Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
юрочек" прежнего времени -
1913-14 гг., который приехал из Пскова и узнал ее адрес у Фромана. Вошел
жеманный и неприятный.
Стал просить у АА разрешения прочесть ей стихи, которые он написал за
десять лет (АА удалось отвлечь его от этого обещанием, что она ему позвонит
через неделю, если будет свободна). Хвастливо рассказывал ей о том, что он
сейчас "секретарь Корнея Ивановича Чуковского" (а Чуковский любит по
временам привлечь к себе какого-нибудь "мальчика", чтобы тот был у него на
побегушках, и держать при себе, пока не высосет из него все соки. Так было с
Евгением Шварцем, например. Чуковский делает это с исключительным талантом).
Надоедал АА рассказами о себе, о своих стихах, обо всем, что никому не может
быть интересно.
АА с трогательной незлобивостью, только с большим юмором рассказывала
мне о нем.
18.04.1926
Из Подольской губернии приехала и остановилась в Шереметевском доме
Инна Эразмовна Горенко. Она пробудет здесь некоторое время и отсюда уедет на
Сахалин.
19.04.1926
Вчера к АА приехала из Подольской губернии Инна Эразмовна, чтобы,
пробыв здесь несколько дней, уехать на Сахалин к Виктору Андреевичу Горенко.
Уже давно этот отъезд предполагался. Давно Виктор Андреевич прислал Инне
Эразмовне денег. Инна Эразмовна все медлила; Виктор Андреевич ждал ее
приезда туда к 15 апреля (во Владивосток), Инна Эразмовна ждала весны и
тепла. АА очень беспокоилась и торопила Инну Эразмовну в письмах, потому что
боялась, что повышение железнодорожных тарифов (недавно повысили на 10% и
ждут дальнейшего повышения) лишит Инну Эразмовну возможности уехать туда.
Наконец, Инна Эразмовна решила ехать. Позавчера АА получила ее телеграмму о
приезде сюда. И вчера утром с Пуниным поехала ее встречать на вокзал. В
одиннадцать часов встретила Инну Эразмовну, и АА вдвоем с ней поехала в
Шереметевский дом, где Инна Эразмовна пробудет эти дни до отъезда на
Сахалин. Я уже несколько дней тому назад узнавал об условиях путешествия (а
еще раньше - о стоимости билета). Вчера АА несколько раз звонила мне, но не
застала меня дома. Сегодня в двенадцать часов я поехал к АА в Мраморный
дворец. (АА все эти дни будет ночевать в Мраморном дворце). Застал ее одну
(была Маня, но Шилейко не было). АА еще не совсем оделась, и минут двадцать
мы не выходили - я дожидался. Бросилась в глаза необычайная оживленность,
исключительно хорошее настроение ее. А это все отражается на манере
говорить, на ее движениях: походка становится легче и движения -
"лебединей". Расспросил об Инне Эразмовне - приехала в полном здоровье и
нисколько не озабоченная трудностями предстоящего путешествия.
Вышли. По местами просыхающим, но большей частью - невероятно мокрым и
грязным тротуарам, по неожиданно теплому, мягкому воздуху (второй день
такой! - раньше все холода были) пошли в Шереметевский дом.
Но то, что не пугает Инну Эразмовну, - очень волнует АА: она перебирает
в уме все трудности такого длительного путешествия, неизвестность условий,
маршрутов, расписаний, стоимостей и всего прочего. Тем более - принимая во
внимание старость и неопытность в таких делах Инны Эразмовны. Речь АА
пестрит такими словами, как "Николаевск на Амуре", "анкета" (которую нужно
заполнить, чтобы получить разрешение на въезд на Сахалин). И с одной стороны
- радость от того, что приехала Инна Эразмовна, а с другой - волнение за
нее; а все вместе делает АА необычайно оживленной.
АА с юмором рассказывает мне о муже ее тетки Викторе Модестовиче
Ваккаре, почти восьмидесятилетнем старике, который в Деражне ведет мемуары,
о наивном непонимании Инной Эразмовной условий современного существования, и
т. д. Попутно по дороге АА говорит мне, что читала вчера Шенье (Шилейко
купил вчера для себя томик Шенье. А тот, который принадлежит АА, сейчас у
меня). И, читая Шенье (о котором отзывается как о прекрасном поэте),
обнаружила в нем места, совершенно ясно использованные Пушкиным,
Баратынским, Дельвигом... Не те, которые известны уже исследователям, а
другие, еще никем не подмеченные. Так, из Шенье взяты строчки "Не
трогайте..... вострушки / Не трогайте парнасского пера..." (только у Шенье
тон гораздо серьезней в данном случае). И другое место АА цитировала из
Пушкина: "Мой голос для тебя и ласковый и томный / Тревожит позднее молчанье
ночи темной..." - и т. д. (АА процитировала соответствующие места из Шенье,
но я не запомнил).
И голос - тихий, внятный, гортанный голос АА вибрировал пушкинскими
стихами в мягком, глушащем весеннем воздухе. АА лукаво взглянула на меня:
"Все, все - и Пушкин, и Баратынский - брали у него!". И затем заговорила о
том, что теперь уже так много выясняется в области взаимодействий одного
поэта на другого - того, о чем десять лет тому назад и не задумывались
просто, - что, вероятно, изменится взгляд на сущность поэтического
творчества. Такое исследование, какое сделал Эйхенбаум над Лермонтовым,
сейчас звучит почти как укор Лермонтову: "Никто не пользовался чужими
стихами, а он один это делал!". В действительности же - не он один, не
Лермонтов, - все это делали, но исследован-то только один Лермонтов. Теперь
все занялись исследованиями и над другими поэтами, и в скором времени,
конечно, многое узнается и выяснится. И, конечно, не попрекать поэтов этими
заимствованиями придется, а просто изменить взгляд на сущность поэтического
творчества. Оно будет пониматься немного иначе, чем понималось до сих пор -
лет десять тому назад, например.
"А вы записываете все, что вы обнаруживаете в этой области?" - спросил
я. Конечно, не записывает. Записывает только то, что относится к Николаю
Степановичу, остальное уйдет от всех. И если бы АА узнала, что крохи этого
записываю я, она была бы очень недовольна.
Мы пришли в Шереметевский дом. АА представила меня своей матери.
Высокого роста старушка. Есть что-то татарское в лице. Сморщенное лицо и
дряхлый голос; держится прямо, но при ходьбе чуть-чуть припадает на одну
ногу. АА в разговоре с ней - стояли друг против друга - смотрит на нее
мерцающим, ласковым, ясным-ясным взглядом. И говорит с ней ласково, в этой
ласковости пробиваются, смешиваясь, нотки дочернего подчинения и чуть-чуть
снисходительной доброты к более слабому существу.
Кабинет Пунина опустел: из него вынесли письменный стол, который
поставили в спальне. Кабинет предоставлен Инне Эразмовне. АА провела нас
туда и оставила меня одного с Инной Эразмовной. Инна Эразмовна ставила мне
вопросы об условиях путешествия, и я записывал их, чтобы навести справки.
Я ушел за справками. И через два часа - в четыре часа - пришел в
Шереметевский дом опять, узнав, что билет стоит около 80 рублей, что поезд
идет дней восемнадцать, и пр.
Застал АА, Инну Эразмовну и Пунина оканчивающими обед в столовой. Сел к
столу. Пунин положил и мне оладьи, АА покрыла оладьи вареньем, и я стал есть
и рассказывать. Принесенные мной сведения вызвали очень горячее обсуждение.
АА, волнуясь, горячась, спорила со мной, и с Пуниным, и с Инной Эразмовной -
мы все более оптимистичны были, высказываясь о путешествии. А АА - и
справедливо, конечно, - убеждала Инну Эразмовну помнить то-то и то-то,
касающееся анкет и Виктора Андреевича. Волненье и горячность прерывались
смехом и подтруниваньем - АА надо мной и Пуниным, Пунина и моим - над АА.
Так как настроение у всех было хорошее, то подцепляли друг друга неимоверно.
Выпив чаю и просидев около часа и пообещав собрать сведения о недостающих
подробностях, я ушел домой.
Что-то Инна Эразмовна заговорила о своем отце, кажется, и, кажется,
сказала, что он был комендантом Петропавловска. Но здесь я боюсь соврать и
поэтому никак не утверждаю ни того, что здесь фигурировал отец, ни того, что
- "комендант", ни того, что далекий сибирский город - именно Петропавловск.
Пунин дразнил меня, что узнал много нового и интересного об АА, чего
мне и не снилось узнать. Я вслух завидовал, а АА с поразительной укоризной в
глазах слушала о наших "свинских" наклонностях к записыванию.
26.04.1926
Пушкин.
Скабичевский - все врет о Пушкине, а Н. Н. Ефремов показывает это, но в
других местах и сам врет: например, о Керн. Мы же не знаем вкуса самого
Ефремова, поэтому его суждения о женщине не доказательны.
Шенье ввел enjambement.
Стихов не писала в эти дни.
Прочитала книгу Л. Гроссмана о Пушкине. Гроссман новых фактов не нашел,
но общий взгляд правилен.
Ясный, солнечный, теплый весенний день.
Не виделся с АА несколько дней, потому что уезжал на Волховстрой.
Сегодня - рассказывал о Волховстрое, но АА рассказывает мне другое, а
именно: за эти дни она, все больше и больше вчитываясь в Шенье, обнаружила
еще неизвестные исследователям, хотя и совершенно явные моменты влияния
Шенье на Пушкина. Некоторые примеры АА мне показывала.
АА находит влияние в трех направлениях; на Пушкина влияют: 1. идиллии;
2. элегии; 3. политические стихотворения Шенье.
В гражданских стихах Пушкин явно был учеником Шенье.
Вообще Пушкин "хищнической, яростной хваткой" подмечает у Шенье его
недостатки и, когда пользуется его стихами, всегда сам делает лучше,
исправляя в своих стихах недостатки Шенье - расплывчатость композиции и др.
Шенье часто сентиментален, чувственен... Пушкин, пользуясь его стихами,
использует только то, что согласно с его credo, остальное откидывает. Пушкин
всегда усложняет композицию Шенье, укорачивает стихотворение количественно,
часто переворачивает наизнанку мысль Шенье - и такой вводит ее в свои стихи.
Пушкин узнал Шенье в 1819 году, когда вышло первое собрание
стихотворений Шенье; и с этого времени - влияние. Больше всего - в 1823-24
г., меньше - в 1825, но и дальше постоянно встречается, во всех классических
стихах... Встречается и в поэмах даже: в "Евгении Онегине" - две строчки...
Стихотворение "Ночь" 1823 года - целиком из Шенье ("Элегия XXII"),
только у Шенье перед поэтом встает образ спящей, а у Пушкина - бодрствующей
женщины. У Шенье это - длинное стихотворение, у Пушкина - всего восемь
строк.
С элегией Шенье XXVI (или XXVII?) сравнить: "Ненастный день потух...".
Здесь то же самое. И еще усилено интонацией; enjambement: "Теперь она сидит
печальна и одна...". "Одна" (у Шенье: "un autre". Отрицание: "Ни плеч, ни
властных уст..." - и т. д. у Пушкина соответствует строкам Шенье, где только
не отрицание, а все эти поцелуи отнесены к действиям "un autre"... И наконец
- "много точков...". Здесь-то и были, по-видимому, максимально схожие с
Шенье моменты. Пушкин их заменил точками, рассчитывая в будущем заполнить
их. Но напечатав это стихотворение (между прочим - вместе со стихотворением
"Ночь"), увидел, что и так хорошо, и оставил эти точки. Дальше совпадение
полное: "Ты плачешь...", и наконец поворот: "Но если..." - уже совершенно
подтверждающий соответствие с Шенье.
В стихотворении "Простишь ли мне ревнивые мечты..." переводом из Шенье
звучат строчки: "Заводит ли красавица другая / Двусмысленный со мною
разговор: / Спокойна ты; веселый твой укор...".
Ода "Андрей Шенье" (1825) - амальгама из слов, образов, сравнения А.
Шенье.
Стихотворение "Желанье славы" вполне соответствует "Элегии XXVI" (или
XXVII?) Шенье. Только все положения у Пушкина противоположны. И мысль к
такому противоположению Пушкину дала последняя строчка "Элегии" Шенье "Лира
моя будет мстить..." - как-то так).
АА недоумевает, как до сих пор все исследователи замечали влияние Шенье
только в тех стихотворениях Пушкина, которые он посвящал Шенье или к которым
брал эпиграф из Шенье, и совершенно не замечали явных подражаний Шенье в
стихах, стоящих рядом с теми...
Я убеждаю АА записать все это. АА не хочет и говорит, что во-первых Л.
Гроссман только что издал книгу, в которой хоть и не сделал ничего нового в
смысле изыскания новых соответствий, но привел все уже найденные до него и
хорошо осветил их. Во-вторых, Томашевский сейчас как раз занимается Пушкиным
и Шенье, и АА убеждена, что он найдет все решительно - и то, что уже нашла
она.
АА удивительна - это уже не скромность, а что-то отрицательное: найти
вещи поразительные и даже не записать их.
Вечером АА была у меня с томом Эдгара По, где она уже давно нашла
соответствие Гумилеву. Кое-что показала, но потом бросила показывать и
оставила книжку мне, чтоб я сам прочел, - ей Эдгара По читать донельзя
скучно и "отвратительно".
Неожиданно ко мне явился Всеволод Рождественский. Пришлось впустить
его, и АА и я были не слишком довольны, и я вышиб его через двадцать минут.
АА с ним разговаривала строго и величественно, а у него на лице
разыгрывались все оттенки льстивости и подобострастия. Бедняга. Мне его жаль
и где-то в глубине я все же люблю его.
Весь вечер с АА за бутылками вина и финиками мы провели в разговорах о
Пушкине, о Шенье, о Гумилеве...
Совсем иной взгляд на Пушкина: ведь он совершенно сознательно
пользовался Шенье как материалом для своих стихов. Так, вероятно, бывает и
со всеми поэтами вообще.
27.04.1926
Шилейко сегодня уезжает в Москву, и я не рассчитывал повидаться сегодня
с АА. В восемь часов вечера звонок - АА спрашивает, в котором часу точно
уходит скорый поезд. Я сказал, что в одиннадцать, но неуверенно; сказал, что
позвоню ей. На это АА ответила, что она сейчас выходит. Условились, что если
я узнаю, что поезд идет не в одиннадцать а в другое время, я приеду к ней -
сообщу. Повесив трубку, я, однако, надел кепку и пальто и вышел на улицу.
Дошел до Марсова поля и тут ждал. Пропустил несколько трамваев, осматривал
пешеходов - АА не было. Вдруг я заметил АА в проходящем трамвае - сидящей
внутри. АА, увидев из окна меня, замахала рукой, я вскочил в трамвай на
ходу, и вместе доехали до Мраморного дворца. Шилейко укладывался, вернее -
раскладывался: по всей комнате - на столе, стульях, кровати - лежали книги.
Те, которые на столе, он везет с собой; те, которые на кровати - ему будут
посланы посылкой. Стали увязывать - он не умеет. Взялся я, съездил домой за
веревкой, корзинкой, бумагой. Упаковали. Шилейко пил чай. Я уехал с книгами,
условившись встретиться на вокзале в 10 1/2, "там, где пьют пиво".
Заехал домой, поехал на вокзал. АА и Шилейко были уже там - в буфете,
Шилейко пил портер и потчевал АА, а когда я приехал - и меня. Пошли в вагон.
Билет - купленный в мое отсутствие, с помощью носильщика (это было поручено
АА - с особыми инструкциями: подальше от паровоза, внизу, в курящем вагоне,
поперечная скамейка), оказался - на место в дамском вагоне, для некурящих.
Шилейко был немного озадачен и много и тайно сердит. Поменялся с какой-то
дамой, и все устроилось. Но АА расстроилась, и когда потом я заметил ей это,
она ответила, что ей неприятно, что ей дали поручение и она не сумела его
выполнить.
У вагона простилась с Шилейко - поцеловались. В вагон АА не вошла, а
Шилейко, забравшись в вагон, уже не вылезал оттуда. Еще до отхода поезда я с
АА пошел в зал. АА позвонила Пунину, осталась ждать его на вокзале, а я
пошел домой. Но стал сочинять стихи и бродил с ними по улице около моего
дома, не желая войти в него, пока не окончу стихи. Вдруг увидел АА и Пунина
проезжающими на извозчике. Окликнули друг друга, и они проехали. Тут мне
пришло в голову незаметно вскочить в трамвай и встретить их у Мраморного
дворца. Так и сделал. Они были удивлены, а я заявил, что меня в городе много
- столько, сколько столбов. АА рассмеялась и заявила - это хорошо сказано!
Вы начинаете "говорить"; вот это запишите. Что-то еще поострили и расстались
- я пошел домой.
Забавно, что мы встречаемся так часто случайно: не мог же я думать, что
АА проедет мимо моего дома - это и не по дороге ей, это уж вольность
извозчика.
Шилейко уехал в Москву к невесте, и поэтому уехал охотно. АА в глубине
довольна его отъездом, хотя и старается не показывать этого.
28.04.1926
В восемь часов АА позвонила и сказала, что сейчас выходит с Инной
Эразмовной и пойдет в Мраморный дворец и чтоб я пришел туда читать "Труды и
дни" - 1920. Я пришел. АА одна. Инна Эразмовна не собралась пойти и осталась
в Шереметевском доме. Сегодня утром была с Маней генеральная уборка квартиры
после отъезда Шилейко. Все опять по-старому - и книги, и вещи, и даже две
рюмки с особенным звоном на прежних местах. Насколько возможно, комната
приведена в порядок, и АА наконец может спать в более чистом воздухе (в
"столовой" отвратительный сгущенный запах - из-за пола, что ли - запах
гнилой конюшни).
Застал АА за чтением Шенье и сравнением его с Пушкиным.
Спросила, какое стихотворение я написал "Вольдемару Казимировичу" (я
вчера сказал ей так). Прочел "В этом логове хмуром...". АА выслушала без
замечаний.
Попросил показать Шенье. АА поднялась: "Я вам другое покажу". Пошла в
"столовую", рылась в книгах, принесла Батюшкова, том 1, издание 1834 года.
30.04.1926. Пятница
В двенадцать часов пришел к АА. АА уже встала, комната убрана. В
маленькой комнате - Инна Эразмовна. АА ждет Маню, чтобы послать ее за
покупками, - надо купить провизии на три пасхальных дня; сегодня последний
день торговли. Маня бессовестно не идет. АА простужена - вчера выходила в
туфельках без калош, а подошвы - как бумага, и она, промочив ноги,
простудилась. Редко, очень редко, значит, но все же простужается.
Застал АА сидящей в кресле перед столом, на котором раскрыты: Пушкин
(однотомный, Павленкова, которого я дал АА) и два тома Шенье (один толстый и
большой - издания 1862 года; другой, позднейший, - маленькая книжка в
красном переплете, но очень полная).
Толстый Шенье напечатан по изданию 1819 г., а все стихи, которых не
было в издании 1819 года, всегда отмечены. Таким образом, АА имеет
возможность знать все, что было в издании 1819 г., т. е. в том, которое
читал Пушкин...
Когда я пришел, АА закрыла книги и стала со мной разговаривать. Я
предложил - и очень настаивал на своем предложении - поехать (я приехал на
велосипеде) купить ей все необходимое, не дожидаясь Мани. АА никак не
соглашалась и хотела идти сама. Наконец уговорились дожидаться Мани до часу.
Этим временем АА прочла мне стихотворение Есенина - ненапечатанное, а я ей
прочел отрывки из вчерашней "Красной газеты".
Стук в дверь: принесли письмо. АА распечатала, стала читать и дала мне
прочесть, чтоб я угадал, от кого. Письмо от Гизетти. Начинает он его так -
словами о том, что посещение АА оставило в нем "светлое, светлое"
впечатление, что он очень хотел бы побывать у нее еще... А дальше и
объяснение этого "светлого, светлого": он пишет, что 17 мая он будет читать
доклад об И. Анненском, и ему очень важно д о (подчеркнуто) доклада побывать
у АА, чтобы поговорить с ней и разведать у нее как можно больше об
Анненском. (Сколько человек пользуется знаниями, исследованиями, мыслями,
соображениями АА!)
Впрочем, добавляет Гизетти, ему в самом деле хочется повидать АА и
помимо Анненского!
Без четверти час пришла Маня. АА заметила ей, что она напрасно не
предупредила, что придет поздно. Маня разъярилась и заявила, что она очень
устала, переутомилась и что не могла прийти раньше. АА не ответила ни слова.
Это первое заме