Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
пею к восьми, его лодочная станция закрывается только в
семь... Мы сможем приехать к девяти.
- Кто в Эльдорадо мог знать о звонке Ригельта? И вообще о Штирлице?
- Вальдман. Он приезжал к Ригельту, пока тот ждал возвращения Шиббла.
- Достаньте мне машину. Я не знаю, как вы это сделаете, но машина
должна быть. Счет за нее передадите мне, предложите любые деньги. Как
найти Вальдмана?
- Зоосад Вер-Майера. Он там живет постоянно, слева от дороги есть
указатель.
- Ваш к нему пароль?
- "Заказанные вами генераторы находятся в пути, сейчас это дефицит в
Европе".
- Отзыв?
- "Да, но в Канаде нет того сечения, которое мне нужно, поэтому
приходится искать в Британии".
- Оставайтесь здесь, пишите отчет, можете сделать это моими
чернилами, - Роумэн передал ему пузырек с с и м п а т и к о й - раствором
луковой эссенции, абсолютно незаметным между строками. - Фройбаха я навещу
после визита к Вальдману. Пароль?
- "Нельзя ли организовать лов исключительно большой рыбы, поддающейся
обработке в мастерской Хорхе, где делают чучела?" Отзыв: "Придется ждать
до завтра, сегодня вода мутная, большая рыба не возьмет наживу".
- Каких-либо иных условных фраз нет?
- В случае, если вы решите принять на себя руководство этими людьми,
назовите номер татуировки "братства" СС вашего шефа. Если она в сумме
будет в два раза меньше моей, они перейдут в ваше подчинение... Какой,
кстати, ваш номер?
- Дело в том, Райфель, что я никогда не состоял в СС. Никогда. Ясно?
Я всегда выполнял личные поручения партайляйтера Боле. А номер моей
членской карточки НСДАП запомните, может пригодиться: семьдесят две тысячи
триста двадцать два.
"Штирлиц не зря назвал мне номер своего партийного удостоверения. То,
что я сказал Райфелю на единицу больше, дела не изменит. Пусть ищет, если
все же решится отправить запрос. Да, они до сих пор раздавлены страхом
перед тем, кто стоит над ними; это хорошо - до поры; когда они наберут
силу, будет плохо; слепая устремленная масса, готовая на все, лишенная
права на вопрос, - штука страшная. На короткое время, понятно, потом
развалятся, слепота общества - гарантия его гибели, но могут успеть такое
натворить, что мир снова содрогнется...
...Через два дня Роумэн вернулся в Асунсьон, встретился со Штирлицем,
передал ему информацию, которую смог получить в Игуасу, Эльдорадо и
Монте-Карло, и сразу же вылетел в Лиссабон, понимая, что Грегори
просто-напросто не сможет дольше держать в с х о р о н е Ригельта и
Ланхера - слишком опасно.
РОУМЭН, КРИСТА, СПАРК (Лиссабон, декабрь сорок шестого)
__________________________________________________________________________
Пансионат "Пингвин" оказался небольшим красивым особняком в довольно
запущенном парке, на спуске к реке. Роумэн под®ехал на автобусе к
центральной площади, затерялся в шумной толпе (близилось рождество,
магазины работали до девяти часов вечера, чтобы люди успели загодя
присмотреть подарки), дважды проверился в салоне готового платья и
лавочке, где торговали игрушками, но ни того парня, которого ему по памяти
нарисовал в Асунсьоне Штирлиц ("Он вас т о п ч е т, поверьте мне, но он не
знает, что за вами смотрит кто-то еще; я того, второго, определить не
смог, видимо, агент очень высокой квалификации"), ни кого-то еще,
холодноглазого, упершегося в спину с т о я ч и м и глазами, не было. "Или
я не заметил его, - сказал себе Роумэн. - И в самолете - я не зря поменял
рейс в Рио - тоже не было никого подозрительного; тем не менее надо взять
такси, посмотреть, нет ли кого сзади, поменять на другое, а потом, отдав
заранее деньги шоферу, перескочить на трамвай, - только после этого я
вправе идти к Кристе".
(Именно то, что он выпрыгнул из такси, отдав заранее деньги шоферу,
спасло его от "хвоста"; его вели с первой же минуты, как он прилетел в
Лиссабон. Джек Эр сообщил, что Роумэн приобрел билет со сменой рейса
человеку, который ждал его в аэропорту Асунсьона; сам он получил приказ
взять в наблюдение Штирлица; Роумэна же в Лиссабоне п о д х в а т и л а
частная детективная контора - наняло представительство ИТТ; об®екта столь
высокой квалификации не чаяли встретить, особенно когда он выскочил на
ходу из вагона трамвая и скрылся в проходном дворе.)
Роумэн надел очки, которые заметно меняли его внешность (подсказал
Штирлиц), спрятал свои седые пряди, столь заметные каждому, кто встречал
его, под кепи, которое надвинул на лоб, и вошел в дверь пансионата, зажав
в руке - так, чтобы видел портье, - трубку-носогрейку: это легко
запоминается, пусть себе ищут человека с трубкой - на здоровье!
Он сразу же прошел на второй этаж; обычно портье не обращают внимания
на тех, кто идет смело и сосредоточенно; окликают, как правило, тех, кто
проявляет хоть тень нерешительности.
Около комнаты Кристы он остановился и заставил себя отдышаться:
сердце вдруг часто-часто замолотило. "Черт тебя подери, заячья лапа,
хватит же! Ну, стучи же, - сказал он себе, - стучи вашим условным стуком,
чего ты ждешь?" "А может, я подслушиваю?" - услыхал он в себе тот давешний
п о д л ю ч и й, чужой голос, что впервые, помимо его воли, заговорил еще
в Асунсьоне, когда он позвонил Спарку, а трубку в его номере сняла Криста.
Он удивился тому, что сначала решил откашляться, а уж потом стучать;
это привело его в бешенство, он положил ладонь на холодную, скользящую
эмаль цвета слоновой кости и выбил дробь: "тук-тук - здравствуй, друг!" -
так переговаривались узники в камерах нацистских тюрем.
Никто не ответил.
"Девочка спит, - подумал Роумэн, - уже почти неделю они где-то держат
этих паршивых наци: р а б о т а, которую совсем не просто делать бригаде
здоровых мужиков, а их здесь двое, Спарк и Криста, каково такое выдержать?
Конечно, она спит, бедненькая".
Он постучал еще раз.
Молчание.
Сердце замолотило еще чаще, в горле сразу появилась горечь, спазм,
голова закружилась: "В каком же номере живет Грегори, - подумал он, -
наверное, Криста у него, они ведь ждут меня, мы условились заранее, что я
уложусь, должен, не могу не уложиться в неделю после того, как - и если -
им удастся сделать то, что мы задумали; им удалось. Черт, в каком же
номере поселился Грегори? Я не знаю. Я попросил портье соединить меня с
"сеньором Сараком", подошла Криста. "Сеньора Спарка - он произнес фамилию
верно, - нет в двенадцатом номере, соединяю с сеньорой"".
Роумэн посмотрел на металлическую цифру, прикрепленную к двери:
"двенадцать". "Идиот, - сказал он себе, - ты же стучишься к нему, что с
тобой? Да, но ведь она сказала: "Я караулю тебя в его комнате". Надо идти
вниз, к портье, спрашивать, где живет сеньора. Это плохо. Все портье здесь
- осведомители тайной полиции, они обязаны сообщать обо всем, что
происходит в пансионате, о любой мелочи; фашизм особенно интересуют
подробности, так уж они устроены, чтобы подглядывать в замочную скважину,
рефлекс гончей".
Роумэн глянул на часы - четверть десятого. "Я могу постучать в
соседнюю дверь, еще не поздно, извинюсь".
В четырнадцатом номере (тринадцатого, как во всех дорогих
пансионатах, не было) никого не оказалось; в пятнадцатом ему ответил
низкий мужской голос:
- Не заперто.
Роумэн приоткрыл дверь - она тяжело, зловеще заскрипела ("Как хорошо
покрашена, эмаль прекрасна, а петли не смазаны, дикость!").
Маленький, щуплый человек лежал на высокой кровати; ноги его, обутые
в модные, остроносые, черно-белые лаковые туфли, лежали на атласном
покрывале кровати.
Увидав Роумэна, человек как-то стыдливо спустил ноги с атласа, потер
тонкими пальцами виски, потом досадливо махнул рукой, словно бы сердясь на
самого себя, и спросил:
- Что вам?
- Простите, здесь живет сеньора, - Роумэн с трудом подбирал
португальские слова (трудно об®ясняться на языке, который близок к тому,
который знаешь; совсем иное произношение: португальский чем-то похож на
русский, такой же резкий, утверждающий), говорил медленно, как-то
подобострастно улыбаясь. - Очень красивая, с веснушками...
- Спросите портье, я не слежу за соседями! - человек снова вскинул
ноги на покрывало и устало опустил маленькую голову на низкую, словно бы
расплющенную, подушку.
Роумэн прикрыл дверь, которая заскрипела еще пронзительнее. ..
- Сеньора живет рядом, - услыхал он чей-то шепот, знакомый, громкий;
ее, господи!
Он резко обернулся: Криста стояла в проеме двери номера, что был
напротив двенадцатого; она была в халатике, лицо бледное, усталое, но
такое в нем было счастье, так сияли ее глаза-озерца, так она тянулась к
Роумэну, хотя была внешне совершенно недвижна, что он даже зажмурился от
счастья, бросился к ней, обнял, вобрал ее в себя и замер, почувствовав
легкую, о с в о б о ж д а ю щ у ю усталость.
- Ну, Ригельт, спасибо вам, - сказал Роумэн, подчеркнуто не глядя на
заросшее седой щетиной лицо Лангера, - вы крепко меня выручили, без вашей
помощи я бы ни черта не сделал.
Грегори, натянув макинтош на голову, спал на колченогом диване с
выпирающими пружинами. Он уснул через десять минут после того, как Криста
привезла Роумэна; они тогда вышли из подвала во двор; ночь была
прохладная, чуть подморозило; звезды стыли в черной бездне неба; они вдруг
начинали мерцать и калиться изнутри; порой казалось, что некоторые, самые
яркие, вот-вот лопнут; потом снова наступало затишье, все успокаивалось, и
на земле из-за этого становилось еще тише.
Роумэн выслушал желтого, похудевшего Спарка; тот еле шевелил губами,
спал по два часа в сутки: караулил немцев. Когда Криста приносила еду,
кормил их с ложки; гадили они под себя, запах был страшный, в®едливый.
- Судя по тому, что их не ищут, те записки - "Уехали по делам, скоро
вернемся, бизнес", - которые я заставил их написать в их подлючие оффисы,
подействовали. Полиция не включилась в дело, ей, видимо, ничего не
сообщали... А этого самого к о ж а н о г о Фрица, который жил здесь по
фальшивым португальским документам, похоронил Лангер, я его заставил.
Вполне квалифицированно волок тело в яму... Гад... Я сделал ему узлы на
ногах пошире, так, чтобы не упал, работал в условиях, приближенных к их
концлагерям, все время плакал, сука... Оказывается, этого самого Фрица
присудили к петле... Заочно... В Кракове...
- А ты привел приговор в исполнение... Не казни себя. Ты не мог
иначе, - сказал Роумэн.
- Конечно. Только я никак не могу отделаться от того ощущения,
понимаешь? Я до сих пор чувствую, как рукоять пистолета мягко входит в его
висок...
- Не ты это начал. Не мы это начали, - жестко сказала Криста. - Они
звери. Так с ними и надлежит обращаться.
- Львы - тоже звери, конопушка, - вздохнул Грегори. - Пошли вниз, они
могут подползти друг к другу, начнут еще зубами развязываться, они на все
готовы...
- Кто из них легче р а з в а л и в а е т с я? - спросил Роумэн,
проводив глазами Кристу, спустившуюся в подвал первой.
- Ригельт.
- Ты не чувствовал в них игры?
- Какой?
- Не знаю... Игры - и все тут... Они все ведут какую-то игру,
Грегори... Надо ж было придумать такое: за два часа напечатать об®явления
об охоте в джунглях, развесить их там, где они бросаются в глаза,
просчитав, что Штирлиц не преминет прийти по этому адресу... Надо же иметь
такие мозги?! Они живут играми, понимаешь?
- Здесь игры не было, - убежденно ответил Грегори. - Но я должен
поспать. Потом я отвечу тебе, продумав все еще раз, сейчас у меня плохо
варит голова, прости.
- Я очень рад, - ответил Ригельт, подобострастно глядя на Роумэна, -
я рад, что смог вам помочь... За эти дни я переоценил всю свою жизнь... Я
сделал выбор.
- Не вы сделали выбор, Ригельт. Выбор за вас сделал я, - Роумэн
достал из кармана конверт, в котором лежали р а п о р т ы Райфеля,
Вальдмана из Эльдорадо, Александра фон Фройбаха из Монте-Карло, Зибера из
"Колониа Филадельфиа" под Асунсьоном - всех тех, кого он п р о ш е л по
цепи, по тайной нацистской цепи, внедрившейся вдоль по Паране, -
перевалочные пункты по дороге нацистов в Чили, Боливию, Перу, Колумбию;
явки, пароли, номера счетов, шифры - все было здесь. - Сейчас я развяжу
вас и вы ознакомитесь с этими документами. И внесете свои предложения.
Роумэн подошел к нему - обгаженному, вонючему; не скрывая отвращения,
задержал дыхание, развязал ему руки и ноги; Криста стояла рядом, сжимая в
руках свой "смит-вессон".
- Он не будет поступать неблагоразумно, - заметил Роумэн, отходя от
Ригельта, который медленно массировал руки в запястьях. - Ему теперь
придется вести себя очень продуманно. Верно, Ригельт? Ваши ведь не станут
чикаться, они не понимают нашей дурацкой мягкотелости, верно?
- О чем вы? - удивился Ригельт, пытаясь подняться; ноги не держали
его; серые брюки, сделавшиеся от мочи и экскрементов темными, бесформенно
болтались на нем, словно лагерная роба. - Я же все сказал вашему коллеге,
я понимаю, что все случившееся обязывает меня к...
- Договаривайте, - сказала Криста. - Договаривайте, Ригельт. Могу
помочь: к сотрудничеству. Вы это хотели сказать? Да? Вы молчите, потому
что вам мешает Лангер?
- Я... Нет, то есть...
- Вот смотрите, - сказал Роумэн. - Знаете руку ваших людей? Почерк
знаком?
- Почерк знаком мне, - тихо сказал Лангер. - Вы же это прекрасно
знаете, потому что имена людей называл я, а не Ригельт.
- Я бы и сам вышел на Райфеля, - Роумэн покачал головой. - Вы не
просто назвали их имена, вы дали к ним ключи. Теперь это наши люди. Но
Ригельт помог нам в другом... Правда, Ригельт? Вы поглядите, поглядите на
документы, в этом заслуга не только Лантера, но и ваша... Вы крепко
напортачили в Рио, вы з а с в е т и л и с ь, этого вам было делать нельзя,
никак нельзя.
Ригельт со страхом глянул на документы, лежавшие на пыльном столике,
потянулся к ним. Роумэн одернул его:
- Не трогать руками! Глаза есть? Вот и смотрите. А когда наглядитесь,
возьмете ручку и подтвердите правильность написанного. Писать будете на
мое имя. Назовете меня "Герберт". И напишете, что указание на работу со
Штирлицем вы получили от Пепе и Лангера. Укажете точное время, когда он
сообщил вам о вылете Штирлица из Мадрида. Все ясно?
- Все ясно.
- Очень хорошо... А теперь с вами, Лангер... К вам позвонили из
Мадрида по поводу Штирлица, не правда ли?
- Да.
- Кемп?
- Да.
- Вы понимаете, что наш разговор записывается на пленку?
- Да.
- Вы открываете мне секретные сведения по собственному желанию, без
какого бы то ни было принуждения с моей стороны?
- Я отвечаю добровольно, без давления.
- Меня не устраивает такой пассаж. Я спросил: вы открываете мне ваши
секретные сведения без давления?
- Да, я открываю вам секретные сведения без давления... с вашей
стороны.
- Ригельт, вы это подтверждаете?
- Да, да, конечно, - ответил тот, по-прежнему завороженно глядя на
бумаги, что лежали на столе.
- Ригельт, вы подтверждаете, что Лангер убил своего телохранителя
Фрица ударом рукоятки "парабеллума" в висок?
- Но я этого не видел...
- Меня не устраивает такой ответ.
- Да, подтверждаю.
- Нет, меня и этот ответ не устраивает, вы знаете, как даются
показания такого рода. Их дают развернуто, исчерпывающе, подробно.
- Лангер устранил своего телохранителя...
Роумэн перебил его:
- Имя! Вы забыли назвать имя. Имя и фамилию.
- Фриц Продль, живший в Лиссабоне по документам на имя Васко
Алвареша, работавший личным секретарем Лангера, был убит им во время
ссоры, произошедшей на моих глазах, ударом "парабеллума" в висок...
- Вы это видели лично?
- Да.
- Вы свидетельствуете это свое показание под присягой?
- Да, я готов присягнуть.
- Лангер, вы подтверждаете показания Ригельта?
- Нет.
- Подумайте еще раз.
- Мне нечего думать. Это он, Ригельт, убил моего секретаря Фрица
Продля, действительно жившего здесь по паспорту Васко Алвареша, когда
понял, что тот получил документы, из которых можно было сделать вывод о
провале миссии Ригельта в Латинской Америке.
- Какой именно?
- Миссии, связанной с транспортировкой Штирлица на нашу опорную базу.
- Какую? Штирлиц должен был поселиться в Асунсьоне?
- Да, первое время там, вы правы. Но - подконтрольно. А Штирлиц ушел,
скрылся. По его вине. Это не было случайностью. Вот за это Ригельт и
устранил Фрица Продля. На моих глазах.
- Так кто же из вас говорит правду? - Роумэн смотрел то на одного, то
на другого. - А?
- Я! - Ригельт снова опустился на пол, ноги, верно, не держали его. -
Я вам выгоднее, чем Лангер, хотя он и является руководителем лиссабонской
группы. Я вам выгоднее, потому что, когда Отто Скорцени вернется, - а он
скоро вернется на свободу - я снова буду с ним, а он знает то, что и не
снилось Лангеру. Я выгоднее вам, Герберт, даю честное слово!
- Какое вы мне даете слово?
- Честное слово! Я всегда был зеленым СС, я не носил эту страшную
черную форму! Лангер из гестапо, их организация осуждена по решению
трибунала в Нюрнберге!
- Не теряйте лицо, Ригельт, - поморщился Лангер. - Ни вас, ни меня не
убьют, мы нужны им живыми. Вы, как и я, в дерьме, не марайтесь еще больше.
Берите на себя Фрица, это нужно им для того, чтобы крепче нас держать,
неужели не понятно? Все знают, что у меня не хватит силы его убрать, я из
другой породы, зачем лжесвидетельствовать?
- Помолчите, - сказала Криста. - Я должна поменять пленку в
диктофоне.
- В том, что сказал Лангер, - заметил Роумэн, как-то наново
рассматривая Ригельта, - есть резон. Он дает вам дельный совет,
соглашайтесь. И развяжите вашего друга... Вот так, молодец... Лангер,
когда вы узнали, что ваш телохранитель осужден к повешению в Кракове?
- Месяца два назад.
- А точнее?
- В начале октября сорок шестого года.
- Так, может, мы сформулируем ваше показание иначе? "Я, Лангер,
штурмбанфюрер СС, живущий в Лиссабоне по документам Энрике Ланхера и
возглавляющий фирму... - Назовете ее правильно, я могу ошибиться, ладно? -
Я, Лангер, узнав, что мой секретарь Фриц Продль, он же Васко Алвареш,
осужден в Кракове - приговорен к смертной казни через повешение за то, что
во время войны служил в Аушвице и принимал участие в массовых убийствах
узников, поручил Ригельту, штурмбанфюреру СС, работающему ныне в Лиссабоне
под фамилией Киккель, устранить Продля, поскольку правительство Польши
официально потребовало его выдачи. Необходимость такого рода акции вызвана
возможностью провала одного из звеньев нашей глубоко законспирированной
цепи: Линц - Ватикан - Мадрид - Лиссабон - Канарские острова - Рио -
Игуасу - Асунсьон - Кордова - Сантьяго-де-Чили - Ла-Пас - Богота".
- Я перезарядила пленку, - сказала Криста. - Пусть говорит.
- Вы согласны с моей версией, Лангер? - спросил Роумэн.
- Я скажу то, что вы требуете.
- Ну, и прекрасно. Только добавите: проверив р а б о т у Ригельта, я
лично похоронил Продля, так как Ригельт почувствовал себя плохо после
ликвидации. Да?
Лангер с трудом поднялся, раскачиваясь, приблизился к стене и, закр