Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
идно, уже классифицировал ее как
потенциального противника и решил принять меры. Я успел оттолкнуть Мэри
одной рукой, другой одновременно исхитрившись сильно шлепнуть Санди по носу,
чтобы не допустить смертельного удара когтистой лапы, который превратил бы
наше счастливое воссоединение в самую настоящую трагедию.
Мне удалось и то и другое - но, конечно же, в результате я получил
одновременно и посчитавшую себя отвергнутой женщину, и посчитавшего себя
отвергнутым леопарда. Мэри, которую я оттолкнул, была смертельно обижена.
Санди же вообще был буквально раздавлен. Я попытался утешить сразу обоих -
леопарда лаской, а женщину словами.
- Мэри - нет! - сказал я. - Ну что ты! Я люблю тебя - но только держись
подальше, ладно? А то Санди разорвет тебя пополам.
- Тогда зачем же ты его гладишь? - вскричала Мэри.
- Чтобы он не вырвался и не задрал кого-нибудь еще! Ради бога... -
закричал я на нее, - стой где стоишь! И держи Уэнди...
Я начинал задыхаться. Санди, очевидно, уже простил меня и снова начал
отчаянно с любовью прыгать на меня, едва не сбивая с ног.
- Санди, лежать! - Я ухитрился прижать леопарда к земле и навалился на
него, а он ласково и любовно лизал те части моего тела, которые были в
пределах досягаемости. Я поднял глаза и взглянул на девочку.
- Что вы делаете на этом берегу реки? - прорычал я.
- Он вырвался! - сообщила она.
Я молча посмотрел на нее, поскольку это была совершенно наглая ложь.
Санди скорее задушил бы себя теми цепями, которыми я его привязал, но
вырваться бы не смог никогда. Само собой, нахальная девчонка нарочно
отпустила его, чтобы вместе с ним следовать за мной. Я знал это, и она
знала, что я знаю, и я ясно видел, что ей ровным счетом наплевать на то, что
я ее раскусил.
Девочка, леопард и женщина - и ни с кем из них я буквально ничего не мог
поделать. Я огляделся по сторонам, ища кого-нибудь в одной со мной весовой
категории, и остановил взгляд на Теке. Здоровый парень, просто косая сажень
в плечах, и лет на пять-шесть моложе меня; по тому, как непринужденно он
двигался, поигрывая мышцами, было ясно, что он прирожденный атлет. Тек
наверняка вполне мог бы удерживать меня одной рукой, а второй в это время
выколачивать из меня дух, но в тот момент, не будь я так занят
утихомириванием Санди, я бы, наверное, бросился на Тека просто ради того,
чтобы иметь возможность хоть кого-то на законном основании ударить.
Поскольку, чтобы управиться с Санди и с Мэри, мне нужны были свободные
руки, я бросил на землю и автомат, и ружье. Но автомат лежал на расстоянии
вытянутой руки. Я схватил его, направил на Тека и заметил, что Билл Голт
сохранил достаточно присутствия духа, чтобы взять свой армейский
автоматический карабин наизготовку. В смысле чисто огневой мощи мы вдвоем
намного превосходили охотничьи ружья Тека и его людей, а собаки
компенсировали все наши прочие возможные недостатки. Но тут Тек вдруг сделал
то, от чего я буквально лишился дара речи.
- Стойте! - заорал он прежде, чем я успел произнести хоть слово. -
Стойте... Я с вами!
К моему удивлению, он швырнул свое ружье к ногам Мэри, безоружным подошел
к нам и повернулся лицом к своим прежним товарищам. Затем он улыбнулся Мэри
и вежливо кивнул мне.
- Приказывайте, - сказал он мне. - Я больше не прикоснусь к ружью, если
вы мне не разрешите.
Когда он столь неожиданно переметнулся на сторону противника, его
приятели на мгновение буквально окаменели. Но вскоре они опомнились и
яростно завопили:
- Тек!
- Тек, подлец, а как же мы?
- Тек, черт бы тебя побрал!
- Тек...
- Мне очень жаль, - отозвался он, пожимая плечами и улыбаясь. - Я всегда
чувствую, когда встречаю лучшую команду, чем прежняя, вот и все. Если у вас
хватает ума, вы тоже перейдете на их сторону. Если же нет, то нечего винить
в этом меня.
Трое из пяти тут же начали с ним спорить. Но он ничего не отвечал, и они
постепенно замолчали. Один из тех двоих, что не пытались его отговаривать,
наконец тоже заговорил. Это был узкоплечий лысеющий мужчина лет под сорок, с
костистым мрачным лицом.
- Уж больно все это было быстро и просто, - сказал он. - Он так быстро
перебежал к ним, будто задумал это заранее. Слушайте, ребята, пошли отсюда.
Сваливаем, а Тек пусть остается с этими, раз ему так этого хочется.
Остальные неловко переминались с ноги на ногу. Я взглянул на Тека, но тот
уставился куда-то за горизонт, игнорируя происходящее с безразличием,
которое до этого я замечал лишь у Санди. Тут вдруг подал голос второй из
тех, что не пытались отговорить Тека.
- Ну да, Гарни, конечно, - сказал он. - Давайте все уйдем, и заправлять
вместо Тека будешь ты - скажешь нет? Лично я остаюсь. И вам, ребята, советую
сделать то же самое.
Он подошел к нам и положил свое ружье рядом с ружьем Тека. Но как я
обратил внимание, положил он его очень аккуратно. Это было ружье с затвором,
и он бережно положил его затвором вверх, а отступил от него всего на
какую-нибудь пару футов, так что при необходимости мог прыгнуть и мгновенно
схватить его.
Медленно, один за другим, стали подтягиваться и остальные. Все, кроме
Гарни, который предложил бросить Тека и уйти. Когда все они оказались рядом
с нами и Гарни остался в одиночестве, Тек посмотрел на него.
- Ну что ж, - ласково сказал он. - Будь здоров, Гарни. Думаю, будет
лучше, если ты направишься в противоположную от нас сторону.
- Хорошо, Тек, - кивнул Гарни, - хорошо. Я и сам больше не желаю иметь ни
с одним из вас ничего общего.
Он отступил на несколько шагов, не спуская с нас глаз. Затем, решив, что
пятясь выходить из пределов досягаемости наших ружей слишком долго и просто
непрактично, развернулся и быстро пошел прочь. Вскоре он перевалил за край
лощины и исчез из виду.
После этого люди Тека, которые присоединились к нам, нагнулись, чтобы
разобрать свои ружья.
- Пусть лежат! - сказал Тек.
Они остановились, недоуменно глядя на него, но он кивнул в мою сторону:
- Пусть лежат, пока шеф не скажет нам, что делать. Я вдруг осознал, что
все они смотрят на меня и что я все еще лежу, распростершись на Санди, одной
рукой стараясь удержать его, а другой целюсь в них из "узи". К этому времени
Санди уже почти успокоился, поэтому я поднялся на ноги, слегка шлепнул его,
когда он попытался было возобновить свои приветствия, и повернулся к Теку и
его товарищам.
- Ладно, - сказал я. - Давайте поговорим. Что-то не припомню, чтобы я
давал объявление о наборе добровольцев. Тек пожал плечами.
- Попытка - не пытка, - сказал он.
- Марк! - резко сказала Мэри. Она с секунду смотрела на меня, будто
собираясь что-то сказать, но, видимо, передумала и подошла ко мне вплотную.
На сей раз я к своей вящей радости заметил, что она подошла так, что Санди
оказался по другую сторону от меня. Она прижалась к моей груди, взяла меня
за руки и зашептала на ухо:
- Марк, ты с ума сошел, что ли? Разве не лучше будет иметь этих людей в
качестве друзей, а не врагов?
Я уже хотел ответить ей резкостью, но потом передумал. Я кивнул на Тека.
- Спроси его. Пусть он сам ответит на этот вопрос, - громко сказал я. -
Давай, давай.
По лицу Мэри пробежала тень, и она как-то странно посмотрела на меня.
Однако все же отступила от меня и повернулась к Теку.
- Я спросила Марка, а не лучше ли иметь вас в качестве друзей, а не
врагов, - сказала она громко и отчетливо. - Но он велел спросить об этом
вас.
- Само собой, - ответил Тек, - будь я на его месте, я бы тоже захотел
узнать, какие есть доказательства того, что на нас можно положиться.
Она недоуменно уставилась на него. Он улыбнулся в ответ.
- Ну что - убедились? - сказал он. - Я никому ничего не навязываю. Я
вызвался присоединиться к вам по собственной воле. Так что решать главному -
как, вы говорили, его зовут? Марк, что ли? Так вот, решать Марку.
- И мне тоже! - резко заметила Мэри.
- И, разумеется, вам тоже, мэм, - согласился Тек. - Не сочтите за
неуважение к вам и вашим песикам - но, доведись мне выбирать, с кем из вас
заводить ссору, то гораздо больше я бы беспокоился по поводу Марка. Его
самого, его ручного леопарда и вон того его приятеля.
Он кивнул в сторону Билла Голта. А я про него чуть уже и не забыл. Я
подозвал его, представил Мэри, Уэнди и девочке, не спуская при этом
подозрительного взгляда с Тека и остальных. Все это время мысль моя
напряженно работала. Суть моих размышлений сводилась к следующему: если мы с
Биллом и впрямь собираемся серьезно заняться проблемой шторма времени, нам
понадобятся лишние руки, чтобы освободить нас от повседневной работы и
необходимости обороняться от возможного неприятеля. Притом не следовало
забывать и о том, что мы, пройдя сквозь одну из туманных стен, запросто
можем оказаться в положении, где потребуется как можно больше вооруженных
людей.
Кроме того, в словах Тека промелькнуло что-то, зажегшее какую-то искорку
в моем сознании. Перечисляя причины, по которым ему не хотелось бы стать
моим врагом, Тек в том числе упомянул и Санди. Я так привык к Санди, что
практически забыл, насколько противоестественным зрелищем, с точки зрения
других людей, является взрослый леопард, таскающийся за мной, как котенок.
Как правило, окружающие считали, что я управляю им в гораздо большей
степени, чем это было на самом деле, - равно как и то, что он гораздо умнее
и восприимчивее, чем в принципе позволяет его кошачий мозг. На этом вполне
можно было блефовать.
- Ладно, - сказал я, - так и сделаем. Возьмем вас всех на испытательный
срок и посмотрим, что из этого получится. Оставьте ружья там, где они лежат,
а если кому-нибудь из вас придется покинуть лагерь и отправиться туда, где
можно ожидать неприятностей, с вами пойдут одна или две собаки. Кроме того,
я велю присматривать за вами леопарду. Может, конечно, он и не расскажет
мне, о чем вы там между собой говорите, но если кто-нибудь из вас сделает
хоть малейшее движение, которое можно будет истолковать так, будто вы хотите
причинить кому-нибудь из нас вред, он разорвет вас на части так быстро, что
вы даже не успеете понять, что с вами произошло.
Я обвел их взглядом.
- Ну? - спросил я. - Устраивает? Готовы присоединиться на таких
условиях?
Они смотрели на меня и явно колебались - все, кроме Тека. Тогда они
перевели взгляды на Тека.
- Марк... - начала было Мэри, но осеклась.
- Что? - Я взглянул на нее.
- Нет, ничего, - ответила она.
Я снова посмотрел на Тека и его приятелей:
- Ну так как?
- Что касается лично меня, - сказал Тек, - то, по-моему, это нормально -
вполне нормально. Я в любом случае намерен быть вам всем только добрым
другом, поэтому ваш леопард нисколько меня не беспокоит. Но я говорю только
от своего имени. А остальные пусть договариваются с вами сами.
- Хорошо, - сказал я. - Допустим, вы семеро найдете местечко ярдах в
десяти от ваших ружей и от нас, посидите там и все обсудите. А мне тем
временем надо кое-что сделать.
Тек отвел их в сторонку. Он уселся первым, и остальные последовали его
примеру.
Я переключил внимание на девочку, которая как раз поднималась с земли.
Все это время она продолжала мрачно держать ружье нацеленным на Мэри, но
теперь наконец опустила его.
- Ты в порядке? - спросил я. - Тебя не ранили или что-нибудь в этом роде?
Еды тебе хватило?
Она со странным выражением посмотрела на меня. В какой-то момент я готов
был поклясться, что она собирается мне ответить. Но, видимо, привычка взяла
верх. Она без единого слова отвернулась и пошла мимо меня к тому месту, где
лежал Санди, и, повернувшись ко мне спиной, принялась его гладить.
- Насколько я понимаю, это означает "да"? - окликнул я ее. Она, конечно
же, не ответила. У меня над ухом раздался негромкий, но напряженный голос
Мэри:
- Марк, они не останутся - ни она, ни леопард. Я обернулся и взглянул на
нее. Она была настроена по-боевому.
- Еще чего, конечно же, останутся, - сказал я.
- Тогда я уйду с Уэнди и собаками.
- А Тек со своими парнями следом за тобой, - сказал я, не стараясь, чтобы
издевка прозвучала столь уж откровенно, просто у меня лопнуло терпение. -
Так что давай.
Она несколько мгновений в бессильной ярости смотрела на меня, затем
повернулась и отошла к Уэнди. Но никаких приготовлений к уходу затевать не
стала.
Я осмотрелся, ища взглядом Билла Голта, увидел, что он стоит чуть
поодаль, и подозвал его. Когда он подошел, я отвел его в сторонку так, чтобы
никто из остальных не мог нас услышать.
- Извините, что из-за меня вы попали в столь напряженную ситуацию, -
сказал я. - Если хотите, можете вернуться к себе в центр, мне будет трудно
винить вас в этом.
- Нет, - сказал он. - Вы были абсолютно правы. Сидя там взаперти, я бы
ничего особенного не узнал. Единственный способ понять происходящее -
обследовать как можно больше неоднородностей. Нам нужно постоянно находиться
в движении, и каждый раз, когда мы будем встречать одну из них, мы должны
тщательно ее изучать.
- Вот и отлично. Кстати, вы так и не сказали мне, в какой области
специализируетесь. Вы исследователь, экспериментатор или еще кто-то?
- И да и нет. У меня есть диплом физика.., но на самом деле в центре я
был всего лишь техническим редактором. Он смущенно взглянул на меня.
- Техническим редактором? - переспросил я.
- Ну да.
- Тогда, черт побери, на что вы способны? - возмущенно спросил я. У меня
и так кончалось терпение, а от последнего разочарования я едва не сорвался
окончательно. Я считал, как само собой разумеющееся, что он по меньшей мере
специалист хоть в какой-то области.
- Я могу очень многое! - торопливо заговорил Билл. - Могу вести
наблюдения, проводить испытания и фиксировать результаты - и о физике, как я
уже говорил, тоже кое-что знаю.
Кроме того, на протяжении тех пяти лет, которые я провел в центре, я
вплотную занимался всеми его проблемами. Так что я далеко не беспомощен.
- Хорошо, - согласился я. - Но вам придется это мне доказать.
И он доказал. За следующие две недели мое мнение о нем, если считать тот
наш разговор нулевым уровнем, поднималось с этажа на этаж. В его рюкзаке
обнаружились кое-какие удивительно миниатюрные, но надежные приборы дня
измерения температуры, атмосферного давления, скорости ветра и влажности,
для определения характеристик, вроде уровней напряженности
электростатических полей и мощности магнитных потоков. Кроме того, он
придумал и изготовил целый набор длинных прутов, с помощью которых все эти
приборы можно было как засовывать внутрь туманной стены, так и просовывать
сквозь нее на другую сторону, а мы в это время могли оставаться в полной
безопасности рядом с ней.
Само собой, это вовсе не означало, что мы не проходили сквозь стены. В
конечном итоге проходить сквозь них было просто необходимо. В дни,
последовавшие за присоединением к нашей группе Тека и его людей, не говоря
Билле и воссоединении с девочкой и Санди, и по мере нашего продвижения
вперед мы каждый день натыкались минимум на одну, а то и на несколько
туманных стен. На каждой из них мы проводили столько исследований, сколько
мог придумать Билл, но, как только он кончал записывать полученные
результаты, мы с ним обязательно проходили сквозь каждую из них - то есть
только в том случае, если стена не была движущейся. В этом случае мы
издалека засекали их в бинокль и обходили сбоку, чтобы посмотреть, что там
за ними.
Теперь мы уже не входили в них так слепо, как я входил в самые первые.
Среди прочих придуманных Биллом приспособлений были шесты и веревки, которые
можно было просовывать или забрасывать сквозь стены, а потом втягивать
обратно. Это давало нам возможность судить о характере местности и атмосферы
за стеной. На третий раз, когда мы использовали их, то, что нам удалось
узнать с их помощью, удержало нас от падения с обрыва, начинавшегося прямо у
подножия стены с противоположной стороны, которое непременно ожидало бы нас,
иди мы сквозь стену с закрытыми глазами. Но в конце концов почти в каждом
случае нам по-прежнему нужно было проходить сквозь стены лично.
По другие стороны стен мы оказывались в самых различных ситуациях - от
безводной пустыни до пустого города - и нашли много полезного. Через
четырнадцать дней после того, как наша группа достигла своего нынешнего
размера, мы уже передвигались на колесах, причем все, включая и собак. Наш
транспорт состоял из пары совершенно новых трейлеров, в которых можно было
спать и жить. Впереди них двигалась пара джипов, а замыкал колонну
грузовичок-пикап. Все три машины поменьше были полноприводными, и во время
переездов на них размещались вооруженные члены нашей группы. При наличии
колес объезжать движущиеся стены стало не только проще, но и более надежно.
Начнем с того, что вооружены были только четверо - я сам, Мэри, Билл, а
также девочка. Она буквально не расставалась со своим "двадцать вторым".
Более того, она просто не желала отдавать его, а когда я попросил ее
выстрелить из него, то обнаружил, что она не только содержит его в
прекрасном состоянии, но и научилась неплохо стрелять. На ближних и средних
расстояниях на пересеченной местности легкое ружье вроде "двадцать второго"
может быть во всех отношениях - особенно если стрелок достаточно меткий - не
менее эффективным, чем ружье для охоты на слонов, и притом лишено его
зверской отдачи, поэтому я был искренне рад, что она научилась им
пользоваться.
К концу первой недели появился пятый стрелок - Тек. Парень изо всех сил
старался делать все, что его просили, и со временем я начал доверять ему.
Наконец я пришел к заключению, что какие бы цели он ни преследовал в
действительности, на данный момент они требовали сотрудничества с нами.
Вечером седьмого дня я отвел его в сторонку от разбитого на ночь лагеря и
попросил рассказать о себе.
Он без колебаний согласился, и рассказ его оказался довольно любопытным.
Полностью его звали Текнер Уилсон Эмбервой - родители окрестили его так в
честь пары дедушек. В старших классах он достаточно хорошо играл в футбол и
ухитрился получить стипендию в Университете Индианы, насколько я знал, там
была футбольная команда, где игрокам средней руки делать было просто нечего.
Однако учился он спустя рукава и вылетел со второго курса. К счастью - а Тек
честно признался мне, что ему всегда необыкновенно везет, - он тут же
получил работу у дяди, который держал магазин лакокрасочных товаров. Дядюшка
не отличался крепким здоровьем, и через полгода Тек уже управлял магазином.
Примерно в это же время он занялся недвижимостью. Под гарантию своего
лакокрасочного дядюшки Тек получил ссуду и купил двенадцатиквартирный дом.
Управлять им он нанял своего приятеля по имени Рикки, пьющего парня примерно
своего возраста, заядлого картежника, который в своей холостяцкой квартирке
после закрытия баров устраивал всенощные покерные баталии.
Они с Теком объединили две квартиры в одну большую так, что получилась,
как выразился Тек, "этакая внушительная пещерка", и ночные карточные баталии
получили второе дыхание. Параллельно они сдали остальные квартиры
многочисленным подружкам Тека, и многие из них тоже стали посещать карточные
сессии, готовили сандвичи, разливали напитки и следи