Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
за недоверия к вам
клиентов, - заметил Чотас.
- Конечно, нет, - согласился Минос. - Часто они приходят ко мне
просто по глупости. Поругаются муж с женой, и им кажется, что они
ненавидят друг друга. Тогда оба думают, что надо разводиться, но когда
доходит до дела, большинство из них осознают, что разводиться не стоит.
Он неожиданно замолчал, осознав все значение своих слов.
- Спасибо вам, - мягко поблагодарил его Чотас. - Вы нам очень
помогли.
Петр Демонидес допрашивал свидетеля.
- Назовите, пожалуйста, ваши имя и фамилию.
- Каста. Ирина Каста.
- Вы замужем?
- Вдова.
- Чем вы занимаетесь, госпожа Каста?
- Я экономка.
- Где вы работаете экономкой?
- В одной богатой семье в Рафине.
- Это прибрежная деревушка, верно? Она расположена в ста километрах к
северу от Афин?
- Да.
- Посмотрите, пожалуйста, на этих двух обвиняемых, сидящих на скамье
подсудимых. Видели ли вы их раньше?
- Конечно. Много раз.
- Скажите нам, пожалуйста, при каких обстоятельствах.
- Они живут в доме, находящемся рядом с виллой, на которой я работаю.
Я видела их на пляже много раз. Они были голые.
От изумления у публики захватило дыхание. Потом по залу прошел шумок.
Присутствующие быстро обменялись мнениями об услышанном. Петр Демонидес
посмотрел на Чотаса, чтобы выяснить, не собирается ли он выразить протест.
Однако старый адвокат безмятежно сидел за столом и задумчиво улыбался. При
виде его улыбки Демонидес заволновался. Никогда раньше он не испытывал
такой нервозности. Обвинитель вновь обратился к свидетелю.
- Вы уверены в том, что видели именно этих двух человек? Помните, что
вы поклялись говорить правду.
- Да, это они. Точно.
- Когда они были на пляже, то вели себя как друзья?
- Ну уж, конечно, не как брат и сестра.
В публике раздался смех.
- Спасибо, госпожа Каста.
Демонидес повернулся к Чотасу.
- Задавайте свои вопросы свидетелю.
Наполеон Чотас дружелюбно кивнул головой, поднялся на ноги и
засеменил к внушительного вида женщине, сидевшей на месте для свидетелей.
- Вы долго работаете на этой вилле, госпожа Каста?
- Семь лет.
- Семь лет! Вы, наверное, прекрасно справляетесь со своими
обязанностями?
- Да уж конечно.
- Может быть, вы порекомендуете мне хорошую экономку? Я намереваюсь
купить себе участок с домом на побережье в Рафине. Самое главное для меня,
чтобы вокруг никто не мешал мне работать. Если мне не изменяет память,
виллы там расположены весьма скученно.
- О нет, каждая вилла огорожена высокой стеной.
- Что ж, это хорошо. Значит, они не налезают друг на друга?
- Вовсе нет. Расстояние между виллами там не менее ста метров. Я
знаю, что одна из них сейчас продается. В ней вам никто не будет мешать, и
я могу вам предложить в экономки мою сестру. Она примерно ведет себя,
опрятна, умеет готовить.
- Ну что ж, благодарю вас, госпожа Каста. То, что вы говорите, просто
замечательно. Возможно, сегодня во второй половине дня я позвоню ей.
- Днем она работает и будет дома в шесть вечера.
- А который теперь час?
- У меня нет часов.
- Понятно. Вот там на стене висят большие часы. Сколько они
показывают?
- Трудно сказать. Ведь они находятся на другом конце зала.
- Как, по-вашему, далеко отсюда до этих часов?
- Ну, метров... э... пятнадцать.
- Семь метров, госпожа Каста. У меня к вам больше нет вопросов.
Шел пятый день судебного процесса. У доктора Каца вновь разболелась
ампутированная нога. Оперируя больных, он часами стоял на протезе и не
чувствовал неудобства. Однако здесь, в зале, где не требуется предельной
концентрации внимания, нервные окончания посылали сигналы памяти к ноге,
которой уже давно не было. Кац не мог спокойно сидеть на месте и всячески
старался хоть как-то избавиться от чрезмерного давления на бедро
отсутствующей ноги. С момента своего приезда в Афины он каждый день
пытался увидеться с Ноэлли, но из этого ничего не вышло. Он обратился к
Наполеону Чотасу, но тот заявил, что Ноэлли слишком расстроена и ей лучше
не встречаться со старыми друзьями. Чотас посоветовал хирургу подождать
окончания суда. Исраэль Кац просил его передать Ноэлли, что он находится
здесь и готов оказать ей любую посильную помощь. Однако он не был уверен,
что Чотас исполнит его просьбу. День за днем Кац сидел в зале суда,
надеясь, что Ноэлли взглянет в его сторону, но она не обращала никакого
внимания на публику.
Ноэлли спасла ему жизнь, и он мучился оттого, что теперь не мог
отплатить ей тем же. Кац не разбирался в тонкостях судебного процесса и не
знал, оправдают или осудят Ноэлли. Чотас разъяснил ему, что по закону суд
присяжных обязан вынести решение, виновна она или нет. Если Ноэлли
признают невиновной, ее отпустят на свободу, а если нет - казнят.
Под присягой давал показания один из свидетелей обвинения.
- Ваши имя и фамилия.
- Кристиан Барбе.
- Кристиан Барбе, вы являетесь французским подданым?
- Да.
- Где вы проживаете?
- В Париже.
- Назовите суду ваш род занятий.
- У меня сыскное агентство.
- Где оно находится?
- Основная контора - в Париже.
- Какими делами вы занимаетесь?
- Самыми разными... Раскрытием мелких хищений, поиском без вести
пропавших лиц, слежкой по заданию ревнивых мужей и жен...
- Месье Барбе, будьте добры, посмотрите на присутствующих в этом зале
и скажите нам, был ли кто-нибудь из них вашим клиентом.
Медленно и долго свидетель разглядывал зал.
- Да.
- Прошу вас, сообщите суду, кто это.
- Это женщина, которая сидит вон там. Мадемуазель Ноэлли Пейдж.
Публика с большим интересом реагировала на заявление свидетеля, и по
залу прошел легкий шум.
- Вы утверждаете, что она наняла вас, чтобы вы работали на нее в
качестве детектива.
- Именно так, месье.
- Не поясните ли вы нам, в чем состояла ваша работа сыщика?
- Разумеется. Ее интересовал человек по имени Ларри Дуглас. Она
просила меня узнать о нем все, что я только смогу.
- Это тот самый Ларри Дуглас, который сидит сейчас здесь на скамье
подсудимых?
- Да, месье.
- И мадемуазель Пейдж платила вам за вашу работу?
- Да, месье.
- Посмотрите, пожалуйста, на вещественные доказательства, которые я
держу в руке. Это бухгалтерские записи выплаченных вам сумм?
- Совершенно верно.
- Месье Барбе, расскажите нам, как вам удавалось получать информацию
о господине Дугласе?
- Это было очень трудным делом. Видите ли, тогда я находился во
Франции, а господин Дуглас - сначала в Англии, а потом в США. В условиях
немецкой оккупации во Франции...
- Прошу прощения...
- Я говорю, что в условиях немецкой оккупации во Франции...
- Подождите-ка. Я хочу убедиться в том, что правильно вас понял,
месье Барбе. Адвокат мадемуазель Пейдж во всеуслышание заявил нам, что она
и Ларри Дуглас встретились всего несколько месяцев назад и безумно
полюбили друг друга. А теперь вы утверждаете, что их любовная связь длится
уже... сколько лет?
- По крайней мере шесть.
Страшный шум в зале.
Демонидес бросил на Чотаса победный взгляд.
- Задавайте вопросы свидетелю.
Наполеон Чотас протер глаза, встал из-за длинного стола адвокатов и
направился к месту для свидетелей.
- Я вас долго не задержу, господин Барбе. Я знаю, что вам не терпится
вернуться домой во Францию, к своей семье.
- Можете не торопиться, месье, - самодовольно заметил Барбе.
- Благодарю вас. Извините меня за нескромность, господин Барбе, но на
вас такой прекрасный костюм.
- Благодарю вас, месье.
- Вы шили его в Париже?
- Да.
- Он замечательно сидит на вас. А вот мне не везет с костюмами. Вы
когда-нибудь пользовались услугами английских портных? Говорят, они тоже
мастера своего дела.
- Нет, месье.
- Уверен, что вы неоднократно бывали в Англии.
- Я... там не был.
- Ни разу?
- Ни разу.
- А в Соединенных Штатах Америки вам доводилось бывать?
- Нет.
- Никогда?
- Никогда, месье.
- Вы когда-нибудь посещали острова, расположенные в южной части
Тихого океана?
- Нет, месье.
- Тогда вы просто фантастически способнй детектив, месье Барбе.
Снимаю перед вам шляпу. Представленные в суде сведения относятся к
деятельности Ларри Дугласа в Англии, США и южной части Тихого океана, и
при этом вы заявляете нам, что вообще там не были. Остается только
предположить, что вы медиум.
- Позвольте поправить вас, месье. Мне вовсе не требовалось ездить
туда. Я пользуюсь услугами сыскных агентов в Англии и США, выполняющих мои
поручения.
- О, простите мне мою глупость! Ну конечно! Так, значит, _л_ю_д_и
и_з_ т_е_х _а_г_е_н_т_с_т_в_ следили за деятельностью господина Дугласа?
- Совершенно верно.
- Таким образом, получается, что лично вы не следили за Ларри
Дугласом?
- Лично я... нет, месье.
- Иначе говоря, вся ваша информация получена из вторых рук?
- Полагаю... что в некотором смысле да.
Чотас обратился к судьям:
- Я вношу в высокочтимый суд ходатайство о признании
недействительными всех показаний данного сведетеля как основанных на
слухах.
Петр Демонидес вскочил с места.
- Ваша честь, я протестую! Ноэлли Пейдж наняла господина Барбе для
получения сведений о Ларри Дугласе. Это отнюдь не слухи...
- Мой ученый коллега представил записи Барбе в качестве
доказательства, - любезно пояснил Чотас. - Я с удовольствием приму их,
если господин Демонидес согласится представить суду тех людей, которые на
самом деле вели слежку за Ларри Дугласом. В противном случае я вынужден
буду просить суд исходить из того, что подобной слежки вообще не было и
что показания данного свидетеля не могут быть приняты в качестве
доказательства.
Председательствующий на суде повернулся к Демонидесу.
- Вы готовы обеспечить явку в суд ваших свидетелей? - спросил он.
- Но это невозможно, - залепетал Петр Демонидес. - Ведь господин
Чотас знает, что потребуется несколько недель, чтобы разыскать их всех.
Председательствующий обратился к Чотасу.
- Ваше ходатайство удовлетворяется.
Петр Демонидес допрашивал свидетеля.
- Назовите, пожалуйста, ваши имя и фамилию.
- Георгиос Муссон.
- Ваш род занятий?
- Я работаю дежурным администратором в янинской гостинице "Палас".
- Прошу вас, посмотрите на двух обвиняемых, находящихся на скамье
подсудимых. Видели ли вы их раньше?
- Мужчину. В августе прошлого года он останавливался в нашей
гостинице.
- Вы имеете в виду господина Лоуренса Дугласа?
- Да.
- Он был один, когда оформлял документы на получение номера в вашей
гостинице?
- Нет.
- Скажите, пожалуйста, а с кем он был?
- Со своей женой.
- Кэтрин Дуглас?
- Да.
- Они записались в регистрационной книге гостиницы как муж и жена?
- Да.
- Говорили ли вы с господином Дугласом о Перамских пещерах?
- Да, говорил.
- Кто первый завел о них разговор, вы или господин Дуглас?
- Насколько я помню, он. Он спрашивал меня о пещерах и сказал, что
его жена очень хочет, чтобы он сводил ее туда, что она любит пещеры. Мне
это показалось странным.
- Правда. А почему?
- Да потому, что женщины не интересуются неизведанными местами, не
любят их исследовать и все такое прочее.
- Вам не приходилось беседовать о пещерах с госпожой Дуглас?
- Нет, я рассказывал о них только господину Дугласу.
- И что вы ему говорили?
- Ну, я помню, как предупреждал его, что ходить в пещеры опасно.
- Вы упоминали ему о гиде?
Дежурный администратор кивнул головой.
- Да, я совершенно уверен, что посоветовал ему взять с собой гида. Я
даю такой совет всем туристам, останавливающимся в нашей гостинице.
- У меня больше нет вопросов. Можете допрашивать свидетеля, господин
Чотас.
- Вы давно работаете в гостиницах, господин Муссон?
- Более двадцати лет.
- А до этого вы были психиатром?
- Я? Нет.
- Тогда, может быть, психологом?
- Нет.
- Что ж, значит, вы не являетесь специалистом по вопросам женского
поведения?
- Возможно, я и не психиатр, но, работая в гостиницах, многое узнаешь
о женщинах.
- Вы слыхали об Озе Джонсон?
- Озе? Нет.
- Так вот, она известная во всем мире путешественница и
исследователь. А об Амелии Эрхарт вы имеете представление?
- Нет.
- А о Маргарит Мид?
- Нет.
- Господин Муссон, вы женаты?
- В настоящее время нет. Но я был женат трижды и поэтому считаю, что
неплохо _р_а_з_б_и_р_а_ю_с_ь_ в женщинах.
- Напротив, господин Муссон, я полагаю, что, если бы вы действительно
разбирались в женщинах, вам удалось бы жениться _р_а_з _и
н_а_в_с_е_г_д_а_. У меня больше нет к вам вопросов.
- Назовите, пожалуйста, ваши имя и фамилию.
- Кристофер Какояннис.
- Кем вы работаете?
- Гидом в Перамских пещерах.
- Давно?
- Десять лет.
- Это доходное место?
- Да, очень. Каждый год тысячи туристов приезжают посмотреть пещеры.
- Взгляните-ка, пожалуйста, на мужчину, сидящего на скамье
подсудимых. Вы раньше не видели господина Дугласа?
- Да. Он был в пещерах в августе.
- Вы уверены в этом?
- Абсолютно.
- Ну что ж, хорошо. Но кое-что здесь все-таки смущает нас, господин
Какояннис. Среди нескольких тысяч туристов, посещавших пещеры, вы
запомнили одного.
- Я его никогда уже не забуду.
- Почему же, господин Какояннис?
- Во-первых, он отказался взять с собой гида.
- А что, все посетители пещер берут с собой гида?
- Немцы и французы - скупердяи. Они отказываются от гидов, но
американцы всегда ходят в пещеры с проводником.
Смех в зале.
- Понятно. А нет ли другой причины, по которой вы запомнили господина
Ларри Дугласа?
- Конечно, есть. Я бы не обратил на него внимания только потому, что
он отказался от моих услуг. Но женщина, с которой он пришел, страшно
смутилась, когда он сделал это. Потом, через час, я увидел, как он выбежал
из пещеры один, и у него был такой убитый вид. Я подумал, что, может быть,
что-то случилось с его женщиной - несчастный случай или что-нибудь в этом
роде. Я подошел к нему и спросил, все ли в порядке с его дамой, а он
недоуменно посмотрел на меня и сказал: "С какой дамой?". Я ответил: "С
дамой, которую вы взяли с собой в пещеры". Он страшно побледнел, и я
подумал, что сейчас он меня ударит. А затем он начал кричать: "Я потерял
ее. Помогите мне!" - и стал вести себя как сумасшедший.
- Но он не звал на помощь до того, как вы спросили его, куда девалась
его женщина?
- В том-то и дело.
- А что было потом?
- Ну, я собрал всех гидов, и мы начали поиск. Какой-то идиот снял
вывеску "Опасная зона", висевшую перед входом в недавно открытые пещеры.
Туда не пускают туристов. Там через три часа мы наконец и нашли его
женщину. Она была в ужасном состоянии.
- Последний вопрос. Прошу вас хорошенько подумать, прежде чем
ответить на него. Когда господин Дуглас впервые вышел из пещеры, искал ли
он кого-нибудь, чтобы обратиться за помощью, или у вас сложилось
впечатление, что он просто собирается уйти?
- Он собирался уйти.
- Можете допрашивать свидетеля.
Наполеон Чотас заговорил вкрадчивым голосом.
- Господин Какояннис, вы - психиатр?
- Нет, я - гид.
- И вы - не медиум?
- Нет.
- Я задаю вам этот вопрос, потому что за последнюю неделю мы имели
дело с дежурным администратором гостиницы, возомнившим себя психологом, с
близорукой свидетельницей, а теперь вот и вы заявляете нам, что вам
достаточно взглянуть на взволнованного человека, чтобы прочесть его мысли.
Как вы _о_п_р_е_д_е_л_и_л_и_, что он не искал помощи, когда вы подошли к
нему и спросили об исчезнувшей женщине?
- По его поведению.
- И вы так хорошо запомнили, как он вел себя?
- Да, запомнил.
- У вас феноменальная память. Посмотрите-ка вокруг. Видели ли вы
раньше кого-нибудь из присутствующих здесь?
- Обвиняемого.
- Так, а кроме него? Не спешите. Подумайте хорошенько.
- Нет.
- А если бы видели, то запомнили бы?
- Наверняка.
- Видели ли вы меня до сегодняшнего дня?
- Нет.
- Тогда, будьте добры, взгляните на эту бумажку. Можете мне сказать,
что это?
- Билет.
- Куда?
- В Перамские пещеры.
- На какое число?
- На понедельник. Билет трехнедельной давности.
- Совершенно верно. Я купил этот билет три недели назад и прошел по
нему в пещеры в группе из шести человек. Вы были нашим гидом. У меня нет
больше вопросов к свидетелю.
- Кем вы работаете?
- Посыльным в янинской гостинице "Палас".
- Посмотрите, пожалуйста, на обвиняемую, сидящую на скамье
подсудимых. Видели ли вы ее раньше?
- Да. В кино.
- До сегодняшнего дня видели ли вы ее лично?
- Да. Она заходила в гостиницу, где спросила меня, в каком номере
остановился господин Дуглас. Я ответил ей, что об этом нужно справляться у
дежурного администратора, но она сказала, что не хочет его беспокоить.
Тогда я назвал ей номер дачного домика господина Дугласа.
- Когда это было?
- Первого августа. В день, когда налетел meltemi.
- Вы уверены, что это именно та женщина?
- Да разве я могу забыть ее? Ведь она дала мне на чай двести драхм.
Суд продолжался уже четвертую неделю. Все сходились в том, что никто
не вел защиту так блестяще, как Наполеон Чотас. Тем не менее обвиняемые
все больше запутывались в паутине вины.
Петр Демонидес упорно воссоздавал на суде историю любви двух человек,
не представляющих себе жизни друг без друга и отчаянно пытавшихся
пожениться. Но на пути у них встала Кэтрин Дуглас. Не спеша, день за днем
Демонидес раскрывал присутствующим замысел ее убийства.
Адвокат Ларри Дугласа Фредерик Ставрос поначалу с радостью отказался
от своих амбиций, решив во всем положиться на Наполеона Чотаса. Отднако
теперь даже Ставрос почувствовал, что только чудо может спасти обвиняемых.
Не отрываясь смотрел он на единственное свободное место в зале и гадал,
придет ли на суд Константин Демирис. Если Ноэлль Пейдж признают виновной,
греческий магнат вряд ли появится в зале, поскольку такое развитие событий
будет равносильно его поражению. В то же время, если бы Демирис был
уверен, что его любовницу оправдают, то, пожалуй, показался бы в суде.
Свободное место в зале заседания превращалось в своеобразный вещий знак,
предопределяющий ход судебного процесса.
Пока оно оставалось пустым.
В пятницу, во второй половине дня, на суде грянул гром.
- Назовите пожалуйста, ваши имя и фамилию.
- Доктор Казомидес. Иоаннес Казомидес.
- Доктор, вы когда-нибудь встречались с господином Дугласом или его
женой?
- Да. С ними обоими.
- При каких обстоятельствах?
- Мне позвонили, чтобы я приехал в Перамские пещеры. Там потерялась
женщина и, когда поисковая партия наконец обнаружила ее, она находилась в
шоке.
- Были ли у нее физические повреждения?
- Да. Множественные ушибы. Она сильно ободрала о скальную породу руки
и лицо.