул лапы, положил на
них голову. И мальчик лег, вытянувшись во весь рост.
- Ты будешь меня охранять... - сонным голосом сказал мальчик. - Я
согласен... С тобой ничего не страшно... Я так устал...
И пес радостно залаял.
- Кто у кого в гостях? - Фон Круг выключил звук.
Этого еще только не хватало! Нахальный мальчишка, укусивший его за
палец, по-хозяйски улегся на диван. А помощник, который рукой может сва-
лить быка, побежден машиной и выглядит беспомощным. Впрочем, Урри -
слишком механическая конструкция, новые изобретения вне его понимания...
Профессор иронически взглянул на администратора:
- Теперь, Урри, чтобы выйти отсюда, тебе придется пройти мимо дивана.
Так, Урри?
Урри молчал.
- Или, может быть, вызвать полицию? - Доктор нервно рассмеялся, и Ур-
ри удивленно взглянул на него. - На сегодня, я полагаю, достаточно прик-
лючений, - сухо заключил фон Круг и решительно направился к двери. - Ос-
тавайся в качестве заложника. У тебя будет время подумать о своей ошиб-
ке.
Его вернул телефонный звонок.
- Господин доктор, к вам прибыл гость. Это русский профессор Громов,
- доложила секретарь с первого этажа. - Господин Громов просит принять
его немедленно...
- Я готов принять господина профессора... - Фон Круг чуть помедлил. -
И пожалуйста, не провожайте господина профессора. Объясните, как пройти.
Сыроежкин не помнил точно, как его схватили, хотя это случилось се-
годня утром, всего несколько часов назад. Был знакомый двор - и вдруг
чужой дом, чужие лица.
Кажется, на пустынной улице к нему подошел грузный человек и как-то
странно, по слогам спросил: "Э-лектро-ник?.." - "Да", - кивнул Сергей:
иногда в шутку он выдавал себя за знаменитого друга. И тут наступила
темнота...
Мальчик успел лишь крикнуть: "На помощь, Рэсси!"
И Рэсси черной молнией выскочил из здания школы, услышав призыв. Ог-
ромными прыжками, удивляя прохожих и водителей, мчался он вдоль шоссе,
слыша шепот мальчика и одновременно подавая сигналы тревоги Электронику,
пока не прибежал на аэродром. Чемоданконтрабас уже погрузили в самолет,
и Рэсси, пристроившись к чьей-то ноге, взбежал по трапу, на брюхе пополз
под креслами. Он нашел то место, где под полом, в темноте багажника, в
духоте чемодана, билось живое сердце, усиленное зашитым в карман тран-
зистором, и стал царапать металл.
Рэсси получил приказ не отставать от Сыроежкина. Конечно, Рэсси не
мог назвать Электронику ни аэродрома, ни номера рейса, но он точно ука-
зал направление, в котором бежал, время, когда он взлетел вместе с ог-
ромной машиной, и скорость полета. В пути он забрался в чью-то сумку и
затих...
Профессор Громов и Электроник на аэродроме узнали по времени вылета
пункт назначения - город Теймер. И тут впервые смутная догадка поразила
профессора: "Неужели фон Круг?.." Город был знаменит зоопарком "Мир жи-
вотных" и круговскими лабораториями.
Они приземлились в Теймере через час после Мика Урри, и Громов назвал
шоферу такси адрес: "Особняк фон Круга". Сомнений больше не было: Элект-
роник точно знал, что произошло в особняке.
- Без тебя как без головы, - сказал профессор Электронику, с любо-
пытством разглядывая улицы незнакомого города. - Ну, как бы я догадался,
где сейчас Рэсси, куда пропал Сергей и что вообще в наши дни может быть
такое злодеяние?! Одного не могу понять: зачем фон Кругу потребовался
твой приятель? Или он... - И Гель Иванович, взглянув на Электроника, за-
гадочно прищурился...
Такси въехало в ворота, доставило гостей к подъезду особняка. Шофер
откатил машину в тень. Громов и Электроник поднялись на третий этаж.
Хозяин встречал коллегу в приемной. Но прежде чем он успел сказать
хоть слово, к вошедшим метнулась черная собака, а за ней - мальчик.
- Гель Иванович! Электроник! Это я... Сыроежкин!..
Громов обнял бледного Сыроежкина.
- Ты не ошибся... Мы здесь... Мы с Электроником очень волновались за
тебя. Мы приехали за тобой.
- Я ждал... я знал... - смущенно забормотал Сергей. - Рэсси меня
спас... А теперь вы... Электроник, как я рад...
И он счастливыми глазами смотрел на своих. Потом стал трясти руку
Электроника.
Одного взгляда на мальчишек, которые, улыбаясь, хлопали друг друга по
плечу, доктору Кругу было достаточно, чтобы понять, почему его помощник
допустил оплошность. Единственная в мире машина умела улыбаться и потому
была неотличима от живого мальчика. То, что на языке науки называется
машинной эмоцией, то, чего не хватало его механическим животным, - в
двух шагах, рядом. "Отлично, отлично, коллега Громов", - про себя сказал
фон Круг.
Он пригласил Громова в кабинет. Мальчики и собака остались в прием-
ной.
- Я надеялся увидеть вас, господин Громов... - начал фон Круг, пред-
лагая гостю сесть.
Громов не сел.
- Объясните, что все это значит, доктор Круг! - резко сказал он.
- Произошло досадное и неприятное лично для меня недоразумение. - Фон
Круг развел руками.
- Прошу ответить на мой вопрос! - перебил гость. - Почему мальчик
оказался в вашем доме?
- Отвечу вам точно. - Фон Круг холодно взглянул на гостя. - Для за-
вершения работы мне нужны схемы машинных эмоций.
- Так вот вы какой... - задумчиво проговорил Громов. Глаза его изуча-
ли фон Круга, словно видели впервые. Не на конгрессе, не на заседании
Международного Совета, не на экране телевизора - здесь, в своем доме,
застигнутый в странной роли похитителя, фон Круг неожиданно произнес
фразу без привычных красивых слов, фразу откровенную и циничную, которая
с головой выдавала его беспомощность как ученого. Это понимали оба собе-
седника.
Русский профессор казался чересчур спокойным. Фон Круг неожиданно для
себя представил медведицу, которая лениво следит за своими медвежатами,
но мгновенно даст знать случайному любопытному, что такое материнская
забота.
После неловкого молчания хозяин продолжал:
- Я писал вам. Ответа не получил.
- Именно поэтому вы решили присвоить все мои схемы?
- Перейдем к делу. Здесь, за стеной, имеется модель... - Фон Круг
кивнул на дверь, и Мик Урри, неподвижно сидевший в углу, понял этот знак
по-своему: подскочил к двери и запер ее на ключ.
Громов обернулся.
- Главный администратор, - совсем некстати представил своего помощни-
ка хозяин особняка.
Мик Урри демонстративно держал в руке ключ. Доктор Круг сделал вид,
что не замечает мрачной решительности помощника.
- Хотя я и уважаю ваш талант, - холодно продолжал фон Круг, - вы
всегда были непрактичным человеком. Не поняли до сих пор, что жизнь есть
борьба. Математики, к вашему сведению, так же лихо съедают друг друга,
как и акулы. Если опоздал на день и не доказал сегодня теорему, то завт-
ра уже гремит имя другого ученого. Мы с вами соперничаем давно, и вы,
господин Громов, должны признать, что в соревновании новейших моделей я
обогнал вас. Не хватает лишь деталей. Говорю все прямо, с глазу на глаз
- эта груда мускулов не в счет! - Фон Круг кивнул на Урри.
- Господин фон Круг, - спокойно обратился Громов к противнику, внима-
тельно выслушав его, - кто кого обогнал, я не знаю, потому что лично с
вами не соревнуюсь. Надеюсь, что оценку наших работ дадут специалисты, и
в частности Международный Совет. Я всегда считал вас человеком наблюда-
тельным и педантичным. Очень жаль, что знакомство с моей новой моделью
ничему не научило ни вас, ни вашего помощника, который к тому же так
дурно воспитан, что закрывает гостя на ключ.
Упоминание о собаке взбесило Урри. Он покраснел от гнева, шагнул,
сжав кулаки, к хозяину Рэсси.
- Меня зовут Мик Урри, господин профессор, - прохрипел он. - Я ошибся
только раз в жизни... Мы тут одни, господин профессор... Мальчишки не в
счет!
В тишине щелкнул замок, и слабый этот звук произвел впечатление выст-
рела. Фон Круг резко обернулся к двери. Его помощник туго соображал, что
произошло: "Дьявольская машина отмыкает замки?"
Громов с улыбкой наблюдал, как в открытую дверь вошел невозмутимый
Рэсси. Внезапно Урри схватил тяжелое кресло, поднял над головой. Ма-
ленький терьер вырос перед ним на длинных ногах.
Гигантская, как почудилось Урри, куриная лапа, странно согнувшись,
мощным ударом отбросила его вместе с креслом. Урри потерял сознание.
- Ну, это уж слишком... - пробормотал фон Круг и, сдвинув стенную па-
нель, вошел в лифт, которым пользовался только он. - Можете эксперимен-
тировать без меня! - крикнул он из лифта.
Панель скользнула на прежнее место.
- Совершенно с вами согласен, - сказал рассеянно
Громов. - Впрочем, доктор Круг... куда вы?.. - Профессор совсем рас-
терялся, наблюдая поспешное отступление хозяина. - Рэсси, что за стран-
ный поступок! Вернее, не Рэсси, Электроник...
А Рэсси, сложив и втянув страусовые ноги и снова став терьером, обе-
жал вокруг кабинета, зарычал из-под стола, щелкнул какой-то кнопкой.
Гель Иванович с осуждением взглянул на собаку, потом - на Электроника.
- Что тут происходит? Электроник, обдумывай строже команды. Я просил
только отворить дверь... Но это вовсе не значит, что надо сбивать с ног
и останавливать лифт между этажами.
- Он уже застрял, - скрипуче произнес Электроник.
- Пусть знает! - подхватил Сыроежкин. - В чемодане еще хуже.
Громов усмехнулся:
- Вы, пожалуй, правы: наш хозяин не очень гостеприимен. Теперь во-
лей-неволей ему придется поскучать. Электроник, попроси Рэсси на всякий
случай узнать, как там самочувствие доктора.
Рэсси встал у выдвижной панели, и Электроник хрипло объявил:
- Лифт между вторым и первым этажами. Шахта ведет в подвал. Никаких
особых звуков из шахты не слышно.
Мягко прогудел сигнал, включился динамик.
- Алло, "пеликан", - прозвучал далекий голос, - вас вызывает двадцать
шестой. Господина профессора срочно просит двадцать шестой...
- При чем тут пеликан? - удивился Гель Иванович. - Один профессор по-
дойти не может, - сказал он, обращаясь к динамику, - а другой как будто
не имеет полномочий отвечать за него...
"Там что-то случилось, - подумал Сыроежкин. - Кому-то срочно нужна
помощь".
- Гель Иванович, скажите им что-нибудь!..
Гель Иванович стоял посреди кабинета и пускал из трубки клубы дыма.
Двадцать шестой трижды вызывал пеликана. Потом другой голос, такой же
далекий, но погрубее, отчетливо произнес:
- Докладывает командир двадцать шесть. Задание для "Мира животных"
выполнено. Отловлено более пятидесяти первоклассных экземпляров. Завтра
утром груз будет погружен в самолеты. Программа номер два тоже выполне-
на. Пеленгатор зафиксировал сто сорок восемь сигналов. Данные переданы
на указанной волне...
Во время бесстрастного доклада Громов приблизился к письменному столу
и как бы в раздумье опустил пальцы на пульт. Но он уже не колебался:
включился в разговор.
- Двадцать шестой, где вы сейчас находитесь?
- Рад слышать вас, господин профессор. - Голос в динамике чуть смяг-
чился. - В квадрате одиннадцать - сорок два. Сейчас привал, у нас утро.
Двигаться можно только ночью.
- Жарко? - участливо спросил профессор.
- За пятьдесят! Прямо скажем - пустыня! Но ребята держатся. Сонные
стрелки, господин профессор, не жалея сил, отрабатывают свое жалованье.
- Голос в динамике задребезжал: далекий собеседник, видимо, засмеялся. -
Вы будете довольны. Доброе утро, господин профессор!
- До свидания.
Сыроежкин, понимая, что случилось что-то необычайное, вопросительно
смотрел на профессора. Электроник спокойно ждал распоряжений.
Громов, выключив динамик, опустился на стул. Потом встал, подошел к
большой карте Африки, отыскал, сощурившись, нужный квадрат, пробормотал:
- Сонные стрелки... Вот они где...
- Здесь за стеной установлена электронная машина, - спокойно сообщил
Электроник. - Рэсси чувствует ее тепловое излучение.
- Раз Рэсси чувствует, значит, машина работает, - согласился Громов.
- Программа номер два... Что это такое? Как это я забыл спросить?
- Все данные есть в машине, - спокойно продолжал Электроник. - Я могу
запомнить последние сообщения.
- Ох, Электроник, - покачал головой профессор, - трудные ты мне зада-
ешь задачи... Что скажет на все это хозяин машины?
- Он в лифте. Он пока молчит. - Электроник слушал и докладывал.
- В последнем сообщении есть логика-
Громов не окончил фразу, потому что Электроник, приняв слова профес-
сора за одобрение, скомандовал:
- Вперед, Рэсси!
Рэсси прыгнул к декоративной стене, где в едином клубке переплелись
тысячи диких существ, отдернул висевший на кольцах ковер. Панель, похо-
жая на дверь лифта, легко подалась, открыла вход в машинный зал.
Электроник, сев у пульта машины, читал мелькавшие на экране цифры. Их
было много - нескончаемые колонки цифр, которые Электроник мгновенно за-
поминал. Профессор молча измерял шагами длинную машину.
Эта машина, подпиравшая стены железными боками, была огромна. Элект-
роник, поглощая цифры, скоро пришел к выводу, что ему нужно сидеть здесь
несколько суток...
И Электроник решился на подвиг, если можно назвать подвигом
единственное правильное решение маленькой модели, которая должна была
подчинить себе большую мудрую машину. Он вынул из круговской машины нес-
колько блоков, переставил детали, потом достал из кармана коробочку
транзистора и, упрятав ее в один из блоков, аккуратно поставил все на
место.
Электроник подключился к машине фон Круга. Теперь он мог не смотреть
на экран: он слышал все сигналы машины. По радио, на любом расстоянии.
- Я всего этого не запомню, - скрипуче сказал Электроник. - Миллионы
цифр! Слишком большое количество информации...
Профессор положил руку на его плечо.
- Отключись, - посоветовал он. - Привыкать надо постепенно.
Учитель оценил подвиг ученика. С этой минуты они будут знать все
действия фон Круга и его экспедиций. Спрятанный в машине передатчик
настроен на волну Электроника.
- Пора возвращаться домой. На сегодня хватит впечатлений, - сказал
Гель Иванович, и лицо его стало грустным. - Пора и проститься с Рэсси.
- Почему? - воскликнули мальчишки. - Почему проститься?
- Способен Рэсси за восемь - десять часов преодолеть более тысячи ки-
лометров? - вместо ответа спросил Громов Электроника.
- Способен.
- Передашь ему по дороге вот это задание. - Профессор протянул учени-
ку листок.
Электроник пробежал глазами формулы.
- Он справится!
- Но почему Рэсси не летит с нами домой? - недоумевал Сыроежкин, ни-
чего не понимая.
- Сонные стрелки! - кратко пояснил Громов и удивленно взглянул на Сы-
роежкина. - Стоп! Ты подал мысль! В самом деле, почему Рэсси тоже не по-
лететь? Зачем зря тратить ему энергию! Центральная Африка - это не близ-
ко.
Громов и его спутники вышли из особняка. Такси направилось в аэро-
порт. На заднем сиденье между двух мальчишек примостился лохматый пес.
Одним ухом Рэсси слушал формулы, другим - скупые мужские слова о своей
силе и ловкости. И еще он слышал, наверное, тихие слова профессора Гро-
мова:
- "И так далее"... Удачно придумано. Никогда не знаешь, какое испыта-
ние ждет впереди. И вот - серьезный экзамен. Пришла пора проявить ему
свое "И так далее"...
...Перед отлетом профессор Громов позвонил из аэропорта секретарю фон
Круга:
- Извините, пожалуйста. Я забыл сказать вам при прощании, что госпо-
дин фон Круг, провожая нас, застрял в лифте между первым и вторым этажа-
ми...
Рэсси остался в группе пассажиров, ожидавших самолета в Африку.
...Есть два мира, где живут люди, называющие себя глубинниками. Глу-
бинники редко бывают в привычных нам городах, а приехав, тоскуют по сво-
ей странной с