Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
проявил себя в ней далеко не с
лучшей стороны.
Премьер-министр попытался хотя бы как-то исправить положение.
- Мне очень жаль, что, судя по упоминавшемуся здесь заявлению мистера
Дейтца, дело, о котором мы сейчас с вами говорим, может стать причиной
столкновения между политическими партиями. Я лично убежден, что такого
произойти не должно. - Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть значение своих
слов, затем закончил:
- Как я уже указывал ранее, действующее законодательство не дает никаких
оснований для разрешения на въезд упомянутого Дюваля в Канаду, и, как мне
доложили, многие другие страны заняли аналогичную позицию. Не вижу я также и
никаких обязательств со стороны Канады, которые вынуждали бы ее
предпринимать такие действия, от каких воздерживаются другие страны. Что же
касается фактов, как установленных, так и предполагаемых, то позвольте мне
заверить вас, что прежде, чем принимать какое-либо решение, все они были
тщательно изучены министерством по делам гражданства и иммиграции. На этом,
джентльмены, если не возражаете, и закончим.
Премьер-министра подмывало добавить кое-что относительно чувства меры в
оценке значимости новостей газетами, но он удержал себя. Пресса, проявляющая
братскую нежность и заботу о всех и каждом, может быть жестоко обидчивой на
критику в ее адрес. Сохраняя на лице доброжелательную улыбку, но в душе
полыхая злобой на Харви Уоррендера, премьер-министр взял Маргарет под руку и
направился к ожидавшему лайнеру. Их сопровождали рукоплескания и
приветственные возгласы его соратников и сторонников.
Глава 2
Салон турбовинтового лайнера "Вэнгард", который содержался правительством
страны для официальных поездок "особо важных лиц", был разделен на три
части: обычный отсек для не правительственного персонала, занявшего свои
места на борту еще до прибытия премьер-министра в аэропорт, более
комфортабельно оборудованную секцию, где сейчас разместились три министра и
несколько заместителей министров, и изящно декорированную в пастельных
голубых тонах гостиную со смежной компактной, но необычайно уютной
спаленкой.
Хвостовой отсек, первоначально оборудованный для государственных визитов
королевы и ее супруга, сегодня предназначался премьер-министру и Маргарет.
Стюард в чине сержанта Королевских канадских ВВС помог им устроиться в
глубоких мягких креслах и пристегнуть ремни безопасности, а затем неслышно
исчез. За обшивкой фюзеляжа низкий мягкий рокот четырех двигателей фирмы
"Роллс-ройс" поднялся до приглушенного рева, и самолет начал разбег по
взлетному полю.
Дождавшись ухода стюарда, Джеймс Хауден довольно раздраженно бросил:
- Зачем тебе понадобилось вызывать Уоррендера на дурацкие упражнения в
его латинской чепухе?
Маргарет ответила, сохраняя невозмутимое спокойствие:
- Да просто так. Но если тебе очень хочется знать, мне показалось, что ты
с ним излишне резок, и я попыталась это как-то сгладить.
- Но за каким же чертом, Маргарет? - повысил он голос. - У меня есть все
основания быть резким с Харви Уоррендером.
Маргарет с большой осторожностью сняла шляпку и бережно положила ее на
столик у своего кресла. Шляпка являла собой тончайшее сооружение из черного
бархата и вуали и была куплена в Монреале специально к этой поездке. Ровным
голосом Маргарет сдержанно произнесла:
- Будь любезен, Джейми, не груби мне. У тебя, может быть, и были причины,
а у меня нет, и я тебе не раз говорила, что не намерена в точности
копировать все твои настроения.
- Не в этом же дело...
- Нет, именно в этом! - Щеки Маргарет медленно заливались краской. Ее
было трудно вывести из себя, и поэтому ссорились они относительно редко. -
Судя по тому, как ты вот только что вел себя с репортерами, не одного только
Харви Уоррендера можно обвинить в чрезмерно ранимом самолюбии.
- Что ты имеешь в виду? - все еще зло бросил он.
- Как ты разгневался на этого бедного мистера Томкинса только потому, что
он достаточно умен, чтобы не поддаться всей твоей пышной словесной шелухе о
справедливости и гуманности! Если хочешь знать, на меня это тоже не
произвело впечатления.
Хауден запротестовал:
- Но уж от тебя-то я вправе был ожидать хотя бы какой-то лояльности!
- Не смеши меня! - вспылила Маргарет. - И ради Бога, прекрати выступать -
я ведь не на политическом митинге. Я твоя жена, не забыл? И знаю тебя
такого, каким никто и не видел. Всем ясно, что случилось. Харви Уоррендер
поставил тебя в затруднительное положение...
- В немыслимое положение, - поправил он ее.
- Ладно, пусть будет немыслимое. По каким-то причинам ты считаешь, что
должен поддерживать его, но из-за того, что делать это тебе не по душе, ты
срываешь злость на всех остальных, включая меня, - на последних словах голос
Маргарет пресекся, что для нее было уж совсем необычным.
Наступило молчание. Гул двигателей усилился - самолет готовился к взлету.
Потом бетонная полоса за иллюминатором скользнула вниз, лайнер оторвался от
земли, быстро набирая высоту. Хауден потянулся и взял Маргарет за руку.
- Ты совершенно права. Я действительно погорячился.
Так кончалось большинство их ссор, в том числе и крупных, а таких в их
супружеской жизни было совсем немного. Кто-либо из них неизбежно признавал
правоту другого, и они приходили к примирению. Вообще-то Джеймс Хауден
сомневался, что на свете могли бы существовать супружеские пары, которые
вели совместную жизнь, никогда не омрачаемую ссорами. Если бы таковые и
обнаружились, то, несомненно, оказались бы скучными и бездушными людьми.
Маргарет по-прежнему сидела, отвернув голову, но на ласковое пожатие его
руки ответила.
Немного помолчав, Джеймс Хауден сказал:
- Откровенно говоря, Уоррендер не так уж и важен. Во всяком случае, для
нас с тобой. Мешает некоторым образом, но не более. Все уладится.
- Кажется, я тоже вела себя не очень умно. Может быть, потому, что так
мало вижу тебя в последнее время. - Маргарет достала из сумочки батистовый
платочек и осторожно промокнула уголки глаз. - Порой я ужасно ревную тебя к
политике и чувствую себя при этом абсолютно беспомощной. Иногда даже думаю,
что уж лучше бы ты тайком завел себе другую женщину. Тогда бы я по крайней
мере знала, как мне с ней тягаться.
- Не надо тебе ни с кем тягаться. И никогда в жизни не надо было. -
Произнося эти слова, он вспомнил Милли Фридмэн и вновь ощутил острый укол
чувства вины.
Неожиданно Маргарет предложила:
- Если тебе так трудно с Харви Уоррендером, зачем держать его в
министерстве по делам иммиграции? Почему бы тебе не поставить его туда, где
он был бы безвреден, - в рыбное хозяйство, например?
Джеймс Хауден огорченно вздохнул.
- К сожалению, Харви сам хочет быть министром по делам иммиграции и все
еще располагает достаточным влиянием, чтобы с его желаниями считались.
Он не был уверен, что Маргарет действительно поверила его последним
словам, но, даже если у нее и возникли какие-то сомнения, она этого не
показала.
"Вэнгард" начал поворот на юг, все еще набирая высоту, хотя уже и не так
резко. В иллюминаторы били яркие лучи утреннего солнца, под правым крылом
раскинулась Оттава, казавшаяся с высоты в три тысячи футов миниатюрной
моделью города. Река Оттава сверкала полоской серебра меж заснеженных
берегов. На западе близ водопада Шодьере белопенные ручьи, словно
растопыренные пальцы, тянулись к зданиям Верховного суда и парламента, с
такой высоты выглядевшим совсем крошечными.
Столица исчезла из виду, и под ними открылась просторная равнина.
Примерно минут через десять они пересекут реку Святого Лаврентия и окажутся
над штатом Нью-Йорк. "Управляемой ракете, - подумал Хауден, - на то, чтобы
покрыть такое же расстояние, потребуются не минуты, а какие-то секунды".
Оторвавшись от иллюминатора, Маргарет повернула голову к мужу и спросила:
- Как ты думаешь, вот те люди, там, внизу, имеют хотя бы малейшее
представление о том, что творится в правительстве? О политических сделках,
об услугах за услуги и всем таком прочем?
На мгновение Джеймс Хауден растерялся. Уже не впервые ему казалось, что
Маргарет читает его мысли. Потом он ответил:
- Некоторые, конечно, имеют. Особенно те, что достаточно близки к
правительственным кругам. Но большинство людей, по-моему, не знает или
просто не хочет знать. А есть и такие, кто ни за что не поверит в такое,
даже если представить им документальные доказательства и письменные
показания, принесенные под присягой.
Маргарет в задумчивости произнесла:
- А мы всегда столь охотно ругаем американские политические нравы.
- Да, это так, - согласился он. - Что, безусловно, лишено всякой логики.
Поскольку пропорционально у нас столько же злоупотреблений властью и
взяточничества, как и в Штатах. Просто по большей части у нас все происходит
куда более скрытно, к тому же время от времени мы публично приносим в жертву
того, кто стал слишком жаден.
Табло "Пристегните ремни" над их головами погасло. Джеймс Хауден
освободился от своих и перегнулся, чтобы помочь Маргарет.
- Конечно, дорогая, - добавил он, - нужно помнить, что одним из наших
величайших национальных достояний является чувство уверенности в собственной
правоте. Мы унаследовали его от британцев. У Шоу есть что-то
в этом смысле: мол, не существует ничего столь дурного либо хорошего, перед
чем остановился бы англичанин, но нет такого англичанина, который оказался
бы при этом не прав. Убежденность такого сорта очень полезна для
национального самосознания.
- Иногда создается впечатление, - заметила Маргарет, - что ты даже
находишь удовольствие во всем дурном, что нас окружает.
Хауден помолчал, обдумывая ее слова.
- Я вовсе к этому не стремлюсь. Просто, когда мы с тобой остаемся
наедине, я пытаюсь не притворяться, - на лице его мелькнула едва заметная
усмешка. - Не так уж много осталось мест, где я бы не чувствовал себя, как
на сцене.
- Прости, - в голосе Маргарет звучала тревога, - мне не следовало так
говорить.
- Да нет! Я совсем не хотел бы, чтобы кто-то из нас чувствовал, что есть
вещи, о которых мы не можем сказать друг другу, что бы это ни было, -
мимолетно ему вспомнился Харви Уоррендер. Почему он так и не признался
Маргарет? Возможно, когда-нибудь он так и сделает. Хауден продолжал:
- Многое из того, что я знаю в политике, меня огорчает. Но тогда я
принимаюсь думать о нашей морали и человеческих слабостях и вспоминаю о том,
что власть никогда и нигде не идет об руку с непорочной чистотой. Если
хочешь остаться чистеньким, держись в одиночку. Если стремишься сделать
что-то доброе, достичь чего-либо, оставить после себя этот мир хотя бы чуть
лучше, чем он был, тогда должен выбрать власть и поступиться своей чистотой.
Иного выбора не дано. Это похоже на то, словно мы все попали в
стремительный, бурный поток, и, даже если очень захочешь, повернуть его
сразу не сумеешь. Остается только отдаться течению и исподволь, медленно и
постепенно попытаться менять направление в ту или иную сторону.
Белый телефонный аппарат внутренней связи, стоявший рядом с креслом
премьер-министра, издал мелодичный звук, Хауден поднял трубку.
- Говорит Гэлбрейт, сэр, - услышал он голос командира воздушного корабля.
- Слушаю, командир.
Гэлбрейт, летчик-ветеран, заслужил себе широкую славу своей надежностью и
обычно возглавлял экипажи во время особо ответственных полетов из Оттавы. Он
и прежде много раз летал с Хауденом.
- Высота двадцать тысяч, расчетное время прибытия в Вашингтон через час
десять. Погода там ясная и солнечная, температура шестьдесят пять .
- Отличные вести, командир. Возвращаемся в лето. - Хауден пересказал
Маргарет сообщение о погоде в Вашингтоне, затем снова обратился к командиру:
- Насколько мне известно, завтра в посольстве устраивается завтрак. Были
бы рады видеть вас среди гостей.
- Благодарю вас, сэр.
Джеймс Хауден положил трубку. Пока он разговаривал с командиром корабля,
стюард принес поднос с кофе и сандвичами. На нем также стоял одинокий стакан
виноградного сока. Указав на него, Маргарет сказала:
- Если ты и вправду так его любишь, я позабочусь, чтобы в доме всегда был
какой-то запас.
Премьер-министр выждал, когда стюард уйдет, и, понизив голос, признался:
- От этой штуки меня с души воротит. Однажды я неосторожно сказал, что он
мне нравится, и вот видишь, что получилось. Теперь я понимаю, почему
Дизраэли так ненавидел примулы...
- Да ты что! Все знают, что Дизраэли просто обожал примулы. Это же его
любимые цветы. Хауден затряс головой.
- Дизраэли лишь однажды обмолвился в этом смысле - исключительно из
вежливости к королеве Виктории , которая по
какому-то случаю прислала ему букетик. С тех пор его начали осыпать
примулами, так что потом ему становилось дурно от одного их вида.
Политические мифы очень живучи, дорогая.
Сконфуженно усмехаясь, Хауден взял стакан, открыл дверь в туалет и
выплеснул сок до последней капли. Маргарет задумчиво произнесла:
- А знаешь, иногда мне кажется, что ты очень похож на Дизраэли. Только
выглядишь немного свирепее. Может быть, из-за своего носа. - Маргарет
улыбнулась.
- Да, - согласился он, любовно поглаживая крючковатый нос. - Эта старая
морщинистая физиономия - мой фирменный знак. Кстати, поначалу я удивлялся,
когда мне говорили, что у меня свирепый вид. Но потом, когда я научился его
на себя напускать, это оказалось даже полезным.
- Как же хорошо только вдвоем, - неожиданно заявила Маргарет. - Сколько
нам осталось до Вашингтона?
- Боюсь, что нам с тобой уже ничего не осталось, - ответил муж с кислой
гримасой. - Мне еще надо переговорить с Несбитсоном.
- И никак нельзя отложить, Джейми? - Несмотря на вопросительную
интонацию, слова ее прозвучали скорее утверждением.
- Извини, дорогая, - ответил он огорченно. Маргарет вздохнула.
- Я так и знала - уж слишком все было хорошо. Ладно, пойду прилягу, чтобы
вам не мешать.
В дверях маленькой спаленки она приостановилась и спросила:
- Собираешься задать ему трепку?
- Да нет, если только сам не напросится.
- Надеюсь, у вас все обойдется без резкостей, - серьезно проговорила
Маргарет. - Он такой несчастный старичок. Я всегда представляю его себе
укутанным пледом в инвалидной коляске, которую катит такой же дряхлый старый
солдат.
Премьер-министр расплылся в улыбке:
- Всем отставным генералам можно пожелать того же самого. К несчастью,
сами они хотят либо сочинять книги, либо заниматься политикой.
Когда Маргарет скрылась в спальне, Хауден вызвал стюарда и передал через
него изысканно вежливое приглашение генералу Несбитсону зайти к нему в
салон.
Глава 3
- Выглядите вы просто прекрасно, Адриан, - заявил Джеймс Хауден.
Адриан Несбитсон, удобно устроившись в глубоком мягком кресле, где до
него сидела Маргарет, и поигрывая стаканом виски с содовой в пухлых розовых
ладошках, радостно кивнул головой в подтверждение этих слов.
- В последние несколько дней чувствую себя первоклассно, премьер-министр.
Похоже, избавился наконец от "проклятого катара.
- Рад за вас, рад. Думаю, вы в последнее время перетрудились. Впрочем,
как и все мы. Видимо, этим и объясняется наша некоторая взаимная
раздражительность.
Хауден внимательно разглядывал министра обороны. Старик действительно
выглядел значительно лучше, просто можно сказать, отменно здоровым, несмотря
на заметно растущую в размерах лысину. Очень помогали этому густые седые усы
- любовно подстриженные и ухоженные, они придавали достоинство квадратному
лицу министра, все еще хранившему следы солдафонской властности. "Возможно,
- подумалось Хаудену, - намеченная им линия поведения окажется
плодотворной". Он, правда, тут же вспомнил предупреждение Брайана Ричардсона
о необходимости вести торг с Несбитсоном с крайней осторожностью.
- Как бы то ни было, - ответил ему Несбитсон, - я по-прежнему не разделяю
ваших взглядов относительно идеи союзного акта. Уверен, что мы можем
добиться от янки всего, чего хотим, ценой куда меньших уступок.
Джеймс Хауден приказал себе сохранять спокойствие, с трудом подавляя
поднимавшуюся в нем волну гнева. Он понимал, что ничего не достигнет, если
сейчас утратит контроль над собой и, повинуясь порыву, крикнет в лицо
старику: "Проснитесь же вы, ради Бога!" Вместо этого Хауден вкрадчиво
произнес:
- Я бы хотел, чтобы вы кое-что для меня сделали, Адриан, если, конечно,
пожелаете.
После некоторого колебания Несбитсон все-таки спросил:
- О чем это вы?
- Еще раз обдумайте все как следует: вероятную ситуацию, время, которым
мы располагаем, все, что говорилось тогда на заседании, имеющиеся
альтернативы - обдумайте все и спросите свою совесть.
- Я уже сделал это, - в ответе генерала прозвучала бесповоротная
определенность.
- И все же еще раз, - Хауден попытался вложить в свои слова всю силу
убеждения. - В качестве личной мне услуги?
Старик допил виски и отставил стакан. Доброе шотландское согрело его и
взбодрило.
- Ладно, - согласился он. - Я не против поразмыслить над всем этим, но
предупреждаю, что ответ мой не изменится. Мы должны сохранить нашу
национальную независимость, всю - до последней капли.
- Спасибо, - произнес Джеймс Хауден. Он нажал кнопку сигнала, вызывая
стюарда, и, когда тот появился, попросил:
- Еще виски с содовой, пожалуйста, для генерала Несбитсона.
Получив от стюарда стакан с напитком, Несбитсон отхлебнул из него и
умиротворенно откинулся на спинку кресла, оглядывая салон. Одобрительно
произнес с армейской грубоватостью:
- Чертовски приятная обстановка у вас здесь, премьер-министр, должен вам
сказать.
Разговор принимал именно то направление, на которое так рассчитывал
Джеймс Хауден.
- Да, здесь неплохо, - согласился он, поигрывая стаканом виноградного
сока, который стюард опять принес ему вместе с виски для министра обороны. -
Хотя мне не так уж и часто приходится всем этим пользоваться. Самолет
предназначен больше для генерал-губернатора, нежели для меня.
- Неужели? - Несбитсон казался удивленным. - Вы хотите сказать, что
Шелдон Гриффитс летает в таких вот условиях?
- О да, когда бы ни пожелал, - голос Хаудена звучал преувеличенно
обыденно. - Генерал-губернатор все-таки является представителем ее
величества и имеет право на особое обращение, как по-вашему?
- Полагаю, вы правы, - тон генерала тем не менее выдавал некоторую
озадаченность и изумление.
И вновь самым обычным голосом, словно вспомнив по ходу беседы, Хауден
проговорил:
- Думается, вы слышали, что Шел Гриффитс собирается будущим летом в
отставку. Он уже отслужил семь лет и, похоже, хочет отойти от дел.
- Да, что-то в этом роде до меня доходило, - ответил Несбитсон.
Премьер-министр нарочито тяжело вздохнул.
- Когда уходит в отставку генерал-губернатор, неизбежно возникает трудная
проблема - найти ему достойного преемника. Такого, у которого был бы нужный
опыт и к тому же желание занять этот пост. Нельзя забывать, что это
наивысшая честь, которой страна может удостоить человека.
Хауден пристально смотрел на генерала, который сделал внушительный глоток
и осторожно ответил:
- Да, наверное, это так.
- Конечно, - продолжал Хау