Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
ыл прав. И скажете даже, что вас
бросает в дрожь при мысли о том, как легко вы могли бы упустить свой
шанс. Как, по-вашему, Сай, сколько всего людей когда-либо родилось на
свет? Пять-шесть миллиардов? Так вот, если вы выдержите испытания, то
станете одним из десятка, а может, и вообще одним-единственным на все
эти миллиарды, кто пережил величайшее приключение за всю историю
человечества!..
Тирада произвела на меня впечатление. Я молча жевал яблоко,
уставившись в одну точку. Внезапно я повернулся к нему:
- А ведь вы так и не сказали ни черта сверх того, с чего начали!..
- Вы это заметили? Некоторые не замечают. И это, Сай, все, что я
вправе сказать!
- Вы просто скромничаете. У вас все расписано, как по нотам. Черт
возьми, Рюб, что вы хотите, чтобы я вам сказал? "Да, согласен, где
расписаться?.."
Он кивнул.
- Трудно, я знаю. Но другого способа просто нет, вот и все.
- Он посмотрел на меня пристально и тихо сказал:
- Вам-то легче, чем многим другим. Вы не женаты, детей у вас нет. И
работа ваша вам осточертела - мы и это знаем. Так оно же естественно!
Работа у вас действительно ерундовая, и делать-то ее не стоит. Вам
скучно, вы недовольны собой, а время идет. Через два года вам стукнет
тридцать, а вы все еще не решили, что делать в жизни...
Рюб откинулся на теплый камень и отвел взгляд в сторону - на аллею,
на людей, снующих туда-сюда под полуденным осенним солнцем; он давал мне
возможность поразмыслить. А ведь он только что сказал сущую правду... В
конце концов я повернулся к нему снова - он только того и ждал.
- Рискните, - предложил он. - Сделайте глубокий вдох, закройте глаза,
зажмите нос и ныряйте! Или вы предпочитаете по-прежнему продавать мыло,
жевательную резинку и дамские лифчики или что там еще есть у вас в
репертуаре? Вы же молодой человек, черт побери!..
Он потер руки, стряхивая крошки, затем легко, по-спортивному быстро
встал. Я тоже встал. Удивляясь собственному раздражению, спросил:
- Не слишком ли многого вы хотите - чтобы я доверился вот так, на
слово, совершенно незнакомому человеку? А если я влезу в ваше
таинственное предприятие и окажется, что там нет ничего интересного?
- Исключено.
- Ну, а если?..
- Как только мы удостоверимся, что вы действительно нам подходите, мы
расскажем вам, в чем дело, но мы должны быть уверены, что вы с нами. Нам
нужно ваше предварительное согласие - только так и не иначе.
- Мне придется куда-нибудь поехать?
- Со временем. Придумав версию для знакомых. Ни к чему, чтобы
кто-нибудь начал вдруг допытываться, куда запропастился Сай Морли.
- Это опасно?
- Видимо, нет. Но, сказать по правде, мы просто не знаем.
Направляясь к выходу из парка у перекрестка Пятой авеню и Пятьдесят
девятой улицы, я размышлял о том, как сложилась моя жизнь в Нью-Йорке -
два года назад я приехал сюда в поисках куска хлеба, чужак художник из
Буффало с папкой эскизов под мышкой. Время от времени я обедал с Лэнни
Хайндсмитом, художником, которого встретил на первой своей нью-йорской
работе; после обеда мы обычно шли с ним в кино или в кегельбан или еще
куда-нибудь. Случалось, и довольно часто, что я играл в теннис с Мэттом
Флэксом, бухгалтером из моего нынешнего агентства; кроме того, Мэтт ввел
меня в компанию, где каждый понедельник собирались и играли в бридж.
Пэрл Москетти служила бухгалтером - экспертом по парфюмерии - это тоже
на первой моей работе; с ней мы встречались, а иногда проводили вместе
весь уик-энд, но в последнее время я ее, признаться, не видел. Вспомнил
я и Грейс Энн Вундерлих, приезжую из Сиэттла, с которой ненароком
познакомился в баре "Лонгчемпс", что на углу Сорок девятой улицы и
Мэдисон-авеню; она сидела за отдельным столиком и плакала от одиночества
над своим коктейлем. С тех пор при каждой встрече мы слишком много пили,
по-видимому следуя примеру первого раза. Но больше всего я думал о
Кэтрин Мэнкузо, с которой теперь виделся все чаще и чаще и которой, как
начал подозревать, когда-нибудь сделаю предложение.
Думал я и о своей работе. В агентстве мной были довольны, и
зарабатывал я неплохо. Конечно, не о таком я мечтал, когда учился в
художественной школе в Буффало, но, собственно, я тогда и сам не
представлял, чего хочу.
В общем и целом все у меня складывалось отнюдь не дурно. Не считая
того, что в этой моей жизни, как и в жизни большинства моих знакомых,
зияла огромная дыра, какая-то чудовищная каверна, и я понятия не имел ни
о том, как ее заполнить, ни даже о том, что могло бы ее заполнить. Рюбу
я сказал:
- Бросить работу. Бросить друзей. Исчезнуть. Почем я знаю, что вы не
какой-нибудь новоявленный работорговец?
- А что, похож?
Выйдя из парка, мы опять остановились у перекрестка.
- Ну вот что, Рюб, - сказал я, - сегодня пятница. Можно мне хотя бы
подумать? Субботу и воскресенье. Не надейтесь, что я соглашусь, но в
любом случае дам вам знать. Не представляю себе, что еще сказать вам сию
минуту...
- Как насчет разрешения на обыск? Я хотел бы сразу же позвонить из
ближайшего автомата, вон из "Плазы", - он кивнул на старую гостиницу по
другую сторону Пятьдесят девятой улицы, - и не откладывая послать
человека к вам домой...
Я вновь ощутил, что к лицу приливает кровь.
- Что вы будете там искать? Сами не знаете? Он кивнул.
- Если там есть письма, он их прочтет. Если что-то припрятано -
найдет.
- Ладно, черт бы вас побрал! Валяйте! Только ни шиша интересного он
там не отыщет!..
- Знаю, - Рюб прямо-таки потешался надо мной. - Он и смотреть не
станет. Никому я звонить не собираюсь. Никто не будет обыскивать вашу
халупу, да никому это и не нужно.
- Какого же дьявола вы мне морочите голову?
- А вы не догадываетесь? - С минуту он пристально глядел на меня,
потом широко улыбнулся. - Вы еще не догадываетесь и даже не поверите
мне, но дело в том, что решение вы уже приняли.
Глава 2
В субботу с утра Кейт и я поехали на денек в Коннектикут. Погода
держалась ясная, солнечная - такой долгой осени я и не припомню. Мы
спешили воспользоваться ею, пока не поздно, и отправились в путь на
принадлежащей Кейт таратайке. Это была старая-престарая таратайка с
подножками, откидным верхом и выступающим радиатором, и хотя Нью-Йорк -
город мало приспособленный для автовладельцев, Кейт все-таки держала ее:
машина точнехонько втискивалась в узкое пространство между домами близ
ее магазинчика, если, нарушив правила движения, въехать на тротуар.
Правда, забираться в машину и выбираться из нее приходилось перелезая
через багажник, зато не надо было платить за гараж, что оказалось бы
Кейт не по средствам.
У нее был крохотный антикварный магазин на Третьей авеню в районе
Сороковых улиц. Как-то мне понадобилась для очередной рекламы старинная
настольная лампа, и я подошел к магазинчику Кейт и остановился у
витрины, а она в ту минуту доставала оттуда какую-то безделушку. Я
взглянул на Кейт - интересная девушка, густые темно-каштановые волосы
медного, но не рыжего оттенка, слегка веснушчатая кожа, карие глаза,
какие и должны быть при таких волосах. Но приворожило меня не лицо,
вернее не черты лица, а его выражение. Достаточно было одного взгляда,
чтобы понять: такое лицо принадлежит очень хорошему человеку. И,
наверно, поэтому, едва она взглянула на меня, я набрался смелости и,
прежде чем сообразил, что именно этой смелости мне обычно и не хватает,
сложил пальцы щепоткой и послал ей в витрину воздушный поцелуй, чуть
скосив глаза. Она улыбнулась, а я, пока не растерял еще непривычную
смелость, вошел в магазин в надежде, что найду какие-нибудь подходящие
слова. И нашел-таки: я заявил ей, что мне нужна новая наполеоновская
треуголка, поскольку прежнюю у меня украли. Она опять улыбнулась,
окончательно доказав мне доброту своей натуры, и мы разговорились. И
хотя мое предложение пойти выпить по чашке кофе было тогда отвергнуто, я
вернулся на следующий день, и мы поужинали вместе...
Не стану пересказывать здесь того, что касается только Кейт и меня. Я
читал немало таких описаний - со всеми и всяческими подробностями, без
купюр; подчас, когда это было хорошо написано, мне даже нравилось то,
что я читал. Однако сам я человек другого склада, и точка. Я не хотел
бы, я просто не могу себе представить, чтобы все знали обо мне все. Мне
нравится об этом читать, но у меня нет ни малейшего желания это
описывать. Кроме того, ничего особенного я и не утаиваю. Так что если
вам померещится, что вы что-то такое видите между строк, то, может, вы и
правы, а может, и нет. В любом случае не подробности наших отношений с
Кейт составляют предмет моего рассказа.
Мне казалось, что за субботу и воскресенье я и не вспоминал толком о
Рюбе и его предложении. Тем не менее в понедельник в два тридцать
пополудни, покончив с последним эскизом из "мыльной серии", я зашел в
кабинетик к Фрэнку Дэппу, положил эскизы ему на стол и уже повернулся,
чтобы уйти, но вместо того открыл рот и не без удивления услышал, что
прошу расчет. Мне удалось кое-что накопить, сказал я Фрэнку, и теперь,
пока еще не поздно, я хочу посмотреть, не получится ли из меня серьезный
художник. Это была ложь, и тем не менее я о чем-то таком, случалось,
подумывал.
Хотите заняться живописью? - спросил Фрэнк, откинувшись на спинку
стула.
- Нет. В наше время живопись становится все более абстрактной и
беспредметной.
- Вы разве антиабстракционист?
- Да нет. Пожалуй, я даже поклонник Мондриана, хоть и считаю, что он
в конце концов зашел в тупик. Если у меня и есть какие-то наклонности,
то разве к бытовым сюжетам. Судя по всему, займусь графикой.
Фрэнк задумчиво кивнул. Он и сам мечтал о том же, но у него было двое
детей-школьников, и скоро им придет пора поступать в колледж. Он сказал,
что если мне так уж приспичило, то я могу уйти, как только сдам текущую
работу, да и вообще он хотел бы по такому случаю выпить со мной на
счастье, и я сказал спасибо, чувствуя себя свиньей из-за того, что
солгал ему, и спустился на лифте в вестибюль, к телефону-автомату. Войдя
в будку, я набрал номер, который дал мне Рюб.
Соединиться с ним оказалось нелегким делом. Сперва мне ответила
женщина, потом мужчина, потом пришлось подождать еще минуты две, и
телефонистка потребовала, чтобы я опустил еще монету. Наконец к аппарату
подошел Рюб, и я сказал:
- Звоню вам, чтобы предупредить, что, если я пойду на эту затею, мне
придется поделиться с Кэтрин...
- Ну что ж, пока не убедимся в том, что вы нам подходите, вам будет
нечем особенно-то делиться. Если окажется, что вы не подходите, мы
извинимся за беспокойство, и в таком случае не возникнет необходимости о
чем-либо с ней говорить. Вас это устраивает?
- Вполне.
- Если же вы действительно станете полноправным участником проекта и
узнаете, чем мы тут занимаемся... - Он помедлил. - Ну, так, черт побери,
скажете ей, если вам так уж этого хочется. У нас есть двое женатых, и
жены их в курсе дела. Мы взяли с них подписку о неразглашении и
надеемся, что все будет в порядке.
- Ладно. А что, если она проболтается? Или я сам? Все-таки интересно.
- Ночью к вам по дымоходу спустится некто в черном трико и в маске и
выстрелит в вас из бесшумного пневматического ружья парализующей
стрелой. Затем он замурует вас в прозрачный пластмассовый куб до 2001
года. О господи, да ничего не будет! Думаете, вас прикончит ЦРУ или еще
что-нибудь в таком духе? Все, что мы можем, так это подбирать людей,
которым, по нашему мнению, стоит доверять. А вашу Кэтрин мы, между
прочим, видели и кое-что о ней осторожненько разузнали. Если начистоту,
то из вас двоих я бы скорее доверился ей, чем вам. Ну, так по рукам?
Был соблазн выдержать паузу, но я не стал кокетничать.
- По рукам.
- Хорошо. В первый же свободный день приезжайте к нам часам к девяти
утра. Запишите адрес...
И вот три дня спустя, в четверг утром, в начале десятого, слишком
взволнованный, чтобы высидеть в такси, я шел под дождем - хорошая
погода, увы, кончилась - и искал адрес, который назвал мне Рюб.
Недоумение мое все возрастало: я находился в северо-западной части
города, в районе небольших фабрик, мелкооптовых фирм и мастерских,
механических и переплетных. По обеим сторонам улицы, впритык друг к
другу, теснились машины, поставленные правыми колесами на тротуар. Сам
тротуар был захламлен мокрой бумагой, мятыми картонными стаканчиками,
битым стеклом, и, кроме меня, на улице не было ни души. Сверяясь с
адресом, я шел на запад, к реке. Прошел мимо грязного, некогда
оштукатуренного здания; в окнах виднелись штабеля картонных ящиков, а
вывеска оповещала: "Баз Баннистер, световые рекламы". Следующими были
"Братья Фиоре, новинки оптом"; на двери красовался висячий замок, а в
подъезде лежала разбитая бутылка из-под вина. Напротив, по другую
сторону пустынной улицы, тянулся металлический сетчатый забор, а за ним
ржавеющие под дождем пирамиды автомобильных кузовов, побывавших под
прессом.
Я начинал подумывать, что пал жертвой розыгрыша и что Рюб Прайен
просто... кто? Актер, нанятый специально для того, чтобы разыграть меня?
Вряд ли - и все же если адрес, который он дал мне, действительно
существовал, то приходился на следующий квартал, а этот квартал занимало
одно огромное шестиэтажное здание из красного, почерневшего от сажи
кирпича; здание венчала обветренная деревянная водонапорная башня, а
чуть пониже крыши шла выцветшая белая надпись "Братья Бийки, перевозки и
хранение грузов, 555-8811", и, судя по виду надписи, ее не обновляли
много лет.
Окон в здании не было вовсе, кроме двух на ближнем ко мне углу.
Стекло зеркальных витрин, расположенных на уровне улицы, несло на себе
облезлые золотые буквы: "Братья Бийки". Сквозь стекло просматривалась
маленькая контора - за столом у окна сидела девушка и выбивала счета на
электрической счетной машине. На кирпичной стене, обращенной ко мне,
краской в прямоугольной рамке было обозначено: "Междугородные и местные
перевозки. Складские работы и хранение грузов. Подряды по всем
объединенным грузовым автолиниям", а внизу у железных ворот стоял
зеленый фургон с той же надписью: "Братья Бийки, перевозки и хранение
грузов". Двое в белых спецовках кидали тюки одеял защитного цвета в
заднюю дверь фургона.
Мне ничего не оставалось, как подойти к зданию, хоть я и знал
заранее, что номер будет не тот, который дал мне Рюб. Так оно и
оказалось. Я прошел мимо и двинулся дальше под холодным дождем вдоль
обшарпанной кирпичной стены. Меж стеной и тротуаром из узкой полоски
утрамбованной земли выбивались хилые обломанные кустики. За их жесткие
веточки цеплялись обрывки целлофана, на стене краскораспылителем были
выведены похабные слова, и я начал даже размышлять, хватит ли у меня
духу попроситься у Фрэнка обратно на работу.
В самом конце здания меня ждала простая деревянная дверь с потертой
медной ручкой и замочной накладкой. Серая краска потрескалась и местами
слезла вообще, а дверь, казалось, не открывали годами. Однако над ней на
мокрых кирпичах - белые цифры облупились настолько, что почти и не
разобрать, - был нанесен нужный мне номер. Я постучал в дверь. Никакого
ответа, лишь откуда-то сверху доносился будничный грохот большого города
да дождь барабанил по капотам и крышам машин у меня за спиной. Я не
верил, что кто-нибудь отзовется на мой стук, не верил, что там за дверью
есть кто-то, кто мог бы отозваться.
Но я ошибся. Ручка повернулась, дверь открылась, и на пороге вырос
черноволосый молодой человек в белой спецовке; над нагрудным кармашком
спецовки красными нитками было вышито имя Дон, а в руке он держал номер
"Спортс иллюстрейтед".
- Привет, - сказал он. - Заходите. Ну и погодка!
И я вошел. Мы очутились в тесной, не больше десяти квадратных метров,
комнатушке без окон, освещенной лампами дневного света; там был
письменный стол, вращающееся кресло и три облезлых дубовых стула с
прямыми спинками. На стене висел фирменный календарь "Братьев Бийки" и
несколько фотографий - улыбающиеся шоферы и грузчики у вереницы
фирменных грузовиков.
- Ну, мистер, - сказал человек в спецовке, садясь за стол, - так чем
можем служить? Перевозки? Хранение?..
Я ответил, что мне нужен Рюб Прайен, в глубине души опасаясь, что он
посмотрит на меня с недоумением; однако он спросил мою фамилию, набрал
номер и, показав подбородком в сторону крючков на стене, предложил:
- Повесьте плащ и шляпу. - Затем в телефон:
- Мистер Морли спрашивает мистера Прайена. - Выслушав ответ, сказал:
- Хорошо, - и повесил трубку.
- Сейчас он придет. Чувствуйте себя как дома...
С этими словами молодой человек откинулся в кресле и углубился в свой
журнал.
Я сидел и старался представить себе, что же будет дальше, однако
зацепиться было совершенно не за что, и я принялся разглядывать
развешанные по стенам фотографии. Одна из них была подписана: "Наша
команда, 1921", и на ней был изображен фургон фирмы "Бийки",
старый-престарый фургон с колесами на спицах и литыми резиновыми шинами;
половина "команды" носила роскошные усы.
Справа от меня щелкнула дверь, заделанная заподлицо со стеной. Я
обернулся на звук - и обратил внимание, что с нашей стороны ручки нет и
в помине. Появился Рюб, придержал дверь ногой, чтоб не закрылась. На нем
были чистые холщовые штаны и белая, с открытым воротом футболка.
- Ну что, нашли нас? - Он протянул мне руку. - Привет, Сай.
Рад вас видеть.
- Спасибо. Как видите, нашел. Невзирая на маскировку.
- Собственно, это даже не маскировка. - Он поманил меня и, когда мы
вошли, отпустил дверь; она негромко лязгнула, и я сообразил, что это
окрашенный металл. Мы оказались в коротком коридорчике с бетонным полом,
лицом к лицу с зелеными эмалированными дверями лифтов, и Рюб протянул
из-за моего плеча руку, чтобы нажать кнопку. - Здание такое, каким оно
было на протяжении многих лет. Во всяком случае, снаружи. Еще десять
месяцев назад здесь действительно находилась фирма по перевозкам и
хранению, этакое семейное дело. Мы купили эту фирму и до сих пор
занимаемся понемногу и перевозками и хранением в небольшом отгороженном
помещении - ровно столько, чтобы сохранить видимость...
Дверь лифта скользнула в сторону, мы вошли в кабину, и Рюб нажал
кнопку "6". Все остальные кнопки, кроме "1", были заклеены грязной
лентой.
- Прежних работников, кто постарше, отправили на пенсию, других
постепенно заменили нашими людьми. Меня, например, "наняли", и мне
пришлось с месяц поработать такелажником. Едва не помер...Рюб улыбнулся
хорошей, открытой улыбкой, на которую я невольно ответил. - Потом мы
чуть повысили тарифы - немного, совсем чуть-чуть. И клиенты, как
правило, стали обращаться к конкурирующей фирме. Тем не менее все
выглядит по-прежнему. Дело идет, пришлось даже приобрести два новых
фургона. Чертову уйму барахла вывезли отсюда в этих закрытых фургонах -
собственно, все нутро здания. И, пожалуй, еще больше ввезли...
Зеленая дверь открылась, и мы вышли с коридор. Здесь все было
отчетливо новое, все как в любом современном учреждении: покрытые
пластиковой плиткой, натертые полы и свет, падающий сквозь окна в
потолке; бежевые крашенные ст