Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Тамули 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  -
робности, Ксанетия, - сказала Элана. - Все мы знали Ариссу - она была способна на что угодно. - Воистину оказалась она способной ученицей, - согласилась Ксанетия. - Заласта полагал, что Энниас будет ему полезен как советник твоего отца, королева. Посему внушил он распутной твоей тетке, что ни одно деяние не будет столь греховно, как совращение молодого священника, и мысль сия, целиком овладевшая Ариссой, вскоре принесла свои плоды. На двенадцатом году своей жизни похитила Арисса сомнительную добродетель духовника твоего отца. - В двенадцать лет?! - изумленно пробормотала Мелидира. - Скороспелая девочка, ничего не скажешь. - Энниас терзался муками раскаяния, - продолжала Ксанетия. - Энниас? - фыркнула Элана. - Да он даже не знал, что означает это слово. - Ты заблуждаешься, моя королева, - возразил Вэнион. - Я знавал Энниаса в молодости. Он был целиком и полностью предан идеалам Церкви. Перемены в нем произошли гораздо позже. Мы с отцом Спархока всегда гадали, что же это с ним стряслось. - Арисса, что же еще, - сухо сказала Элана, поджав губы. - Итак, Заласта добился влияния на Энниаса с помощью моей тетки? Ксанетия кивнула. - Молодой священник после долгих молитв и размышлений решился отречься от своих клятв и сочетаться браком с распутной принцессой. - Брак, заключенный на небесах, - сардонически заметил Улаф. - Ариссе, однако, подобный союз был ни к чему, ибо столь ненасытна была ее натура, что очень скоро постыл ей облеченный духовным саном любовник, и колко насмехалась она над ним по причине иссякающих его сил. Однако же, по предложению Заласты, привела она своего истощенного сообщника в некий дом в Симмуре, и там Заласта намекнул ему, что может возродить гаснущие силы Энниаса посредством стирикских чар. Так обрел он власть над душой будущего первосвященника Симмура. - Мы знали, что Энниасу помогал один из стириков Отта, - сказал Спархок. - Правда, мы понятия не имели, что это был именно Заласта. Похоже, он ухитрился приложить руку буквально ко всему. - Он весьма умен, Анакха. Ревностно обучал он старательных своих учеников распутству, коему сам обучился от Огераджина из Верела. Королевский духовник был весьма важен для его замыслов, однако прежде следовало развратить его так, чтобы не осталось у него надежды на исправление. - И это ему удалось сверх всякой меры, - мрачно заметила Элана. - Шаг за шагом Арисса, наставляемая Заластой, вела молодого священника все ниже и ниже, покуда не лишился он всякого подобия добродетели, и именно тогда стирик заговорил о величайшем падении - дабы похотливая принцесса с помощью ныне равного ей любовника соблазнила твоего отца, королева, своего брата, и, когда он целиком и полностью будет в ее власти, склонить его к кровосмесительному браку. Хорошо знал Заласта, что отец Анакхи будет до конца противостоять сему поруганию законов естества, и надеялся тем рассорить безвозвратно дом Спархоков и королевский дом Элении. Не принял он, однако, во внимание ни железной воли Спархоков, ни слабости короля Алдреаса. Спархок-старший принудил твоего отца заключить брак с иной женщиной, однако же цель Заласты была достигнута. В отношениях между двумя домами возник разрыв. - Но мы уладили это, правда, Спархок? - Элана тепло улыбнулась мужу. - Неоднократно, - ответил он. *** - Что же мне делать? - простонала Сефрения, ломая руки. - Прежде всего, прекратить вот это, - Келтэн ласково развел ее руки. - Я совсем недавно обнаружил, что у тебя очень острые коготки, и не хочу, чтобы ты содрала себе кожу. Сефрения виновато взглянула на его лицо, украшенное свежими царапинами. - Я тебя исцарапала, дорогой. - Чепуха. Я привык проливать кровь. - Я так дурно обошлась с Вэнионом, - скорбно проговорила она. - Он мне этого никогда не простит, а я так люблю его. - Ну так скажи ему об этом. Знаешь, это все, что тебе нужно сделать. Просто скажи ему, что ты его любишь, извинись перед ним, и все будет как прежде. - Прежнего уже не вернешь. - Вернешь, и еще как! Как только вы снова будете вместе, Вэнион обо всем забудет. - Келтэн взял ее маленькие руки в свои громадные лапищи, перевернул и нежно поцеловал ладони. - Для того-то, матушка, и существует любовь. Все мы делаем ошибки. Те, кто любит нас, прощают все. Те, кто не прощает... какое нам до них дело, верно? - Да, но... - Никаких "но", Сефрения. Это так просто, что даже я в состоянии понять. Мы с Алиэн доверяем своим чувствам, и выходит очень даже недурно. Ни к чему логические выкладки, когда имеешь дело с такой простой вещью, как любовь. - Ты такой хороший, Келтэн. Светловолосый пандионец слегка смутился. - Ну, это вряд ли, - с горечью ответил он. - Я слишком много ем и пью. Я не очень-то утонченный и не могу довести до конца самую простую мысль. Господь свидетель, я скопище недостатков, но Алиэн знает о них и прощает их. Она понимает, что я всего лишь солдат, и не ждет от меня слишком многого. Так как же насчет чашечки чаю? - Это было бы прекрасно, - слабо улыбнулась она. *** - Вот это уже настоящая неожиданность! - воскликнул Вэнион. - Но почему именно Мартэл? - Заласта понимал, что изо всех пандионцев Мартэл самый достойный противник Анакхи, - отвечала Ксанетия, - а стремление Мартэла к запретным тайнам выдало Заласте его слабую сторону. Стирик притворился невежественным и алчным земохцем и с видимой жадностью принял у Мартэла золото. Так извратил он душу дерзкого молодого пандионца, покуда не осталось для него возврата. - И все это время Заласта изображал посланца Отта? - спросил Бевьер. - Именно так, сэр рыцарь. Он служил замыслам Отта постольку, поскольку ему это было выгодно, однако душа его принадлежала лишь ему самому. Воистину, совратил он первосвященника Энниаса и пандионца Мартэла ради собственных целей, и все они устремлялись к тому дню, когда Анакха возьмет в руки Беллиом. - Однако не Анакха первым взял в руки Беллиом, анара. То была Афраэль, и никакие помыслы Заласты не принимали в расчет такого поворота событий. Все разом обернулись на звук знакомого голоса. Сефрения с лицом, все еще искаженным болью, стояла в дверях гостиной. За ее спиной маячил Келтэн. - Заласта мог бы отнять камень у Спархока, но не у Афраэли. Тогда-то все его планы и рухнули окончательно. Он не мог заставить себя поверить, что кто-нибудь - даже бог - способен добровольно отдать Беллиом другому. Быть может, в один прекрасный день мне удастся втолковать ему, что такое возможно. - Я проникала в разум Заласты, Сефрения из Илары, - сказала Ксанетия. - Он не в силах постичь подобного деяния. - Я заставлю его понять, анара, - мрачно ответила Сефрения. - У меня есть вот эта шайка эленийских дикарей, которые любят меня, - во всяком случае, они так утверждают. Уверена, что если я хорошенько их попрошу, они вобьют в голову Заласты это понимание. И она улыбнулась слабой болезненной улыбкой. ГЛАВА 22 Элана поднялась с кресла, подошла к Сефрении и поцеловала ее ладони в стирикском приветствии. Спархок часто дивился тому, как его юная жена инстинктивно угадывала, что именно нужно сделать в данную минуту. - Мы соскучились без тебя, матушка, - сказала она. - Тебе лучше? Губы Сефрении дрогнули в едва заметной улыбке. - Собственно говоря, Элана, что ты понимаешь под словом "лучше"? - Она внимательно взглянула на светловолосую королеву. - Тебе нужно побольше спать. - Даже сейчас Сефрения по привычке заботилась обо всех окружающих. - Ты и сама выглядишь утомленной, - ответила Элана, - и полагаю, у нас обеих есть на то причины. - О да. - Сефрения оглядела слегка обеспокоенные лица своих друзей. - О, прекратите, - сказала она. - Я не собираюсь закатывать истерику. Я вела себя дурно. - Она ласково погладила по щеке Келтэна. - Мой бесцеремонный друг говорит, что это неважно, но я все равно хочу принести вам свои извинения. - У тебя было достаточно причин сердиться, - сказал Спархок. - Мы обошлись с тобой круто. - Это меня не оправдывает, дорогой. - Она глубоко вдохнула, расправила плечи и с видом человека, исполняющего неприятную обязанность, пересекла комнату и остановилась перед Ксанетией. - У нас нет причин любить друг друга, анара, - сказала она, - но мы можем, по крайней мере, сохранять вежливые отношения. Я этого не сделала. Извини. - Твоя отвага достойна уважения, Сефрения из Илары. Признаюсь, что мне трудно было бы последовать твоему примеру и признать свою вину перед врагом. - А что, собственно, сделал сэр Келтэн, чтобы привести тебя сюда, леди Сефрения? - с любопытством спросил Сарабиан. - Ты пребывала в глубочайшем отчаянии, а Келтэн, сдается мне, не слишком подходит на роль утешителя. - Ты говоришь так, потому что плохо знаешь его, Сарабиан. У него огромное сердце, и он весьма непосредственно проявляет свои чувства. Он вышиб ногой дверь моей комнаты и силой вынудил меня смириться с его присутствием. - Она мгновение помолчала, размышляя. - Собственно говоря, все, что он сделал, - заключил меня в свои медвежьи объятия и без устали повторял, что любит меня. Он говорил это вновь и вновь, и всякий раз его слова поражали меня в самое сердце. Эленийцы отменно умеют добиваться своего силой. Я кричала на него, но он не обратил на это внимания. Тогда я попыталась ударить его, но бить Келтэна - все равно что молотить кулаками по кирпичу. Я даже плакала - мне всегда хорошо удавались слезы - но все, что он сделал, - предложил мне чашечку чаю. - Сефрения пожала плечами. - В конце концов я поняла, что он и в самом деле любит меня и будет любить, что бы я ни натворила, и поняла, что и впрямь сваляла дурака, а посему я здесь. - Она улыбнулась Алиэн. - Не знаю, понимаешь ли ты это, дорогая, но ты, быть может, счастливейшая женщина в мире. Смотри, не упусти его. - Не беспокойся, леди Сефрения, - ответила кроткая девушка, розовея от смущения. Сефрения огляделась с неожиданно деловитым видом. - Уверена, что у нас найдутся более важные темы для разговора, нежели мои недавние истерики. Я много пропустила? - Не слишком, дорогая сестра, - промурлыкал Стрейджен. - Мы как раз установили, что Заласта повинен почти в каждом бедствии в человеческой истории со времен первого грехопадения. Его причастность к этой истории пока еще не доказана. - Однако мы работаем над этим, - прибавил Кааладор. *** Спархок кратко изложил то, что рассказала им Ксанетия о тайной стороне жизни Заласты. Сефрения, как и все остальные, была потрясена, узнав, что именно Заласта в свое время послужил причиной падения Мартэла. - Я никого не хочу обидеть, дорогая сестра, - сказал Стрейджен, - но сдается мне, что младшие боги чересчур мягко обошлись со стириками-отступниками. Похоже, эта шайка ухитряется принять участие во всяком злодействе, какое только происходит в мире. Здесь как нельзя кстати было бы куда более суровое наказание, чем просто изгнание. - Младшие боги на это не пойдут, Стрейджен. - Жаль, - пробормотал он. - Это в некотором роде перекладывает ответственность на нас, верно? Мы имеем компанию людей, весьма искушенных в устройстве неприятностей. - Лицо Стрейджена приняло лукавое выражение. - У меня есть мысль, - сказал он. - Что, если кто-нибудь из вас составит список этих стириков и передаст его мне? Я прослежу за тем, чтобы Тайное правительство позаботилось о неприятных подробностях. Нам даже не придется беспокоить младших богов или остальных стириков. Вы заказываете музыку, а я исполняю. Можете считать это личной услугой, если захотите. - Ты испорченный человек, Стрейджен. - Да, я так и думал, что ты это заметишь. - Что сделал Заласта после того, как Спархок уничтожил Азеша? - спросил Телэн у Ксанетии. - Эта история не научила его, что было бы умнее от нашего друга держаться подальше? - Заласта был весьма сокрушен, юный господин. В одну ночь Анакха уничтожил плоды усердного многолетнего труда, и ныне, когда в руке его был Беллиом, он стал еще опаснее прежнего. Надежды Заластым отнять у него камень обратились во прах, и в гневе и разочаровании он бежал из Земоха. - А потому понятия не имел, что Спархок бросил Беллиом в море, - прибавил мальчик. - И до недавних пор считал, что Беллиом все еще у Спархока. Дэльфийка кивнула. - Вернулся он в Верел, дабы держать совет с Огераджином и другими отступниками о сем бедственном повороте событий. - Сколько их всего, этих отступников, леди? - спросил Келтэн. - И что они из себя представляют? Врага полезно знать. - Стириков-отступников много, сэр Келтэн, однако лишь четверо из них - не считая самого Заласты и Огераджина - достойны пристального внимания. Во всем Стирикуме они наиболее могущественны и испорчены. Огераджин - мерзейший из них, однако силы его подорваны отвратительной болезнью, что пожирает его мозг. - Ксанетия вдруг смутилась, даже покраснела. - Эта хворь поражает обычно тех, кто излишне усердствует в разврате... - Вот оно что, - пришел ей на помощь Сарабиан. - Не знаю, так ли уж нам нужно углубляться в подробности болезни Огераджина. Достаточно сказать, что он ослаблен ею, и покончим с этим. Что из себя представляют остальные, анара? Ксанетия благодарно взглянула на него. - Кизата из Эсоса, император Сарабиан, наиболее искушен в темнейших сторонах стирикской магии. Обитая поблизости от восточной границы Земоха, часто встречался он с магами-полукровками проклятой этой земли и многому научился от них. Искусно проникает он в ту самую тьму, что некогда окружала разум Азеша, и может призывать некоторых тварей, служивших еще старшим богам. - Дэморки? - быстро спросил Берит. - Ищейки? - Дэморки, сэр рыцарь, сгинули вместе со своим повелителем. Судьба Ищеек нам неведома. Кизата страшится призывать их и им подобных, ибо один лишь Отт умел справляться с ними. - Это уже кое-что, - заметил Халэд. - Я слыхал о них кое-какие рассказы, которые предпочел бы не проверять на собственной шкуре. - Кроме Кизаты, Заласта и Огераджин заключили союз с Птагой из Джуры, Инаком из Леброса и Джарьяном из Самара, - продолжала Ксанетия. - Я слыхала о них, - мрачно сказала Сефрения. - Никогда бы не подумала, что Заласта может пасть так низко. - Настолько плохо? - спросил Келтэн. - Гораздо хуже, чем ты думаешь. Птага - мастер иллюзий, умеющий размывать грань между воображаемым и реальным. Говорят, что за щедрую плату он создает для развлечения подонков образы женщин и что эти образы даже лучше, чем женщины из плоти и крови. - Видимо, он расширил поле деятельности, - заметил Оскайн. - Вполне вероятно, что сейчас он творит не красавиц, а чудовищ. Это объясняет, откуда взялись вампиры и тому подобное. - Инак известен как самый вздорный человек во всем мире, - продолжала Сефрения. - Ему достаточно пройти мимо дома, чтобы между двумя семьями вспыхнула кровавая вражда, которая затянется на столетия. Вероятно именно Инак скрывается за вспышкой расовой ненависти, которая обуяла западные эленийские королевства. Джарьян, пожалуй, самый искусный некромант в мире. Говорят, что он может поднимать во плоти людей, которые на самом деле никогда не существовали. - Целые армии? - спросил Улаф. - Как те древние ламорки или киргаи? - Сомневаюсь, - ответила она, - хотя и не могу сказать наверняка. О том, что такое невозможно, говорил нам Заласта, а он мог солгать. - У меня вопрос, анара, - сказал Телэн. - Можешь ты не только слышать, но и видеть мысли Заласты? - В некоторой степени, юный господин. - К чему ты клонишь, Телэн? - спросил Спархок. - Помнишь ты то заклинание, при помощи которого поместил лицо Крегера в таз с водой - в подвале Платима, в Симмуре? Спархок кивнул. - Имя - всего лишь имя, - продолжал Телэн, - а эти стирики наверняка не бегают по улицам, объявляя всем и всякому, кто они такие. Стрейджен уже предложил избавиться от них. Не будет ли нам легче, если у нас окажутся их портреты? Если Ксанетия может увидеть в памяти Заласты лица людей, с которыми он встречался, а потом эти лица покажет мне, я нарисую их портреты. Стрейджен пошлет их в Верел - или где там еще обретаются эти подонки - и Заласта вдруг лишится сообщников, на которых он так рассчитывал. По-моему, мы просто обязаны устроить ему такой сюрприз. - Мне нравится, как мыслит этот мальчишка, - ухмыльнулся Улаф. - Твой замысел хорош, юный господин, - сказала Ксанетия, - однако есть в нем один порок. Заклинание, о коем говорил ты, стирикское, и мне оно неведомо. - Ну так пусть Сефрения тебя научит, - пожал он плечами. - Ты говоришь о невозможном, Телэн, - сказал Бевьер. - Сефрения и Ксанетия лишь недавно достигли той стадии, когда могут находиться в одной комнате, не стремясь убить друг друга. Обучение заклинаниям связано с полным доверием друг другу. Однако Ксанетия и Сефрения уже обменялись долгим обеспокоенным взглядом. - Не торопись отбрасывать удачную идею, Бевьер, - пробормотала Сефрения. - Пожалуй, это возможно, анара, - продолжала она напряженным тоном. - Понимаю, одна мысль об этом вызывает у тебя дрожь, так же, как и у меня, но если бы мы научились доверять друг другу, мы смогли бы добиться очень многого. Соединить мою магию с твоей... - она не закончила фразы. Ксанетия поджала губы, став при этом до странности похожей на Сефрению, - словно отражение в зеркале. Она размышляла так напряженно, что слегка ослабила контроль над собой, и ее лицо начало светиться. - Некогда союз между нашими народами почти поставил на колени киргаев, - проговорила она осторожно. - В дипломатических кругах на этой стадии стороны, ведущие переговоры, обычно удаляются, чтобы посоветоваться со своими правительствами, - заметил Оскайн. - Ни я, ни анара не обязаны дожидаться приказов из Сарсоса либо Дэльфиуса, ваше превосходительство, - сказала Сефрения. - Как и большинство дипломатов, - пожал он плечами. - Выражение "посоветоваться со своим правительством" - это всего лишь вежливый способ сказать: "Ваше предложение любопытно. Дайте мне время обдумать его и привыкнуть к этой идее". Вы, дорогие дамы, вступаете на совершенно новую почву. От души советую вам не торопиться. - Что скажешь, Сефрения из Илары? - смущенно улыбаясь, спросила Ксанетия. - Должны ли мы выждать якобы ради того, чтобы посоветоваться с Сарсосом и Дэльфиусом? - Это неплохая мысль, Ксанетия из Дэльфиуса, - согласилась Сефрения. - И поскольку обе мы знаем, что это выдумка, нам незачем тратить время на несуществующих гонцов, прежде чем мы решим продолжить этот разговор. - Итак, - продолжала Ксанетия свой рассказ, - после уничтожения города Земох и всех, кто жил там, Заласта и его приспешники собрались в Вереле, дабы обсудить, что им делать теперь. Заключили они сразу, что не могут сами справиться с Анакхой и Беллиомом. Огераджин особо указывал на то, что осторожный союз Заласты заключен был с Оттом, а не напрямую с Азешем. Огераджин весьма бесцеремонно упрекал в сем Заласту, и злоба Заласты на оскорбительные сии слова жива до сих пор. - Это может нам пригодиться, - заметил Вэннон. - Разногласия между врагами всегда можно использовать. - Присутствие вздорного Инака лишь усиливает раздоры между этими людьми, лорд Вэнион. Огераджин сурово выбранил Заласту, осведомляясь, неужто

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору